System Build 7394015P Assembly Instruction Manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347394015P00
7394015P
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347394015P00
3 /12
?? www.systembuild.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
left panel panel izquierdo panneau gauche 37394015010
right panel panel derecho panneau droit 37394015020
top cima dessus 37394015030
bottom fondo fond 37394015040
upper adjustable shelf estante ajustable superior tablette ajustable supérieure 37394015060
kick soporte support 37394015080
2 doors 2 puertas 2 portes 37394015090
fixed shelf estante fijo tablette fixe 37394015050
2 lower adjustable shelves 2 estantes ajustables inferiores 2 tablettes ajustables inférieures 37394015070
back panel panel trasero panneau arrière K739401500
J
tête plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
1
12
x24
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x38
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x440
#A21110
nail
clavo
clou
x
6
2
#A52395
handle
tirón
poignée
x
5
6
#A65615
hinge
bisagra
charnière
B347394015P00
4 /12
?? www.systembuild.com ??
x74
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
x812
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
98 #A24000
screw cover
gorra
capuchon
x
10 4
#A89210
bumper
parachoque
parechoc
x
11 1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurite
11a
11b
11c
11d
1
2
4x
3
6x
x
11 1
11a
11b
11a
11b
2
2
2
3
3
3
3
C
D
H
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
RAW SURFACE SUPERFICIE CRUDO SURFACE CRUE
2
B347394015P00
5 /12
?? www.systembuild.com ??
x
5
6
Loosen to separate. Desajuste para separar. Désserrez pour séparer.
A
B
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
5
5
3
B347394015P00
6 /12
?? www.systembuild.com ??
1
x
8
A
B
E
D
H
1
1
all finished edges are facing upwards todos los bordes acabados estén mirando hacia arriba tous les bords finis font face vers le haut
4
B347394015P00
7 /12
?? www.systembuild.com ??
1
x
4
1
A
B
C
all finished edges are facing upwards todos los bordes acabados estén mirando hacia arriba tous les bords finis font face vers le haut
FINISHED SURFACE SUPERFICIE ACABADO SURFACE FINIE
5
B347394015P00
8 /12
?? www.systembuild.com ??
Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
4x40
3
2x
4
B
D
3
3
RAW SURFACE SUPERFICIE CRUDO SURFACE CRUE
place the unit on its front coloque la unidad sobre su frente placez le meuble sur son devant
and/or serious injury.
S'il-vous-plaît assurez-vous que le panneau arrière soit attaché solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les pièces. Sinon le meuble peut devenir instable, s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
Por favor asegúrese que el panel trasero es atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the back panel is attached securely.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
6
B347394015P00
9 /12
?? www.systembuild.com ??
x74
x
6
2
x
5
6
5
5
5
6
7
7
I
x2
7
B347394015P00
10 /12
?? www.systembuild.com ??
x
11 1
11c
11d
stud montante planche
wallboard muro mur
hole agujero trou
Option 2: Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor (11d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (11a) to the wall anchor (11d) with the screw (11c). Opcion 2: Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (11d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared (11a) al la ancla de la pared (11d) con el tornillo (11c). Option 2: Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (11d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (11a) à l'ancrage mural (11d) avec la vis (11c).
Option 1; Securely screw (11c) into solid a rea of the wall as shown. Opción 1; Atornille firmemente el tornillo (11c) en el área sólida de la pared como mostrado. L'option 1; Vissez solidement la vis (11c) dans une région solide du mur comme montré.
11a
11c
11d
8
B347394015P00
11 /12
?? www.systembuild.com ??
812x
x
98
8
Note: You may need to lightly tap the screw head covers (9).
Nota: Es posible que tenga que golpear ligeramente las gorras (9).
Notez: Vous devrez peut-être taper légèrement sur les capuchons (9).
F
G
G
x
10 4
9
9
9
9
10
Apply a bumper to the doors where the door meets the bottom (D) and fixed shelf (E).
Aplicar un parachoque para las puertas en donde la puerta se encuentra con el fondo (D) y el estante fijo (E).
Appliquez un parechoc aux portes ou la porte est égal au fond (D) et à la tablette fixe (E).
5
Slide hinge arm onto hinge plate and tighten screw “C”. Deslícese el brazo de bisagra hacia el plato de la bisagra y aprieta el tornillo "C". Glissez le bras de charnière sur la plaque de charni ère et serrez la vis “C”.
C
E
D
B347394015P00
12 /12
?? www.systembuild.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
40 lbs.
18.1 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
35 lbs. 15 kg.
35 lbs. 15 kg.
35 lbs. 15 kg.
0 lbs. 0 kg.
Loosen screw C Adjust door Tighten screw C *side view
Suelte el tornillo C Ajuste la puerta Apretar el tornillo C *la vista lateral
Défaites la vis C Ajustez la porte Serrez la vis C *vue de côté
Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C
Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta. Apretar el tornillo C
Défaites la vis C Tournez la vis B pour déplacer la porte Serrez la vis C
Loosen screw A Adjust door Tighten screw A
Suelte el tornillo A Ajuste la puerta Apretar el tornillo A
Défaites la vis A Ajustez la porte Serrez la vis A
A
C
B
Loading...