System Build 7393012P Assembly Instruction Manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.SYSTEMBUILD.COM
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
1-866-452-4081
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347393012P00
7393012P
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347393012P00
3 /24
?? www.systembuild.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
left upper panel panel izquierdo superior panneau gauche supérieur 37393012010
right upper panel panel derecho superior panneau droit supérieur 37393012020
left lower panel panel izquierdo inferior panneau gauche inférieur 37393012030
right lower panel panel derecho inferior panneau droit inférieur 37393012040
top cima dessus 37393012050
bottom fondo fond 37393012060
center shelf estante del centro tablette centrale 37393012070
fixed shelf estante fijo tablette fixe 37393012080
lower adjustable shelf estante ajustable inferior tablette ajustable inférieure 37393012100
drawer front frente de cajon devant de tiroir 37393012130
drawer back trasero de cajon dos de tiroir 37393302150
upper adjustable shelf estante ajustable superior tablette ajustable supérieure 37393012090
kick soporte support 37393012110
4 doors 4 puertas 4 portes 37393012120
2 drawer sides 2 lados de cajon 2 côtés de tiroir 37393302140
drawer bottom fondo de cajon fond du tiroir 37393302160
upper back panel panel trasero superior panneau arrière supérieur K739301210
lower back panel panel trasero inferior panneau arrière inférieur K739301220
N
O
P
Q
R
B347393012P00
4 /24
?? www.systembuild.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x34
#A53600
angle bracket
équerre
anaquel del ángulo
x48
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
1/2"
x
10 4
#A53760
drawer bracket
soporte del cajón
support de tiroir
x
11
8
#A15600
drawer screw
tornillo euro del cajón
vis de tiroir
x
12
4
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x
17
5
#A52395
handle el tirón
poignée
x639
#A21110
nail
clavo
clou
tête plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
9
8
x
20 1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurite
x
1
12
#A22500
cam lock cerradura de leva serrure de came
x
2
12
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x10
#A11080
5
cabeza plano 7/16"
7/16" flat head
tête plate
7/16"
x
x
14
2
#A89210
pad
cojin
coussinet
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
191919
19 1
x
#A56030
cdba
19
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
7
2
#A89020
bumper parachoque pare-chocs
x
8
2
#A11170
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête ronde 5/8"
x13 8
#A80250
shelf support
soporte de tabl ero
support de la tablette
x1510
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
x
18 8
#A65615
hinge
bisagra
charnière
20a
20b
20c
20d
B347393012P00
5 /24
?? www.systembuild.com ??
2
3
½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the cam fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctionnement.
Lock Apretar Serrer
1
B347393012P00
6 /24
?? www.systembuild.com ??
Loosen to seperate. Desajuste para separar. Desserrez pour séparer.
x
2
4
x
18 4
x
19 1
19b
19a
A
B
2
2
18
18
19a
19b
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
x
5
x6
5
5
5
5
2
B347393012P00
7 /24
?? www.systembuild.com ??
x
18 4
x
2
4
x
14
Loosen to seperate. Desajuste para separar. Desserrez pour séparer.
Proper orientation of cam lock
Posición correcta de la cerradura de leva
Bonne orientation de la serrure de came
C
D
1
1
2
2
18
18
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
3
B347393012P00
8 /24
?? www.systembuild.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
x
18
x
2
4
x72
x82
32x
4
2x
2
Proper orientation of cam lock
Posición correcta de la cerradura de leva
Bonne orientation de la serrure de came
1
1
3
4
7
8
20a
20b
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
E
F
G
H
8
7
x
20 1
20a
20b
4
B347393012P00
9 /24
?? www.systembuild.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR OUVRIR
SERRER
A
B
H
5
B347393012P00
10 /24
?? www.systembuild.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
9
x
8
A
B
H
E
G
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
9
9
Finished Surface Superficie Acabado Surface Finie
6
B347393012P00
11 /24
?? www.systembuild.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR OUVRIR
SERRER
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
C
D
F
7
B347393012P00
12 /24
?? www.systembuild.com ??
32x
4
6x
3
4
4
4
C
D
F
K
Edges will be flush. Los bordes serán iguales. Les bords seront à égalité.
8
B347393012P00
13 /24
?? www.systembuild.com ??
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR OUVRIR
SERRER
G
A
B
C
D
all finished edges are facing upwards todos los bordes acabados estén mirando hacia arriba tous les bords finis font face vers le haut
9
B347393012P00
14 /24
?? www.systembuild.com ??
Do not nail Upper Back Panel to the Center Shelf No clave el Panel Trasero Superior al Estante Central Ne clouez pas le Panneau Arrière Supérieur à la Tablette Centrale
raw surface superficie cruda surface crue
6x39
raw surface superficie cruda surface crue
6
1st
2nd
Q
R
With the help of another person, place the unit on its front. Con la ayuda de otra persona, coloque la unidad sobre su parte frontal. Avec l'aide d'une autre personne, placez le meuble sur son devant
and/or serious injury.
S'il-vous-plaît assurez-vous que le Panneau Arrière soit attaché solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les pièces. Sinon le meuble peut devenir instable, s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
Por favor asegúrese que el Panel Trasero se atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the Back Panel is attached securely.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
10
B347393012P00
15 /24
?? www.systembuild.com ??
19
c
x
1
19
d
x
1
x
5
x4
x
10 4
x
11 4
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
5
5
10 10
11
11
19c
19d
N
N
11
B347393012P00
16 /24
?? www.systembuild.com ??
12
raw surface superficie cruda surface crue
x
11 4
11
N
N
M
Be sure the groove line up with each other.
M
P
13
B347393012P00
17 /24
?? www.systembuild.com ??
14
x
12
4
12
12
N
O
x
17 1
x152
15
17
M
15
B347393012P00
18 /24
?? www.systembuild.com ??
x
18 8
x158
x
17 4
15
15
18
18
17
L
x4
16
B347393012P00
19 /24
?? www.systembuild.com ??
Option 1:
Securely screw (20c) into solid area of the wall as shown.
Opción 1:
Firmemente el tornillo (20c) en el área sólida de la pared como mostrado.
Option 1:
Vissez solidement (20c) dans une région solide du mur comme montré.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor (20d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (20a) to the wall anchor (20d) with the screw (20c).
Opcion 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (20d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared (20a) al la ancla de la pared (20d) con el tornillo (20c).
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (20d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (20a) à l'ancrage mural (20d) avec la vis (20c).
stud montante planche
wallboard muro mur
hole agujero trou
x
20 1
20c
20d
20d
20a
20c
17
B347393012P00
20 /24
?? www.systembuild.com ??
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
x
14 1
14
18
B347393012P00
21 /24
?? www.systembuild.com ??
A
C
B
L
L
L
L
x
14 1
14
Loosen screw C Adjust door Tighten screw C *side view
Suelte el tornillo C Ajuste la puerta Apretar el tornillo C *la vista lateral
Défaites la vis C Ajustez la porte Serrez la vis C *vue de côté
Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C
Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta. Apretar el tornillo C
Défaites la vis C Tournez la vis B pour déplacer la porte Serrez la vis C
Loosen screw A Adjust door Tighten screw A
Suelte el tornillo A Ajuste la puerta Apretar el tornillo A
Défaites la vis A Ajustez la porte Serrez la vis A
19
B347393012P00
22 /24
?? www.systembuild.com ??
13
13
13 8x
I
J
B347393012P00
23 /24
?? www.systembuild.com ??
MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
10 lbs.
4.5 kg.
30 lbs.
13.6 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
40 lbs.
18.1 kg.
30 lbs.
13.6 kg.
B347393012P00
24 /24
?? www.systembuild.com ??
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the SystemBuild product identified by this instruction manual.
2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).
3. This product is distributed by: SystemBuild 410 East First Street South Wright City, MO 63390 1-866-452-4081
4. Site of Manufacture: Cornwall ON
5. See front page of instruction manual for date of manufacture.
Loading...