System Build 7367401PCOM Assembly Instructions Manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347367401PCOM3
7367401PCOM
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347367401PCOM3
3 /24
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel panel izquierdo panneau gauche 37367404011
right panel panel derecho panneau droit 37367404021
small drawer front pequeño cajon del frente devant du petit tiroir 37368403051
small drawer back pequeño cajon trasero dos du petit tiroir 37368302080
drawer bottom cajon inferiore fond de tiroir 37368302140
back panel panel trasero panneau arriere K73671500
A
B
C
D
E
F
G
H
M
2 doors 2 puertas 2 porrtes 37367403160
top cime dessus 37368404030
bottom fondo fond 37367404040
adjustable shelf estante ajustable tablette regable 37367404150
small left drawer side pequeño cajon de los lado izquierdo côté du petit tiroir gauche 37368302061
small right drawer side pequeño cajon de los lado derecho côté du petit tiroir droit 37368302071
drawer brace carril cajon rail tiroir 37368000130
N
O
P
Q
x412
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
2
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x
#A22570 cam lock
cerradura de leva
serrure de came
18
This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.
B347367401PCOM3
4 /24
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x834
#A21110
nail
clavo
clou
x
7
2
#A21520
compression dowel
clavija de compresion
goujon de compression
1-1/8" pan head
1-1/8"cabeza redondo
1-1/8" vis
#A12930
x
4
6
x58
#A12420
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête ronde
5/8"
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
9
4
x
10 6
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x11 6
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis 7/8"
#A56100
1
x
14
glissière de tiroir
equipo o juego de la diapositiva de cajon
drawer slide kit
#A52395
3
x
12
poignée
tirador
handle
x
15
1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurite
x
16 4
#A65700
hinge
bisagra
charniere
15a
15b
15c
15d
x
17
2
#A89020
bumper el parachoques le pare-chocs
tète plate 5/8"
cabeza plano 5/8"
5/8" screw
x
#A11160
18
2
Please sort out all hardware for ease of assembly. Please notice the difference in screws #4 & #5. These two can be easily mixed up.
Arregle por favor todo el hardware para la facilidad de la asamblea. Note por favor la diferencia en los tornillos #4; y #5. Estos dos se pueden mezclar fácilmente para arriba.
Veuillez trier toutes les pièces pour faciliter l'assemblage. Remarquez la différence entre les vis #4 et #5. Ces deux vis peuvent être facilement mélangées.
x19 4
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x
13
4
#A44140
adjustable foot
pie ajustable
patte réglable
B347367401PCOM3
5 /24
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock Apretar Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B347367401PCOM3
6 /24
?? www.ameriwood.com ??
Separate the hinge plate by pressing the hinge release at the end of the hinge arm. Remove the hinge cover from the hinge arm.
Separe la placa de la bisagra presionando la bisagra en el extremo del brazo de la bisagra. Quite la cubierta de la bisagra del brazo de la bisagra.
Séparez la plaque de charnière en appuyant sur le déclencheur de la charnière à l'extrémité du bras de la charnière. Enlevez le couvre-charnière du bras de la charnière.
hinge cover bisagra de la cubierta couvre-charnière
hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière
Press to release hinge plate. Presione para soltar la placa de la bisagra. Appuyez pour dégager la plaque de charnière.
16
2
B347367401PCOM3
7 /24
?? www.ameriwood.com ??
release lever liberación de la palanca levier de dégagement
inner slide diapositiva interna glissière intérieure
middle slide diapositiva media glissière du centre
outer slide diapositiva externa glissière extérieure
Use this hole. Utilice este agujero. Utilisez ce trou.
access holes agujeros de acceso trous d'accès
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
A
B
14
4
14
Locate the slide kit (14). Extend the slides as shown and press the release lever to remove the inner slide. Set the inner slides aside for later. Start by attaching the slides to the panels at the rear of the slide. While sliding the middle slide locate the holes in the panels with the access hole in the middle slide and fasten with screws (4) as shown.
Localice el juego de la guía diapositiva (14). Extienda los lados como se muestran y presione la palanca de liberación para quitar la guía diapositiva interna. Fije las diapositivas internas a un lado para más adelante. Comience uniendo las diapositivas a los paneles en la parte posterior de la diapositiva. Mientras que desliza la diapositiva media localice los agujeros en los paneles con el agujero de acceso en la diapositiva media y sujete con los tornillos (4) como se muestra.
Repérez le kit de glissières (14). Allongez les glissières comme montré et pressez le levier de dégagement pour enlever la glissière intérieure. Placez les glissières intérieures de côté pour plus tard. Commencez en fixant les glissières sur les panneaux à l'arrière de la glissière. Tout en faisant glisser la glissière du centre, repérez les trous dans les panneaux avec le trou d'accès dans la glissière du centre et fixez avec les vis (4) comme montré.
16
16
4
6x
x141
x164
14
x
2
4
2
3
B347367401PCOM3
8 /24
?? www.ameriwood.com ??
x
17 2
x
18
2
17
17
18
18
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
C
D
1
1
x
14
Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Loading...
+ 16 hidden pages