System Build 7364401PCOM Assembly

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347364401PCOM3
7364401PCOM
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347364401PCOM3
3 /27
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel panel izquierdo panneau gauche 37364404011
right panel panel derecho panneau droit 37364404021
2 drawer fronts 2 cajones del frente 2 devant du tiroir 37364403081
2 drawer braces 2 carriles cajones 2 rails tiroirs 37368000130
2 drawer backs 2 cajones traseros 2 dos de tiroir 37364302120
2 drawer bottoms 2 cajones inferiores 2 fonds de tiroir 37364302140
back panel panel trasero panneau arriere K73641500
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
2 fixed shelves 2 estantes fijos 2 étagères fixe 37364404030
left door puerta izquierdo porte gauche 37364403060
right door puerta derecho porte droit 37364403070
bottom fondo fond 37364404040
2 adjustable shelves 2 estantes ajustables 2 tablettes regables 37364404050
2 left drawer sides 2 cajones de los lados izquierdo 2 côtés du tiroir gauche 37368302101
2 right drawer sides 2 cajones de los lados derecho 2 côtés du tiroir droit 37368302111
N
O
This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.
B347364401PCOM3
4 /27
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
7
4
#A21520
compression dowel
clavija de compresion
goujon de compression
x424
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
x
10
12
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x
16 4
#A52395
handle el tirón
poignée
x844
#A21110
nail
clavo
clou
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
9
4
x
14
5
#A44140
adjustable foot
pie ajustable
patte réglable
x
17 1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurite
x
15
2
#A56100
drawer slide kit
equipo o juego de la diapositiva de cjon
glissière de tiroir
x65
#A12930
1-1/8" pan head
cabeza redondo 1-1/8"
tête ronde
1-1/8"
x510
#A12420
5/8" pan head
cabeza redondo 5/8"
tête ronde
5/8"
x1212
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x11 8
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis
7/8"
x
13 6
#A65700
hinge
bisagra
charniere
17a
17b
17c
17d
x
2
16
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x
#A22570 cam lock
cerradura de leva
serrure de came
116
B347364401PCOM3
5 /27
?? www.ameriwood.com ??
2
3
½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock Apretar Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T i
t
u
s
1
B347364401PCOM3
6 /27
?? www.ameriwood.com ??
Separate the hinge plate by pressing the hinge release at the end of the hinge arm. Remove the hinge cover from the hinge arm.
Separe la placa de la bisagra presionando la bisagra soltando el extremo del brazo de la bisagra. Quite la cubierta de la bisagra del brazo de la bisagra.
Séparez la plaque de charnière en appuyant sur le levier de dégagement de la charnière à l'extrémité du bras de la charnière. Enlevez le couvre-charnière sur le bras de la charnière.
hinge cover bisagra de la cubierta couvre-charnière
Press to release hinge plate. Presione para soltar la placa de la bisagra. Appuyez pour dégager la plaque de charnière.
hinge plate bisagra de la placa plaque de charnière
2
B347364401PCOM3
7 /27
?? www.ameriwood.com ??
x136
13
13
A
B
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
x
2
8
2
2
2
3
B347364401PCOM3
8 /27
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
inner slide diapositiva interna glissière intérieure
release lever liberación de la palanca levier de dégagement
middle slide diapositiva media glissière du centre
outer slide diapositiva externa glissière extérieure
Use this hole Utilice este agujero Utilisez ce trou
access hole agujero de acceso trou d'accès
Locate the 2 slide kits (15). Extend the slides as shown and press the release lever to remove the inner slide. Set the inner slides aside for later. Start by attaching the slides to the panels at the rear of the slide. While sliding the middle slide locate the holes in the panels with the access hole in the middle slide and fasten with screws (4) as shown.
Localice los 2 equipos de la diapositiva (15). Extienda las diapositivas como se muestra y presione la palanca de liberación para quitar la diapositiva interna. Fije las diapositivas internas a un lado para usar más adelante. Comience uniendo las diapositivas a los paneles en la parte posterior de la diapositiva. Mientras que desliza la diapositiva media localice los agujeros en los paneles con el agujero de acceso en la diapositiva media y sujete con los tornillos (4) como se muestra.
Repérez les 2 kits de glissières (15). Allongez les glissières comme montré et appuyez sur le levier de dégagement pour enlever la glissière intérieure. Placez les glissières intérieures de côté pour plus tard. Commencez par fixer les glissières aux panneaux à l'arrière de la glissière. Tout en faisant glisser la glissière du centre, repérez les trous dans les panneaux avec le trou d'accès dans la glissière du centre et fixez avec les vis (4) comme montré.
4
12x
A
B
4
4
B347364401PCOM3
9 /27
?? www.ameriwood.com ??
Finished Edge Borde Acabado Bord Fini
x
17 1
17a
17b
1
1
17a
17b
C
C
Be sure the cam locks are fully inserted into the holes. Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros. Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous.
x
18
Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Loading...
+ 18 hidden pages