System Build 7362401PCOM Reference Manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis: ou appelez sans frais:
1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347362401PCOM4
7362401PCOM
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347362401PCOM4
3 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel panel izquierdo panneau gauche 37360404011
right panel panel derecho panneau droit 37360404021
back panel panel trasero panneau arriere K73621500
A
B
C
D
E
F
shelf estante étagère 37362404050
2 doors 2 puertas 2 porrtes 37362403070
top cime dessus 37362404030
bottom fondo inférieure 37362404040
3 adjustable shelves 3 estantes ajustables 3 tablette ajustables 37362404060
x
2
8
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x736
#A21110
nail
clavo
clou
H
tète plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
3
4
x44
#A17400
machine screw
tornillo
vis
x512
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x68
#A12420 #8 x
5
8" screw
#8 x
5
8" tornillo
vis #8 x
5
8"
cubierta de la cerradura de leva couvre-serrure de came
G
G
#A12930
1-1/8" pan head
cabeza redondo 1-1/8"
vis 1-
1
8"
9
x 4
x
84
#A243015
cam cover
x
#A22570 cam lock
cerradura de leva
serrure de came
1
8
This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, pero se requlere para la asamblea de su unidad. Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois, mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.
B347362401PCOM4
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
11
2
#A52395
handle tidador
poignée
#A44140 foot pie patte
x 4
#A65700 hinge bisagra charniere
x
13 1
#A84050
safety bracket kit
juego del soporte de seguridad
ensemble de courroie de sécurité
x 6
x
10 4
#A89210
rubber bumper
el parachoques de caucho coussinet en caoutchouc
12
13a
13b
13c
13d
14
2
3
½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over tighten. Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese. Serrez pour mettre le siège bien en place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock Apretar Serrer
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
T
i
t
u
s
1
B347362401PCOM4
5 /16
?? www.ameriwood.com ??
Press rear button on hinge to release hinge plate. Presione el botón posterior en la bisagra para lanzar la placa de la bisagra. Pressez le bouton derrière la charnière pour dégager la plaque de charnière.
hinge plate placa de la bisagra plaque de charnière
hinge arm brazo de la bisagra bras de charnière
Detach the hinge plate from the hinge arm. Attach the hinge plates to the 'A' and 'B' panels as shown.
Separe la placa de la bisagra del brazo de la bisagra. Una las placas de la bisagra (A) y (B) de los paneles como se muestra.
Détachez la plaque de charnière du bras de charnière. Fixez les plaques de charnière aux panneaux (A) et (B) comme montré.
A
B
x 6
2
2
14
14
14
14
x28
Loading...
+ 11 hidden pages