System Build 7340015Y Assembly

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury or death.
Anchor unit to stud or wall. DO NOT
allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions.
Anolar el mueble a un espárrago muro. NO
dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO
REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE
RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, call our toll-free customer se rvice line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga.
Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de rechange sans frais.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia?
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
1-800-489-3351
or access our website o visitar la pagina del internet
ou accèdez notre site web
WWW.AMERIWOOD.COM
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA-
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B347340015Y04
7340015Y
Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP
B347340015Y04
3 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo panneau gauche
37340015011
right panel
panel derecho panneau droit
37340015021
top
parte superior panneau supérieur
37340015030
drawer front
frente del cajon devant du tiroir
37340015100
drawer back
trasero del cajon dos du tiroir
37340302121
kick panel
retroceso plaque de poussée
37340015080
2 drawer sides
2 lados del cajon 2 côtés du tiroir
37340302110
drawer bottom
fondo del cajon fond du tiroir
K734030260
back panel
panel trasero panneau arrière
K734001500
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
111
1
1
x
#A56030
cdba
1
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
bottom
estante inferior étagère inférieure
37340015040
fixed shelf
estante fijo étagère fixe
37340015050
upper adjustable shelf
estante ajustable superior étagére réglable supérieure
37340015060
lower adjustable shelf
estante ajustable inferior étagère réglable inférieure
37340015070
stringer
soporte support
37340015090
4 doors
4 puertas 4 portes
37340015130
N
O
B347340015Y04
4 /16
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x
2
10
#A22500
cam lock cerradura de leva serrure de came
x
4
2
#A21520
compression dowel
clavija de compresion
goujon de compression
x54
#A53600
angle bracket
équerre
anaquel del ángulo
x68
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tête ronde
1/2"
x
84 #A53760
drawer bracket
soporte del cajón
support de tiroir
x
98 #A15600
drawer screw
tornillo euro del cajón
vis de tiroir
x
10 4
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
x1532
#A21110
nail
clavo
clou
x78
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
10
#A11080
12
cabeza plano
7/16"
7/16" flat head
tête plate 7/1 6 "
x
x
x13 6
#A17400
machine screw
tornillo
vis machinée
x
14 4
#A89210
rubber bumper
adhesivo de goma
butoir en caou t c houc
tête plate 1 3/4"
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
11
4
x
16 8
#A65615
hinge
bisagra
charnière
x
17
6
#A51560
knob
perilla
poignée
x
18 1
#A84050
safety bracket
escuadra de seguridad
support de sécurité
18a
18b
18c
18d
x
3
10
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
1
B347340015Y04
5 /16
?? www.ameriwood.com ??
21
43
16
NOTE - NOTA - NOTEZ
loosen the screw and separate the hinge. suelte el tornillo y separe la bisagra. défaites la vis et séparez la charnière.
This illustration shows how the cam fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation de came et son fonctio nnement.
2
B347340015Y04
6 /16
?? www.ameriwood.com ??
5
2x
6
2x
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
1
11
1 1
x
#A56030
cd
ba
1
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
16 8
x
12
6
x
12
12
12
12
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
16
16
16
16
16
16
16
16
16
5
5
6
6
3
arrow flecha flèche
12
12
12
12
1b
1a
A
B
arrow flecha flèche
finished edge
borde acabado
bord fini
finished edge
borde acabado
bord fini
16
x
3
10
3
B347340015Y04
7 /16
?? www.ameriwood.com ??
Proper orientation of the cam lock Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la serrure de came
Approx.
7/16"
4
5
2x
6
4x
x
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
6
6
5
D
H
I
E
2
4
4
H
H
D
D
D
H
x
2
10
4 5
B347340015Y04
8 /16
?? www.ameriwood.com ??
finished edge borde acabado bord fini
B
D
E
H
I
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR OUVRIR
SERRER
6
1x
6
6
1x
A
B
E
D
UNLOCK
LOCK
APRETAR
DESAPRETAR OUVRIR
SERRER
6
I
6
6
finished edge borde acabado bord fini
6 7
B347340015Y04
9 /16
?? www.ameriwood.com ??
finished edge borde acabado bord fini
11
x
4
C
B
A
11
11
11
11
Align the edge of the back panel with the lower edge of the bottom shelf. Align squarely and nail straight through into back edges.
Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante inferior. Allinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros.
Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de l'étagère inférieure. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.
and/or serious injury.
S'il-vous-plaît assurez-vous que le Panneau Arrière soit attaché solidement. Tous les clous doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement dans les pièces. Sinon le meuble peut devenir instable, s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
Por favor asegúrese que el Panel Trasero se atan firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y firmemente. El fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the Back Panel is attached securely.
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
15
x32
15
raw surface superficie cruda surface crue
Two people are required for this step. Se requieren dos personas para este paso. Deux personnes sont exigées pour cette étape.
8 9
B347340015Y04
10 /16
?? www.ameriwood.com ??
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner
corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
111
1
1
x
#A56030
cdb
a
1
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
12
4
x
1d
1d
1c
1c
K
K
12
12
12
12
x
84
x
98
8
8
9
9
9
9
J
K
K
align the grooves encuadre las ranuras alignez les rainures
10 11
B347340015Y04
11 /16
?? www.ameriwood.com ??
O
J
K
K
O
J
K
K
L
x
10 4
10
10
10
10
finished surface superficie acabado surface finie
raw surface superficie cruda surface crue
Note:
The Drawer Bottom (O) must insert into the
groove in the Drawer Back (L).
Nota:
El Fondo del Cajon (O) debe insertar en la
ranura en el Trasero del Cajon (L).
Notez:
Le Fond du Tiroir (O) doit insérer dans la
rainure du Dos du Tiroir (L).
12 13
B347340015Y04
12 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
17
2
x13 2
J
K
K
L
O
13
13
17
17
M
x4 doors / 4 puertas / 4 portes
x
16 8
M
14
B347340015Y04
13 /16
?? www.ameriwood.com ??
x
17 4
x
14 4
x13 4
Loosen screw B Adjust door Tighten screw B *side view
Suelte el tornillo B Ajuste la puerta Apriete el tornillo B *vista lateral
Défaites la vis B Ajustez la porte Serrez la vis B *vue de côté
Loosen screw B Turn screw C to move door. Tighten screw B
Suelte el tornillo B Dé vuelta el tornillo C para mover la puerta Apriete el tornillo B
Défaites la vis B Tournez la vis C pour déplacer la porte Serrez la vis B
Loosen screw A Adjust door Tighten screw A
Suelte el tornillo A Ajuste la puerta Apriete el tornillo A
Défaites la vis A Ajustez la porte Serrez la vis A
A
B
C
13
13
13
13
17
17
17
17
14
14
14
15
B347340015Y04
14 /16
?? www.ameriwood.com ??
corredera de mueble
cabinet member
rodillo
roller
drawer runner
deslizador de cajón
roller
rodillo
coulisse du cabinet
rouleau
coulisse du tiroir
rouleau
J
78x
F
G
7
7
7
7
16
B347340015Y04
15 /16
?? www.ameriwood.com ??
stud montante planche
wallboard muro mur
hole agujero trou
Fasten safety bracket (18a) to the top (C) with the screw (18b).
Option 1:
Securely screw (18d) into a solid area of the wall as shown.
Option 2:
Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor (18c) into the hole until it is flush. Fasten the safety bracket (18a) to the wall anchor (18c) with the screw (18d).
Fijar el escuadra de seguridad (18a) al parte superior (C) con el tornillo (18b). Opción 1: Firmemente atornille el tornillo (18d) en el área sólida de la pared como mostrado.
Opción 2:
Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de la pared (18c) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de seguridad (18a) al la ancla de la pared (18c) con el tornillo (18d).
Fixez le support de sécurité (18a) au panneau supérieur (C) avec la vis (18b).
Option 1:
Vissez solidement la vis (18d) dans une région solide du mur comme montré.
Option 2:
Percez un trou de 3/16" de diamètre (5mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (18c) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Attachez le support de sécurité (18a) à l'ancrage mural (18c) avec la vis (18d).
x
18 1
18c
18b
18a
18d
18b
18c
18d
18a
C
B347340015Y04
16 /16
?? www.ameriwood.com ??
0 lbs. 0 kg.
MAXIMUM LOADS – CA RGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves.
30 lbs.
13.6 kg.
35 lbs.
15.8 kg.
15 lbs.
6.8 kg.
30 lbs.
13.6 kg.
50 lbs.
22.6 kg.
Loading...