![](/html/28/28f0/28f09808e38ead4a649e3486d43c2ec50c2f2d4ebb4749e85fd456ad636162fa/bg1.png)
204619 / 392300 27.03.2009 /RD/KMB
Systemair
VX-400/700 E
Montāžas instrukcijas
Montāžas instrukcijas
Installation instructions
![](/html/28/28f0/28f09808e38ead4a649e3486d43c2ec50c2f2d4ebb4749e85fd456ad636162fa/bg2.png)
2
Ievads
Systemair ražo gaisa apstrādes iekārtas ar siltuma rekuperatoru jau no 1980. gada.
Šīs iekārtas tiek uzstādītas un jau darbojas visā pasaulē.
Ņemot vērā pēdējos iekštelpu klimata pētījumu rezultātus, liels uzsvars tiek likts
uz iekārtu kvalitāti un izpildījumu.
Gala rezultāts iekārtām, kuras izstrādājot mēs esam ielikuši visu savu pieredzi,
atkarīgs arī no uzstādīšanas kvalitātes un tās apkalpošanas. Tādējādi montāžas
instrukcijas ir jāizlasa rūpīgi pirms
sistēmas palaišanas.
Saturs
I
EKĀRTAS MONTĀŽA / NOVIETOŠANA UN PIEKĻUVE
lpp 4
G
AISA VADU SISTĒMA
lpp 6
Vispārīgi lpp 6
Pievienojums gaisa vadu sistēmai lpp 7
Trokšņu slāpēšana lpp 7
Lokanie gaisa vadi lpp 7
Kondensāta / siltuma izolācija lpp 7
D
IFUZORI/RESTĪTES
lpp 9
Pieplūdes/nosūces difuzori lpp 9
Gaisa plūsmas iestādīšana lpp 9
Gaisa cirkulācija lpp 10
Kamīns, virtuves ventilators u.c. lpp 10
SANTEHNIKAS DARBI lpp 11
Kondensāta novadcaurule lpp 11
E
LEKTROPIEVIENOJUMI
lpp 11
Iekārta lpp 11
Kontrolieris lpp 11
Taimeris lpp 11
P
APILDUS APRĪKOJUMS
lpp 11
Palaišana ekspluatācijā lpp 12
Pārbaudes saraksts pēc montāžas lpp 12
Pirms sistēmas palaišanas lpp 13
INTRODUCTION
Systemair ventilation units with heat recovery have been manufactured since 1980.
The units are installed in thousands of buildings in Norway, with increasing numbers
in the U.K.
Experience from these installations is incorporated in our unit, VX-400/700 E. The
latest results from the studies of the indoor climate and it’s influence on our health
are taken into consideration, and great emphasis is given to quality and performance.
However even after we have put all our experience in developing the unit, the final
result depends on the quality of the total installation and maintenance. The
installation instructions should therefore be read carefully before starting the
installation
INDEX
I
NSTALLING THE UNIT/POSITIONING AND ACCESS
page 4
D
UCT SYSTEM
page 6
General page 6
Connecting the duct system page 7
Attenuation page 7
Flexible ducting page 7
Condensation-/heat insulation page 7
D
IFFUSERS/LOUVERS
page 9
Inlet diffusers/ Extract louvers page 9
Setting of air volume page 9
Air circulation page 10
Fireplace, kitchen ventilator etc. page 10
PLUMBING page 11
Condensation drain page 11
E
LECTRICAL CONNECTIONS
page 11
The unit page 11
Controler page 11
Timer page 11
A
DDITIONAL EQUIPMENT
page 11
COMMISSIONING page 12
Checklist after installation page 12
Before starting the system page 13
![](/html/28/28f0/28f09808e38ead4a649e3486d43c2ec50c2f2d4ebb4749e85fd456ad636162fa/bg3.png)
3
1. Inspekcijas lūka 7. Nosūces diffuzori
2. Klusinātāji pieplūde/nosūce 9. Elastīgie gaisa vadi
10. Cinkotie vītie Gaisa vadi 4. Svaigā gaisa ieņemšana
11. Siltuma izolācija 5. Gaisa izmešana
12. Sienas reste 6. Pieplūdes diffuzori
A: minimums 450 mm. B: minimums 200 mm.
1. Inspection hatch 7. Extract /extract louvers
2. Sound attenuators inlet/extract 9. Flexible ducting
10. Spiro ducting 4. Fresh air intake
11. Condensation-/ heat insulation, see separate chapter
5. Discharge extract air 12. Grade towards wall grill
6. Air inlet/inlet diffusers
A: min. 450 mm. B: min 200 mm.
![](/html/28/28f0/28f09808e38ead4a649e3486d43c2ec50c2f2d4ebb4749e85fd456ad636162fa/bg4.png)
4
Iekārtas montāža / novietošana un piekļuve (Att. 1)
Iekārtu vēlams montēt atsevišķā telpā (pieliekamajā, veļas mazgātuvē
vai līdzīgās telpās), iespējams montēt arī bēniņos.
Izvēloties iekārtas montāžas vietu, jāņem vērā skaņas līmenis un
fakts, ka iekārtai būs nepieciešama regulāra apkalpošana. Atstāt brīvu
vietu inspekcijas durvju atvēršanai un galveno komponentu
izņemšanai no iekārtas.
Tiek rekomendēts gaisa ie
ņemšanas restes montēt ēkas ziemeļu vai
austrumu pusē un attālināti no nosūces gaisa izmešanas, virtuves
nosūcējiem, centrālā putekļsūcēja, ūdens drenāžas un citiem
piesārņojuma avotiem, piemēram, satiksmes izplūdes gāzēm.
Sasmakušā gaisa izvadīšanai jānot
iek caur jumta iekārtu un attālināti
no svaigā gaisa ieņemšanas restes, logiem utt.
PIEZĪME! Jāparedz brīva telpa kondensāta novadīšanai (skatīt Att. 9)
INSTALLING THE UNIT/POSITIONING AND ACCESS (Fig. 1)
The unit should preferably be installed in a separate room (e.g.
storeroom, laundry room or similar), but can also be installed in the
loft space
When choosing the installation position, consideration must be taken
that the unit requires regular maintenance. Flooring boards must be
mounted up to and under the unit. Light should be installed Leave free
space for removing of inspection doors and main components inside
the unit.
Recommended installation location for the fresh air intake is the
northern or eastern side of the building and with a distance to
openings for discharge of stale ventilation air, kitchen ventilator,
central vacuum system, waist water drainage and other pollution
sources like exhaust from traffic etc. Stale discharge air should ideally
be led via a roof unit to outside and with a good distance to any fresh
air intake, windows etc.
NOTE! The unit must
have height for water lock (see Fig. 9).
![](/html/28/28f0/28f09808e38ead4a649e3486d43c2ec50c2f2d4ebb4749e85fd456ad636162fa/bg5.png)
5
1. Guļamistaba 1. Bedroom
2. Dzīvojamā istaba 2. Living room
3. Virtuve 3. Kitchen
4. Tualete 4. Bathroom/ Laundry room
5. Halle 5. Hall
6. Pieliekamais 6. Storeroom Att.2
Att