SystemAir VR-250 EH/B/3 Installation Instructions Manual

204916 / 392415 15.06.2006 RD/KMB
Villavent
VR-250 EH/B /3
Montasjeanvisning
Montageanvisning
Installationsanweisung
Installation instructions
FORORD
Villavent ventilasjonsaggregat med varmegjenvinning er produsert siden 1980. Aggregatene er installert i tusenvis av bygg i Norge og utlandet.
Erfaringen fra disse installasjonene er samlet i VR-250 EH/B. De siste resultatene fra inneklimaforskningen er her tatt hensyn til, og det er stilt høye krav til kvalitet og funksjonsdyktighet.
VR-250 EH/B er spesielt godt egnet for bruk i leiligheter, hvor kanalføringer, lukt og forurensing fra komfyravtrekket (kjøkkenhetten) ofte medfører utfordringer. En bypass­løsning i VR-250 EH/B gjør at kjøkkenhetten kan tilkobles aggregatet. Komfyravtrekket ledes direkte til avtrekksviften uten at lukt og forurensing føres gjennom varmeveksleren.
Selv om mye kunnskap og erfaring er benyttet i utviklingen av aggregatet, avhenger et godt resultat likevel av at det blir riktig installert. Denne anvisningen bør derfor studeres nøye før
installasjonen foretas.
INNHOLDSFORTEGNELSE
LASSERING/ADKOM ST AGGREGAT side 5
P
ANALANLEGG side 6
K
Generelt side 6 Sammenkoblinger av kanaldeler side 8 Lyddemping side 8 Fleksible kanaler side 8 Kondens-/varmeisolering side 8
V
ENTILER side 10
Tilluft- og avtrekksventiler side 10 Innstilling av luftmengder side 11 Overstrømming mellom rom side 12 Ildsted, komfyravtrekk, … etc. side 12
LEKTRISKE ARBEIDER side 14
E
Aggregat side 14 Kjøkkenhette side 14 Separat betjeningspanel side 14
ILBEHØR side 15
T
PPSTART/INNREGULERING side 16
O K
OBLINGSANVISNINGER side 22
INTRODUKTION
Villavent har producerat ventilationsaggregat med värmeåtervinning som, sedan 1980, är installerade i tusentals byggnader.
Erfarenheter från dessa installationer är samlade i VR-250 EH/B. Vi har tagit hänsyn till de sista resultaten inom inneklimat forskning, och har ställt höga krav till kvalitet och funktionsduglighet.
VR-250 EH/B är speciellt framtaget för lägenheter, där utrymmet för kanaler, lukt från spiskåpan ofta medför kompromisser. En bypass-lösning i VR-250 EH/B gör att spiskåpan kan anslutas till aggregatet. Matoset leds direkt till frånluftsfläkten utan att lukt och föroreningar passerar genom värmeväxlaren.
För att anläggningen skall bibehålla hög kvalitet, bör installationen göras enligt beskrivningen i detta häfte. Denna anvisning bör därför studeras noga innan installationen påbörjas.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
LACERING/ÅTKOMST AGGREGAT sid 5
P
ANALSYSTEM sid 6
K
Generellt sid 6 Sammankoppling av kanaldelar sid 8 Ljuddämpning sid 8 Flexibla kanaler sid 8 Kondens/värmeisolering sid 8
D
ON sid 10
Tillufts-/ frånluftsdon sid 10 Inreglering av luftflöde sid 11 Överluft mellan rum sid 12 Eldstad, spiskåpor mm sid 12
LEKTRISKA ARBETEN sid 14
E
Aggregat sid 14 Spiskåpa sid 14 Separat kontrollpanel sid 14
ILLBEHÖR sid 15
T
PPSTART/INJUSTERING sid 16
U K
OPPLINGSANVISNINGAR sid 22
2
INTRODUKTION
Villavent produziert seit 1980 Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung. Diese Geräte sind und werden in Tausenden von Gebäuden in Norwegen und im Ausland eingesetzt.
Alle daraus gewonnenen Erfahrungen haben wir in das System VR-250 EH/B einfließen lassen. Ebenso wurde die letzte Untersuchung über den Zusammenhang zwischen Innenraumklima und dem menschlichen Wohlbefinden berücksichtigt. Große Beachtung gilt der Qualitätssicherung .
VR-250 EH/B wurde speziell für den Wohnungsbau entwickelt. Eine eingebaute Bypassführung der Küchenabluft ermöglicht den Anschluß einer Dunstabzugshaube an das Lüftungssystem. Abluft von der Haube wird am Wärmetauscher vorbei direkt über den Abluftventilator nach außen geführt.
Selbst wenn wir alle Erfahrungen bei der Entwicklung der Anlage haben einfließen lassen, so hängt der letztliche Erfolg doch in großem Maße von der Installation und der Handhabung ab. Darum sollten Sie diese Anleitung vor
der Montage aufmerksam
durchlesen.
INHALT
NSTALLATION DES GERÄTES/ STANDORTWAHL Seite 5
I
OHRSYSTEM Seite 7
R
Allgemeines Seite 7 Kanal-Verbindungen Seite 9 Schalldämpfer Seite 9 Flexible Rohre Seite 9 Kondensbildung/Wärmedämmung Seite 9
U- UND ABLUFTVENTILE Seite 11
Z
Auslässe / Abluftventile Seite 11 Setting airflow Seite 11 Luftzirkulation Seite 13 Kamine, Dunsthauben, Trockner etc. Seite 13
E
LEKTRISCHER ANSCHLUSS Seite 15
Das WRG-Gerät Seite 15 Dunsthaube Seite 15 Separate Steuerungs- und Bedienteil Seite 15
UBEHÖR Seite 15
Z
NBETRIEBNAHME/GRUNDEINSTELLUNG Seite 18
I
CHALTPLAN Seite 22
S
INTRODUCTION
Villavent have been manufacturing ventilation units with heat recovery since 1980. The units are installed in thousands of buildings in Norway and abroad.
Experience from these installations is incorporated in our unit, VR-250 EH/B. The latest results from the studies of the indoor climate and its influence on our health are taken into consideration, and great emphasis is given to quality and performance.
VR-250 EH/B is designed especially for installation in apartments, where duct runs, smells and pollution from the cookerhood extract very often becomes a challenge. A built-in bypass solution in the VR-250 EH/B makes it possible to connect a cookerhood to the ventilation system. Extract from the cooker is led directly through the extract fan, bypassing the exchanger block.
However, even after we have put all our experience into developing the unit, the final result depends on the quality of the total installation and maintenance. The installation instructions should therefore be read carefully before
INDEX
NSTALLING THE UNIT/POSITIONING AND ACCESS page 5
I
UCT SYSTEM page 7
D General page 7
Connecting the duct system page 9 Attenuation page 9 Flexible ducting page 9 Condensation-/heat insulation page 9
IFFUSERS/LOUVERS page 11
D
Inlet diffusers/ Extract louvers page 11 Setting airflow page 11 Air circulation page 13 Fireplace, kitchen ventilator etc. page 13
LECTRICAL CONNECTIONS page 15
E
The unit page 15 Cookerhood page 15 Separate controller page 15
A
DDITIONAL EQUIPMENT page 15 OMMISSIONING page 18
C
IRING DIAGRAMS page 22
W
starting the installation.
3
1. Inspeksjonsluke 6. Avtrekk
3. Friskluftinntak 7. Evt. kjøkkenhette
4. Avkast for forurenset luft 11. Takoppheng
5. Tilluft 12. Brakett for veggmontering NB! Monter først takoppheng (vinkel ”A” ved veggmontasje). Løft og skyv
deretter aggregatet på plass.
1. Inspektionslucka 6. Frånluft / frånluftsventiler
3. Uteluftsintag 7. Event. spiskåpa
4. Avluft 11. Takfästen
5. Tilluft 12. Väggfäste OBS! Montera först takfästen (v inkel ”A” vid väggmontage). Lyft och skjut
därefter aggregatet på plats.
1. Inspektionstür 6. Abluft
3. Frischlufteinlaß 7. Dunstabzugshaube, falls vorh..
4. Fortluft über Dachhaube 11. Deckenbefestigungen
5. Zuluft 12. Wandbefestigungen ACHTUNG! Beginnen Sie die Montage mit den Deckenbefestigungen (Konsole
“A” für Wand Installation). Bringen Sie anschließend das Gerät in Position.
1. Inspection hatch 6. Extract
3. Fresh air intake 7. Cookerhood, if installed
4. Discharge extract air 11. Mounting brackets, hanging installation
5. Air inlet 12. Mounting brackets, wall installation NOTE! Start by installing brackets for hanging installation (bracket “A” for wall
installation). Lift and push the unit into position.
Fig. 1
4
PLASSERING/ADKOMST, AGGREGAT (Fig. 1)
Aggregatet er primært beregnet på montering under himling, men kan alternativt monteres på vegg. Vibrasjonsdempende takoppheng (4 stk) medlevers som standard, mens brakett for veggmontering kan leveres som tilbehør. Heldekkende inspeksjons­luker på begge sider gir fleksibel og valgfri montering slik at enklest mulig kanalføring oppnås. Aggregatets inspeksjonsluke kan føres gjennom nedforing for kanalanlegg, slik at egen bygningsmessig luke ikke
er nødvendig. VR-250 EH/B kan alternativt monteres i tradisjonelt bjelkelag, hvor min. lysåpning mellom bjelker er 550 mm (NB! Påsé at ikke lyd- eller branntekniske konstruksjoner svekkes). Ved valg av plasseringssted må det tas hensyn støynivå, samt til at apparatet krever regelmessig vedlikehold. Påse at det er mulig å åpne den ene av aggregatets inspeksjonsluker, og at det er nødvendig plass til å ta ut hovedkomponenter.
Dersom aggregatet monteres på lett veggkonstruksjon mot oppholdsrom (eks. soverom/stue) anbefales veggen isolert/konstruert slik at fare for lydoverføring unngås.
Friskluftinntak plasseres fortrinnsvis på byggets nord- eller østside og i god avstand fra avkaståpninger for ventilasjon, sentralstøvsuger, kjøkkenventilator, kloakklufting, skorsteiner eller andre forurensingskilder som støv/eksos fra trafikk ol. Avkast av brukt luft bør skje i god avstand fra friskluftinntak, lukkevinduer etc.
INSTALLATION DER ZENTRALEINHEIT (Fig. 1)
Das Gerät ist für Deckenmontage vorgesehen, kann aber auch an die Wand montiert warden. Serienmäßig werden die Deckenaufhängungen mit Schwingungsdämpfern geliefert (4 St.) Wandbefestigungen können als Zubehör mitgeliefert werden. Wartungstüren auf beiden Seiten ermöglichen eine flexible Installation und eine einfachere Kanalführung. Das Gerät mit Revisionstüre nach unten auch in abgehängten Decken installiert werden. Der Einbau weiterer Inspektionstüren ist nicht notwendig. Das VR-250 EH/B kann ebenfalls in die Balkenebene installiert werden, wenn die Balken einen min. Abstand von 550mm haben. (Achtung! Stellen Sie sicher, daß Schallschutz- und Brandschutzkonstructionen dadurch nicht beeinträchtigt werden.). Bei der Bestimmung des Aufstellungsortes muß die Geräuschentwicklung und Wartungsmöglichkeit berücksichtigt werden. Stellen sie sicher, dass mind. eine Wartungsöffnung zugänglich ist. Lassen Sie genügend Platz, um alle Bauteile für Wartungszwecke ausbauen zu können.
Wenn das Gerät auf einer Leichtbauwand zu einem Wohn- od. Schlafzimmer hin montiert wird, ist auf die Vermeidung der Schallübertragung zu achten!
Der empfohlene Platz für die Frischluftansaugung ist die Nord- oder Ostseite des Gebäudes, mit einem ausreichenden Abstand zu Abluftöffnungen wie z.B. Dunst­hauben, Zentralstaubsauger, Kanalentlüftung und anderen Geruchsquellen. Denken Sie bitte auch an den Straßenverkehr. Die Fortluft sollte über die Dachhaube ins Freie geleitet werden, mit einem ausreichenden Abstand zu Fenstern und dem Frischlufteinlaß.
PLACERING/ÅTKOMST, AGGREGAT (FIG. 1)
Aggregatet är främst avsett för montage ovanför undertaket, men kan som alternativ monteras på vägg. Vibrationsdämpande takfästen (4 st) medföljer som standard, fästvinkel för väggmontage levereras som tillbehör. Heltäckande inspektionsluckor på bägge sidor ger flexibilitet och valfrihet vid installationen och möjliggör en enkel kanal­dragning. Aggregatet kan med fördel monteras så att aggregatets inspektionslucka går i linje med undertaket. Detta medför då att separat inspektionslucka ej behöver monteras. VR-250 EH/B kan även monteras mellan bjälkarna i normalt bjälklag. (Observera att ljud och brandkrav tillgodoses). Vid val av installationsplats bör hänsyn tas till ljud från aggregatet samt att regelbunden skötsel är nödvändig. Tillse att det är möjligt att öppna en av inspektionsluckorna och att det finns utrymme för att ta ut komponenterna i aggregatet.
Vid montage av aggregatet på vägg mot ett ljudkänsligt rum (t ex sovrum), ska väggen isoleras så att ljudöverföring undviks.
Uteluftsintaget placeras lämpligen på byggnadens nord- eller östsida, och så långt som möjligt från avluftsöppningar från ventilation, centraldammsugare, spiskåpa, avlopp, skorsten eller andra föroreningskällor. Avluft bör ske via takhuv, och på så långt avstånd som möjligt från friskluftsintag och fönster.
INSTALLING THE UNIT/POSITIONING AND ACCESS (Fig. 1)
The unit is designed for installation hanging under the ceiling, but can alternatively be installed hanging on the wall. Anti vibration brackets for hanging installation (4 pcs.) are provided as a standard. Brackets for installation on the wall can be supplied as additional equipment. Inspection doors on both sides allows for flexible installation and simple duct runs. The inspection hatch can be opened through space for duct runs. Building of separate inspection door is therefore not necessary. VR-250 EH/B can alternatively be installed in traditional joist layer, where min. opening between joists is 550 mm (Note! Ensure that noise and fire-technical constructions are not affected).
When choosing the installation position, noise level and the fact that the unit requires regular maintenance must be considered. Make sure that one of the inspection doors are available for maintenance/service. Leave free space for opening of inspection door and removing of main components inside the unit.
If the unit is installed on a light wall construction towards a living room (f.ex. bedroom), we recommend that the wall is insulated/designed so that transfer of noise is avoided.
Recommended installation location for the fresh air intake is the northern or eastern side of the building and with a distance to openings for discharge of stale ventilation air, kitchen ventilator, central vacuum system, waist water drainage and other pollution sources like exhaust from traffic etc. Stale discharge air should ideally be led via a roof unit to outside and with a good distance to any fresh air intake, windows etc.
5
1. Inspeksjonsluke A) Soverom
2. Lydfeller tilluft/avtrekk B) Stue
3. Friskluftinntak C) Kjøkken
4. Avkast for forurenset luft D) Bad/vaskerom
5. Tilluft/tilluftventiler E) Aggregat, VR-250 EH/B
6. Avtrekk/avtrekksventiler F) Kjøkkenhette
7. Evt. kjøkkenhette G) Betjeningspanel
8. Spirokanaler H) Ledning m/støpsel
9. Kondens-/varmeisolasjon, se eget kapittel I) Takhatt
10. Kanal med fall mot ytterveggrist J) Ytterveggsrist
11. Takoppheng
1. Inspektionslucka A) Sovrum
2. Ljuddämpare tilluft/frånluft B) Vardagsrum
3. Uteluftsintag C) Kök
4. Avluft D) Bad/tvättstuga
5. Tilluft E) Aggregat, VR-250 EH/B
6. Frånluft / frånluftsventiler F) Spiskåpa
7. Event. Spiskåpa G) Kontrollpanel
8. Spirokanaler H) Nätanslutning
9. Kondens/värmeisolering, se eget kapitel I) Takhuv
10. Kanal med fall mot yttervägg J) Uteluftsgaller
11. Takfästen
1. Inspektionstür A) Schlafzimmer
2. Schalldämpfer am Gerät B) Wohnzimmer
3. Frischlufteinlaß C) Küche
4. Fortluft über Dachhaube D) Bad/Hauswirtschaftsraqum
5. Zuluft/ Auslässe E) Gerät, VR-250 EH/B
6. Abluft F) Dunstabzugshaube
7. Dunstabzugshaube, falls vorh. G) Fernbedienung
8. Spirorohre H) Anschlußkabel
9. Diffusionsdichte Wärmedämmung, siehe sep. Kapitel I) Dachhaube
10. Rohre mit Gefälle zum Aussenwand J) Ansaugöffnung
11. Befestigungen
1. Inspection hatch A) Bedroom
2. Sound attenuators inlet/extract B) Living room
3. Fresh air intake C) Kitchen
4. Discharge extract air D) Bathroom/laundry room
5. Air inlet/inlet diffusers E) Unit, VR-250 EH/B
6. Extract /extract louvers F) Cookerhood
7. Cookerhood, if installed G) Control panel
8. Spiro ducting H) Cable with plug
9. Condensation-/ heat insulation, see separate chapter I) Roof cowl
10. Grade towards wall grill J) Outdoor cowl
11. Mounting brackets
Fig. 2
KANALANLEGG KANALSYSTEM
Generelt (Fig. 2)
Luft til og fra aggregatet blir ledet gjennom kanaler. God bestandighet og rengjøringsmuligheter oppnås ved å benytte kanaler i galvanisert stål (spirokanaler). Korte tilpassinger (à 1 m lengde) med fleksible aluminiumskanaler kan benyttes ved tilkobling av aggregat og takhatt/ytterveggsrist.
Generellt (Fig. 2) Luften till och från aggregatet leds genom kanaler. God beständighet och rengöringsmöjligheter uppnås genom användning av galvaniserade kanaler (spirokanaler). Korta tillpassningar (ca 1 meters längder) med flexibla aluminiumkanaler kan användas vid anslutning mellan kanalsystemet och aggregatet respektive takhuv/uteluftsgaller.
6
Loading...
+ 14 hidden pages