SystemAir VK sileo, RVK sileo Installation And Operating Instructions Manual

Page 1
DE
Seite 4
GB
page 25
Originalanleitung: deutsch
RVK sileo
Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions
Page 2
The data started on these operating instructions are merely fpr the purpose of describing the product. Information about a certain property or suitability for a certain purpose of use cannot be derived from our information. the information does not release the user from his own assessments and examinations.
Please consider the fact that our products are subject to a natural wear and ageing process. All rights are with systemair GmbH, also for the event of applications for protective rights. Any powers of use, such as copying and forwarding rights, are with us. The original operating instructions have been writen in the German language.
Die angegebenen Daten in dieser Bedienunganleitung dienen allein der Produktbeschreibung. Eine Aussage über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten Einsatzzweck kann aus unse­ren Angaben nicht abgeleitet werden. Die Angaben entbindet den Verwender nicht von eigenen Beurteilun­gen und Prüfungen.
Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess unterliegen. Alle Rechte liegen bei der Systemair GmbH auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopie- und Weitergaberecht, liegt bei uns.
Auf der Titelseite ist eine Beispielkonguration abgebildet. Das ausgelieferte Produkt kann daher von der
Abbildung abweichen. Die Originalbetriebsanleitung wurde in deutscher Sprache entwickelt.
Page 3
1 Allgemeine Hinweise 4
2 Wichtige Sicherheitshinweise 5
3 Gewährleistung 6
4 Lieferung, Transport, Lagerung 6
5 Beschreibung 7
6 Montage 11
7 Elektrischer Anschluss 12
8 Inbetriebnahme 14
9 Betrieb 16
10 Störungsbeseitigung / Wartung... 17
11 Reinigung 19
12 Deinstallation / Demontage 21
13 Entsorgung 21
14 EG-Konformitätserklärung 22
Inhaltsverzeichnis
Page 4
4
|
1. Allgemeine Hinweise
1.1 Darstellung der Hinweise
Hinweis
Nützliche Informationen und Hinweise
1.1.1 Verwendete Symbole
Allgemeines Gefahrensymbol
Elektrische Spannung!
Feuer- oder Explosionsgefahr
Verbrennungsgefahr
1.1.2 Darstellung von Handlungsanweisungen
Handlungsanweisung
» Führen sie diese Handlung aus » (ggf. weitere Handlungen)
Handlungsanweisung mit festgelegter Reihenfolge
1. Führen Sie diese Handlung aus
2. Führen Sie diese Handlung aus
3. (ggf. weitere Handlungen)
Gefahr
Unmittelbare Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt unmittelbar zum Tod oder zu schwerer
Körperverletzung
Warnung
Mögliche Gefahr Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt möglicherweise zum Tod oder zu schwerer
Körperverletzung.
Vorsicht
Gefährdung mit geringem Risiko Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu leichten bis mittleren Körperverletzun-
gen.
Vorsicht
Gefährdung mit Risiko von Sachschäden Die Nichtbeachtung des Warnhinweises führt zu Sachschäden
Page 5
|
5
1.2 Hinweise zur Dokumentation
Vorsicht
Gefahr durch unsachgemäßen Umgang mit dem Ventilator Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Gebrauch des Ventilators.
» Bedienungsanleitung genau lesen » Bedienungsanleitung bei dem Ventilator aufbewahren. Sie muss ständig am Ein-
satzort zur Verfügung stehen.
2. Wichtige Sicherheitsinformationen
2.1 Sicherheitshinweise
» Planer, Anlagebauer und Betreiber sind für die ordnungsgemäße Montage und den bestimmungsge-
mäßen Betrieb verantwortlich. » Verwenden Sie den Ventilator in einwandfreiem Zustand » Sehen Sie allgemein vorgeschriebene elektrische und mechanische Schutzeinrichtungen bauseits vor. » Sichern Sie während der Montage, Inbetriebnahme, Instandhaltung und Kontrolle die Montagestelle
und die Räumlichkeiten für eventuelle Vorbereitungen vor Zutritt von Unbefugten. » Beachten Sie die Vorschriften der Arbeitssicherheit. » Sicherheitskomponenten dürfen weder umgangen, noch außer Funktion gesetzt werden. » Halten Sie alle Warnhinweise am Ventilator vollzählig in lesbarem Zustand. » Unterweisen Sie regelmäßig das Personal über sicherheitsbewusstes Verhalten.
Hinweis
Für den Ventilator haben wir eine Risikkobewertung durchgeführt. Diese kann jedoch nur für den Ventilator selbst gelten. Nach Einbau und Installation des Ventilators empfehlen wir eine Risikobewertung der Gesamtanlage durchzuführen. Damit haben Sie die Gewähr, dass durch die Anlage kein Gefährdungspotential entsteht.
2.2 Personal
2.2.1 Montagepersonal
Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden
2.2.2 Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung
Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung des Ventilators dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder einer elektronisch unterwiesenen Person durchgeführt werden. Diese Person muss die einschlägigen Sicherheits­vorschriften kennen, um mögliche Gefahren zu erkennen und zu vermeiden.
Betrieb, Bedienung, Wartung und Reinigung darf nur von ausgebildetem und dazu berechtigtem Personal durchgeführt werden. Das Bedienpersonal muss über entsprechende Kenntnisse verfügen, den Ventilator zu bedienen. Im Falle einer Störung oder eines Notfalls muss es richtig und angemessen reagieren können.
2.2.3 Personal für Betrieb, Bedienung, Wartung, und Reinigung
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Ventilatoren sind zum Einbau in lüftungstechnische Anlagen vorgesehen. Sie können sowohl in ein Kanal­system als auch frei ansaugend eingebaut werden. Freie Ausblas- und/ oder Ansaugrichtung über ein Berüh­rungsschutzgitter ist nach Berücksichtigung bei der Auslegung möglich. Die Ventilatoren eignen sich zur Förderung von sauberer Luft, Luft mit geringem Staub- und Fettgehalt, Medien bis zu einer max. Luftdichte von 1,3 kg/m³ und einer zulässigen Feuchte von max. 95%
Die maximale zulässigen Betriebsdaten auf dem Typenschild gelten für eine Luftdichte p= 1,2 kg/m³ (Mee­reshöhe) und eine maximale Luftfeuchtigkeit von 80%
Page 6
6
|
Als bestimmungswidrige Verwendung gilt vor allem, wenn Sie die Ventilatoren anders verwenden, als es beschrieben ist. Folgende Punkte sind bestimmungswidrig und gefährlich:
Betrieb in medizinischen Geräten mit lebenserhaltender oder lebenssichernder Funktion
Fördern von explosiven und brennbaren Medien
Fördern von aggresiven bzw. staub- oder fetthaltigen Medien
Außenaufstellung ohne Witterungsschutz
Betrieb in explosionsfähiger Atmosphäre
Betrieb ohne Kanalsystem, bzw. Schutzgitter Betrieb mit verschlossenen Luftanschlüssen
3. Gewährleistung
Die Gewährleistung für unsere Produkte bestimmt sich nach den vertraglichen Festlegungen, unseren Angeboten sowie in Ergänzung dazu unseren Allgemeinen Geschäftsbedinungen. Gewährleistungsansprüche setzten voraus, dass die Produkte korrekt angeschlossen werden. Außerdem müssen diese nach den Daten­blättern betrieben und eingesetzt werden. Bei Bedarf muss auch gewartet werden.
4. Lieferung, Transport, Lagerung
4.1 Lieferung
Jedes Gerät verlässt unser Werk in elektrisch und mechanisch einwandfreiem Zustand. Es wird empfohlen, sie bis zur Montagestelle original verpackt zu transportieren.
Lieferung prüfen
» Prüfen Sie den Ventilator auf offensichtliche Mängel, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen können. » Achten Sie vor allem auf Schäden am Klemmkasten und Laufrad, auf Risse im Gehäuse, fehlende
Nieten, Schrauben oder Abdeckkappen » Die Lagerposition laut Kartonaufdruck ist zu beachten
2.4 Bestimmungswidrige Verwendung
Vorsicht
Gefährdung durch Schneiden!
Beim Auspacken Schutzhandschuhe tragen
4.2 Transport
» Transportieren Sie den Ventilator original verpackt. » Vermeiden Sie Schläge und Stöße
Warnung
Stoßgefahr durch herabfallenden Ventilator Gerät vorsichtig transportieren
Elektrische Gefährdung durch beschädigte Anschlüsse Nicht am Klemmkasten oder Laufrad transportieren
2.5 Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik
» Freischalten (allpolige Trennung der elektrischen Anlage von spannungsführenden Teilen), » gegen Wiedereinschalten sichern, » Spannungsfreiheit feststellen, » erden und kurzschließen, » benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken.
Page 7
|
7
» Lagern Sie den Ventilator staubdicht, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung » Vermeiden Sie extreme Hitze- oder Kälteeinwirkungen » Lagerposition Kartonaufdruck beachten
4.3 Lagerung
Vorsicht
» Gefährdung durch Funktionsverlust der Motorlagerung » Zu lange Lagerzeiträume vermeiden (Empfehlung: max. 1 Jahr) » vor dem Einbau die ordungsgemäße Funktion der Motorlagerung prüfen.
5. Beschreibung
5.1 Allgemein
Die RVK sileo Serie ist für Rohrmontage in besonders geräuschempndlichen Applikationen geeignet. Sämt­liche Ventilatoren sind mit hochefzienten rückwärtsgekrümmten Laufradschaufeln (* BAT mit spezieller
Schaufelgeometrie) und Außenläufermotoren ausgestattet. Die Montagekonsole ist im Lieferumfang ent­halten. Sie gewährleistet eine einfache Montage und Demontage des Ventilators. Mit den Verbindungsman­schetten FK, die wir als Zubehör anbieten, kann der Ventilator virbrationsfrei an das Rohrsystem angeschlos­sen werden. Durch Spannungsabsenkung können die Ventilatoren mit Hilfe eines stufenlosen Thyristors oder
eines 5-stugen Transformators drehzahlgesteuert werden. Um den Motor vor Überhitzung zu schützen
verfügen die Modelle über eingebaute Thermokontakte, welche gemäß EN 60335-2-80 manuell rückgestellt werden. Das Gehäuse besteht aus Kunststoff (Propylen PP mit 30% Glasfaseranteil). Für die Montage in Feuchträumen empfehlen wir einen Nachlauf mit einzuplanen.
5.2 Merkmale
» drehzahlsteuerbar durch einen 5-stugen Transformator oder einen stufenlosen Thyristor. » Kühlung durch Anordnung des Motors innerhalb des Luftstromes. » Eingebaute Thermokontakte gemäß EN 60335-2-80 » IP- Schutzklasse: Motor --> IP44 » Installation in jeder Einbaulage möglich. » Betriebssicher und wartungsfrei » Montagekonsolen lose im Lieferumfang enthalten. » Aufstellung im Innenbereich. » Kugellager mit Langzeitschmierung. » Max. Fördermitteltemperatur: 70°C
Page 8
8
|
5.3 Installationsanordnung
Bild 1: Installationsanordnung
Tabelle 1: RVK mit Zubehör
RVK Sileo Ventilator CB Elekt. Heizregister
IGC rundes Wetterschutzgitter VBC Heizregister PWW
IGK eckiges Wetterschutzgitter VKK Verschlussklappe
FGR Filterkassette JKL Shutter
FFR Filterkassette FK Verbindungsmanchette
LDC Schalldämpfer RSK Rückschlagklappe
VBF Heizregister PWW mit Filter SG Schutzgitter
CWK Kaltwasserkühler
IGK
IGC
FFR
FGR
FK
CB
SG
LDC
VBC
CWK
JKL
IGC
VKK
IGK
RSK
VBF
RVK
Page 9
|
9
5.4 Typenschild
Bild 2: Typenschild
1 Typenbezeichnung 5 Isolationsklasse Motor
2 Spannung / Strom / Frequenz 6 Artikelnr. / Produktionsnr. / Herstelldatum
3 Motorleistung 7 Zulassungen
4 Schutzart / Drehzahl / Gewicht
Tabelle 2: Typenschild
A J ?
Serial.no: 37789/2002171-001/20150909
RVK 315E2 sileo
230 V~
50/60 Hz
IP44
2714/2964 min ¹
5,2kg
0
226/336 W
Made in GER MANY
INS.CL.B CAPAC 5 µF
1,0/1,4 A
www.systemair.com
1
2
3
4 5
6
7
5.7 DreistugeDrehzahlregelunggemäßEU-Verordnung1253
Gemäß EU-Verordnung 1253 müssen Wohnungslüftungsgeräte ab dem 01.01.2016 mit einer mindestens
dreistugen Drehzahlregelung und einem Bedarfssensor ausgerüstet sein.
» Für die Auswahl des richtigen Reglers bzw. Bedarfssensor kontaktieren Sie Ihre zuständige » Systemair-Niederlassung. » Diese Verordnung gilt nicht für Lüftungsanlagen, deren Betriebstemperaturen (bewegte Luft) für über
100°C bestimmt sind.
5.5 Typenschlüssel
RVK Sileo 315 E2
Motorart
Baugröße
Fan RVK sileo
5.6 Daten des Motors
Die Daten des Motors nden Sie auf dem Typenschild und in den technischen Unterlagen des Motorenher­stellers.
Page 10
10
|
Tabelle 3: Maße
5.8 Maße
Bild 3: Maße
RVK ØA ØB ØC D E F G H J
100E2 99 99 251 30 230 30 272 265 200
125E2 124 124 251 30 230 30 272 265 200
150E2 149 149 341 30 230 30 272 360 200
160E2 159 159 341 30 230 30 272 360 200
200E2 199 199 341 30 230 30 272 360 200
250E2 249 249 341 30 230 30 272 360 200
315E2 314 314 405 28 261 30 272 430 200
5.9 Technische Daten
Merkmale Werte
Max. Fördermitteltemperatur 70°C
Spannung / Stromstärke siehe Typenschild
Schutzart siehe Typenschild
Gewicht siehe Typenschild
Laufraddurchmesser siehe Typenschild
Tabelle 4: Technische Daten
Page 11
|
11
6. Montage
6.1 Sicherheitshinweise
» Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. » Halten Sie sich an die anlagenbezogenen Bedingungen und Vorgaben des Systemherstellers oder Anlagen-
bauers. » Sicherheitsbauteile, z. B. Schutzgitter, dürfen nicht demontiert, umgangen oder außer Funktion gesetzt
werden. Stoßgefahr durch herabfallenden Ventilator oder Ventilatorteile! » Untergrund vor der Montage auf Tragfähigkeit prüfen. » Bei der Auswahl der Hebemittel und des Befestigungsmaterials Gewicht, Schwingungsneigung und Schub-
kräfte beachten (Gewichtsangaben siehe Typenschild). » Helm und Schutzbrille tragen!
6.2 Montagevoraussetzungen
» Die Montage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal durchgeführt werden. » Halten Sie sich an die anlagenbezogenen Bedingungen und Vorgaben des Systemherstellers oder
Anlagenbauers. » Sicherheitsbauteile, z. B. Schutzgitter, dürfen nicht demontiert, umgangen oder außer Funktion
gesetzt werden.
6.3 Montagehinweise
» Bauen Sie den Ventilator so ein, dass keine Vibrationen auf das Kanalsystem oder den Gehäuserahmen
übertragen werden. » Stellen Sie sicher, dass der Ventilator fest, stabil und unverspannt eingebaut wird. » Gewährleisten Sie zur Instandhaltung und Wartung sicheren Zugang zum Ventilator. » Gewährleisten Sie ungehinderte und gleichmäßige Einströmung ins Gerät und freies Ausblasen.
Hinweis
» Um Lagerschäden am Ventilator zu Vermeiden, muss gewährleistet sein, dass die
Luft gleichmäßig und drallfrei in den Ventilator ein- und austreten kann.
» Nur durch drallfreies und gleichmäßiges Ein- und Austreten der Luft, kann der Venti-
lator die angegebene Leistung erbringen.
» Direkt vor und nach dem Gerät müssen gerade Kanalstücke installiert werden. Halten
Sie sich bei der Installation an folgende Abbildung (Bild 4).
min.
2,5x ØDN
min.
2,5x ØDN
ØDN
Bild 4: Installationsskizze
Page 12
12
|
7. Elektrischer Anschluss
7.1 Sicherheitshinweise
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Elektrischer Anschluss nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes Fachpersonal! » Elektrischer Anschluss in Übereinstimmung mit den gültigen Vorschriften. » Eindringen von Wasser in den Klemmkasten vermeiden. » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
7.2 L e itu nge n
» Verwenden Sie nur Leitungen, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. » Beachten Sie zur Bemessung des Querschnitts die Bemessungsgrundlagen nach EN 61800-5-1. » Bemessen Sie den Schutzleiter mindestens mit Außenleiterquerschnitt.
6.4 Winkelmontage
Vorsicht
Verwenden Sie für die Winkelmontage die mitgelieferten Schrauben und montieren Sie diese nach folgender Abbildung (Bild 5).
Bild 5: Winkelmontage
Page 13
|
13
7.4 Netzabschaltung bei Parallelschaltung mehrerer Geräte
Vorsicht
Elektrische Ladung zwischen Netzleiter und Schutzleiteranschluss nach Netzabschal­tung beim Parallelschalten mit mehreren Geräten!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)! » Ausreichenden Berührungsschutz sicherstellen. » Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss Netzanschlüsse und PE kurzschließen. » Motor nur an Stromkreise anschließen, die mit einem allpolig trennenden Schalter
abschaltbar sind.
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Bei allen Arbeiten am Motor die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten
(siehe Abschnitt 2.5)!
7.6 ErdleiterübergangswiderstandnachEN61800-5-1
Vorsicht
» Prüfen Sie die Einhaltung der Impedanz-Vorgaben nach EN 61800-5-1 für den
Schutzanschlusskreis in der Endanwendung.
7.5 Motor absichern
7.7 FI-Schutzeinrichtung
Wird der Ventilator nicht in Bereichen betrieben, in dem eine FI- Schutzeinrichtung vorgeschrieben ist, wird trotzdem die Installation einer dem Produkt und Einsatzort entsprechenden Fehlerstrom- Schutzeinrichtung empfohlen.
7.3 Anschließen
Das elektrische Anschlussbild nden Sie im Klemmkasten.
» Schließen Sie den elektrischen Anschluss gemäß Schaltplan an. » Verwenden Sie bei Kunststoffklemmkästen keine Stopfbuchsenverschraubungen aus Metall. » Verlegen Sie die Anschlussleitungen im Klemmkasten so, dass der Klemmkastendeckel ohne Wider-
stand schließt. » Verwenden Sie alle Verschlussschrauben vollzählig. » Setzen Sie die Schrauben von Hand an, um Beschädigungen am Gewinde zu vermeiden » Ziehen Sie die Muttern der Kabeleinführungen gut an, um die Schutzart IP zu gewährleisten. » Schrauben Sie den Deckel des Klemmkastens / REV-Schalters gleichmäßig fest.
Vorsicht
Gefährdung durch eindringende Flüssigkeit Beschädigung des Gerätes durch eindringende Flüssigkeit am kundenseitigen Leitungs-
ende.
» Das Leitungsende in trockener Umgebung anschließen!
Page 14
14
|
8. Inbetriebnahme
8.1 Sicherheitshinweise
» Inbetriebnahme nur durch ausgebildetes und unterwiesenes Fachpersonal!
8.2 Voraussetzungen
» Einbau und elektrische Installation sind fachgerecht abgeschlossen. » Montagerückstände und Fremdkörper sind aus dem Ventilatorraum entfernt. » Ansaug- und Ausblasöffnung sind frei. » Die Sicherheitseinrichtungen sind montiert (Berührungsschutz). » Der Schutzleiter ist angeschlossen. » Die Kabeleinführung ist dicht. » Die Nennstromaufnahme (Typenschild) wird nicht überschritten. » Die Daten auf dem Typenschild stimmen mit den Anschlussdaten überein. » Die Versorgungsspannung stimmt mit der Gerätespannung überein.
8.3 Prüfungen in eingeschaltetem Zustand
» Schalten Sie den Ventilator ein.
Warnung
Gefährdung durch vorstehende Teile!
» Bei der Kontrolle der Drehrichtung des Laufrades Schutzbrille tragen.
" Prüfen Sie die Drehrichtung / Förderrichtung. Es gilt die Drehrichtung mit Blick auf das Laufrad.
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Sicherstellen, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
Prüfen Sie:
» die Laufruhe (eventuelle Schwingungen und Geräusche), » die Stromaufnahme mit geeigneten Messmitteln, » die Dichtheit aller Verbindungen
Page 15
|
15
8.5 Anschlüsse prüfen
» Schalten Sie den Ventilator aus.
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Sicherstellen, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
» Prüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. » Verlegen Sie die Anschlussleitungen im Klemmkasten so, dass der Klemmkastendeckel ohne Wider-
stand schließt. » Verwenden Sie alle Verschlussschrauben vollzählig. » Setzen Sie die Schrauben von Hand an, um Beschädigungen am Gewinde zu vermeiden.
8.6 Gerät einschalten
» Prüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähig-
keit der Schutzeinrichtungen. » Prüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. » Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. » Starten Sie das Gerät.
8.7 Gerät für Wartungsarbeiten abschalten
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
» Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. » Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen!
" Prüfen Sie den sicheren Sitz der Sicherheitsbauteile bzw. Schutzgitter.
8.4 Sicherheitsbauteile prüfen
Page 16
16
|
9. Betrieb
9.1 Sicherheitshinweise
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die
- in die Funktion und Gefahren eingewiesen wurden,
- sie verstanden haben und in der Lage sind entsprechend zu agieren. » Stellen Sie sicher, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt bedienen oder damit spielen. » Stellen Sie sicher, dass nur Personen Zugang haben, die in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen.
9.2 Betriebsbedingungen
» Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsfähiger Atmosphäre. » Während des Betriebs darf das Berühren des Laufrades nicht möglich sein. » Sicherheitskomponenten dürfen nicht umgangen, oder außer Funktion gesetzt werden. » Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der auf dem Typenschild angegebenen Grenzwerte. » Verhindern Sie das Einsaugen von Fremdpartikeln, dies kann das Gerät zerstören. » Geräuschentwicklung kann durch Verwenden eines Geräuschlters verringert werden.
9.3 Betrieb / Bedienung
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung bzw. herumiegende Teile!
Fehler können zu Personen und/oder Sachschäden führen!
» Schalten Sie das Gerät sofort aus:
- bei untypischen Laufgeräuschen, Schwingungen, Druckschwankungen,
– bei Überschreiten der Werte für Strom, Spannung und Temperatur (Typenschild).
» Betreiben Sie das Gerät nur unter Beachtung dieser Bedienungsanleitung und der Bedienungsanlei-
tung des Motors. » Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs auf korrekte Funktion. » Schalten Sie das Gerät aus:
Page 17
|
17
9.4.1 Gerät für Wartungsarbeiten abschalten
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
» Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. » Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen!
9.5 Gerät einschalten
» Prüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähigkeit
der Schutzeinrichtungen. » Prüfen Sie die Luftwege des Gerätes auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. » Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. » Starten Sie das Gerät.
10. Störungsbeseitigung / Wartung / Instandhaltung
10.1 Sicherheitshinweise
» Störungsbeseitigung und Wartung nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes
Fachpersonal! » Bei der Fehlersuche Arbeitsschutzvorschriften beachten! » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)! » Schalten Sie den Ventilator aus.
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
10.2 Gerät für Wartungsarbeiten abschalten
» Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. » Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen!
10.3 Gerät für Wartungsarbeiten abschalten
» Die Stromzufuhr ist abgeschaltet (allpoliger Stromunterbrecher). » Das Laufrad steht still.
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
9.4 Gerät ausschalten
Page 18
18
|
Störung Mögliche Ursachen Abhilfe
Ventilator läuft unruhig
Laufrad hat Unwucht Rücksprache mit dem Hersteller
Anbackungen am Laufrad Rücksprache mit dem Hersteller
Materialzersetzung am Laufrad auf­grund aggressiver Fördermedien
Rücksprache mit dem Hersteller
Falsche Drehrichtung des Laufrades Rücksprache mit dem Hersteller
Deformierung des Laufrades durch zu hohe Temperatur
Rücksprache mit dem Hersteller Neue Motor- Laufradeinheit einbauen.
Luftleistung des Venti­lators zu gering
Falsche Drehrichtung des Laufrades Rücksprache mit dem Hersteller
Zu große Druckverluste in den Leitungen
Leitungsführung ändern
Nicht oder nur zum Teil geöffnete Drosselorgane
Öffnungsstellung vor Ort kontrollieren
Verstopfte Saug- oder Druckwege Verstopfungen entfernen
Schleifgeräusche im Betrieb oder beim Anlaufen des Venti­lators
Verspannt eingebaute Saugleitung Saugleitung lösen und neu ausrichten
Ventilator erreicht Nenndrehzahl nicht
Defekte Motorwicklung Rücksprache mit dem Hersteller
Falsch ausgelegter Ventilator Rücksprache mit dem Hersteller
Motor dreht sich nicht Mechanische Blockierung Ausschalten, spannungsfrei legen und
mechanische Blockierung entfernen.
Netzspannung fehlerhaft Netzspannung prüfen, Spannungsver-
sorgung wieder herstellen
Anschluss fehlerhaft Spannungsfrei legen, Anschluss korri-
gieren, siehe Anschlussbild.
Thermokontakt hat angesprochen Motor abkühlen lassen, Fehlerursache
nden und beheben, gegebenenfalls
Wiedereinschaltsperre lösen.
Übertemperatur Elekt­ronik/Motor
Mangelhafte Kühlung Kühlung verbessern
Umgebungstemperatur zu hoch Umgebungstemperatur senken.
Unzulässiger Betriebspunkt Rücksprache mit dem Hersteller
Tabelle 8: Fehlerbehebung
10.4 Störungen und Fehlerbehebung
Page 19
|
19
» Prüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähig-
keit der Schutzeinrichtungen. » Prüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. » Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. » Starten Sie das Gerät.
10.6 Wartung / Instandhaltung
10.6.1 Schäden
» Wenden Sie sich bei allen Schäden, z. B. an Wicklungen, an die Serviceabteilung des Herstellers.
Warnung
Gefährdung durch defekte Ventilatoren!
» Tauschen Sie defekte Ventilatoren komplett aus.
Reparaturen dürfen nur in der Firma des Herstellers und durch den Hersteller durchgeführt werden!
Die Adresse nden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
10.5 Gerät einschalten
» Verwenden Sie nur Originalersatzteile. » Geben Sie bei einer Ersatzteilbestellung die Typenbezeichnung Ihres Ventilators an. Sie nden diese
auf dem Typenschild.
10.7 Ersatzteile
11. Reinigung
11.1 Sicherheitshinweise
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Innenreinigung des Ventilators nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes
Fachpersonal!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)! » Schalten Sie den Ventilator aus.
Gefährdung durch heiße Oberäche!
» Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten Schutzhandschuhe tragen!
Page 20
20
|
11.3 Vorgehensweise
Hinweis
Regelmäßige Reinigung des Ventilators beugt Unwucht vor. Ein Filter verlängert die Reini­gungsintervalle.
" Installieren Sie eine Filterüberwachung.
» Halten Sie die Luftwege des Ventilators frei und reinigen Sie diese ggf. mit einer Reinigungsbürste. » Verwenden Sie keine Stahlbürste oder spitze scharfkantige Gegenstände. » Verwenden Sie keinesfalls einen Hochdruckreiniger („Dampfstrahler“). » Verbiegen Sie die Ventilatorschaufeln bei der Reinigung nicht. » Verwenden Sie zur Innenreinigung keine Reinigungsmittel.
11.4 Gerät einschalten
» Prüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähig-
keit der Schutzeinrichtungen. » Prüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. » Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. » Starten Sie das Gerät.
11.2 Gerät abschalten
Warnung
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)!
» Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. » Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen!
Page 21
|
21
12.3 Demontieren
» Entfernen Sie das Befestigungsmaterial vorsichtig.
12. Deinstallation / Demontage
12.1 Sicherheitshinweise
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Abschalten und Deinstallieren nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes
Fachpersonal! » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)! » Schalten Sie den Ventilator aus. » Stoßgefahr durch herabfallenden Ventilator oder Ventilatorteile! » bei der Auswahl der Hebemittel und des Befestigungsmaterials Gewicht, Schwingungsneigung und
Schubkräfte beachten (Gewichtsangaben siehe Typenschild). » Helm und Schutzbrille tragen! » Gefährdung durch Stoßen und Schneiden! » Beim Demontieren Schutzhandschuhe tragen! » Vorsichtig demontieren.
12.2 Abklemmen
» Klemmen Sie alle elektrischen Leitungen sorgfältig ab. » Trennen Sie den Ventilator von den Versorgungsanschlüssen.
13 Entsorgung
13.1 Entsorgung des Ventilators
13.1.1 Sicherheitshinweise
Gefährdung durch elektrische Spannung!
» Abschalten und Deinstallieren nur durch Elektrofachkraft bzw. ausgebildetes und unterwiesenes Fach-
personal! » Die 5 Sicherheitsregeln der Elektrotechnik einhalten (siehe Abschnitt 2.5)! » Schalten Sie den Ventilator aus.
13.1.2 Entgültig demontieren und entsorgen
» Klemmen Sie den Ventilator ab und demontieren Sie ihn wie in Kapitel 12 beschrieben. » Trennen Sie den Ventilator von den Versorgungsanschlüssen. » Zerlegen Sie den Ventilator in seine Bestandteile. » Trennen Sie die entstehenden Teile nach: » – wiederverwendbaren Bauteilen, » – zu entsorgenden Materialgruppen (Metall, Kunststoff, Elektroteile, usw.) » Sorgen Sie für die Rückführung der Teile in den Wertstoffkreislauf. Beachten Sie die nationalen Vor-
schriften.
Page 22
22
|
14. EU-Konformitätserklärung
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Der Hersteller: Systemair GmbH The Manufacturer Seehöfer Str. 45 D-97944 Windischbuch Tel.: +49-79 30 / 92 72-0
erklärt hiermit, dass folgende Produkte:
certied herewith that the following products:
Produktbezeichnung: Rohrventilatoren
product designation Circular duct fans
Typenbezeichnung: RVK
type designation
Ab Baujahr: 2014
Since year of manufacture
allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinen Richtlinie RL 2006/42/EG entspricht.
ensure all relavant regulations of machinery directive RL 2006/42/EG.
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel (2006/95/EG), Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG) und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie die ErP Richtlinie 2009/125/EG (nur gültig in EU Ländern).
The products ensure furthermore all regulations of directives electrical equipment (2006/95/EG), electromagnetic compatibility (EMC) (2004/108/EG) and RoHS-directive 2011/65/EU as well as ErP guideline 2009/125/EC (only valid for EU countries).
Folgenden Bestimmungen gelten für angewandte Teile:
The following regulations are applied in applicable parts:
327/2011 nur für Motorlaufradkombinationen über 125W, Motorlaufradkombinationen mit
CE-Kennzeichnung die von anderen Herstellern CE gekennzeichnet wurden
only for fans above 125W, CE marked fans used as components are CE marked by other manufacturer
1253/2014 nur für Ventilatoren über 30W
only for ventilation units above 30W
1254/2014 nur für Wohnungslüftungsgeräte
only for residential units
Folgende harmonisierte Normen sind angewandt:
The following standards are used:
DIN EN ISO 12100:2011-03 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
EN 60204-1:2010 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements
DIN EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-1: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for
residential, commercial and light-industrial environments
DIN EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity for
industrial environments
Boxberg,
30.12.2014 Datum/date
ppa. Harald Rudelgass, Technischer Leiter
ppa. Harald Rudelgass, Technical director
Page 23
1 General Information 25
2 Important safety inform... 26
3 Warranty 27
4 Delivery,transport,storage 37
5 Description 28
6 Installation 32
7 Electrical Connection 33
8 Commissioning 35
9 Operation 37
10 Troubleshooting/mainten... 38
11 Cleaning 41
12 Uninstalling/disassembly 42
13 Disposal 42
14 CE- Declaration 43
Table of contents
Page 24
24
|
Page 25
|
25
1. General information
Useful information and instructions
General hazard symbol
Electrical voltage!
Hazard of re or explosion!
Risk of burns!
Instruction
» Carry out this action. » (if applicable, further actions)
Instruction with xed sequence
1. Carry out this action.
2. Carry out this action.
3. (if applicable, further actions).
DANGER
Imminent hazard Failure to comply with this warning will lead directly to death or serious bodily harm.
WARNING
CAUTION
Hazard with a low risk Failure to comply with this warning may potentially lead to moderate injuries.
CAUTION
Hazard with risk of damage to objects Failure to comply with this warning will lead to damage to objects.
Potential hazard Failure to comply with this warning will lead directly to death or severe injury.
1.1.1 Safety symbols
1.1.2 Instruction symbols
1.1 Notice symbols
NOTE
Useful information and instructions
Page 26
26
|
2.3 Intended use
The fan is intended for installation in ventilation systems. It can be installed either in a duct system or as free-intake fans possible following consideration in the design. The fan is suitable for conveying clean air, air with a low dust and grease content, media up to a max. density of 1.3 kg/m³ and permissible humidity of max. 95 %. The maximum permissible operating data on the name plate apply for an air density of 1.2 kg/m³ (sea level) and a max. air humidity of 80 %.
1.1.3 Notes on the documentation
WARNING
Hazard as a result of improper handling of the fan These operating instructions describe the safe use of the fan. Read the operating instructions carefully!
» Keep the operating instructions and other valid documents, such as the circuit
diagram or motor instructions, with the fan. They must be permanently available at the place of use.
2. Important safety information
2.1 Safety notes
Designers, installers and operators are responsible for the proper assembly and intended use.
» Only use the fan in a proper condition. » Provide generally prescribed electrical and mechanical protective devices. » Secure the place of installation and the premises against unauthorised access during installation, com-
missioning, maintenance and monitoring. » Observe work safety regulations. » Safety components must not be bypassed or put out of function. » Ensure that all warning signs on the Fan are complete and legible. » Regularly instruct personnel about safety-conscious behaviour.
NOTE
We have carried out a risk assessment for the fans. However, it can only apply to the fan itself. After installing the fan, we recommend carrying out a risk assessment for the whole system. This guarantees that the system will not present a risk.
2.2 Personnel
2.2.1 Installation personnel
Installation may only be carried out by trained, qualied personnel.
2.2.2 Work on the electrical equipment
Work on the electrical equipment of the fan may only be carried out by a qualied electrician or person with
electrical training. This person must know the relevant safety rules to recognise and avoid potential risks.
Operation, use, maintenance and cleaning may only be performed by trained and authorized personnel. The operating personnel must have the appropriate knowledge required to operate the fan. They must be able to act correctly and appropriately in the event of a malfunction or emergency.
2.2.3 Personnel for operation, use, maintenance and cleaning
Page 27
|
27
Incorrect use refers mainly to using the fan in a way other than that described. The following points are incorrect and hazardous:
Conveying of explosive and combustible media
Conveying of aggressive media or media containing dust or grease
Installation outside without any protection against the weather,
Installation in wet areas
Operation in an explosive atmosphere
Operation without duct system or guard grille
Operation with the air connections closed
Warranty for our products is based on the contractual stipulations, our quotations and also as a supplement our General Terms and Conditions of Business. Warranty claims shall presuppose that the products are connected properly, operated and used in accordance with the data sheets, and serviced as required.
2.4 Incorrect use
2.5 5 rules of electrical safety
» Disconnect (disconnection of the electrical system from live components at all terminals) » Prevent reactivation » Test absence of voltage » Earth and short-circuit » Cover or restrict adjacent live parts
3. Warranty
Each device leaves our plant in an electrically and mechanically proper condition. We recommend to trans­port them to the installation site in original packaging.
4. Delivery, transport, storage
4.1 Delivery
CAUTION
Danger from cutting edges! » Wear protective gloves when unpacking.
» Check delivery » Check the fan for obvious defects, which can impair safe operation. » First of all, pay attention for defects on the connection cable, terminal box and rotor, cracks in the
housing, missing rivets, screws or covering caps.
» The correct storage according cardboard label has to be observed.
Page 28
28
|
5. Description
5.1 General
5.2 characteristics
» speed controllable with a 5-step transformer or a stepless thyristor. » the motor is placed inside the air ow for cooling » Integral thermal contacts with manual reset acc. to EN 60335-2-80 » IP- protection class: motor --> IP44 » Installation in any mounting position. » maintenance-free » Mounting bracket included in delivery (unmounted). » For indoor installation. » long-life ballbearings » Max. temperature of transported air: 70°C
The RVK series is designed for installation in ducts. Duct connected wet room applications of the fan are possible due to the air tight casing and the IP 44 rated terminal box. We recommend a period of continued ventilation with dry air for wet room applications.The fans have backward-curved blades and external rotor motors. The FK mounting clamp facilitates easy installation and removal, and prevents the transfer of vibra­tion to the duct. The fans can be speed-controlled via a stepless thyristor or a 5-step transformer. To protect the motor from overheating the models have integrated thermal contacts with manual reset. The casing is
manufactured from PP breglass reinforced plastic which gives the fan a less leckage casing.
4.3 Storage
» Store the fan in the original packaging dustproof, dry and protected against weather. » Avoid effects of extreme heat or cold. » Please observe the storage position to the carton labels!
CAUTION
Hazard due to loss of function of the motor bearings! » Avoid storing for too long time (recommendation: max. 1 year). » Before installation, check proper function of the motor bearings
4.2 Transport
WARNING
Hazard of impact if the circular duct fan falls down!
» Transport the fan carefully!
WARNING
Electrical hazard from damaged connections » Do not use the terminal box or rotor for transport.
» Transport the fan in its original packing material. » Avoid shocks or impact.
Page 29
|
29
5.3 Installation arrangement
g. 1: installationsystem
tab 1: installationsystem
RVK Sileo fan CB Electrical duct heater
IGC round protective grating VBC Water heating batterie
IGK square protective grating VKK Back draft damper
FGR Filter cassette JKL Shutter
FFR Filter cassette FK Fast clamp
LDC Silencer RSK Back draft damper
VBF Water heating battery SG Protection guard
CWK Duct cooler,circ
IGK
IGC
FFR
FGR
FK
CB
SG
LDC
VBC
CWK
JKL
IGC
VKK
IGK
RSK
VBF
RVK
Page 30
30
|
5.7 Three-stagespeedcontrolasperEURegulation1253
According to EU Regulation 1253, residential ventilation units must be tted with at least three-stage speed
control and a sensor from 01.01.2016.
Please contact your responsible Systemair subsidiary to select the right controller or sensor.
This regulation is not valid for ventilation systems, whose operating temperature (moved air) exceeds 100°C.
5.4 Name plate
tab. 2: name plate
A J ?
Serial.no: 37789/2002171-001/20150909
RVK 315E2 sileo
230 V~
50/60 Hz
IP44
2714/2964 min ¹
5,2kg
0
226/336 W
Made in GER MANY
INS.CL.B CAPAC 5 µF
1,0/1,4 A
www.systemair.com
1
2
3
4 5
6
7
1 Type designation 5 Motor insulation class
2 Voltage / currency / frequency 6 Article number/production number/date of
manufacture
3 Motor power 7 Certications
4 Protection class/speed/weight
g. 2: name plate
RVK Sileo 315 E2
Motor class
Size
Fan RVK Sileo
5.5 Type key
5.6 Motor data
The motor data can be found on the motor name plate and in the motor manufacturer‘s technical documents.
Page 31
|
31
5.9 Technical data
5.8 Dimensions
g 3: dimensions
RVK ØA ØB ØC D E F G H J
100E2 99 99 251 30 230 30 272 265 200
125E2 124 124 251 30 230 30 272 265 200
150E2 149 149 341 30 230 30 272 360 200
160E2 159 159 341 30 230 30 272 360 200
200E2 199 199 341 30 230 30 272 360 200
250E2 249 249 341 30 230 30 272 360 200
315E2 314 314 405 28 261 30 272 430 200
Characteristics Values
max. Temperature medium 70°C
Voltage/current see name plate
Protection class see name plate
Weight see name plate
Rotor diameter see name plate
Tab 4: technical data
tab. 3: dimensions
Page 32
32
|
6. Installation
6.1 Safety information
» Installation may only be carried out by trained, qualied personnel. » Comply with the system-related conditions and the requirements of the system manufacturer or plant
builder.
» Safety elements, e.g. protective grilles, may not be dismantled, bypassed or put out of function.
Danger of impact from falling fan or parts of the fan!
» Check the surface before installation for load-bearing capacity. » When selecting the hoisting equipment and  tting material, observe the weight, tendency to vibrate
and shear forces (weight information on the name plate).
» Wear a helmet and protective goggles.
6.2 Installation conditions
» Provide contact and intake protection and ensure safety distances according to DIN EN ISO13857 and
DIN2416 7-1. » Ensure that there is enough space for the installation of the fan. » Protect against dust and wetness when installing.
6.3 Instructions for installation
» Install the fan in such a way that no vibrations are transmitted to the channel system or the housing
frame. » Ensure that the fan is installed rmly and stably » Ensure secure access to the fan for maintenance and repair. » Ensure uninhibited and constant inow into the appliance and free exhaust. » Installation in outdoor area only with weather roof from our accessory programm.
NOTE
» To avoid damages on the bearings of the fan, it has to be warranted, that the air is
able to enter and escape the fan nontwisting and smoothly.
» Only if the air is able to enter and escape the fan nontwisting and smoothly the
stated power is reachable.
» Directly before and after the fan you have to install straight ducts. Regarding duct
installation, please pay attention to the following gure (g. 4).
min.
2,5x ØDN
min.
2,5x ØDN
ØDN
g 4: installation
Page 33
|
33
7. Electrical connection
7.1 Safety information
Danger from electrical voltage!
» The electrical connection may only be established by a trained electrician or trained and qualied
personnel. » The electrical connection should be done in accordance with the valid regulations. » Prevent the ingress of water into the connection box. » Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
7.2 Ca bl es
» Only use cables that are congured for the current strength according to the name plate. » When measuring the cross-section, observe the measuring guidelines as per EN 61800-5-1. » Include at least the outer conductor cross-section when measuring the earth wire.
6.4 mounting bracket
CAUTION
Use the delivered screws for tting the mounting bracket and take care for the following gure (gure 5).
g 5: mounting bracket
Page 34
34
|
CAUTION
Danger from penetrating liquid damage to the device from penetrating liquid on the
customer-side cable end.
» Connect the cable end in a dry environment!
7.4 Mains deactivation if multiple devices are installed in parallel
CAUTION
If multiple devices are installed in parallel, there will be an electric charge between the mains supply cable and the earth wire connection after the mains power supply is sitched off!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)! » Ensure sufcient protection against accidental contact. » Short-circuit the mains connections and protective earth prior to working on the
electrical connection.
» Only connect the motor to circuits that can be switched off using an all-pole dis-
connecting switch.
7.6 EarthwiretransitionresistanceaccordingtoEN61800-5-1
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety when conducting all kind of work on the
motor (see section 2.5)!
7.5 Protecting the motor
CAUTION
» Check compliance with the impedance speci cations as per EN 61800-5-1 for the
earth connection circuit in the end application.
7.7 RCD (Residual Current Protective Device)
If the fan is operated in areas where a RCD (Residual Current Protective Device) is not a requirement, it is still recommended to install a RCD, which is corresponding to the product and place of installation.
7.3 Connection
» You will nd the electrical circuit diagram in the terminal box. » Complete the electrical connection according to the circuit diagram. » do not use any metal gland connections. » Lay the connection cables in the terminal box in such a way that allows the cover of the terminal box
to be closed without resistance. » Use all of the locking screws. » Insert the screws by hand to avoid damaging the thread. » Tighten the nuts of the cable ducts well in order to guarantee protection class IP. » Screw the lid of the terminal box/REV switch evenly tight.
Page 35
|
35
8. Commissioning
8.1 Safety information
» Commissioning may only be carried out by trained and instructed qualied personnel!
8.2 Preconditions
» Installation and electrical connection have been correctly performed. » Residual material from installation and foreign objects have been removed from the fan and ducts. » Inlet and outlet are free. » The safety devices have been tted (protective grille). » The earth wire is connected. » The cable glands are tight. » The nominal current (from the name plate) is not exceeded. » The data on the name plate corresponds with the connection data. » The supply voltage corresponds with the device voltage.
8.3 Tests when activated
Switch the ventilator on.
WARNING
Danger from protruding parts!
» Wear safety goggles when checking the direction of rotation.
Check the direction of rotation/conveyance. The direction of rotation always applies looking at the rotor.
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Ensure that all phases are completely free of voltage. » Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
Check:
» Smooth running (any vibrations and noise) » Current consumption (with appropriate measuring instrument) » Tightness of all connections
Page 36
36
|
Check that safety elements and protective grilles are securely fastened.
8.5 Checking the connections
Switch the fan off.
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Ensure that all phases are completely free of voltage. » Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
» Check that the connection cables are tted properly » Lay the connection cables in the terminal box in such a way that allows the cover of the terminal box
to be closed without resistance. » Use all of the locking screws. » Insert the screws by hand to avoid damaging the thread.
8.6 Switching the device on
» Before switching the device on, check the device for externally visible damage and ensure that the
protective equipment functions properly. » Check the airways of the fan for foreign bodies and remove any found. » Apply the nominal voltage for supply. » Start the device
8.7 Switching the device off for maintenance work
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
» Disconnect the device from the power supply. » When disconnecting, make sure to remove the earth wire last!
8.4 Checking the safety elements
Page 37
|
37
9. Operation
9.1 Safety information
Danger from electrical voltage!
» The device may only be operated by persons who:
– are instructed in the function and risks, – who have understood them, and can act accordingly.
» Ensure that children cannot operate or play with the device without supervision. » Ensure access only to persons who can safely handle the device.
9.2 Operatingconditions
» Do not operate the fan in an explosive atmosphere. » It must not be possible to touch the rotor during operation. » Safety elements must not be bypassed or put out of function. » The fan may operate inside the limits declared on the name plate. » Prevent the intake of foreign particles which can destroy the fan. » Noise emissions can be reduced by using a sound lter.
9.3 Operation/use
WARNING
Danger from electrical voltage and ying parts!
Operator errors could result in personal injury and/or damage to objects!
» Switch the Fan off immediately:
– in the event of unusual vibrations, pressure uctuations or noises from the bearings,
– in the event that values for current, voltage and temperature are exceeded (name plate).
» Only use the fan in accordance with these operating instructions and the operating instructions of the
motor. » Check that the fan is functioning properly during operation. » Switch the fan off.
9.4.1 Switching the device off during operation
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
9.4 Switching the device off
Page 38
38
|
9.5 Switching the device on
» Before switching the device on, check the device for externally visible damage and ensure that the
protective equipment functions properly. » Check the airways of the fan for foreign bodies and remove any found. » Apply the nominal voltage for supply. » Start the device.
10. Troubleshooting/maintenance/repair
10.1 Safety information
» Troubleshooting and maintenance may only be carried out by a trained electrician, or trained and
instructed specialist personnel! » Observe the work protection regulations when troubleshooting! » Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)! » Switch the fan off.
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
10.2 Switching the device off for maintenance work
» Disconnect the device from the power supply. » When disconnecting, make sure to remove the earth wire last!
10.3 Preconditions
» The power supply has been switched off (all-pole circuit breaker). » The rotor is at a standstill.
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
Page 39
|
39
10.4 Faults and troubleshooting
Fan does not run smoothly
Rotor imbalance Contact the manufacturer
Adhesions on the rotor Contact the manufacturer
Material decomposition on the rotor due to aggressive material conveyed
Contact the manufacturer
Wrong direction of rotation of rotor Contact the manufacturer
Deformation of rotor due to exces­sive temperature
Contact the manufacturer Install new motor and impeller Check mounting
Air output of fan too low
Wrong direction of rotation of rotor Contact the manufacturer
Excessive pressure losses in the lines Change the line routing
Flow regulators not or only partly open
Check opening position on site
Intake or pressure ducts are blocked Remove the blocks
Grinding sounds when starting or operating the fan
Intake line is strained Loosen intake line and realign
Fan does not reach nominal speed
Defective motor winding Contact the manufacturer
Incorrectly congured fan Contact the manufacturer
Motor does not rotate
Mechanical blockage Switch off, disconnect from the power
supply and remove the mechanical blockage.
Faulty supply voltage Check the supply voltage, re-establish the
voltage supply
Faulty connection Disconnect from the power supply, cor-
rect the connection, see circuit diagram.
Temperature monitor has responded Allow the motor to cool down, nd and
resolve the cause of the fault, release the reactivation lock if required.
Electronics/motor overheated
Insufcient cooling Improve cooling.
Ambient temperature too high Lower ambient temperature.
incorrect operating point Contact the manufacturer
Tab 8: Troubleshooting
Problem Possible causes Remedy
Page 40
40
|
» Before switching the device on, check the device for externally visible damage and ensure that the
protective equipment functions properly. » Check the airways of the fan for foreign bodies and remove any found. » Apply the nominal voltage for supply. » Start the device.
10.6 Maintenance/repair
10 .6.1 Dam ag e
» Please contact the manufacturer‘s customer service department in the event of any kind of damage,
e.g. to the windings.
WARNING
Danger from defective fans!
» Replace any defective fans completely.
» Repairs may only be done on the manufacturer’s premises and by the manufacturer. » You can nd the address on the back of these operating instructions.
10.5 Switching the device on
10.7 Spare parts
» You can obtain original replacement parts from Systemair. » Only use original spare parts. » When ordering spare parts, please specify the serial number of the fan. This can be
found on the name plate.
NOTE
Page 41
|
41
11. Cleaning
11.1 Safety information
Danger from electrical voltage!
» The interior of the Fan may only be cleaned by a trained electrician or trained and instructed specialist
personnel! » Observe the 5 Security Rules! » Switch the fan off.
» Danger from hot surfaces! » During maintenance and cleaning wear protective gloves!
11.2 Switching the device off
WARNING
Danger from electrical voltage!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)!
» Disconnect the device from the power supply. » When disconnecting, make sure to remove the earth wire last!
11.3 Procedure
Note
Regular cleaning of the fan prevents unbalance. A lter extends the cleaning intervals.
Install a lter monitor.
» Keep the airways of the fan clear and clean them if necessary with a brush. » Do not use steel brushes or pointed or sharp-edged objects. » Do not use a high-pressure cleaner (“steam jet cleaner”) under any circumstances. » Do not bend the fan blades when cleaning. » Do not use cleaning agents to clean the interior.
11.4 Switching the device on
» Before switching the device on, check the device for externally visible damage and ensure that the
protective equipment functions » properly. » Check the airways of the fan for foreign bodies and remove any found. » Apply the nominal voltage for supply. » Start the device.
Page 42
42
|
12. Uninstalling/disassembly
12.1 Safety information
Danger from electrical voltage!
» The device may only be switched off and uninstalled by a trained electrician or trained and instructed
qualied personnel!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)! » Switch the fan off.
Danger of impact from falling fan or parts of the fan!
» When selecting the hoisting equipment and tting material, observe the weight, tendency to vibrate
and shear forces (weight information on the name plate). » Wear a helmet and protective goggles.
Danger from impact and cuts!
» Wear protective gloves when dismounting! » Disassemble carefully.
12.2 Disconnecting
» Carefully disconnect all the electrical lines. » Disconnect the fan from the supply connections.
12.3 Disassembly
» Carefully remove the fastening material.
13 Disposal
13.1 Disposal of the fan
13.1.1 Safety information
Danger from electrical voltage!
» The device may only be switched off and uninstalled by a trained electrician or trained and instructed
qualied personnel!
» Observe the 5 rules of electrical safety (see section 2.5)! » Switch the fan off.
13.1.2 Final disassembly and disposal
» Disconnect the fan and disassemble as described in chapter 12. » Disconnect the fan from the supply connections. » Disassemble the fan into its components. » Separate the parts according to:
– reusable material, – material groups to be disposed of (metal, plastics, electrical parts, etc.).
» Ensure material is recycled. Observe national regulations.
Page 43
|
43
14. CE-Declaration
EG-Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity
Der Hersteller: Systemair GmbH The Manufacturer Seehöfer Str. 45 D-97944 Windischbuch Tel.: +49-79 30 / 92 72-0
erklärt hiermit, dass folgende Produkte:
certied herewith that the following products:
Produktbezeichnung: Rohrventilatoren
product designation Circular duct fans
Typenbezeichnung: RVK
type designation
Ab Baujahr: 2014
Since year of manufacture
allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinen Richtlinie RL 2006/42/EG entspricht.
ensure all relavant regulations of machinery directive RL 2006/42/EG.
Die Maschine entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinien Elektrische Betriebsmittel (2006/95/EG), Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG) und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU sowie die ErP Richtlinie 2009/125/EG (nur gültig in EU Ländern).
The products ensure furthermore all regulations of directives electrical equipment (2006/95/EG), electromagnetic compatibility (EMC) (2004/108/EG) and RoHS-directive 2011/65/EU as well as ErP guideline 2009/125/EC (only valid for EU countries).
Folgenden Bestimmungen gelten für angewandte Teile:
The following regulations are applied in applicable parts:
327/2011 nur für Motorlaufradkombinationen über 125W, Motorlaufradkombinationen mit
CE-Kennzeichnung die von anderen Herstellern CE gekennzeichnet wurden
only for fans above 125W, CE marked fans used as components are CE marked by other manufacturer
1253/2014 nur für Ventilatoren über 30W
only for ventilation units above 30W
1254/2014 nur für Wohnungslüftungsgeräte
only for residential units
Folgende harmonisierte Normen sind angewandt:
The following standards are used:
DIN EN ISO 12100:2011-03 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobeurteilung und Risikominderung
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
EN 60204-1:2010 Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements
DIN EN 61000-6-1:2007 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-1: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for
residential, commercial and light-industrial environments
DIN EN 61000-6-2:2005 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 6-2: Fachgrundnormen - Störfestigkeit für Industriebereiche
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-2: Generic standards - Immunity for
industrial environments
Boxberg,
30.12.2014 Datum/date
ppa. Harald Rudelgass, Technischer Leiter
ppa. Harald Rudelgass, Technical director
Page 44
Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 D-97944 Windischbuch
Tel. +49 (0) 7930 9272-0 Fax +49 (0) 7930 9272-92
info@systemair.de
www.systemair.de
imo_rvk_160304_de,en_001_314825_a5
Loading...