![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bg1.png)
K EC, KVKE EC, TFSR EC, TFSK EC, KVO EC, KD EC
Operation and maintenance instructions……..…….……………..16
GB
SE
DE
DK
ES
EE
FI
IT
LT
LV
NL
NO
PL
RU
SK
SI
FR
Drift och underhållsinstruktion……………..………………….…..18
Betriebsanleitung..……………..………..………………………….20
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning …..…...…………………...23
Instrucciones de uso y mantenimiento.........................................25
Käitamis- ja hooldusjuhised..........................................................27
Käyttö- ja huolto-ohjeet….............................................................29
Istruzioni di funzionamento e manutenzione................................31
Naudojimo ir techninės priežiūros instrukcijos..............................34
Lietošanas un montāžas instrukcija..............................................36
Gebruiks- en onderhoudsinstructies …….………...……………...38
Drifts- og vedlikeholdsanvisning...................................................40
Instrukcja obsługi i konserwacji....................................................42
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживани
Pokyny týkajúce sa prevádzky a údržby ………………..….……..47
Navodila za uporabo in vzdreževanje ……. ..…………………….49
Instructions d’utilisation et d’entretien.........................................51
.44
A002
![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bg2.png)
K EC:
230V 1~
L
N
NL 1 2 3 4
Internal potentiometer
KVKE EC:
230V 1~
-
1=Min
0
230V 1~
L
N
K EC
NL 12 34
+
5
10
External potentiometer
Optional
Internal potentiomete
010
10K
0-10V DC
External potentiomete
LN
NL
No. Description
1 Tach output, Isink max 10mA
2 GND
3 Control input 0-10 VDC/PWM
4 Output 10 VDC max 1.1 mA
321 4
010
10K
0-10V DC
-
1=Min
0
321 4
5
10
+
KVKE EC
2
206268 Systemair AB
![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bg5.png)
KD EC:
For KD-EC 315E, 355E, 400E
Motor size “B ” (type: _ _ _ _ _-_ I _.B _._ _ _ _)
ECblue Basic
K1
11 - L1 N
14 - - PE
WH
11 14
(_ _ _ _ _-_I_.B_._ _ _ _)
5
Kontaktbelastung
Contact rating
max. AC 250 V 2 A
WH
BU
BN
NL1PE
Netz
Line
1 ~ 200...277 V
50/60 Hz
1
11
A2 GND 10V - - - -
E1 D1 A1 - - - -
GNYE
BU
Eingang
0...10 V
GY
Input
YE
WH
+
4
GN
RD
10V D1GNDA2E1A1
10 kΩ
Internal speed setting
10 V DC Out (I
10V
D1 Digital In 1
D1
GND
GND
A2 Operation Out OC
A2
E1 Analog In 1
E1
A1 Status Out OC
A1
Line voltage 1 ~ 200...277 V, 50/60 Hz
External speed setting
Input 0...10 V
Contact rating max. AC 250 V 2 A
Relay output (K1)
An external fault indicator is available over the potentialfree contact of the built-in relays
(max. contact rating Technical data and connection
diagram).
For operation the relay is energized, connections “11”
and “14” are bridged. For fault the relay is de-energized
(Diagnostics/faults).
When switching off via enable (D1 = Digital In 1), the
relay remains energized.
= 10 mA)
max
RD
GN
BU
GY
YE
WH
For KD-EC 400D, 450D, 500D
ECblue Basic
24V 10V GND D1 E1 11 14
Internal speed setting
3
= 70 mA)
max
DC Out
(I
(_ _ _ _ _-_I_.D_._ _ _ _), (_ _ _ _ _-_I_.G_._ _ _ _)
= 10 mA)
max
(I
DC Out
Digital In 1
10 kΩ
Input
4
0...10 V
Analog In 1
+
3
Kontaktbelastung
2
max. AC 250 V 2 A
PE
Contact rating
L1
L2 L3
L1
K1
Netzspannung Leistungsschild
Line voltage Rating-plate
3 ~ Typ nur in Sonderausführung
für IT-System geeignet
3 ~ type only in special version
suitable for IT-System
1
N
L3/NL2L1PE
Line voltage rating plate (3 ~ type only in special version suitable for IT-System)
Contact rating max. AC 250 V 2 A
External speed setting
Input 0...10 V
5
206268 Systemair AB
![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bgf.png)
Type Screw
K EC 160 II
K EC 200 I + II
K EC 250 I + II
K EC 315 M/L I + II
15
206268 Systemair AB
![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bg10.png)
GB
Declaration of Conformity
Manufacturer
Systemair AB
Industrivägen 3
SE-73930 Skinnskatteberg SWEDEN
Office: +46 222 440 00 Fax: +46 222 440 99
www.systemair.com
hereby confirms that the following products:
Duct fans with circular connection: K EC 160-315L, KVO EC 100-315, KD EC 315-500
Insulated duct fans with circular connection: KVKE EC 125-315
Roof fans with circular or square connection: TFSR EC/TFSK EC 160-200
(The declaration applies only to product in the condition it was delivered in and installed in the facility in
accordance with the included installation instructions. The insurance does not cover components that are added
or actions carried out subsequently on the product)
Comply with all applicable requirements in the following directives
Machinery Directive 2006/42/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
EMC Directive 2004/108/EC
The following harmonized standards are applied in applicable parts:
EN ISO 12100-1 Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 1: Basic
terminology, methodology
EN ISO 12100-2 Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design – Part 2: Technical
principles
EN 14121-1:2007 Safety of machinery – Risk assessment – Part 1: Principles
EN 13857 Safety of machinery – Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper or
lower limbs
EN 60 335-1 Household and similar electrical appliances – Safety Part 1: General requirements
EN 60 335-2-80 Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-80: Particular requirements
for fans
EN 50 366-1 Household and similar electrical appliances – Electromagnetic fields – Methods for
evaluations and measurement
EN 50 106:2007 Safety of household and similar appliances – Particular rules for routine tests referring to
appliances under the scope of EN 60 335-1 and EN 60967
EN 60 034-5 Rotating electrical machines – Part 5: Degrees of protection provided by the integral design
of rotating electrical machines (IP code)
EN 60 204-1 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements
EN 60730-1 Automatic electrical controls for household and similar use - Part 1: General requirements
EN 61000-6-2 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-2: Generic standards – Immunity for industrial
environments
EN 61000-6-3 Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 6-3: Generic standards – Emission
standards for residential, commercial and light-industrial environments
Skinnskattberg 15-05-2012
Mats Sándor
Technical Director
Doument in original language
16
![](/html/26/2671/26715b760fbe0b19d1785780038f81aeb9a32e0fddf1715583e7cad7e0115c54/bg11.png)
GB
Safety Information
This machinery must not be put into operation prior to
reading mounting instructions and safety information.
All fans are intended for transportation of air in air handling
systems. If installed in non-heated rooms, fan casing must
be insulated in order to avoid condensation. They are
designed to be used once built into machines or ducted to
be used into machines or duct systems or after contact
protection grid has been installed. (EN ISO 13857). Fans
with duct connections must be connected to ducts on both
sides (inlet/outlet). Should there be a risk of water entering
the motor, via the ducts, external protection is required. No
moving parts shall be accessible after installation. The fans
are not to be used in hazardous environments or connected
to flue ducts. The fans must not be installed outdoors
(except TFSR/TFSK EC, K EC ). Safety accessories (i.e.
safety grille) may not be dismounted, short cut or
disconnected. CAUTION Before servicing or maintenance,
switch off power, (all-pole circuit breaker), and make sure
the impeller has come a standstill. CAUTION the fans can
have sharp edges and corners which may cause injuries.
CAUTION be careful when opening the fans service-hatches
(swing-out), the fan and motor assembled on the hatch is
relatively heavy (applies to KVKE, KVO).
The fan motor has built in protection for locked rotor, which
implies that the motor tries to restart with a preprogrammed
interval whenever it senses that the rotor is standing still.
When the blockage is removed the fan will start up by itself
without any further measures. At high motor temperatures
the current will be cut from the motor. It can then only be
restarted by manually disconnecting the mains supply to the
fan for couple of minutes.
Transportation and Storage
All fans are packaged at the factory to withstand normal
transport handling. When handling the goods use suitable
lifting equipment in order to avoid damage to fans and
personnel. Do not lift the fans by the connecting cable,
connection box, impeller or inlet cone. Avoid blows and
shock loads. Store the fans in a dry place protected from
weather and dirt until final installation. Permissible storage
temperatures -40…+80°C
Installation
Refer to Safety information above. Installation, electrical
connection and commissioning are only to be carried out by
authorised personnel and in accordance with requirements
and demands. Electrical connection according to the wiring
diagram in the terminal box, markings on terminal blocks or
on cable. CAUTION do not use metal compression gland
fittings with plastic terminal boxes. Use a dummy plug seal
for the compression gland fitting as well. The K-EC fan must
be installed with the connection box at the top of the unit ±
90 degrees. If permanent installation is carried out using
cables with diameter 12-14 mm, the electrical gland must be
replaced (applies to type K-EC). Assemble the fan in the
direction of airflow (see arrow on unit). The fan must be
installed so that vibration is not transmitted via ducted
systems or building structure. (Suitable accessories such as
fast clamps and diffusers are available). Make sure the
assembly of the fan is firm and stable. The fan can be
mounted in any direction unless stated otherwise. The fans
must be assembled so that service and maintenance can be
performed easily and safely. Disturbing noise can be
avoided by installing silencers (available accessory).
The fans are meant for continuous use within the
temperature range stated.
For fans which reset by cutting the current, must be taken
into consideration when connecting surrounding equipment
with automatic on/off function.
EC motors have a leakage current to earth corresponding to
<=3,5 mA. This needs to be considered whenever the fan is
connected together with an earth fault breaker.
Integral potentiometer
The integral potentiometer is factory preset (Fig. 1-9). This
value can be changed manually to obtain a different motor
rpm/fan performance. Fan preformance charts for this
purpose are shown in the table by voltage steps on page 513 (Fig. 1-9) to the right of the pot. symbols. An external
potentiometer can be connected if necessary. If so the
internal potentiometer needs to be disconnected from the
connection terminals.
Tach output
Terminal No. 1 in the wiring diagrams (white signal cable)
enables connection of an rpm counter (one pulse per
revolution), controller, alarm or a speed display. The Tacho
a signal with max 10mA.
Operation
Before initial operation, check the following:
- Electrical connection has been properly completed.
- Protective conductor has been connected.
- Safety devices in place (protection grid)
- Leftover installation materials and foreign materials have
been removed from the casing.
When putting into operation, check the following:
- Connection data corresponds to the specifications on the
nameplate: Maximum voltage +6%, -10%, according to IEC
38. Rated current must not be exceeded with more than 5%
at rated voltage.
- Smoothness of motor operation, (no abnormal noises).
-Fans must only be operated by a person which has suitable
knowledge or education within this field or carried out with
the supervision of a suitably qualified person.
Maintenance, Service and Repair
Prior to maintenance, service or repair make sure that:
- Power supply is interrupted (all-pole circuit breaker).
- Fan impeller has come to a complete standstill
- Observe personnel safety regulations!
The fan should be cleaned when necessary, at least 1/year
to avoid imbalance and unnecessary damage to the
bearings. A filter will further improve the time interval
between cleaning of the fan. (It is sometimes recommended
to install a filter guard). The fan bearings are maintenance
free and should only be replaced if damaged. Do not use a
high-pressure cleaner (steam jet) when cleaning the fan.
Make sure the fan impeller's balance weights are not moved
or the fan impeller distorted. Listen for abnormal operating
noise.
The following applies in case the fan has stopped:
- Try to restart the fan by cutting the power a couple of
minutes.
- Ensure that the impeller is not locked. Possible obstruction
to be removed after the current has been switched off.
Check that the fan starts after reconnecting the current.
Should the fan not start please contact your place of
purchase.
Doument in original language
17