Syride SYS’Nav User Manual

Page 1
1
syride
SYS’Nav
®
EN
ES
DE
Guide d’utilisation : p1
User guide : p28
Manual de usuario : p56
Benutzerhandbuch : p84
Page 2
0
Préambule
Bienvenue dans la communauté des Syriders ! Votre SYS’Nav est un instrument extra light qui possède les technologies les plus récentes. Il va vous permettre d’améliorer et de suivre vos performances en vol. Vous pourrez également constituer un carnet de vol en ligne unique et très détaillé. Votre pratique du parapente va prendre une toute autre dimension en compagnie d’un SYS’Nav !
En tant que membre de la communauté, vous allez être acteur de l’évolution et de l’amélioration permanente de l’instrument. La panoplie de capteurs innovants inclus dans le SYS’Nav laisse envisager le développement de nouvel les fonctions futures... Nous vous incitons donc à nous faire part de vos suggestions pour votre plus grande satisfaction.
Toute l’équipe Syride vous souhaite de magnifiques vols…
Page 3
1
I. Installer le logiciel de communication Syride ................................... 2
II. Positionner l’instrument en vol ....................................................... 3
III. Recharger la batterie ...................................................................... 4
IV. Connaitre l’état du GPS ................................................................... 5
V. Synoptique des menus .................................................................... 6
VI. Les écrans de vol ............................................................................ 7
VII. Configurer les options ..................................................................... 9
VIII. Configurer les options avancées .................................................... 11
IX. Personnaliser l’affichage et le vario ............................................... 12
X. Connaitre ma hauteur sol ............................................................. 13
XI. Situer les espaces aériens ............................................................. 14
XII. Faire de la navigation ................................................................... 16
XIII. Visualiser et supprimer un vol ....................................................... 18
XIV. Messages d’alerte et réinitialisation .............................................. 19
XV. Transférer ses données de vol ....................................................... 20
XVI. Paramètres de fonctionnement .................................................... 23
XVII. Conseils pratiques d’utilisation ..................................................... 24
Page 4
2
I. Installer le logiciel de communication Syride
1. Télécharger la dernière version du
logiciel de communication en vous
rendant à cette adresse internet :
http://www.syride.com/fr/logiciel
2. Suivez les instruc tions afin de l’installer
sur votre PC Windows / Linux ou Mac OS.
3. Une icône se trouve dans votre barre
des tâches pour détecter la connexion du SYS’Nav sur un port USB.
4. Le logiciel démarrera automatiquement
avec votre système d’exploitation.
10:39
Page 5
3
II. Positionner l’instrument en vol
1. Syride suggère de positionner votre
SYS’Nav sur l’élèvateur de votre voile. Les 2 bracelets velcros lui permettent de
s’adapter à n’importe quel élèvateur. Prenez soins de ne pas « enfermer » votre cordelette ou poulie d’accelerateur. Cette position du SYS’Nav rend sa manipul ation possible en vol sans lâcher les commandes.
Nous vous recommandons d’intercaler entre le velcro et votre élèvateur une protection pour éviter le peluchage de celui-ci.
2. Les velcros permettent également de le
positionner sur un cockpit, en cuissarde
(avec rallonge) ou au poignet.
3. Vous pouvez si vous le souhaitez
sécuriser le SYS’Nav en utilisant la
dragonne prévue à cet effet.
FR
Page 6
4
III. Recharger la batterie
1. Pour recharger votre instrument, il s uffit
de brancher la prise mini USB de votre
SYS’Nav sur une prise USB
d’ordinateur. Une lumière indique le bon
chargement de l’instrument.
2. Vous pouvez consulter l’état de charge
directement sur l’écran de votre SYS. La
charge complète dure environ 2 heures.
3. Déconnecter l’instrument pour
interrompre sa charge. La batterie LI-
ION n’a pas d’effet mémoire.
4. Au démarrage de l’instrument l’état de
charge de la batterie met une dizaine de
secondes pour se stabiliser.
Chargement en
cours 95%…
CONNEXION USB
Page 7
5
IV. Connaitre l’état du GPS
La première réception GPS après une longue extinction ou un changement géographique imp ort ant peut durer j usqu'à 10 minutes . I l doit être réalisé en extérieur. Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’Nav quelques minutes avant de décoller (pendant votre prevol) jusqu’à ce que le GPS capte.
1. L’état du GPS est consultable en
permanence en haut de votre écran :
Clignotant = Recherche de signal GPS Signal disponible de faible qualité Signal disponible qualité moyenne Signal disponible bonne qualité Signal disponible de qualité optimale
Un chiffre indique également le nom bre de satellites synchroni sés. 6
2. Le petit avion en haut vous indique que
vous êtes en phase de vol (détection par la vitesse) et que votre trace est en cours d’enregistrement.
FR
SYS’Nav
Page 8
6
V. Synoptique des menus
1
Ecran
de vol
2
Ecran
de vol
3
Ecran
de vol
4
Ecran
de vol
5
Ecran
MAP
6
Ecran
balise
7
Menu
Navigation
8
Menu
vol
9
Menu
congfig
1
Charger
route
2
Créer
route
3
Supprimer
route
4
Créer
waypoint
5
Supprimer
waypoint
Voir « VI. Les écrans de vol »
Voir « XII. Faire de la navigation »
Voir « XIII.
Visualiser
et
supprimer
un vol »
0
Ecran
info
1
Ecran
volume
2
Ecran
Seuil ↑
3
Ecran
Seuil ↓
5
Ecran
Backlight
Voir « VII. Configurer les options »
4
Ecran
Zerotage
6
Ecran
Alerte ZA
0
Goto
7
Ecran
Altitude
Page 9
7
VI. Les écrans de vol
1. Les écrans 1 à 4 permettent d’afficher
les informations de vol que vous
souhaitez.
Si vous ne recevez pas suffisament le
signal GPS, une indication NO GPS
s’affichera.
2. Un clic central lorsque vous êtes sur
l’écran 1 a 4 coupe le son. Il permet de
voler en silence et de se concentrer lors
d’une transition / d’un atterrissage ou en
cas de turbulences.
3. Un clic central sur l’écran 6 permet
d’enregistrer votre position et d’obtenir
les coordonnées GPS (pour la récup !),
la distance, le gain vertical depuis ce
point ainsi qu’une indication de rout e à
suivre pour revenir à cette position.
FR
6
6
Page 10
8
4. L’écran n°5 («écran MAP») utilise la totalité de la surface d’affiche. Vous y retrouverez :
Votre posit i on et votre route suivie au c entre de la carte
La topographie en niveau de gris
Les espaces aériens alentours
Un histori que de votre trace
Les balises et la rout e de navigation optim is ée
Un clic central lorsque vous êtes sur cet écran change le niveau de zoom.
Par convention, la carte est orienté nord vers le haut.
Relief au-dessus de
vous (+0 à +300m)
Relief au-dessus de
vous (>300m)
Votre position
Balise de navigation
avec son rayon
Route de navigation
optimisée
Délimitation d’un
espace aérien
Page 11
9
VII. Configurer les options
1. Appuyez sur la touche centrale pour
démarrer l’instrument et accéder a
l’écran principal de vol.
2. Allez sur l’écran n°9 avec les flèches du
clavier et appuyez sur la touche
centrale. Le numéro d’écran se trouve
en haut à droite.
3. Le premier écran du menu configuration
vous permet d’obtenir les informations
du système. Un appui long sur le
bouton central permet un
déclenchement manuel de
l’enregistrement de la trace.
4. L’écran suivant vous permet de régler le
volume sonore de l’instrument en
appuyant sur la touche centrale.
FR
SYS’NAV
Battery : 100%
Memory : 52% Version : 1.15
S/N : 20142013
9
9 9 9
Page 12
10
5. Les 2 écrans suivants vous permettent
de régler les seuils de déclenchement
du vario à la montée et à la descente.
6. L’écran suivant permet d’activer la fonction zerotage. L’instrument va emmetre un bip
spécifique en phase de vol lorsque vous vous trouvez dans une zone qui ne monte pas
(<0.1m/s) et qui ne descend pas (>-0.2m/s). Cette information sonore peut indiquer que vous
vous trouvez dans une zone proche d’un thermique ou en début de cycle thermique.
7. L’écran suivant vous permet d’activer ou
de désactiver le rétroéclairage de
l’écran. Attention l’allumage du
rétroéclairage consomme de
l’énergie et réduit l’autonomie du
SYS’Nav d’environ 30% !
8. L’écran suivant permet d’activer ou de desactiver l’alerte sonore lorsque vous pénétrez dans
un espace aérien.
9. L’écran altitude permet de choisir si vous souhaitez afficher l’altitude directement fourni par
GPS (par défaut) ou une altitude pression (barométrique) calée manuellement.
10. Le dernier écran vous fait revenir a l’écran de vol N°1.
9 9 9 9 9
Page 13
11
VIII. Configurer les options avancées
En branchant votre SYS’Nav sur un ordinateur possédant le logiciel de communication Syride, vous accéderez à un menu d’options avancées qui vous permet :
- De modifier le temps de filtrage (intégration) du vario.
- De modifier le seuil de déclenchement de l’alarme sonore en lien avec le gmètre
- De modifier les alertes de « pre-violation » des espaces aériens (HZA distance horizontale et VZA distance verticale)
- D’activer la fonction « zerotage »
- De choisir les unités et la langue de votre instrument…
Pour y acceder :
1) Allumez et branchez votre SYS’Nav sur le port USB de l’ordinateur.
2) Sur le logiciel SYS PC Tool cliquez sur « Paramétrer mon instrument »
3) Modifiez les options que vous désirez.
4) Cliquez sur Envoyer les paramètres.
FR
Page 14
12
IX. Personnaliser l’affichage et le vario
Avec le SYS’Nav, vous pouvez personnaliser l’affichage des écrans 1 et 4 à l’infini ainsi que le
son du vario !
Pour configurer votre écran (disponible en vidéo https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M
) :
1) Allez sur cette page : http://www.syride.com/fr/ssctool/Nav
2) Configurez vos écrans en choisissant taille et unités désirées. Pour ce faire, faites simplement glisser les informations que vous souhaitez visualiser sur les différents écrans de vol.
3) Téléchargez le fichier de c onfiguration sur vot re ordinateur ou envoyez le directem ent dans votre instrument s’il est allumé et branché sur votre ordinateur.
4) Dans le cas d’un téléchargement manuel, sur le logiciel SYS PC Tool cliquez sur l’icone « Envoyer un fichier vers mon instrument. »
5) Selectionnez le fichier de configuration que vous avez précédemment téléchargé.
Nhésitez pas à partager ou à créer une bibliothèque de configurations selon vos besoins.
La configuration du vario reprend le même principe. Une vidéo explicative est visible ici :
https://www.youtube.com/watch?v=3w4dxw3T_Vk
Page 15
13
X. Connaitre ma hauteur sol
Le SYS’Nav est capable de vous indiquer la hauteur qui vous sépare du sol grâce aux données topographiques enregistrées par la navette spatiale américaine Endeavour en 2000. (cf
http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission
)
A partir du SYS’Nav V3 la topographie mondiale est déjà enregistrée dans l’instrument.
Pour les SYS’Nav plus anciens, voici la procédure pour charger une zone :
1) Allez sur cette page : https://www.syride.com/fr/topographie
2) Selectionnez sur la carte la zone sur laquelle vous souhaitez télècharger la topographie.
3) Téléchargez le fichier de topographie sur votre ordinateur.
4) Allumez et branchez votre SYS’Nav sur le port USB de votre ordinateur.
5) Sur le logiciel SYS PC Tool cliquez sur l’icone « Envoyer un fichier vers mon instrument »
6) Selectionnez le fichier de topographie que vous avez précédemment téléc hargé.
7) Attendez le transfert et redémarrez votre instrument pour la bonne prise en compte des modifications.
Attention, la hauteur sol a une précision de ±20m auquelle
s’ajoute celle du GPS (quelques mètres).
Pour visualiser ma hauteur sol et la topographie sur l’écran MAP de mon SYS’Nav, il faut avoir
une réception GPS et avoir téléchargé la topographie de la zone où je suis !
FR
Page 16
14
XI. Situer les espaces aériens
Afin d’éviter de violer un espace aérien, ils vous est possible de charger une base de donnée au format « open air » dans votre SYS’Nav. Voici quelques conseils concernant l’utilis ation des es paces aériens :
- Nous vous conseillons de vérifier la version du fichier que vous allez charger. Les e spaces aériens évoluent régulièrement.
- Une connaissance de la réglement at ion aé r ona ut i que ainsi qu’une préparation d u vol est indispensable pour exploiter correct em ent les inform ations données par votre SYS’Nav.
- Des zones interdites temporaires peuvent exister. Elles sont signalées sous forme de NOTAM (Notice To Airmen) ou de Sup AIP et sont disponibles en France sur le site gouvernemental du S.I.A. (http://www.sia.aviation-civile.gouv.fr/
)
- En France, les vols VFR sont limités au niveau FL115 (environ 3450m). Il est possible de voler au dessus dans les zones appelées LTA de classe E (Vanoise, Bauges, Aravis, Mt Blanc...). Dans la réglementation internationale, il n'est pas indiqué de limite maximum. Il faut consulter les réglementations de chaque pays pour obtenir les règles locales.
- Même si la m émoire du SYS’Nav vous permet de charger les espaces aériens d’un pays entier, nous vous conseillons d’épurer les fichiers « open air » pour ne pas surcharger l’écran « map » avec des espaces qui ne nous concerneront jamais.
Page 17
15
Pour introduire les espaces aériens dans votre SYS’Nav :
1) Allez sur cette page : https://www.syride.com/fr/airspace
2) L’outil en ligne de S yride m et à disposition des bases de données par pays. Téléchargez le fichier que vous souhaitez sur votre ordinateur.
3) Allumez et branchez votre SYS’Nav sur le port USB de votre ordinateur.
4) Sur le logiciel SYS PC Tool cliquez sur l’ icone « envoyer un fichier vers mon instrument ».
5) Selectionnez le fichier OpenAir que vous avez précédemment téléchargé.
Pour les situer depuis le SYS’Nav vous 2 methodes :
- L’écran MAP qui délimitera en 2D les frontières des espaces aériens alentours.
- Les indicateurs d’écran qui vous indique le no m, la distance horizontale et verticale de l’espace aérien le plus proche de votre position.
En vol, il existe 2 alertes sonores et visuelles vous avertissant d’un espace aérien proche :
PRE VIOLATION
PRE VIOLATION clignot e en haut
lorsque vous entrez dans la zone
définie dans les paramètres
avancés (HZA et VZA).
VIOLATION
VIOLATION clignote
en haut lorsque vous êtes dans un espace aérien.
FR
Page 18
16
XII. Faire de la navigation
Pour créer une route de navigation, le plus simple est d’utilise notre outil en ligne « Route maker ». Simple, rapide et efficace, il vous permet de faire une route de navigation en quelques minutes.
Pour faire une route avec l’outil en ligne « Route maker » :
1) Allez sur cette page : http://www.syride.com//fr/route
2) L’outil en ligne de Syride permet de selectionner les balises, rayon… Lorsque votre route est faite, cliquez sur télécharger la ro u te.
3) Allumez et branchez votre SYS’Nav sur le port USB de votre ordinateur.
4) Sur le logiciel SYS PC Tool cliquez sur l’icone « envoyer un fichier vers mon instrument ».
5) Selectionnez le fichier téléchargé.
6) Pour activer la route dans l’instrument, il faut aller dans le menu navigation (écran N°7) puis sur charger une route. Elle apparaitra sur l’écran MAP.
Pensez à mettre des indicateurs désirées (comme « waypoint information »)
dans vos configuration d’écran (voir IX. Person ali ser l’affich ag e)
7) Pour « sauter » une balise sans y parvenir, vous pouvez maintenir le bouton central appuyé jusqu’au signal sonore.
Page 19
17
Il est également possible de faire une route directement depuis votre SYS’Nav :
1) Dans un premier temps, vous devez créer vos waypoints (balises). La création du waypoint se fait en allant dans le menu navigation (écran N°7) puis sur créer wpt. L’instrument vous demandera un nom, des coordonées ainsi qu’une altitude (facultatif). Si vous possédez déjà un fichier de balises, il est possible des les introduire dans l’instrument depuis le SYS PC TOOL. Il faut cliquer sur l’icône « envoyer un fichier vers mon instrument »
2) Ensuite, depuis le SYS’Nav, allez dans le menu navigation (écran N°7) puis sur Créer route :
- La première étape consiste à donner un nom à votre route.
- Lors de la selection de la première balise, vous pouvez choisir une balise « classique » (Waypoint) ou une balise S TART IN / START OUT (doit être f ranchi en entré ou en sortie après une heure spécifique).
- Lors de la selection des balises vous pouvez déf i ni r un rayon (par d éfaut 400m selon règles de la FAI) ainsi qu’une altitude minim um de franchis sem ent.
- Insérer autant de balises que nécéssaire.
- Vous pouvez si vous le souhaitez pour la dernière balise insérer un « GOAL CYLINDER » intégrant en plus d’une balise classique l’heure limite d’arrivée, ou une « GOAL LINE » qui sera une ligne d’arrivée perpendiculaire à la route défini.
- Cliquez sur « END ROUTE » lorsque c’est terminé. La route est prête à être chargé.
FR
Page 20
18
XIII. Visualiser et supprimer un vol
1. Appuyez sur le bouton central lorsque
vous êtes sur l’écran n°8, cela vous permet de visualiser et de supprimer vos vols enregistrés.
2. Le sous menu possède autant de pages
que vous avez de vols. Vous obtiendrez un résumé de chaque vol.
3. Pour supprimer un vol, appuyez sur la
touche centrale puis validez en cliquant à droite.
4. Revenez aux écrans de vol principaux
en appuyant sur « RETOUR ».
Vol # 1
Date : 01/02/14
Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s
8
8
8
8
Page 21
19
XIV. Messages d’alerte et réinitialisation
S’affiche au démarrage de l’instrument ou pendant son utilisation. La batterie est < 10%. Il faut recharger le SYS’Nav.
Si l’indicateur de vol clignote avec une croix superposée, cela signifie que le nombre maximum de vol en mémoire est atteint ou que la mémoire de l’instrument est pleine. Il faut supprimer ou transférer des vols pour libérer de l’espace. L’instrument
est utilisable mais aucune trace n’est enregistrée.
Si la valeur du g dépasse celle indiquée dans les paramètres avancés (2.5g par défaut), un signal sonore strident au volume maxi s’activera (même si le son est coupé).
Pour forcer le redémarrage de l’instrument, enfoncer une aiguille dans le trou prévu à cet effet à l’arrière du boitier.
Pour réinitialiser l’instrument, brancher l’instrument sur le port USB d’un ordinateur connecté à internet avec notre logiciel SYS PC TOOL installé et enfoncer une aiguille dans le trou à l’arrière du boitier.
2.5g
FR
Page 22
20
XV. Transférer ses données de vol
1. Assurez-vous d’avoir installé le logiciel
de transfert Syride (l’icône doit se trouver dans la barre des tâches)
2. Allumez et branchez le SYS’Nav sur
votre ordinateur avec le câble USB.
3. Appuyez sur l’icone « Conf igurer mon
compte Syride ».
4. Les fichiers IGC/GPX et KML sont
systématiquement copiés sur votre ordinateur. Pour utiliser l’analyseur de vol avancé de Syride, vous devez introduire votre email et votre mot de passe de votre compte Syride (inscription sur
http://www.syride.com
/) et cocher la
case « utiliser le carnet de vol avancé sur syride.com » puis cliquer sur OK.
10:39
Page 23
21
5. Vous pouvez cliquer sur l’icone «
récupérer les vols de l’instrument ».
Les traces de vols seront envoyées s ur votre ordinateur et si vous le souhaitez sur le carnet de vol en ligne. Pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, cliquez sur Fichier / ouvrir le répertoire local.
6. Sur le carnet de vol en ligne, vous
pouvez modifier les informations telles que le nom du vol, la voile utilisée, le site de décollage, le type de vol en cliquant sur le petit stylo rouge et la flèche verte pour valider votre modification.
7. Pour voir votre trace cliquez sur l’image
8. Vous pouvez rendre votre vol invisible
pour le reste des utilisateurs en cliquant sur le petit œil en haut à droite. La case du vol se grisera.
FR
Page 24
22
9. Regardez l’évolution de votre classement sur la page vol en vous déplaçant sur la carte
et en modifiant l’ec helle de temps. Consultez également les classement de votre site de vol.
Page 25
23
XVI. Paramètres de fonctionnement
Voici une liste de paramètres pré-programmés dans votre SYS’Nav afin d’améliorer son utilisation et son autonomie :
Les données de moins d’une minute seront automatiquement supprimées par le logiciel syride.
Lors de l’enregistrement d’un vol, en cas d’absence de vitesse sol et de vario, l’enregistrement du vol s’arretera automatiquement (sauf lors du déclenchement manuel voir page 9).
Votre SYS’Nav se mettra en veille si le temps d'inactivité sans pression sur une touche (hors enregistrement de vol) est supérieur à 20 minutes.
Le SYS’Nav V3 est capable d’enregistrer 1500h de v ols.
Le SYS’Nav V3 est capable d’enregistrer 25 000 waypoints.
L’alarme Gmètre est activé par défaut à 2.5g
Le réglag e de l’heure s’effetue en utilisant l’heure GMT fournie par le système GPS et en
appliquant le fuseau horaire de votre ordinateur.
FR
Page 26
24
XVII. Conseils pratiques d’uti lisation
Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’Nav pendant votre prévol afin que le GPS capte au moment de décoller.
Une dragonne permet de sécuriser le SYS’Nav pour éviter sa perte en vol.
Les ondes VHF peuvent perturber la recepti on GPS (altitude / compas / vitesse / finesse…).
Si le SYS’Nav est très chaud et que vous volez dans de l’air très froid (choc thermique), de la
buée peut apparaitre sur l’écran. Elle se dissipera en une dizaine de minutes.
N’allumez le rétroéclairage qu’en cas de nécéssité, il est très gourmand en énergie (+30%).
La restauration d’usine disponible depuis le SYS PC Tool (paramétrer mon instrument /
dépannage) permet de remettre la configuration par défaut de votre instrument (suppression des vols, de la configuration d’affichage…)
Lorsque vous branchez votre SYS’Nav sur un port USB, il chargera même s’il est éteint.
N’hésitez pas à modifier l’agencement des informations sur votre écrans (taille, unités,
position…) :
http://www.syride.com/fr/ssctool/Nav
Page 27
25
Notes
Important : avis de sécurité et avertissements
Précaution d’emplois du SYS
Ne laissez jamais v otre SYS sur une voile sans surveillance. Un voleur pourrait se l’approprier facilement. Prenez soin de votre appareil en le nettoyant avec un chiffon doux régulièrement. N’ouvrez pas le produit, cette ac tion annulerait votre garantie. Si de l’eau s’est introdui t par inadvertance dans votre SYS attendez 24h qu’il soit bien sec avant de l’allumer. N’exposez pas votre appareil à des températures trop élevées ou trop basses, qui risquent de l ’endommager de façon définitive. Evitez de le laisser en plein soleil sur un déco, ou de le mettre au congélateur ! Le soaring en antarcti que n’est pas garant ie ! Assurez-vous que le produit soit bien en position, avant de décoller. Syride ne peut être tenu pour responsable de la per te du produit pendant le v ol (décollage inclus).
Nous apportons la plus grande importance pour améli orer en perm anenc e le traitement des résultats des vols. Nous ne pouvons fournir qu’une estimation des indicat eurs. Si vos résultat s ne sont pas cohérent s avec la réalité, nous vous invitons à nous le signaler pour nous permettre d’améliorer notre systèm e de traitement de données.
Batterie
Ce produit utilise une batterie lithium-ion. Evitez de l’exposer à des températures supérieures à 50°C (120°F). Le SYS indique à son utilisateur s’il détecte une tem pérature supérieure à 50°C (120°F) l orsqu’il est en fonction. Risque d’ince ndie, d’explosion ou de brû lure. En cas de fuite et de contact avec le liquide s’échappant de la batterie, nettoyez soi gneusem ent à l’eau et consult ez immédiatement un médec in. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger l’autonomie de la batterie, le chargement ne peut se faire que dans une plage de température ambiante. Températures : fonctionnem ent standard : 0°C (32°F) à +45°C (113°F) ; stockage de courte durée : -20°C (-4°F) à 60°C (140°F) ; stockage de longue durée -20°C (-4°F) à 25°C (77°F). N’extrayez pas, ou ne tentez pas d’extraire la batterie, qui n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Il y a risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie incorr ecte. En cas de problème de batterie,
veuillez contacter le support Syride.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés.
LA BATTERIE LITHIUM-ION ET LE CIRCUIT ELECTRONIQUE CONTENUS DANS CE PRODUIT NE PEUVENT ETRE AJOUTES AUX DECHETS MENAGERS. Afin de permettre un recyclage adéquat, veuillez le porter à un point de collecte adapt é. La directive 2002/96/CE s’applique à l’i ntérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez-vous renseigner auprès des autorités locales compétentes.
NE TENTEZ PAS DE LA RECHARGER AVEC UN AUT RE CORDON USB QUE CELUI FOURNI PAR SYRIDE. RATING : 5VDC 500mA.
Page 28
26
Marque CE
Ce produit répond aux exi gences de la marque CE dans le cadre d’un environnement résident iel, commercial ou d’industrie légère.
GPS (Global Positioning System).
Le GPS est un système de positionnement global par satell ite qui est contrôlé par le G ouvernement des Etats-Unis d’Amérique. Syride décline toute responsabilit é quant à la disponibilité et la précision du GP S
A propos de ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce document. Cependant, en raison du développement commerci al du produi t, cert aines informations peuvent ne pas être tout à fait à jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Syride décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreurs techniques ou d’édition dans le présent manuel, ainsi qu’en cas de dommages accidentels ou indirects résultant du c ontenu ou de l’utili sation de ce document.
Page 29
27
www.syride.com
Page 30
28
syride
®
SYS’Nav
EN
Guide d’utilisation : p1
User guide : p28
Manual de usuario : p56
Benutzerhandbuch : p84
Page 31
29
Foreword
Welcome in the community of Syriders! Your SYS'NAV is an extra light instrument w ith the most recent t echnologies, which wil l able you to i mprove yourself and guide your improvements. Y ou will also be able to build a unique and highly detailed online flight book. Your practice of paragliding is going to take a new dimension with the SYS'NAV!
As a member of the community, you will become to a key pilot in the evolution and continuous improvement. The range of innovative sensors included in the SYS'NAV allows the development of future features. We encourage you to share your suggestions for your greater satisfaction.
Syride whishes you beautiful flights.
Page 32
30
I. Setup the SYS PC Tool ................................................................... 31
II. Place the instrument .................................................................... 32
III. Recharging the battery ................................................................. 33
IV. Information about GPS state ......................................................... 34
V. Menu synoptic ............................................................................. 35
VI. Flight screens ............................................................................... 36
VII. Configure your device ................................................................... 38
VIII. Advanced configuration ................................................................ 40
IX. Customize your screens and vario sound ....................................... 41
X. Height above ground .................................................................... 42
XI. Locate airspaces ........................................................................... 43
XII. Navigation .................................................................................... 45
XIII. Display and delete a flight............................................................. 47
XIV. Warnings and reset ...................................................................... 48
XV. Transfer your flights ..................................................................... 49
XVI. Parameters .................................................................................. 52
XVII. Suggestion of use ......................................................................... 53
Page 33
31
I. Setup the SYS PC Tool
1. Download the lastest version of the
SYS PC Tool by checking the following
webpage :
http://www.syride.com/en/logiciel
2. Follow the instructions to install it on
your computer.
3. Once installed, an icon shows in the task
bar. It detects when your instrument is connected.
4. The software will automatically start with
your operating system.
10:39
Page 34
32
II. Place the instrument
1. Syride suggests to place your
instrument on the risers. 2 velcros ables you to place it on any existing riser. Take care not to « lock » your rope or pulley accelerator.This position ables you to manipulate the instrument while flying without releasing the brakes.
We recommend you to insert a protection between the velcro and your riser in order to avoid the abrasion of it.
2. Velcros also allow placing the instrument
on a cockpit,on thigh, (with extension) or
on the wrist.
3. You can secure your instrument by
using the strap provided for this purpose.
EN
Page 35
33
III. Recharging the battery
1. Simply connect your instrument with the
USB cable to a computer. A red led shows the right loading of the device.
2. Your instrument will display
“Charging…” and the percentage of charge. To complete, a charge it requires 2 hours.
3. Disconnect USB to stop the charge.
Your instrument has a Li-ion battery, which has no memory effect.
4. When your instrument will start the
battery icon needs 10 seconds to be stable.
Charging…
54%
Page 36
34
IV. Information about GPS state
The GPS fix after a long period of inactivity, or after an important change in geographical position, can take up to 10 minutes. It is recommended to be outdoor to ease the first GPS adjustment. We suggest you to turn ON your instrument a few minutes before taking-off.
1. GPS state is shown with the bargraph on
the top center of the screen :
Blinking = GPS not ready Low level signal Medium level signal High level signal Optimum level signal
A number indicates the number of synchronized satellites 6 .
2. The plane icon on the top left of the screen
indicates that your SYS’NAV is recording your flight. The vario automatically detects when you’re flying.
EN
SYS’Nav
Page 37
35
V. Menu synoptic
1
Flight
screen
2
Flight
screen
3
Flight
screen
4
Flight
screen
5
MAP
screen
6
Backup
screen
7
Navigation
menu
8
Flights
menu
9
Setup
menu
1
Load
route
2
Create
route
3
Delete
route
4
Create
waypoint
5
Delete
waypoint
See « VI. Flight screens »
See « XII. Navigation »
See « XIII.
Display and
delete a
flight »
4
Thermal
sniffer
1
Volume
screen
2
Threshold
screen ↑
3
Threshold
screen ↓
5
Backlight
screen
See « VII. Configure your device »
0
Goto
0
Info
screen
6
Airspace
screen
7
Altitude
screen
Page 38
36
VI. Flight screens
1. Screens #1 to #4 shows the informations
you previously choosed. If your device do not receive a GPS signal strong enough, NO GPS will appear.
2. Pressing the central button will turn OFF
and ON the sound of the vario. This is usefull when you need to concentrate on a transition or when landing.
3. Press the central button on the screen
#6 in order to save your current GPS position. The result will show you the distance, the vertical gain from that point and a route indication to return to this saved position.
3
6
6
EN
Page 39
37
4. Screen #5 (MAP screen) displays on the whole LCD area. You can see :
Your current positi on and heading on the middle of the screen
The topography graysc al ed (if previously upl oaded t o the instrument)
Airspaces (if previously uploaded to the instrument)
Your GPS trace for the last 10 minutes
W aypoints and optimized navigation route (if a route is loaded)
Pressing the middle button changes the zoom l evel.
The North is on the upper side of the map.
Page 40
38
VII. Configure your device
1. Push the central button to start your
instrument.
2. Go to screen #9 with left and right
buttons, and confirm by clicking on central button. The number of the screen is displayed on the top right of it.
3. The first screen shows some
informations about your instrument. A
long push on the central button will trigger a manual recording of a new flight trace.
4. Next screen allows you to set the sound
volume.
SYS'GPS
EN
9 9 9
SYS’NAV
Battery : 100%
Memory : 52% Version : 1.15
S/N : 20142013
9
9
Page 41
39
5. The 2 next screens allows you to set
rising and falling threshold of the vario.
6. The next screen enables to activate the “thermal sniffer” function. The i nstr ument will
produce a specific bip when you fly in an area which do not go up (<0.1m/s) or down
(>0.2m/s). This indicates that you fly either in a zone near a thermal or at the
beginning of the thermal cycle.
7. You can turn ON or OFF the backlight of
your instrument on the next screen.
Warning : backlight reduces the instrument’s autonomy (-30%).
8. The next screen enables to turn ON or OF F the alarm when you enter in a controlled airspace.
9. The altitude screen enables to select either the altit ude given by the GPS (by default) or a
pressure altitude that will be manually settled.
10. Last screen is to go back to main screen
(#1)
9
9
9 9
9
Page 42
40
VIII. Advanced configuration
Connect your device to a computer with the SYS PC Tool, you get ac c es s t o a dv anced setup. You can :
Change the airspace « pre-violation » warnings (HAS for Horizontal distance to AirSpace, VAS for Vertical distance to AirSpace)
Change any setup that is changeable ins i de the instrument,
Adjust the security alarm based on the G-meter.
An explanation of those functions is explained here: https://www.syride.com/en/support
For this :
1) Turn-on the instrument and connect it to your computer
2) From SYS PC Tool, click on “conf igure my instrument” icon.
3) Change whatever you want.
4) Click on Send parameters.
EN
Page 43
41
IX. Customize your screen s and vario sound
With SYS’NAV, you can fully customize screens 1 to 4, as well your vario sound!
To customize your screen (tutorial video https://www.youtube.com/watch?v=D3lfZWiS13M
) :
1) Go to : http://www.syride.com/en/ssctool/Nav
2) Customize your screen by selecting an item with is font size and units, and then drag and drop it to the screen.
3) Download the config file to your computer.
4) Turn-on your instrument, and connect it to your computer.
5) On SYS PC Tool, cli ck on “Send a file to my Instrument” icon.
6) Select the config file you just downloaded before and disc onnect your instrum ent, done.
The vario sound setup follows the same principle, follow here: https://www.syride.com/en/variosetup
Page 44
42
X. Height above ground
The SYS’NAV is able to tell you how high from the ground you are. Thanks to topography data recorded by the Shuttle Radar Topography Mission realized in 2000 by Endeavour space shuttle (see http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission
).
From the SYS’Nav v3 the worldwide topography is already embedded in the instrument.
For the older versions of the SYS’Nav, here is the process t o send the topography data into your instrument :
1) You must go to our dedicated webpage: https://www.syride.com/en/topography
2) Then move the red rectangle to your selected fly area, and download the data.
3) Turn on and connect your SYS’NAV with the USB cable.
4) Then go in the SYS P C Tool, and click on the “Send a file to my instrument” icon, and select the file you previously downloaded.
5) Wait until the end ot the file upload and restart your instrument.
Caution, height above the ground has a precision of ±20m, plus
the GPS precision (a few meters).
To display your height above ground, this information must be included in your screen
configuration (see previous chapter) and you need GPS reception.
EN
Page 45
43
XI. Locate airspaces
To avoid an airspace violation, you can upload a database of airspaces with an OpenAir file format t o your instrument. Here are some tips regarding airspaces :
- Airspaces are regularly modified (about once per month). We recommend you t o check the version of file you are using and keep updated.
- Knowledge of aeronautic rule s as well as preparing y our flight are e ssential for your safety, and for an easy understanding of what your instrument is showing
- Temporary forbidden areas can exist. They are signaled through a NOTAM (Notice To Airmen) or Sup AIP. T hey’re usually available on your government website.
- Each country has its own rules, especially for VFR flights. Take note of local rules before taking-off.
- Even if your instrument is able to handle thousands of airspaces, we highly recommend you to fine-tune your OpenAir file. Edit ing the file can be done with any raw text reader software. Fine-tuning the openair file can increase your instrument’s autonomy, and can ease the reading of the MAP screen.
Page 46
44
In order to upload airspaces to your SYS’Nav :
1) Go to the webpage https://www.syride.com/en/airspace
2) Syride's online tool provides airspace databases in Open Air format by country. Download the file you want to your computer.
3) Turn on and plug your SYS'Nav into the USB port of your computer.
4) On the SYS PC Tool, click on the icon « send a file to my instrument ».
5) Select the OpenAir file you previously downloaded.
To locate airspaces, you have 2 options :
- The MAP screen will show you the airspace borders
- Indicators are available on the SSCTool, like name, horizontal and vertical distance to the nearest airspace.
There are 2 visual warnings with a siren that informs you are near an airspace :
Both PRE-VIOLATION and VIOLATION warnings emit a siren during a few seconds. If
you loose the GPS signal, then the siren will run again when getting the GPS fix back.
PRE VIOLATION
PRE VIOLATION blinks on top of
the screen when the distance
(vertical or horizontal) to the
nearest airsp
ace is within the
predefined VAS and HAS values.
VIOLATION
VIOLATION bl inks on
top of the screen
when you are inside an airspace.
EN
Page 47
45
XII. Navigation
To create a navigation route, the easiest way is to use our online « Route maker » tool. Simple, quick and efficient, it ables you to build a route in a few secondes.
To build a route with the « Route maker » :
1) Go to http://www.syride.com/en/route
2) Build your route in a few clicks, and then download it to your computer.
3) Turn-on your SYS’Nav and connect it to your computer
4) On the SYS PC Tool, click the « Send a file to my instrument » icon
5) Select the route file you’ve downloaded before
6) To activate the route i n your instrument, go on the t he Navigation menu in the SYS’Nav, then « Load a route ». The route will show on the MAP screen. Think about adding the
indicators you wish to use (e.g. Waypoint information) to your
screen configuration (cf IX. Customize your screens).
7) To skip a waypoint without reaching it, you can push the central button until the sound signal.
Page 48
46
You can build a route from your instrument as well :
1) You first need to have some waypoints in your instrument. Create a waypoint on the SYS’Nav, with menu “Navigation” (screen 7), then “Create waypoint”. The ins trum ent will ask for a waypoint name, GPS coordinate, and altitude (optional). If you already have a waypoint file, you can upload it to your instrument with the SYS PC Tool (« Send a file to my instrument» icon). The SYS PC Tool only accept OziExplorer file format.
2) Then from the SYS’Nav, go to the « Navigation » menu, then « Create route » :
- First, name your route.
- When selecting the first waypoint, you can choose between 3 modes : « Waypoint » (a simple waypoint), « S TART IN » and « START OUT » where a start time must be given.
- When selecting the waypoint, you can setup a radius (set to 400m by default, according to FAI rules), as well as a minimum altitude.
- Add several waypoints if needed
- You can select a « GOAL CYLINDER » or a « GOAL LINE » for the last waypoint.
- Or select « END ROUTE » if you want to end your route with a simple waypoint.
EN
Page 49
47
XIII. Display and delete a flight
1. Go to screen #8 and press the central
button to enter the flights list.
2. You will see here every recorded flights,
with some information about this flight.
3. To delete a flight, press the central
button and confirm your action when you’re asked to.
4. Come back to the main flight screens by
pushing on “BACK”
8
8
Vol # 1
Date : 01/02/14
Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s
8
Page 50
48
XIV. Warnings and reset
If this happens, be sure the instrument’s memory is not full, and check the battery is charged enough.
To protect from flights corruption, your instrument will automatically stop recording the flight if the battery is too low, or if memory is almost full. This is indicated when the plane icon on the top left of the screen is blinking with a cross over it
If the G-Meter exceeds the value selected in “Configure my instrument” menu of SYS PC TOOL (2.5g is the default value), a highly noisy sound will activate (even if the sound is turned-off).
If ever your instrument would stuck (unresponsive to buttons), plug the device to your computer with the USB cable and press the reset button with a needle in the hole on the back of the instrument (keeping the USB plugged).
2.5g
EN
Page 51
49
XV. Transfer your flights
1. Be sure you’ve installed the SYS-PC-
Tool software on your computer (https://www.syride.com/en/software
)
2. Turn on and connect your instrument
with the USB cable.
3. Click on Account configuration icon.
4. The IGC/GPX and KML files are
systematically duplicated on your computer. To use the advanced flight analyzer on syride.com, you must enter your email and password of your Syride account (create one on http://www.syride.com
) Make sure "Use the advanced logbook from Syride.com” is selected to upload your flights and click “OK”.
10:39
Page 52
50
5. Press the “Download recorded fli ghts
icon, and your flights will be sent from the instrument to your computer and the online flight book. You can have access to the files on your computer by clicking on File/open local directory.
6. You can modify your flight information
(e.g. name, used glide, take off site and the type of flight) by clicking on the red pen and validate your modification with the green arrow.
7. To watch your track, click on the picture.
8. You can make your flight invisible for the
Syride community by clicking on the eye icon on the top right. It will stay on your profile but the Syride users won’t be able to see it.
EN
Page 53
51
9. You can look at your personal evolution on the flight page through location and time. You
can also compare your stats and performances to the other riders.
Page 54
52
XVI. Parameters
Here is a list of parameters preprogrammed in your instrument in order to improve its use and autonomy:
Flights less th an a minute will be automatically deleted by the SYS PC Tool.
When flying, your instrument will automatically stop recording the flight if neither a
ground speed or a vario is detected.
Your instrument will automatically turn OFF if a 20 minutes inactivity is detected, unless you’re flying.
The SYS’NAV v3 is able to record 1500h of flights.
The SYS’NAV v3 is able to record 25 000 waypoints.
G-Meter alarm is set to 2.5g by default.
Time and date setup is thanks to the GPS (to get t he GMT) and your computer (to apply the
timezone).
EN
Page 55
53
XVII. Suggestion of use
We suggest you to turn-on your instrument while preparing your flight in order to be
sure you get the GPS fix before starting your flight.
Use the strap to secure your instrum ent while flyi ng.
Electromagnet ic perturbati ons from VHF antennas can disturb GPS signal
If the SYS'NAV is very hot and you fly in very cold air, fog can appear on the screen. It will
dissipate within minutes.
Only use the backlight if required. Otherwise the autonomy will decrease significantly (30%).
A Factor y Reset from S YS PC Tool ( Configure my instrument
Repair Factory reset )
ables you to get your instrument back to default state (every recorded flight will be deleted).
When you connect your instrument to a USB charger, the battery will start charging, even if the instrument is turned-off.
Page 56
54
Notes
Important : Safety Notices and Warnings
Precautions of use for the SYS'GPS
Never leave your SYS'GPS unattended Take care of your equipment by cleaning with a soft cloth regularly. Do not open the product, the screws are tight with a certain degree which guarantees the seal of the unit. This action would cancel your guar antee. If water were introduced by inadvertency into your SYS, open the USB cache to air it and wait until it is dry before lighting it. Do not expose your device to too high or too low temperatures, which risk damaging it for good. Avoid leaving it in full sun as an ornament , or putti ng it in the freezer! T he soaring in the Antarctic i s not guar anteed!! Ensure that the product i s well i n position before taking off. S yride cannot be held responsible for the loss of the product duri ng the flight (tak eoff included). We give great importance to constantly improve the treatment result s of sessions. We can provide an estim ate of the indicator s. If your result s are not consistent with reality, please l et us know so we can improve our data processing.
Battery
This product uses a li thium-ion battery. Do not expose to temperat ures above 50 ° C (120 ° F). The SYS tells the user if it detects a temperature above 50 ° C (120 ° F) when in function. Risk of fire, explosion or burning. If leakage and contact with liquid leaking from the battery, clean thoroughly with water and seek medi cal advi ce immediately. For safety reasons and to extend battery life, chargi ng can be done in an ambient temperature range. Temperatures: Standard operation: 0 ° C (32 ° F) to +45 ° C (113 ° F) short­term storage: -20 ° C (-4 ° F) at 60 ° C (140 ° F) Storage long term -20 ° C (-4 ° F) at 25 ° C (77 ° F). Do not check out, or do not attempt to remove the battery, which is not user replaceable. If battery problem, please contact Syride support .
Notice to users regarding collection and disposal of batteries and electrical and electronic equipment.
LITHIUM-ION BATTERY AND ELECTRONIC CIRCUIT IN
THIS PRODUCT CAN NOT BE ADDED TO THE HOUSEHOLD WASTE. To allow proper recycling, please bring it to a collection point for.
Directive 2002/96/EC applies within the European Union. For the procedure applicable in countries outside the European Union, please check with local authorities
DO NOT ATTEMPT RECHARGING THE DEVICE WITH A DIFFERENT USB CORD THAN THE ONE PROVIDED. RATING : 5VDC 500mA.
GPS (Global positioning System).
The GPS is a Global Positioning Sy stem satellite that is control led by the Government of the United States of America. Syride not responsible for the availability and acc ur ac y of GPS
CE Mark
This product meets the requirements of the CE mark as part of a residential, comm ercial or light industrial.
About thi s document
The greatest care was taken in the preparation of this document. However, due to the commerci al dev elopment of the product, some information may not be quite up to date. The information in this docum ent is subject to change without notice. Syride not responsible for any omissions or technical or editorial er rors in this manual, in the event of incidental or consequential damages resulting from the content or use of this document.
Page 57
www.syride.com
Page 58
56
ES
syride
®
SYS’Nav
Guide d’utilisation : p1
User guide : p28
Manual de usuario : p56
Benutzerhandbuch : p84
Page 59
57
Prologo
Bienvenido a la comunidad de Syriders.
Su SYS’Nav es un equi po con la tecnología más actual, que puede ayudarle a mejorar sus vuelos. También tiene la posibilidad de disfrutar de un libro de vuelo online único y con mucha información. La práctica del parapente va a tener una nueva dimensión con el SYS’Nav.
Como miembro de la comunidad, será un jugador clave en la evolución y mejoramiento continuo del equipo. Sensores dentro del SYS’Nav permiten el desarrollo de futuras mejoras. Nosotros le animamos a compartir sus sugerencias para ir mejorando el equipo y obtener una mayor satisfacción en su uso.
Syride le desea buenos vuelos.
Page 60
58
I. Configurar SYS PC Tool .................................................................. 59
II. Instalación.................................................................................... 60
III. Recargar la batería ....................................................................... 61
IV. Información sobre el estado del GPS ............................................. 62
V. Esquema menú ............................................................................. 63
VI. Pantallas en vuelo ........................................................................ 64
VII. Configure su equipo ...................................................................... 66
VIII. Configuración avanzada ................................................................ 68
IX. Configure las pantallas .................................................................. 69
X. Altura sobre el relieve .................................................................. 70
XI. Espacios aéreos ............................................................................ 71
XII. Navegación .................................................................................. 73
XIII. Vea y borre un vuelo .................................................................... 75
XIV. Advertencias y reset ..................................................................... 76
XV. Transfiera sus vuelos .................................................................... 77
XVI. Parámetros .................................................................................. 80
XVII. Recomendaciones de uso.............................................................. 81
Page 61
59
I. Configurar SYS PC Tool
1. Descargue la última versión de SYS PC
Tool en el siguiente enlace:
http://www.syride.com/en/software
2. Siga las instrucciones para i nst al arlo en
su ordenador.
3. Una vez instalado, un icono se muestra
en la barra de tareas. Detecta cuando se conecta su equipo.
4. El software arrancara de forma
automática con su sistema operativo.
10:39
Page 62
60
II. Instalación
1. Syride sugiere instalar el equipo en las
bandas. El equipo dispone de 2 velcros que le permiten instalarlo en cualquier banda existente.
2. Tenga cuidado no bloquear el cordino o
polea del acelerador. Esto posición le permite manipular el equipo mientras vuela sin soltar los frenos.
3. Puede asegurar su equipo usando el
cordino disponible para este propósito.
ES
Page 63
61
III. Recargar la batería
1. Simplemente conecte su equipo a un
puerto USB del ordenador con el cable suminitrado.
2. Su equipo mostrará “cargando…” y el
porcentaje de la carga. Para completar una carga se necesitan unas dos horas.
3. Cuando la carga se ha completado, su
equipo mostrará “cargado”.
4. Desconecte el equipo para parar la
carga. Su equipo dispone de una batería de Li-ion, que no tiene ningún efecto memoria.
Carga…
Cargado
100%
Page 64
62
IV. Información sobre el estado del GPS
La conexión GPS después de un período largo de la inactividad, o después de un cambio importante de posición geográfica, pueda tardar unos 10 minutos. Es recomendable salir a un espacio abierto para facilitar la conexión. Sugerimos conectar el equipo unos minutos antes de despegar para asegurarse la conexión al GPS.
1. El estado de la señal del GPS se muestra mediante un grafic o
de barras situado en el centro superior de la pantalla:
Sin conexión Señal baja Señal media Señal alta Señal óptima
2. El icono de un avión en la izquierda superior de la pantalla indica
que usted esta en vuelo. El equipo detecta de forma automática cuando usted está en vuelo, basandose en el vario.
ES
SYS’Nav
Page 65
63
V. Esquema menú
1
Pantalla
vuelo
2
Pantalla
vuelo
3
Pantalla
vuelo
4
Pantalla
vuelo
5
Pantalla
mapa
6
Pantalla posición
7
Menú navegación
8
Menú
vuelos
9
Menú
Config.
0
Cargar
ruta
1
Crear
ruta
2
Borrar
ruta
3
Crear
waypoint
4
Borrar
waypoint
Ver « VI. Pantallas de vuelo »
Ver « XII. Navegación »
Ver « XIII.
Ver y
borrar
vuelos »
0
Pantalla info
1
Pantalla volúmen
2
Pantalla umbral ↑
3
Pantalla umbral ↓
4
Pantalla luz fondo
Ver « VII. Configure su equipo »
Page 66
64
VI. Pantallas en vuelo
5. Las pantallas 1 hasta 4 muestran las
informaciones que usted previamente haya configurado.
6. Presionando el botón central apagará y
encendera el sonido del vario. Esto es practico cuando necesita concentrarse en una transición o al aterrizar
7. Apriete el botón central en la pantalla 6
para salvar su posición GPS. A continución se mostraran informaciones de su vuelo como: Ganancia en altura, distancia recorrida, coordenadas y altura.
3
6
6
ES
Page 67
65
8. La pantalla número 5 muestra un mapa en toda su superficie. En ella puede ver:
Su posici ón y dirección en el centro de la pantalla.
La topografía en escal a de grises, si previamente ha sido cargada en el instrum ento.
Los espaci os aéreos, si previamente han sido cargados en el instrumento.
Su recorrido GPS de los últimos 10 minutos.
W aypoints y ruta de navegación óptima, si previament e se ha cargado dicha ruta
Pulsando el botón central cambiará el nivel de zoom.
El nor te est a situ ado en l a part e superior del m apa.
Mountains higher … = Montañas más altas que usted (>300m.)
Mountains higher … = Montañas más altas que usted (de 0 a 300m.)
Waypoint …= Waypoint y su radio
Airspace = Espacio aéreo
Your current … = Dirección de vuelo
Real time … = Ruta optimizada en tiempo real
Page 68
66
VII. Configure su equipo
1. Pulse el botón central para enceder su
equipo.
2. Vaya a la pantalla numero 9 con los
botones izquierda y derecha y confirme pulsando el botón central. El número de la pantalla se muestra en la parte superior derecha.
3. La primera pantalla muestra ciertas
informaciones sobre su equipo.
4. Las siguientes pantallas le permiten
programar el volumen del sonido.
SYS’NAV
Battery : 100%
Memory : 52% Version : 1.15
S/N : 20142013
9
ES
9 9
9
Page 69
67
5. Las dos siguientes pantallas le permiten
ajustar el umbral de ascenso y descenso del vario.
6. Usted puede activar o desactivar la luz
de su equipo en la siguiente pantalla.
Advertencia: La luz reduce la autonomía del equipo.
7. La última pantalla es para volver a
pantalla principal
+0.2
m/s
-0.5
m/s
9 9
9 9
9
Page 70
68
VIII. Configuración avanzada
Al conectar su equipo a un ordenador con la herramienta SYS PC Tool, tendra acceso a la configuración avanzada del mismo.
Usted puede:
Cambi ar el tiempo del filtrado del vario,
Cambiar las alarmas de “pre-violación” de los espacios aéreos (HAS para la distancia
horizontal, VAS para la distancia vertical)
Cambi ar cualqui er configurac i ón interna que sea configurable en el equipo,
Activar una alarm a de seguridad basada en el medidor de G´s.
Para esto:
1) Encender el equipo y conectar al ordenador.
2) En la herramienta SYS PC Tool, ir al men u Option, Setup, Instrument y hacer clic en Change parameters.
3) Haga los cambios que desee.
4) Haga clic en Send parameters.
ES
Page 71
69
IX. Configure las pantallas
En su SYS’NAV puede personalizar totalmente las pantallas 1 hasta 4, seleccione la información de vuelo que desee ver: Su lugar, su tamaño y sus unidades gracias a una interfaz muy fácil de usar.
Para personalizar la pantalla:
1) Ir a: http://www.syride.com/fr/ssctool/Nav
2) Personalice su pantalla seleccionando un elemento con su tamaño y unidad, a continuación pinche y arrastre el elemento a la pantalla, así sucesivamente con cada uno de los elementos que desee incorporara en cada una de las pantallas.
3) Descargue el archivo de configuración a su ordenador.
4) Encienda su equipo y conéctelo al ordenador.
5) En la herramienta de SYS PC Tool, haga clic en Option, Setup, Instrument, Send my screen setup file.
6) Seleccione el archivo de configuraci ón que descargo previamente.
7) Desconecte su equipo y ya tendrá su pantalla configurada a su gusto.
Page 72
70
X. Altura sobre el relieve
Su equipo es capaz de facili t arl e la altura sobre el reli eve gracias a los datos de topografía registrados por la Shuttle Radar Topography Mission realizada en el 2000 por Endeavour space shuttle (Vea http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission
).
1) Para enviar los datos de topografía a su equipo, e n la herramienta SYS P C Tool haga clic en “File / Download a topography”.
2) Esto le llevará a una página web, m ueva el rectángulo rojo a la zona donde vaya a vola y descarge los datos.
3) A continuación vuelva a la herram ienta SYS PC Tool, y haga clic en “File / send a topography” y selecione el archivo previamente descargado.
4) Para mostrar su altura sobre el relieve, debe haber incluido la misma en su configuración de pantalla (ver el capítulo previo).
Atención, la altura sobre el relieve tiene una precisión de ± 20 metros, además de la precisión del GPS (unos pocos metros).
Para mostrar su altura sobre el relieve, esta información se debe configurar
previamente en la pantalla (ver capítulo anterior).
ES
Page 73
71
XI. Espacios aéreos
Para evitar violaciones del espacio aéreo, puede cargar una base de datos de espacios en su instrumento con un fichero formato OpenAir.
Estos son algunos consejos con respecto a los espacios aéreos:
- Los espacios aéreos se modifican con regularidad (aproximadamente una vez al mes). Le recomendamos comprobar la versión del archivo que está utilizando y mantenerla actualizada.
- Conocer las reglas aéreonauticas, así como la preparación de su vuelo son esenciales para su seguridad y para un fácil entendimiento de lo que su equipo está mostrando.
- Pueden existir zonas prohibidas temporal es. Se señalizan a través de un NOTAM (Aviso a los aviadores). Por lo general están disponibles en el sitio web del gobierno.
- Cada país tiene sus propias reglas. Tome nota de las normas locales antes de despegar.
- Aunque su instrumento es capaz de manejar miles de es pacios aéreos, le recomendamos afinar su archivo OpenAir. La edición del archivo se puede hacer con cualquier software de lector de texto sin formato. Afinar el archivo de OpenAir puede aumentar la autonomía de su instrumento, y puede facilitar la lectura de la pantalla del mapa.
Para cargar los espacios aéreos en su SYS’Nav :
6) En la herramienta SY S PC Tool, haga click en el menú « Navigation », y « Down load an OpenAir file »
Page 74
72
7) Encienda su SYS’Nav y conectelo a su ordenador.
8) En la herramienta SYS PC Tool, haga click en el menú « Navigation », y « Send a n OpenA ir file »
9) Seleccione el fichero OpenAir que previamente ha cargado.
Para localizar los espacios aéreos, tienes 2 opciones:
- La pantalla del mapa se los mostrara
- Algunos indicadores están disponibles en la herramienta SSCTool, como el nombre, la distancia horizontal y vertical del espacio aéreo cercano.
Hay 2 advertencias visuales con alarma que informan que est á cerca de un espacio aéreo:
Ambos avisos de PRE-VIOLATION y VIOLATION emitén una alarma durante algunos segundos, si usted pierde la señal GPS, la alarma deja de sonar y volvera a sonar cuando recupere dicha señal.
PRE VIOLATION
PRE VIOLATION parpadea en la parte superior de la pantalla
cuando la distancia (vertical u horizontal) al espacio aéreo se acerca a la predifinida en los valores VAS y HAS.
VIOLATION
VIOLATION
parpadea en la partes superior de la pantalla
cuando usted esta dentro del espacio
aéreo.
ES
Page 75
73
XII. Navegación
Para crear una ruta de navegación, la forma más fácil es usar la herramienta online « Creador de rutas » . Simple, rápida y eficiente, le permite crear una ruta en pocos minutos.
Para crear una ruta con el « Creador de rutas »:
8) Haga click en el menú « Navegación » , luego « Ruta » y finalmente « Cargar una ruta ».
9) Construya su ruta en unos pocos cliks y guardela en su ordenador.
10) Encienda su SYS’Nav y conectelo a su ordenador.
11) En la herramienta SYS PC Tool, haga click en el menú « Navigation » , then « Route », and finally « Send a route ».
12) Enviar la ruta desde uno de los diez posibles ficheros que previamente haya cargado..
13) Para activar la ruta en su instrumento, vaya al menú de navegación del mismo y seleccione « Cargar ruta ». La ruta se visualizara en la pantalla del mapa.
Page 76
74
Puede construir una ruta desde el instrumento siguiendo estos pasos :
3) Primero necesita tener algunos waypoints en su instrumento. Para crear un waypoint en su SYS’Nav, ir al menú “Navegacion” (pantalla 7), seleccionar “Crear wa ypoint”. El instrum ento le pedira un nombre para el waypoint, sus coordenadas de GPS, y altitud (opcional). Si usted tiene un fichero de waypoints, lo puede cargar en su instrumento con la herramienta SYS PC Tool (menú « Navigation », « Waypoints », « Send a wa ypoint file »). La herramienta SYS PC Tool solo acepta fichero en formato OziExplorer.
4) Una vez creados o cargados los waypoints, encienda su SYS’Nav, vaya al menú « Navegación », y « Crear ruta » :
- En primer lugar, ponga un nombre a sus ruta.
- Al seleccionar el primer waypoint, s e puede elegir entre 3 modos: «waypoint» (un sencillo punto de ruta), «START IN» y «START OUT», donde se debe dar un tiempo de inicio.
- Al seleccionar el waypoint, se puede configurar un radio de (establecido en 400 metros por defecto, de acuerdo con la normativa FAI), así como una altura mínima.
- Añadir varios waypoints …
- Puede seleccionar una «CILINDRO META» o una «LINEA DE GOL» para el último waypoint.
O bien, seleccione «FIN RUTA» si desea terminar su ruta con un simple waypoint.
ES
Page 77
75
XIII. Vea y borre un vuelo
1. Vaya a la pantalla 8 y presione el botón
central para entrar la lista de vuelos.
2. Usted verá aquí registrados todos los
vuelos, con informaciones de cada uno de ellos.
3. Para borrar un vuelo, presione el botón
central y confirme la acción.
8
8
Vol # 1
Date : 01/02/14
Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s
8
Page 78
76
XIV. Advertencias y reset
Para proteger la lista de vuelos, su equipo parará de registrar de forma automática el vuelo si la batería es demasiado baja o si la memoria es casi completa.
Esto se indica cuando el icono del avión en la pantalla esta parpadeando. Si esto sucede, asegúrese que la memoria del equipo no est á completa y verifique que la batería esta cargada.
Si el Medidor de G´s excede el valor seleccionado en los parámetros avanzados (2,5 G es el valor por defecto), se activará un sonido muy ruidoso, aunque el sonido este apagado.
Si alguna vez su equipo esta bloqueado (no responden los diferentes botones), conecte el equipo al ordenador con el cable de USB y pulse el botón de reset con una aguja en el agujero que se encuent ra en la part e posterior del equipo (manteniendo el USB conectado).
2.5g
ES
Page 79
77
XV. Transfiera sus vuelos
1. Este seguro de que previamente ha
instalado la herramienta SYS PC Tool en su ordenador.
2. Encienda el equipo y conectelo con el
cable USB.
3. Haga clic en Option Setup y Software.
4. Para usar el analizador avanzado de
vuelo de la web, usted debe introducir su email and password con los cuales haya creado previamente su cuenta en la web de Syride (http://www.syride.com
) Tambien puede guardar una copia en su ordenador del vuelo en formato IGC marcando el clic. A continuación haga clic en “OK”.
10:39
Page 80
78
5. Presione el boton “Download recorded
flights” y sus vuelos se enviarán del equipo al libro online de vuelos.
6. Vaya a su perfil en la web de Syride para
entrar la información de vuelo. Haga clic sobre la opción de “visible” si no des ea mostrar este vuelo en el perfil público.
7. Elige un sitio de vuelo o crea uno nuevo
8. Espere unos cuant os minutos para que
nuestro servidor pueda analizar su vuelo. Refresque la página Web. En ciertos casos, los datos se analizan manualmente y se puede tardar 24hrs para ver los datos enviados.
ES
Page 81
79
9. Usted puede mirar a su evolución personal en la página de vuelos por localizacion y
tiempo.
10. Puede comparar también sus
estadisticas con otros voladores.
Page 82
80
XVI. Parámetros
Aquí tiene una lista de parámetros preprogramados en su equipo a fin de mejorar su uso y autonomía:
Los vuelos de menos de un minuto serán eliminados automáticamente por la herramienta SYS PC Tool.
Al volar, el equipo automáticamente deja de grabar el vuelo si no detecta variaciones en la velocidad y en el vario.
Su equipo se apagará automaticamente si en 20 minutos no detecta ninguna actividad.
Su SYS’NAV tiene memoria para almacenar hasta 90 horas de vuelos.
El SYS’NAV es capaz de registrar 70 vuelo.
La alarma del medidor de G´s se establece en 2, 5 G de forma predeterminada.
Los parámetros de reloj son seleccionados de su ordenador.
ES
Page 83
81
XVII. Recomendaciones de uso
Sugerimos que usted encienda su instrumento mientras prepara su equipo con el fin
de asegurarse de que recibe la señal GPS antes de iniciar su vuelo.
Use el cordino para asegurar su equipo mientras vuela.
Si el SYS’NAV esta muy caliente y usted vuela en a ire muy frío, la pantalla se puede empañar,
esto desaparecera en unos minutos.
Sólo use la luz del equipo cuando sea necesario, de no hacerlo la autonomía disminuirá significativamente.
Sugerimos que usted encienda su equipo mientras se prepara para el vuelo y de esta manera asegurar la conexión GPS.
Las ondas electromagnét ic as de las antenas pueden perturbar la señal GPS
Un reset realizado a traves de la herramienta SYS PC Tool (Option / Advanced / Factory
reset) hace que el equipo vuelva al estado de fábrica y todos los vuelos serán borrados.
Al conectar el equipo a un cargador USB, la batería empezará a cargarse, incluso si esta apagado.
Page 84
82
Notas
Importante : Anuncios y advertencias de seguridad
Precauciones del uso para el SYS’Nav
Nunca deje su SYS’Nav desatendido Cuide su equipo limpiando con un paño bl ando regularment e. No abra el
producto, los tornillos son apretados con cierto grado que garantiza el sellado del mismo. Esta acción suprimiría su garantí a. Si el agua entra en su SYS, abra el escondrij o de USB para ai rearlo y espere hasta que este seco antes de encenderlo. No exponga su equipo a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas, se arriesga a dañarlo para siempre. Evitar expone el equipo a fuentes de calor y frio. El uso en el antártico no esta garantizado.
Asegurese de que el producto esta bien sujeto antes de salir a volar. Syride no se hace responsable de la pérdida del producto durante el vuelo (despegue incluido ).
Damos una gran importancia a mejorar constantemente l os resultados de tratamiento de sesiones. Podemos proporcionar una estimación de los indicadores. Si sus resultados no son consistentes con la reali dad, por favor infórmenos, así podemos mejorar nuestro procesamiento de datos.
Batería
Este producto usa una batería de ion de litio. No exponga a temperaturas sobre 50°C (120°F). El SYS indica al usuari o si detecta una temperatura sobre 50°C (120°F) cuando esta f uncionando. Riesgo de fue go ,
explosión o quema.
Si entra en contacto con el líquido de la batería, limpie completam ente con agua y busque consejo médico inmediatamente. Por razones de
seguridad y para extender la vida de la batería, la carga se debe hacer en un rango de temperatura ambiente. Temperaturas: Operaciones estánd ar : 0°C (32°F) a +45°C (113°F) el almacenamiento a cort o plaz o: -20° C (-4°F ) a 60°C (140°F ) el almacenamiento a largo pl az o -20°C (-4°F) a 25°C (77°F) . No verifique y no intente para quit ar la batería, que no es reemplazable por el usuario. Si hay problem a de batería, por favor avise a Syride. Anuncio a usuarios con respecto a colección y disposición de baterías y el equipo eléctrico y elect r ónic o.
LA BATERÍA DE ION DE LITIO Y CIRCUITO ELECTRÓNICO DE ESTE PRODUCTO NO PUEDEN SER DEPOSITADOS EN LA BASURA NORMAL. Para
permitir un reciclado apropiado, por favor llévelo a un punto limpio.
La directiva 2002/96/E C se aplica dentro de la unión europea. Par a el procedimiento aplic able en países f uera de la unión europea, por favor compruebe con las autoridades l oc ales
NO INTENTE RECARGAR EL EQUIPO CON UN CABLE USB DIFERENTE QUE EL SUMINIS TRADO. R ATI NG : 5VDC 500mA.
CE Mark
Este producto cumple los requerimientos de la marca CE.
Sobre este documento
Se ha tomado el máximo cuidado en la preparación de este documento. Sin embargo, debido al desarrollo comercial del producto, cier ta información puede no estar al día. La información de este documento está sujeta a cambiar sin anuncio. Syride no se hace responsable de omisiones, errores técni c os o edi toriales en este manual, en caso de los daños y perjuicios inci dentales o consecuentes que se deriven del contenido o uso de este documento
Page 85
83
www.syride.com
Page 86
84
syride
®
SYS’Nav
DE
Guide d’utilisation : p1
User guide : p28
Manual de usuario : p56
Benutzerhandbuch : p84
Page 87
85
Vorwort
Herzlich willkommen in der Syrider Gemeinschaft! Ihr SYS’Nav, ausgestattet mit den
neuesten Technologien ist ein Extra-leichtes und Kompaktes Fluginstrument. Er wird euch unterstützen, Ihre Flugleistungen zu überwachen und zu verbessern! Sie können auch euer eigenes detailliertes Online Flugbuch erstellen.
Mit dem SYS'Nav an Bord! Werden Ihre Gleitflüge eine andere Dimension
erreichen.
Als Mitglied der Syride Gemeinschaft spielen Sie eine wichtige Rolle bei der
Weiterentwicklung und Verbesserung unserer Geräte. Der SYS'Nav enthält innovativer Sensoren, daß die Entwicklung von zukünftigen neuen Funktionen ermöglicht...
Um Ihre Zufriedenheit Vergrößern,
laden wir Sie ein Ihre Vorschläge und Flugerfahrung zu senden.
Syride wünscht Ihnen “Erfolgreiche Flüge”!
Page 88
86
I. SYS PC Tools Installieren .............................................................. 87
II. Das Gerät befestigen .................................................................... 88
III. Batterie aufladen.......................................................................... 89
IV. GPS stand informationen .............................................................. 90
V. Menü übersicht ............................................................................ 91
VI. Flug Anzeige ................................................................................. 92
VII. Geräte-Konfiguration .................................................................... 94
VIII. Erweiterte Optionen Konfiguration ............................................... 96
IX. Individuelle Anzeige und Klang Konfiguration ................................ 97
X. Höhe über Grund .......................................................................... 98
XI. Lufträume .................................................................................... 99
XII. Navigation .................................................................................. 101
XIII. Flug Anzeigen oder Löschen ........................................................ 103
XIV. Warnungen und Reset ................................................................ 104
XV. Flüge Übertragen ........................................................................ 105
XVI. Parameter .................................................................................. 108
XVII. Praktische Hinweise ................................................................... 109
Page 89
87
I. SYS PC Tools Installieren
1. Laden Sie die neueste Version des
SYS PC Tools über die INFO-Seite
unserer Website:
http://www.syride.com/de/software
2. Folgen Sie die Bildschirm-anweisungen,
um das SYS PC Tool auf Ihrem Computer installieren.
3. Nach erfolgreicher Installation wird das
Syride Icon in Ihrer Taskleiste angezeigt. Die Software startet beim Hochfahren Ihres Rechners und erkennt angeschlossene Geräte automatisch.
4. In den Einstellungen ändern Sie bei
Bedarf die Software und die Instrument Sprache.
10:39
Page 90
88
II. das Gerät befestigen
1. Syride empfiehlt das Gerät an den Tragegurten
zu befestigen. Dank zwei Klettbänder kann das Gerät an jedem beliebigen Tragegurt angebracht werden. Dadurch kann jeder, ohne Loslassen der Bremsgriffe, das Gerät leicht
bedienen. Bitte achten Sie darauf, Ihre Leinen oder die Führungsrolle Ihres Beschleunigers, nicht aus Versehen „einzuschließen“.
Wir empfehlen euch, einen Reibungsschutz zwischen das Klettband und den Tragegurt einzurichten.
2. Die Klettbänder ermöglichen auf einem
Cockpit, am Oberschenkel (mit Verlängerung) oder am Handgelenk, das Gerät zu befestigen.
3. Bitte sichern Sie Ihr Gerät mit der
vorhandene Sicherheitschlinge.
DE
Page 91
89
III. Batterie Aufladen
1. Schließen Sie Ihr Gerät über das
mitgelieferte USB-Kabel an Ihren PC an.
Beim Aufladen des Gerätes leuchtet
eine rote Diode.
2. Wenn das Gerät an ist zeigt es:
“Aufladen …” und eine Lade
Prozentzahl. Eine vollständige Ladung
benötigt ca. 2 Stunden.
3. Ziehen Sie einfach den USB-Stecker,
um den Ladevorgang zu beenden. Ihr
Gerät hat einen Li-Ion Akku ohne
Memory Effekt.
4. Beim Einschalten, um sich einpegeln,
braucht die Batterie ca. 10 Sekunden,.
Aufladen…
54%
Page 92
90
IV. GPS stand informationen
Nach einer lange Inaktivitätszeit oder einer geographische Veränderung, kann die GPS übereinstimmung bis 10 Minuten dauern. eine effective satellitensuche ist nur im freien möglich. Wir empfehlen, das Gerät einige zeit vor Flugstart bereits einzuschalten, um den GPS Empfang sichern.
1. Der GPS zustand wird durch die Signalbalken am
Bildschirm angezeigt:
Blinken = nicht bereit Niedrige Signalstärke Mittlere Signalstärke Hohe Signalstärke Optimale Signalstärke
Eine Zahl weist auf die Synchronisierte Satelliten menge
2. Das Flugzeugsymbol zeigt an, ob
gerade ein Flugspur aufgezeichnet wird. Das Vario stellt automatisch fest, ob den Flug gestartet ist.
DE
SYS’Nav
6
Page 93
91
V. Menü Übersicht
1
Flug
Anzeige
2
Flug
Anzeige
3
Flug
Anzeige
4
Flug
Anzeige
5
Karte
Anzeige
6
Position angeben
7
Navigation 8 Flugliste
9
Konfigu-
ration
1
Route
Laden
2
Route
Erstellen
3
Route
Löschen
4
Wegpunkte
Erstellen
5
Wegpunkte
Löschen
Siehe „VI. Flug anzeige“
Siehe „XII. Navigation“
Siehe „XIII.
Anzeigen &
Löschen
eines
Fluges“
0
Infos
1
Lautstärke
2
Steigrate
3
Sinkrate
5
Hintergrund
beleuchtung
Siehe „VII. Geräte-Konfiguration“
0
Goto
4
Thermik
Schnüffler
6
Lufträume
Alarm
7
Höhe
Page 94
92
VI. Flug anzeige
1. Die anzeige #1 bis #4 gibt flug
Informationen, die Sie vorab konfiguriert
haben. Wenn das GPS Signal
abgebrochen wird, zeigt die anzeig e“NO
GPS“.
2. Auf der Anzeige#1 bis #4 können Sie
durch Druck auf den Syride-Taste das
Audiosignal des Vario AN oder AUS
schalten. Das kann dann sinnvoll sein,
wenn Sie sich beispielsweise auf ein
Flugmanöver oder die Landung
konzentrieren wollen.
3. Auf der Anzeige#6: Ein Druck auf der
Syride-Taste speichert Ihre aktuelle
GPS Position. zeigt Ihnen später die
Höhe und Entfernungsdifferenz relevant
der gespeicherten Koordinaten an.
6
Drücken Sie den
mittleren Knopf,
um die aktuelle
Position zu
speichern
6
DE
Page 95
93
4. Anzeige #5 („Karte Anzeige”) v erwendet die gesamte Anzeigefläche. Ihr könnt sehen:
Ihre Position und Richtung im Zentrum der Karte
Die Topographie als Graustufen Modell (sofern sie in den Speicher geladen wurde)
Angrenzende Lufträume (sofern sie in den Speicher geladen wurden)
Ihre GPS Spur der letzten 10 Minuten (geflogener Weg)
W egpunkte und optimimi ert e Route (s of ern gel aden)
Ihr Gerät zeigt automatisch zum nächsten Wegpunkt. Um dass manuell zu ändern, drüc k en
Sie die Syride Taste für 2 Sekunden.
Ein kurzen Klick auf die Syride Taste ändert die Zoomstufe. Der Norden wird in der Karte
immer oben angezeigt.
Erhebungen oberhalb
Ihrer Position (0 bis 300m)
Erhebungen oberhalb
Ihrer Position (>300m)
Ihre Position
Wegpunkt mit seinem
Radius
Optimierte
Route
Abgrenzung des
Luftraumes
Page 96
94
VII. Geräte-Konfiguration
1. Drücken Sie die „Syride“ Mittlere Taste,
um Ihr Gerät zu starten und in den
Hauptmenü zu kommen.
2. Nutzen Sie die Pfeiltasten, um zum Menü
#9 zu gelangen. Zum Bestätigen nutzen
Sie die mittlere Taste. In der rechten
oberen Ecke sehen Sie, in welchem Menü
Sie sich befinden.
3. In der erste anzeige des Setup-Menüs
können Sie Systeminformationen sehen..
Ein längeren druck auf die Sy ride Taste, ermöglicht eine (Flug)Spur manuell zu starten.
4.
Auf der nächste Anzeige,drücken sie auf
die mittlere Taste , um die Lautstärke
anzupassen.
SYS’NAV
CONFIGURATION
STARTEN
DE
SYS’NAV
Battery: 100%
Memory: 52% Version: 1.15
S/N: 20142013
9
9
9
LAUTSTÄRKE
9
LAUTSTÄRKE
9
LAUTSTÄRKE
Page 97
95
5. Die nächsten zwei Anzeigen erlauben
Ihnen, den Schwellenwert alarm für
Steig- und Sinkrate zu setzen.
Die nächste Anzeige ermöglicht daß an oder ausschalten, den Thermik Schnüffl er. Das Gerät wird, in eine Flugphase, ein besondere Signalton abgeben wenn Sie nicht steigen (<0. 1m /s ) noch sinken (>-
0.2m/s). In der Regel bedeutet das, daß Sie in der Nähe einer Thermik oder am Anfang ein Thermischer Zyklus fliegt.
6.
Hier können sie die Hintergrundbeleuchtung Ihres Bildschirms an oder ausschalten.
Achtung: die Hintergrundbeleuchtung reduziert die Gesamtbetriebsdauer Ihres Gerätes (ca.30%).
Auf die nächste Anzeige können sie den akustischen Alarm aktivieren bzw. Deaktivieren, wenn Sie einen Luftraum einfliegen
Auf der "Höhe" Anzeige können Sie auswählen, ob die Höhe di rekt von GPS (Standard) angegeben wird oder ob sie eine Druckhöhe (barometrischen) manuell verkeilen.
7. Die letzte Anzeige bringt Sie zum ersten
Flug bildschirm zurück. (#1).
ANSTIEG
SENKUNG
9
ZURÜCK
9
9
9
BELEUCHTUNG
BELEUCHTUNG
9
Page 98
96
VIII. Erweiterte Optionen Konfiguration
Wenn Sie Ihr Gerät über das SYS PC Tool mit dem Computer verbinden, gelangen Sie in die erweiterte Einstellungen. Hier können Sie:
Die Vario Filterzei t Modifi zieren (Integration= gleitender Durchschnitt).,
Ändern Sie die Auslöseschwelle des Alarms, in Verbindung mit dem G-Sensor,
Der Thermik schnüffler (b zw. „Thermik Finder“) an oder auschalten,
Die Abstandwarnung für mögliche Luftraumverlet zungen (HZA horizontaler A bstand
und VZA vertikaler Abstand) anpassen,
W eitere Einstell ungen im Gerät vornehmen, die derzeit möglich sind,
Eine Erläuterung dieser Funktionen wird hier erklärt:
https://www.syride.com/de/support
> [SYS-PC-Tool] Wofür Sind die Parameter
Einstellungen des Gerätes angewendet?
Hierfür:
1) Schalten Sie Ihr Gerät an und verbinden Sie es mit dem Computer.
2) Im SYS PC Tool öffnen Sie das Menü Einstellungen Konfiguration Gerät und klicken dort auf Einstellungen ändern.
3) Nehmen Sie Ihre Änderungen vor.
4) Klicken Sie auf Einstellungen speichern.
DE
Page 99
97
IX. Individuelle Anzeige und Klang Konfiguration
Mit dem SYS’Nav können Sie die Anzeige #1 bis #4 sowie den Vario-Klang völlig indiv iduell konfigurieren!
Um Ihre Anzeige anpassen:
1) Öffnen Sie die Website: http://www.syride.com/de/ssctool/Nav
oder klicken Sie im SYS PC
Tool auf Einstellungen
Konfiguration  Gerät  Meine Bildschirme anpassen.
2) Konfigurieren Sie Ihre Anzeige, indem Si e die gewünschten Elemente samt Größe und Einheit auswählen und nacheinander bei gehaltener Maustaste auf der jeweiligen Anzeige ziehen und dort loslassen.
3) Laden Sie die Konfig. Datei auf Ihren Computer.
4) Schalten Sie Ihr Gerät an und verbinden sie es per USB mit dem Computer.
5) Im SYS PC Tool wählen Sie Einstellungen  Konfiguration  Gerät und klicken dann auf Meine Anpassung senden.
6) Wählen Sie die Konfig. Datei aus, den Sie zuvor geladen haben. Nach dem Laden können Sie die Verbindung abbrechen.
7) Sie können auch anstelle einer eigenen Konfigurati on erstellen, eine der von Syride bereitgestellten, erprobten Anzeige-Konf i gurat i on l aden.
Diese ist hier möglich: https://www.syride.com/de/variosetup
Zögern sie nicht, um Konfiguration Bibliotheken
erstellen und weiterzugeben.
Die Klang Konfig. Verwendet das gleiche Prinzip.
Page 100
98
X. Höhe über Grund
Das SYS’Nav kann Ihre aktuelle Höhe über Grund darstellen. Hierzu wird auf die topographischen Daten der Shuttle Radar Topography Mission zurückgegriffen (Endeavour Space Shuttle im Jahr 2000, http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission
).
Die weltweit Topographie ist schon in den SYS’Nav v3 gespeichert.
Für die ehemaligen Versionen müssen Sie also vorab die topographischen Daten der jerweiligen Region laden, in der Sie fliegen werden.
1) Öffnen Sie die Website http://www.syride.com/de/topografia
oder wählen Sie im SYS PC
Tool Topographie  Topographie herunterladen.
2) Wählen Sie auf der Website über das rote Rechteck Ihr Fluggebiet, für welches Sie Daten benötigen, und laden Sie die Daten auf Ihren Computer.
3) Schalten Sie Ihr Gerät an und verbinden sie es per USB mit dem Computer.
4) Im SYS PC Tool klicken Sie auf Topographie T opogra phie sen den und wählen Sie die Datei aus, die Sie vorher heruntergeladen haben.
5) Nachdem die Datei erfolgreich übertragen wurde, können Sie die Verbindung zum Gerät abbrechen.
Achtung: Die „Höhe über Grund“ hat eine Genauigkeit von
±20m, diese vom GPS (einige Meter) ist hinzugerechnet.
Um Höhe über Grund darzustellen, muss die Information vorab in Ihrer Anzeige-Konfiguration
eingestellt werden, eine GPS Verbindung haben und die topographischen Daten des
Fluggebiets vorab gela den haben.
DE
Loading...