Syride SYS’GPS User Manual

SYS’GPS
®
FR
ES
Guide d’utilisation : p1
User guide : p21
Manual de usuario : p43
Benutzerhandbuch : p65
1
Préambule
Bienvenue dans la communauté des Syriders ! Votre SYS’GPS est un instrument extra light qui possède les technologies les plus récentes. Il va vous permettre d’améliorer et de suivre vos performances en vol. Vous pourrez également constituer un carnet de vol en ligne unique et très détaillé. Votre pratique du parapente va prendre une toute autre dimension en compagnie d’un
SYS’GPS !
En tant que membre de la communauté, vous allez être acteur de l’évolution et de
l’amélioration permanente de l’instrument. La panoplie de capteurs innovants inclus dans le SYS’GPS
laisse envisager le développement de nouvelles fonctions futures... Nous vous incitons donc à nous faire part de vos suggestions pour votre plus grande satisfaction.
Toute l’équipe Syride vous souhaite de magnifiques vols…
0
Table des matières
FR
I. Installer le logiciel de communication Syride ...................................... 2
II. Positionner l’instrument en vol .......................................................... 3
III. Recharger la batterie .......................................................................... 4
IV. Configurer les options ........................................................................ 5
V. Configurer les options avancées ......................................................... 7
VI. Personnaliser l’affichage .................................................................... 8
VII. Connaitre ma hauteur sol ................................................................... 9
VIII. Les écrans de vol .............................................................................. 10
IX. Connaitre l’état du GPS .................................................................... 11
X. Visualiser et supprimer un vol .......................................................... 12
XI. Messages d’alerte et réinitialisation ................................................. 13
XII. Transférer ses données de vol .......................................................... 14
XIII. Paramètres de fonctionnement........................................................ 17
XIV. Conseils pratiques d’utilisation ......................................................... 18
1
I. Installer le logiciel de communication Syride
10:39
1. Télécharger la dernière version du
logiciel de communication en vous
rendant à cette adresse internet :
http://www.syride.com/fr/logiciel
2. Suivez les instructions afin de l’installer
sur votre PC Windows / Linux ou Mac OS.
3. Une icône se trouve dans votre barre
des tâches pour détecter la connexion du SYS’GPS sur un port USB.
4. Le logiciel démarrera automatiquement
avec votre système d’exploitation.
2
II. Positionner l’instrument en vol
FR
1. Syride suggère de positionner votre
SYS’GPS sur l’élèvateur de votre voile.
Les 2 bracelets velcros lui permettent
de s’adapter à n’importe quel élèvateur. Prenez soins de ne pas « enfermer » votre cordelette ou poulie
d’accelerateur. Cette position du SYS’GPS rend sa manipulation
possible en vol sans lâcher les commandes.
Nous vous recommandons
d’intercaler entre le velcro et votre
élèvateur une protection pour éviter le peluchage de celui-ci.
2. Les velcros permettent également de le
positionner sur un cockpit, en cuissarde
(avec rallonge) ou au poignet.
3. Vous pouvez si vous le souhaitez
sécuriser le SYS’GPS en utilisant la
dragonne prévue à cet effet.
3
III. Recharger la batterie
Chargement en
cours 95%…
Batterie chargée
CONNEXION USB
CONNEXION USB
1. Pour recharger votre instrument, il suffit
de brancher la prise mini USB de votre
SYS’GPS sur une prise USB
d’ordinateur.
2. Vous pouvez consulter l’état de charge
directement sur l’écran de votre SYS.
La charge complète dure environ 2
heures.
3. Lorsque votre batterie est pleine
l’indication « Batterie chargée »
s’affiche.
4. Déconnecter l’instrument pour
interrompre sa charge. La batterie LI-
ION n’a pas d’effet mémoire.
4
FR
SYS’GPS
Battery : 100% Memory : 52% Version : 1.15 S/N : 20142013
IV. Configurer les options
1. Appuyez sur la touche centrale pour
démarrer l’instrument et accéder a
l’écran principal de vol.
2. Allez sur l’écran n°5 avec les flèches du
clavier et appuyez sur la touche
centrale. Le numéro d’écran se trouve
en haut à droite.
3. Le premier écran du menu
configuration vous permet d’obtenir les
informations du système.
4. L’écran suivant vous permet de régler
le volume sonore de l’instrument en
appuyant sur la touche centrale.
5
5. Les 2 écrans suivants vous permettent
de régler les seuils de déclenchement
du vario à la montée et à la descente.
6. L’écran suivant vous permet d’activer
ou de désactiver le rétroéclairage de
l’écran. Attention l’allumage du
rétroéclairage consomme de
l’énergie et réduit l’autonomie du
SYS’GPS !
7. Le dernier écran vous fait revenir a
l’écran de vol N°1.
6
V. Configurer les options avancées
FR
En branchant votre SYS’GPS sur un ordinateur possédant le logiciel de communication Syride, vous accéderez à un menu d’options avancées qui vous permet :
- De modifier le temps de filtrage (intégration) du vario.
- De modifier le seuil de déclenchement de l’alarme sonore en lien avec le gmètre
- D’activer la fonction « zerotage »
- De choisir les unités et la langue de votre instrument…
Pour y acceder :
1) Allumez et branchez votre SYSGPS sur le port USB de l’ordinateur.
2) Sur le logiciel SYS PC Tool allez dans Option puis Configuration puis Instrument et cliquez sur Modifier les paramètres.
3) Modifiez les options que vous désirez.
4) Cliquez sur Envoyer les paramètres.
7
VI. Personnaliser l’affichage
Avec le SYS’GPS, vous pouvez personaliser l’affichage des écrans 1 et 2 à l’infini !
Selectionnez les informations que vous souhaitez afficher, leurs emplacements, la taille
Pour configurer votre écran :
1) Allez sur cette page : http://www.syride.com/fr/ssctool/GPS
2) Configurez vos écrans en choisissant taille et unités désirées. Pour ce faire, faites simplement glisser les informations que vous souhaitez visualiser sur les deux écrans de vol.
3) Téléchargez le fichier de configuration sur votre ordinateur.
4) Allumez et branchez votre SYS’GPS sur le port USB de votre ordinateur.
5) Sur le logiciel Sys Pc Tool allez dans Option puis Configuration puis Instrument et cliquez sur Envoyer ma configuration écran.
6) Selectionnez le fichier de configuration que vous avez précédemment téléchargé.
Nhésitez pas à partager ou à créer une bibliothèque de configurations selon vos besoins.
d’affichage et leurs unités en toute simplicité !
8
VII. Connaitre ma hauteur sol
FR
Le SYS’GPS est capable de vous indiquer la hauteur qui vous sépare du sol grâce aux données topographiques enregistrées par la navette spatiale américaine Endeavour en 2000. (cf http://en.wikipedia.org/wiki/Shuttle_Radar_Topography_Mission ) Il faut donc envoyer dans le SYS’GPS les informations topographiques de la zone dans laquelle vous volez.
Pour les transférer :
1) Allez sur cette page : http://www.syride.com/fr/topographie
2) Selectionnez sur la carte la zone sur laquelle vous souhaitez télècharger la topographie.
3) Téléchargez le fichier de topographie sur votre ordinateur.
4) Allumez et branchez votre SYS’GPS sur le port USB de votre ordinateur.
5) Sur le logiciel Sys Pc Tool allez dans Topographie puis Envoyer une topographie
6) Selectionnez le fichier de topographie que vous avez précédemment téléchargé.
7) Attendez le transfert et redémarrez votre instrument pour la bonne prise en compte des modifications.
Attention, la hauteur sol a une précision de ±20m auquelle
s’ajoute celle du GPS (quelques mètres).
Pour visualiser ma hauteur sol sur mon SYS’GPS, il faut avoir une
réception GPS et avoir téléchargé la topographie de la zone où je suis !
9
VIII. Les écrans de vol
1. Les écrans 1 et 2 permettent d’afficher
les informations de vol que vous souhaitez. Si vous ne recevez pas suffisament le signal GPS, une indication NO GPS s’affichera.
2. Un clic central lorsque vous êtes sur
l’écran 1 ou 2 coupe le son. Il permet
de voler en silence et de se concentrer
lors d’une transition / d’un atterrissage
ou en cas de turbulences.
3. Un clic central sur l’écran 3 permet
d’enregistrer votre position et d’obtenir
les coordonnées GPS (pour la récup !), la distance et le gain depuis ce point.
10
IX. Connaitre l’état du GPS
FR
La première réception GPS après une longue extinction ou un changement géographique important peut durer jusqu'à 10 minutes. Il doit être réalisé en extérieur. Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’GPS quelques minutes avant de décoller (pendant votre prevol) jusqu’à ce que le GPS capte.
1. L’état du GPS est consultable en
permanence en haut de votre écran :
Clignotant = Recherche de signal GPS Signal disponible de faible qualité Signal disponible qualité moyenne Signal disponible bonne qualité Signal disponible de qualité optimale
2. Le petit avion en haut vous indique que
vous êtes en phase de vol (détection par la vitesse) et que votre trace est en cours d’enregistrement.
11
Vol # 1
Date : 01/02/14 Time : 12h35 Flight time : 01h37 Alt max : 1346m Vario max : 5.4m/s
12
X. Visualiser et supprimer un vol
1. Appuyez sur le bouton central lorsque
vous êtes sur l’écran n°4, cela vous permet de visualiser et de supprimer vos vols enregistrés.
2. Le sous menu possède autant de
pages que vous avez de vols. Vous obtiendrez un résumé de chaque vol.
3. Pour supprimer un vol, appuyez sur la
touche centrale puis validez en cliquant à droite.
4. Revenez aux écrans de vol principaux
en appuyant sur « RETOUR ».
XI. Messages d’alerte et réinitialisation
2.5g
FR
S’affiche au démarrage de l’instrument ou pendant son utilisation. La batterie est < 10%. Il faut recharger le SYS’GPS.
Si l’indicateur de vol clignote avec une croix superposée, cela signifie que
le nombre maximum de vol en mémoire est atteint (30 vols) ou que la mémoire de l’instrument est pleine (30h de vol). Il faut supprimer ou transférer des vols pour libérer de l’espace. L’instrument
est utilisable mais aucune trace n’est enregistrée.
Si la valeur du g dépasse celle indiquée dans les paramètres avancés (2.5g par défaut), un signal sonore strident au volume maxi s’activera (même si le son est coupé).
Pour réinitialiser l’instrument, enfoncer une aiguille dans le trou prévu à cet effet à l’arrière du boitier.
13
10:39
XII. Transférer ses données de vol
1. Assurez-vous d’avoir installé le logiciel
de transfert Syride (l’icône doit se trouver dans la barre des tâches)
2. Allumez et branchez le SYS’GPS sur
votre ordinateur avec le câble USB.
3. Cliquez sur Option puis sur
Configuration et cliquez sur Logiciel
4. Pour utiliser l’analyseur de vol avancé
de Syride, vous devez introduire votre email et votre mot de passe de votre compte Syride (inscription sur
http://www.syride.com/) et / ou cochez
la case « Garder une copie des IGC/GPX/KML sur mon PC. », puis cliquer sur OK.
14
FR
5. Vous pouvez cliquer sur envoyer les
vols. Les traces de vols seront envoyées sur le site Syride et / ou sur votre ordinateur.
6. Allez sur votre profil sur le site Syride
pour renseigner les informations des nouveaux vols. Décochez la case « Visible » si vous ne souhaitez pas montrer ce vol dans votre profil.
7. Vous devez choisir un site de vol ou en
créer un nouveau.
8. Attendez quelques minutes que votre
vol soit analysée par notre serveur. Actualisez la page web régulièrement. Dans certains cas un traitement manuel peut allonger ce délai (vitesse, distance ou altitude incohérente avec un vol).
15
9. Regardez l’évolution de votre classement sur la page vol en vous déplaçant sur la carte
et en modifiant l’echelle de temps. Consultez également les classement de votre site de vol.
10. Vous pouvez également comparer vos
performances avec celles d’autres pilotes ou des sites de vol en vous rendant sur leur page !
16
XIII. Paramètres de fonctionnement
FR
Voici une liste de paramètres pré-programmés dans votre SYS’GPS afin d’améliorer son utilisation et son autonomie :
Les données de moins d’une minute seront automatiquement supprimées par le
logiciel syride.
Lors de l’enregistrement d’un vol, en cas d’absence de vitesse sol et de vario,
l’enregistrement du vol s’arretera automatiquement.
Votre SYS’GPS se mettra en veille si le temps d'inactivité sans pression sur une touche
(hors enregistrement de vol) est supérieur à 20 minutes.
Le SYS’GPS est capable d’enregistrer environ 75h de vols.  Le SYS’GPS est capable de stocker 30 vols maximum.  L’alarme Gmètre est activé par défaut à 2.5g Le réglage de l’heure s’effetue en utilisant l’heure GMT fournie par le système GPS et en
appliquant le fuseau horaire de votre ordinateur.
17
XIV. Conseils pratiques d’utilisation
Nous vous conseillons d’allumer votre SYS’GPS pendant votre prévol afin que le
GPS capte au moment de décoller.
 Une dragonne permet de sécuriser le SYS’GPS pour éviter sa perte en vol.  Les ondes VHF peuvent perturber la reception GPS (altitude / compas / vitesse / finesse…).  Si le SYS’GPS est très chaud et que vous volez dans de l’air très froid (choc thermique), de
la buée peut apparaitre sur l’écran. Elle se dissipera en une dizaine de minutes.
N’allumez le rétroéclairage qu’en cas de nécéssité, il est très gourmand en énergie
(+30%).
Un FACTORY RESET disponible depuis le SYS PC Tool (option / avancé) permet de
remettre la configuration par défaut de votre instrument (suppression des vol, de la configuration d’affichage…).
Lorsque vous branchez votre SYS’GPS sur un port USB, il chargera même s’il est éteint.
N’hésitez pas à modifier l’agencement des informations sur votre écrans (taille, unités,
position…) : http://www.syride.com/fr/ssctool/GPS
18
Notes
Important : avis de sécurité et avertissements
Précaution d’emplois du SYS
Ne laissez jamais votre SYS sur une voile sans surveillance. Un voleur pourrait se l’approprier facilement. Prenez soin de votre appareil en le nettoyant avec un chiffon doux régulièrement.
N’ouvrez pas le produit, cette action annulerait votre garantie. Si de l’eau s’est introduit par inadvertance dans votre SYS attendez 24h qu’il soit bien sec avant de l’allumer. N’exposez pas votre appareil à des températures trop élevées ou trop basses, qui risque nt de l’endommager de façon définitive. Evitez de le
laisser en plein soleil sur un déco, ou de le mettre au congélateur ! Le soaring en antarctique n’est pas garantie ! Assurez-vous que le produit soit bien en position, avant de décoller. Syride ne peut être tenu pour responsable de la perte du produit pendant le vol (décollage inclus).
Nous apportons la plus grande importance pour améliorer en permanence le traitement des résultats des vols. Nous ne pouvons fournir
qu’une estimation des indicateurs. Si vos résultats ne s ont pas cohérents
avec la réalité, nous vous invitons à nous le signaler pour nous permettre d’améliorer notre système de traitement de données.
Batterie
Ce produit utilise une batterie lithium-ion. Evitez de l’exposer à des températures supérieures à 50°C (120°F). Le SYS indique à son utilisateur s’il détecte une température supérieure à 50°C (120°F) lorsqu’il est en fonction. Risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure.
En cas de fuite et de contact avec le liquide s’échappant de la batterie, nettoyez soigneusement à l’eau et consultez immédiatement un médecin. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger l’autonomie de la batterie,
le chargement ne peut se faire que dans une plage de température ambiante. Températures : fonctionnement standard : 0°C (32°F) à +45°C (113°F) ; stockage de courte durée : -20°C (-4°F) à 60°C (140°F) ; stockage de longue durée -20°C (-4°F) à 25°C (77°F).
N’extrayez pas, ou ne tentez pas d’extraire la batterie, qui n’est pas remplaçable par l’utilisateur. Il y a risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie incorrecte. En cas de problème de batterie,
LA BATTERIE LITHIUM-ION ET LE CIRCUIT ELECTRONIQUE CONTENUS DANS CE PRODUIT NE PEUVENT ETRE AJOUTES AUX DECHETS MENAGERS. Afin de permettre un recyclage adéquat, veuillez le porter à un point de collecte adapté.
La directive 2002/96/CE s’applique à l’intérieur de l’Union européenne.
Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez-vous renseigner auprès des autorités locales compétentes.
NE TENTEZ PAS DE LA RECHARGER AVEC UN AUTRE CORDON USB QUE CELUI FOURNI PAR SYRIDE. RATING : 5VDC 500mA.
veuillez contacter le support Syride.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte
et l’élimination des piles et des appareils
électriques et électroniques usagés.
19
Marque CE
Ce produit répond aux exigences de la marque CE dans le cadre d’un environnement résidentiel, commercial ou d’industrie légère.
GPS (Global Positioning System).
Le GPS est un système de positionnement global par satellite qui est contrôlé par le Gouvernement des Etats-Unis d’Amérique. Syride décline toute responsabilité quant à la disponibilité et la précision du GPS
20
A propos de ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce document. Cependant, en raison du développement commercial du produit, certaines informations peuvent ne pas être tout à fait à jour. Les
informations publiées dans ce document sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis.
Syride décline toute responsabilité en cas d’omission ou d’erreurs techniques ou d’édition dans le présent manuel, ainsi qu’en cas de dommages accidentels ou indirects résultant du contenu ou de l’utilisation
de ce document.
®
SYS’GPS
Guide d’utilisation : p1
User guide : p21
Manual de usuario : p43
Benutzerhandbuch : p65
21
Foreword
Welcome in the community of Syriders ! Your SYS'GPS is an extra light instrument with the most recent technologies, which will able you to improve yourself and monitor your improvements. You will also be able to build a unique and highly detailed online flight book. Your practice of paragliding is going to take a new dimension with the SYS'GPS !
As a member of the community, you will be a key player in the evolution and continuous improvement if the instrument. Sensors inside the SYS'GPS allows the development of future features. We encourage you to share your suggestions for your greater satisfaction.
Syride whishes you beautiful flights.
22
Contents
I. Setup the SYS PC Tool .................................................................... 244
II. Place the instrument ..................................................................... 255
III. Recharging the battery……………………………………………………….…………..266 IV. Configure your device…………………………………………………….……………….277
V. Advanced configuration .................................................................. 29
VI. Customize your screens ................................................................. 300
VII. Height above ground …………………………………………………………………….. 31
VIII. Screens when flying ....................................................................... 322
IX. Information about GPS state ......................................................... 333
X. Display and delete a flight ............................................................. 344
XI. Warnings and reset ....................................................................... 355
XII. Transfer your flights ...................................................................... 366
XIII. Parameters ...................................................................................... 39
XIV. Suggestion of use .......................................................................... 400
23
I. Setup the SYS PC Tool
10:39
1. Download the lastest version of the
SYS PC Tool by checking the following
website :
http://www.syride.com/en/software
2. Follow the instructions to install it on
your computer.
3. Once installed, an icon shows in the
task bar. It detects when your instrument is connected.
4. The software will automatically start
with your operating system.
24
II. Place the instrument
1. Syride suggests to place your
instrument on the risers. 2 velcros ables you to place it on any existing
riser. Take care not to « lock » your rope or pulley accelerator.
This position ables you to manipulate
the instrument while flying without
releasing the brakes.
2. Velcros also allow placing the
instrument on a cockpit in thigh (with extension) or on the wrist.
3. You can secure your instrument by
using the strap provided for this
purpose.
25
Loading...
+ 61 hidden pages