SYNQ AUDIO RESEARCH SMP 16.42 Operation Manual

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
1/117 SMP16.42
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this SYNQ®product. To take full advantage of all possibilities, please read these operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European and national guidelines. Conformity has been establis hed and the relevant statements and documents have been deposited by the manufacturer.
16 channel PA-m ixing console with very low noise architecture.4 subgroups with independent sub-m astersInternal 24bit DSP -effect unit with 100 presets & foot switchUSB in/out for direct recording to PC12 balanced input channels, 8 Mono + 4 stereo channel s:
Input gainInserts on mono channelsPeak indication @ -5dBHigh pass filter @ 75Hz3band equalizer with parametric mid1 AUX send pre (monitoring)1 AUX send with pre/post switchEFX send for effects section (post)PAN/BAL controlChannel mute buttonPFL-switchLEVEL with 60mm fader control
L-R and subgroup 1-2 3-4 select48V Phantom power available on all balanced microphone inputsUse of external effects possibleBalanced Main L/R + subgroup output controlsHeadphone and control room output2x 10 section LED VU-meters7band equalizer on master mixExternal power transformer19” brackets for easy rack mounting included
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused by mishandling is not su bject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects or problems caused b y disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as p ossible.
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
User manualSMP16.42 mixer2 rack m ount adapters + 6 screwsPower supply
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
2/117 SMP16.42
SAFETY INSTRUCTIONS:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use onl y.Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.Keep the unit away from children.Inexperienced persons should not operate this device.Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.Minimum distances around the appar atus for sufficient ventilat ion is 5cm.Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the a vailable voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or sim ilarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!In order to avo id a hazard, the uni t shall only be used with the AC-adaptor delivered with it. If the AC-
adaptor is damaged, a same model adaptor shall be used only.
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!This appliance m ust be earthed to in order comply with safety regulat ions.In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or b ypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and e lectrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.Please use the original packing when the device is to be transported.Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not b e exposed to high temperatures or humidity.Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights, etc.
will affect its performance and may even damage the unit.
CAUTION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within th e product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended t o alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing) instr uctions in the literature accompanying t his appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol m eans: Read instructions
This symbol means: Safety Class II appliance
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
3/117 SMP16.42
The unit can be mounted in 19-inch racks. Attach the unit using the 4 screw holes on the front panel. Be
sure to use screws of the appropriate size. (screws not provided). Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation t o improve heat
evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance.
CLEANING THE APPL IANCE:
Clean b y wiping with a polished cloth slightly dipped with water. A void getting water inside the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
CONNECTIONS
For more information on connections, please refer to the next chapter. Be sure to turn off the m ixer before you make changes to the different connect ions. In this manual we talk about “line inputs”. This is a global name for inputs with a lev el between 750mV and 2V. This includes tuners, videos, CD-pla yers, etc.
FUNCTIONS
INPUT CHANNEL CONTROL
1. PEAK LED INDICATOR
This LED indicator shows the level of the signal input of th e channel. The peak indicator lights up when the input signal reaches 5dB below the channel’s clipping point. This indicator shows the level of the Post-EQ/ pre-fader signal. If the PEAK indicator lights more than briefly on hig h-level transients, you should use the TRIM control to decrease th e input sensitivity of the channel. If this does not work, reduce the output level of the connected source.
2. TRIM CONTROL
According to the level of the input sign al, use this knob to adjust the input to an appropriate level. The b est balance of S/N and dynamic range will be achieved if you adjust the TRIM control so that the peak indicator lights occasionally. This control adjusts the channel’s MIC input sensitivity between -50dB and ­6dB and the line input sensitivity between -30dB and +14dB. The mono/stereo combination input channels have a sensitivity of +20dB to-20dB
3. HPF(High-Pass Filter)
This switch toggles the H PF on or off. To turn the HPF on, press the switch In ( ). The HPF cut frequencies below 75Hz
4. EQUALIZER
MONO CHANNEL
This 3-band equalizer adjusts the channel’s high, mid and low frequency bands. Setting t he knob to the “0” position produces a flat frequency response . Turning the knob to the right boosts the corresponding frequency band ,while turning to the left cuts
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
4/117 SMP16.42
the band. For the mid tones, you can select the exact frequency that you want to adjust with the blue FREQ button. You can select a frequency from 100HZ to 8KHz. Then you can boost or reduce the level of this frequency by turning the white mid level button. The following table shows the EQ type, frequency, and maximum cut/boost for each of the three bands.
STEREO CHANNEL
This 4-band equalizer adjusts the channel’s high, high-mid, low-mid and low frequency bands. Setting the knob to the “0” position produces a flat frequency response .Turning the knob to the right boosts the corresponding frequency band, while turning to the left cuts the band. The following table shows the EQ type, base frequency, and maximum cut/boost for each of the 4 bands.
5. AUX CONTROL
AUX 1 CONTROL
This AUX1 knob controls the signal level that the channel se nds to the AUX1 bus. If you are using stereo channels, the signals from the L and R channels are mixed and send to the AUX1 bus. These controls are pl aced before the channel fader (pre-fader), what means that its level is not influenced by the position of the channel fader. Pre-fader aux outputs are mainly used to control stage monitors
AUX 2 CONTROL
The AUX2 knob controls the signal level that the channel sends to the AUX2 bus. If you are using stereo channels, the signals from the L and R channels are m ixed and send to t he AUX2 bus. The AUX 2 controls can be switched as pré fader or post fader controls. Pre-fader aux outputs are not influenced by the position of the channel fader and are mainly used to control stage monitors. Post-fader Aux outputs are also influenced by the channel faders and are mainly used with effect modules.
6. PRE/POST SWITCH
This button determines whether the AUX2 signal will be used in Pre or Post fader configuration. Pre means not affected by the position of the channel fader. Post means is affected by the position of the channel fader. Note that switch applies to AUX2 only.
7. EFX CONTROL.
This knob controls the level of the signals sent to the EFX bus (to the EFX SEND jack on the front panel and to the internal effect module). The channel signals mixed by this bus have their overall level set b y the EFX SEND Control. Since this control is placed after the channel fader, the signal level will be affected by the channel fader’s setting.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
5/117 SMP16.42
8. PAN /BAL CONTROL
PAN (Mono Channel)
This control pans the channel signal across the master L and R busses, thus determining the perceived position of the sound from that channel in t he output stereo sound field. If a PAN control is set all the way to the left, for example, the so und from that channel will be heard from the left speaker system only. If it is set all the way to the right, the sound will be heard from the right speaker system only. Intermediate settings will cause the sound t o appear at corresponding locations in the stereo sound field.
BALANCE (Ster eo Channel)
This control adjusts the b alance or the L/R position of the stereo input signal. Turning the BALANC E control to the left moves the apparent source toward the MAIN MIX L bus, turning it to the right moves the source toward the MAIN MIX R bus.
9. MUTE SWITCH
The mute function is on when the button is pressed in. This cuts all the signal feeds that are n ormally sent to the MAIN L/R outputs, to GROUP1-2/3-4,to the AUX and the EFX busses. The switch lights up orange to indicate that the mute function is on.
10. PFL INDICATOR
This indicator lights up when the PFL switch is turned on.
11. PFL SWITCH
When this switch is depressed, the channel input signal can be routed to the PFL bus. This switch allows you to monitor the pre-fader channel input signal through the headphone outputs and the control room outputs.
12. ASSIGN SWITCHES
Use these switches to send the channel’s signal to the Group1-2 , Group 3-4 and/or MAIN L/R busses. When the switch is in its do wn position (on), the signal will be send to the corresponding group busses .
13. CHANNEL FADER
This is the channel’s main level control. It determines the level of the signal that is sent from the channel to the master mixing, group outs and post fader effect busses. It is the settings of the input channel faders that determine the mix, or the balance of sound levels between the instruments or other sources connected to the inputs. When a channel is not being used, its fader should be set at the minimum position to prevent the addition of unwanted noise to the main program signal.
MAIN CONTROL SECT ION
1. DSP PROGRAM DISPLAY
The selected DSP effect number is shown on the display.
2. DSP PROGRAM SELECT SWITCH
Turn the program knob to select one of the 100 built-in digital effects. The 24 Bit Digital Effects processor provides high qualit y effects like Delay, Chorus and Reverb.
3. AUX PRE CONTROL
Adjust the level of the signal sent from the internal Digital effect to the AUX1 and AUX2 busses. Like this you can also send for example some effect into your stage monitors
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
6/117 SMP16.42
4. DSP ON/OFF SWITCH
This switch turns the internal digital effect on/off.
5. PFL SWITCH
Set this switch on if you wish to output the effect signal to the PFL bus.
6. PFL INDIC ATOR
This indicator lights when the PFL switch is turned on.
7. ASSIGN SWITCHES
Use these switches to send the effect’s signal to the Group1-2 , Group 3-4 and/or MAIN L/R busses. When the switch is in its down position (on), the signal will be send to the corresponding group busses.
8. EFX RTN Fader
Adjust the level of the signal sent from the internal digital effect to the MAIN and GROUP buses.
9. GROUP FADER (1-2, 3-4)
This fader adjusts the output level of the GROUPS.
10. TO MAIN SWITCH
If this switch is on, the mixer sends the s ignals processed by the GROUP faders onto the MAIN L/R bus. The Group 1/3 signals are sent to MAIN L and the Group 2/4 signals are sent to MAIN R.
11. MAIN L/R MASTER FADER
Adjusts the final output level of the MAIN L/ R OUTPUTS.
12. RETU RN CONTROL
• AUX1 and AUX2 Control Adjust the level of the signal coming from the RETURN jacks (L (MONO) and R), routed to the AUX1 and AUX2 Busses.
• MAIN L/R Control Adjusts the level of the signal coming from the RETURN jack s (L (MONO) and R), routed to the MAIN L/R bus.
13. MASTER AUX/FX SEND
• AUX1 and A UX2 Control Controls the general output level of all the AUX1 / AUX2 channel signals, that will be sent to the AUX1 SEND and AUX2 SEND jack outputs.
• EFX Control Controls the general ou tput level of all the EFX channel signals, that will be sent to the EFFECT unit and to the EFX jack output. Remark: if this level is set to zero, no audio signal will be sent to the effect unit.
14. TAPE IN PFL INDIC ATOR
This indicator lights when the TAPE IN PFL switch is turned on
15. TAPE IN PFL SWITCH
Set this switch on if you wish to output the TAPE IN signal to the PFL bus
16. TAPE IN CONTROL
This knob controls the level of the playback signal that is com ing from the TAPE I N RCA connectors, and
that will be routed to the MAIN L/R output.
17. LEVEL METER SIGN AL SWITCHES
These level-meter switches, together with the channel PFL switches, select the signal that is sent to the CONTROL ROOM OUT jacks, the HEAD PHONE jack, and the LEVEL MET ER.
If the input channel’s PFL switch is on , then only the channel’s PFL output is sent to the CONTROL ROOM OUT jacks, the HEADPHONE jack, and the LEVEL METER.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
7/117 SMP16.42
If the input channel’s PFL switch is off , then the MAIN L/R signal, GROUP1-2 signal or GROUP 3-4 signal can be m onitored via the CONTROL ROOM OUT jacks, the HEADPHONE jack,
and the LEVEL METER. Use the MAIN or the GROUP s witches to select the desired output to listen to.
18. CTRL ROOM /PHONES CONTROL
Controls the signal level of the PHONES and CONTROL ROOM outputs.
19. LEVEL METER
This LED display shows the level of the signal selected by the selection s witches, like described in the LEVEL METER SIGNAL SWITCHES (17) above. The “0” point corresponds to the standard output level of +4dB.
20. MAIN EQ ON/OFF Switch
The EQ ON/OFF switch is used to engage or bypass the M AIN EQUALIZER. W hen the switch is in the d own position, the EQ is on and when the switch is up, the EQ is bypassed.
21. MAIN STEREO EQU ALIZER
The MAIN STEREO EQUALIZER allowsyou to control the frequency response of the MAIN stereo mix bus signal. Providing a maximum of 12dB of cut/boost for each frequency band , this Graphic EQ is alsoextremely useful tool for cutting the frequencies that cause annoying feedback. Since the MAIN GRAPHIC EQUALIZER is stereo, the EQ curve is applied to both the left and right signal of the MAIN OUTPUT.
22. PHANTOM POWER INDICATOR
This indicator lights up when the phantom power is switched on.
23. PHANTOM POWER SWITCH
This switch toggles the phantom power on or off. If you set the switch on, the mixer supplies power to all channels that provide XLR MIC input jacks. Set this switch on when using one or more condenser microphones that need to receive external power from the mixer.
NOTE
: When this switch is on, the mixer supplies DC +48V power to pins 2 and 3 of all XLR-type MIC INPUT jacks.
* Be sure to leave this switch off ( ) if you do not need phantom power.
* When tuning the switch on ( ), be sure that only condenser MICs are connected to the XLR input jacks. Devices other than condenser MICs may be damaged if connected to the phantom power supply.
Note, however, that the switch may be left on without problem when connecting to balanced dynamic microphones. * To avoid damage to speakers, be sure to turn off the amplifier (on powered speakers) before turning this switch on or off. We also recommend that you turn all out controls (MAIN master fader, ALT3/4 fader, etc.) to minimum settings before operating the switch, to avoid risk of loud noises that could cause hearing loss or device damage.
24. POWER INDICATOR
This indicator lights when power switch of the mixer is turned on.
CONNECTORS
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
8/117 SMP16.42
1. CHANNEL INPUTS
BALANCED M IC XLR Connectors
These are balanced XLR-type input connectors (1: Sleeve, 2: Hot, 3:Cold)
BALANCED LINE IN JACK Connectors
A standard 1/4” TRS phone jack is used for balanced or unbala nced line level signals, like used with most electronic keyboards, synthesizers, tape decks and the line outputs from other mixers.
2. CHANNEL INSERT I/O JACK
These are input/output jacks located between the head-amplifier and the high pass filter. These jacks can be used to independently connect these channels to devices such as graphic equalizers, compressors, and noise filters. These are 1/4” TRS (tip, ring, sle eve) phone jacks that support bi-di rectional operation.
NOTE: Connection to an INSERT I/O jack requires a special separately-sold insertion cable such as illustrated below.
3. CHANNEL IN PUT
These are unbalanced stereo line input c onnectors. Two types are provided: Jack type and RCA pin type. For stereo signals, you need of course to connect both Left and Right channels. Channels CH9/10 and CH11/12 can also be used for mono signals. If you need to connect a mono signal, then use only the L MONO Jack input. When the mixer detects no connector in t he R input, it will spread the signal of the L MONO Jack input over both L and R channels.
NOTE:
Channels 13/14 an d 15/16 provide 2 types of inputs: jack and RCA connectors. Please use only one
of these inputs for each channel. Neve r use both input types at the same time on the same channel.
4. STEREO RETURN L (MONO), R JACK
These are unbalanced 1/4” TRS phone-type line input jack s. The signal received by these jacks is sent to the MAIN bus and AUX1/AUX2 busses. These jacks are mainly used to receive a return signal from an external effect (reverb, delay, etc.)
NOTE:
These jacks can also be used as an auxiliary stereo input. If you need to connect a mono signal, then use only the L MONO Jack input. W hen the mixer detects no connector in the R input, it will spread the signal of the L MONO Jack input over both L and R channels.
5. TAPE IN RCA connectors
Use these RCA connectors when you want to connect a CD, DAT or other external sound source directly to the mixer for monitoring. You can adjust the signal level using the TAPE IN control in the MAIN CONTROL SECTION.
6. REC OUT RCA connectors
The REC OUT connectors send the pre-fader signal from the master bus. U can use t his output for recording.
7. SEND JACKS
These are unbalanced phone jacks
* AUX1, AUX2
These jacks output respectively the signal form AUX1 and AUX2 bus. You can use these jacks, for example to connect powered stage monitors.
* EFX
You can use this jack for example to connect an external effect unit.
8. FOOT SWITCH JACK
A foot switch can be connected to this phone input jack and can be used to turn the digital effects ON/OFF.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
9/117 SMP16.42
9. GROUP OUT (1 to 4 ) JACKS
Unbalanced 1/4” Jack outputs for the signals of GROUP 1-2 / 3-4.
10. MAIN L/R OUTPUT JACKS
Balanced 1/4” Jack outputs. You can use these outputs to connect the power amplifiers for you main speakers, or you can use them when you wish to record the signal that is also influenced by the main output faders.
11. CONTROL ROOM OUTPUT JACKS
These unbalanced 1/4” Jack outputs are controlled by the
CTRL ROOM /PHONES CONTROL
and are generally used to connect a monitoring system. NOTE::The signal monitored by these outputs is selected by the settings of the LEVEL METER SIGNAL SWITCHS, the TAPE IN switch, and the PFL switches on the input channels.
12. PHONES JACK
Stereo headphones connector.
NOTE:
The signal monitored by these jacks is selected by the settings of the LEVEL METER SIGNAL SWITCHS, the TAPE IN switch, and the PFL switches on the input channels.
REAR PANEL
1. POWER SUP PLY CONNECTOR
Connect the included power supply h ere. Replace this power supply only with exactly the same type number. Use of a different adaptor may result in fire or electric shock.
2. POWER SWITCH
Used to switch the mixer on/off. We strongly advise to set the master output faders of the mixer and the gain controls of your amplifier to zero before you switch the mixer on or off .
3. MAIN L/R OUTPUT.
Used to connect the master output (Main L/R) of the m ixer to a power amplifier (or other e quipment)
4. USB PORT
The built-in stereo USB audio int erface allows you to connect your mixer to a PC for recording or playback. Virtually any digital recording software can be used. The PC/Mac will detect your mixer as a sound card, so normally no drivers are needed. This means also you will be able to use the standard audio interface controls in the MAC or W indows o perating system to make all the settings.
Getting Started with Windows XP
The first time you plug the mixer into a USB port, W indows will install the universal dr ivers for that port. A balloon tip will pop up, telling you it has found the USB Audio codec.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
10/117 SMP16.42
When the installation is ready, the message “Your new hardware is installed and r eady to use” will appear
Most of the time, you’ll want the output volume from the computer at its maximum position, but sometimes the default setting is much lower, what mak es the output level t oo low. The volume can be increased in several ways. The simplest is to click the loudspeaker icon (figure 3) in the s ystem tray and drag th e slider to the top
If the icon is not th ere, the volume can be changed by going t o Control Panel a nd opening Sounds and Audio Devices.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
11/117 SMP16.42
To use the mixer as your default input/output device (for system sounds and audio recording software), ensure that it is set for playback and recording in the Audio tab.
The volume can then be set by pressing the Volume b utton
Getting Started with MAC OS X
Connect the mixer to your mac by using a standard USB cable. The LED will light up to indicate it is receiving USB power. The MAC will recognize the U SB audio device and automatically install a universal driver. To select the mixer as the computer’s audio input, open the S ystem Preferences from the dock or the main Apple Menu.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
12/117 SMP16.42
Next: open the Sound preferences.
Now, click on the Input tab and select U SB Audio Codec. You may notice that the Volume slider sets itself to the highest level. This will allow you to use the level controls of the mixer at t heir full range.
Then click on the Output tab and select USB Audio Codec. You may notice that the Volume slider sets itself to the full level. You may notice that the Volume slider sets itself to the highest level. This will allow you to use the level MAIN controls of the mixer to set the exact output level.
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
13/117 SMP16.42
Recording to the US B I/O
For recording a live performance, you can send the main output mix to a computer by using the USBI/O connector. The output signal will only be influenced by the individual channel settings and channel faders, not by the MAIN L/R master output fader.
You can also assign the outputs of the AUX1 and AUX2 to t he USB out, e nabling you to build a stereo mix for recording that’s independent from the house sound system. Press the USB SEND switch down to send the AUX1 and AUX2 mix to the USB input.
Playback from the US B I/O
For playback, the US B stereo signal goes directly via the TAPE IN to the MAIN O UTPUT mix of the console. You can set the US B playback level by using the TAPE/USB volume knob.
WIRING
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
14/117 SMP16.42
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
15/117 SMP16.42
APPLICATIONS
HOME RECORDING
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
16/117 SMP16.42
Sound Reinforcement For Live Performance
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
17/117 SMP16.42
SPECIFICATIONS
Power Supply AC 230 V, 50Hz Power consum ption 40W Max output level (0.5% thd @ 1kHz) +26dB (MAIN L/R) @ 10kOhm
+20dB (GROUP 1-2/ 3-4, AUX1, AUX2/EFX, CTRL ROO M) @ 10kOhm +20dB (INSERT) @ 1 0kOhm More than 100mW (HEADPHONES° @33Oh m
T.H.D. <0.1% @ +14dB 20H z~20kHz (MIX L/R, GROUP 1-2/3-4, AUX1,
AUX2/EFX SEND, CTRL ROOM) @10kO hm
Frequency respons e 20Hz~20kHz, +1/-2d B (MIX L/R, GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX
SEND, CTRL ROOM) @10kOhm
Hum and Noise (av erage Rs=150Ohm) -127dB equivalent input noise
-95dB residual noise (MIX L/R, GROUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX SEND, CTRL RO OM)
-88dB (MIX L/R, GR OUP 1-2/3-4, AUX1, AUX2/EFX SEND , CTRL ROOM OUT) Master fader at nom inal level and all channel assign switches off.
Maximum Voltage Gain 74dB MIC IN TO Main L/R
74dB MIC IN TO GRO UP 1-2/3-4 66dB MIC IN TO AUX1/AUX2 (PRE) 76dB MIC IN TO AUX2 (POST) 76dB MIC IN TO EFX 80dB MIC IN TO C ONTROL ROOM L/R
52.2dB IN TO REC L/R 54dB LINE IN TO MIX L/R 54dB LINE IN TO GROUP 1-2/3-4 46dB LINE IN TO AUX1 / AUX2 (PRE) 56dB LINE IN TO AU X2 (POST) 60dB LINE IN TO C ONTROL ROOM L/R 44dB STEREO IN T O MAIN L/R 44dB STEREO IN T O GROUP 1-2/3-4 16dB AUX RETURN IN TO MIX L/R 12dB AUX RETURN IN TO AUX1/AUX2 20dB TAPE IN TO MAIN L/R
Crosstalk (@ 1kHz) -70dB between input channels
-70dB between input/output channe ls Gain Control (mon o input channel) 44dB Variable (-50d B ~ -6dB) (-30dB ~ +14dB) Gain Control (combinated m ono/stereo input channel)
40dB Variable (-20d B ~ +20dB)
Mono input channel Eq ualization HIGH: 12kHz shelving
MID: 100-8kHz pe aking LOW: 80Hz s helving *Turnover/roll off frequ encies: located 3dB below m ax. boost/cut
Stereo input channel Equ alization HiGH: 12kHz shelving
HIGH MID: 3kHz peaking LOW MID: 500Hz peaking LOW: 80Hz s helving
*Turnover/roll off frequ encies: located 3dB below m ax. boost/cut Graphic E qualizer 7-band (63, 160, 400, 1K, 2.5K, 6.4K, 16KHZ) LED Meters 2x 10 segment LED for MAIN L/R, GR OUP1-2/3-4 or PFL Internal Digital Effect 100 selectable presets
FOOT Switch con trol (ON/OFF) Channel indicators Peak: an indicator for each channel turns on when the pré-c hannel
fader signal is 5dB below clipping Phantom Power (balanced input) +48V DC Weight 5,36 kg Dimensions 436(W) x 90(H) x 420(D) mm
ENGLISH OPERATION MANUAL
SYNQ
®
18/117 SMP16.42
Specifications
-INPUTS
-OUTPUTS
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
19/117 SMP16.42
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit SYNQ®. Veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSC RIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU
COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS P RODUITS: NOUVEAUTÉS,
ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.CO M
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Table de mixage PA à 16 canaux dotée d'une architecture à bruit de fond très faible4 sous-groupes avec des sub-masters indépendantsProcesseur d'effets DSP interne : 24 bits, 100 présélections et interrupteur à piedEntrée et sortie USB p ermettant l'enregistrement direct vers un ordinateur12 canaux à entrées symétriques, 8 mono + 4 stéréo :
Gain d'entrée
Insertions sur les canaux monoIndication des pics @ - 5 dBFiltre passe haut @ 75 HzEgalisation à 3 bandes avec réglage paramétrique des médiums1 AUX send pre (monitoring)1 AUX send avec un inv erseur pre/postEFX send pour la section des effets (post)Contrôle PAN / BALTouche de muting de canalInverseur PFLLEVEL avec un curseur de contrôle de 60mm
Sélection G-Dr et sous-groupes 1-2 / 3-4Alimentation fantôme sous 48 volts sur tous les micros à entrée symétriquePossibilité d'utiliser des effets externesContrôle général G/Dr de sortie s ymétrique, ainsi que pour les sous-groupesSorties casque et control roomVU-mètres à LED de 2 x 10 segmentsEgalisation à 7 bandes sur le master mixTransfo de puissance externeAttelles de 19" incluses et destinées à faciliter le montage éventuel dans un rack
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. E n cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite cond ition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s’applique p as en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce m anuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
20/117 SMP16.42
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :
Mode d'emploiMixer SMP 16.42Deux adaptateurs et 6 vis pour le montage en rackAlimentation secteur
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.Ne pas insérer d’objet m étallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.Ne pas couvr ir les orifices de ventilation, un r isque de surchauffe en résulterait.Ne pas utiliser l'appareil dans un e nvironnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.Les personnes non expérimentées ne doivent pas u tiliser cet appareil.La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisante
est de 5cm.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être fai tes que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pa ys.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’a ppareil.
La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.Le cordon d’alim entation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour é viter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’a limentation entrer en contact avec d’autres câbles !
CAUTION
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. I l n’y a a ucune pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l' appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se tr ouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'in térieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
21/117 SMP16.42
Pour éviter tout r isque de choc électrique, cet appar eil doit être remplacé uniquement avec l’adaptateur
secteur inclus . Si l’adaptateur est défectueux, il sera utilis é seulement par un modèle identique .
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
230V !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installe z l’appareil.Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez sy stématiquement un fusible e ndommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arr êtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes températures.Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,… pourrait affecter
ses performances et même endommager l'appareil.
L'appareil peut être installé dans un rack de 19''. Fixez l'appareil en utilisant les 4 trous pour vis sur la face
avant. Assurez-vous d'utiliser des vis aux dimensions adaptées (vis non fournies). Essayez d'éviter les vibrations et les coups lors du transport.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la chaleur produit e
par l'appareil.
Pour résorber la condensation à l'intérieur de l'appareil, le laisser s'adapter à la nouvelle température
ambiante après le transport. La co ndensation peut altérer les performances de l'appareil.
NETTOYAGE:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuve nt endommager l’appareil.
CONNEXIONS
Pour plus d'informations sur les connexions , voyez le chapitre suivant. Assurez-vous d'éteindre la table de mixage avant d'effectuer les différentes connexions . Dans ce mode d'emploi, il est question d'entrée ligne ou “line inputs”. Il s'agit en fait d'un terme générique pour désigner des entrées avec un niveau compris entre 750mV et 2V. Ceci inclut les lecteurs de CD, tuners, vidéos,…
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
22/117 SMP16.42
FONCTIONS
CONTROLE DU C ANAL D'ENTREE
1. LAMPE TEMOIN à LED DE PICS DE NIVEAU
Ce témoin à LE D montre le niveau du signal d'entrée du canal. L'indicateur de pic de niveau s'allume quand le signal d'entrée atteint un niveau inférieur de 5 dB au niveau d'écrêtage, c'est à dire, au niveau auquel le canal commence à émettre de la distorsion. Cet indicateur montre le niveau du signal après l'égalisation et avant l'arrivée au curseur de canal. Si l'ind icateur de pics ne reste pas allumé seulement de manière très brève pendant les transitoires de haut niveau, il y a lieu de corriger le niveau via le contrôle TRIM, afin de diminuer la sensibilité d'entrée du canal. Si cette solution ne fonctionne pas, il faut réduire le niveau de sortie de la source connectée à ce canal.
2. TRIM CONTROL (CONTROLE DE SENSIBILITE D'ENTREE)
Suivant le niveau du signal d'entrée, utilisez ce bouton pour ajuster l'entrée au niveau le plus approprié. Le meilleur compromis entre le rapport signal sur bruit et le degré de dynamique sera atteint quand on ajuste le trim control de manière à ce que l'indicateur de pics ne s'allume qu'occasionnellement. Ce c ontrôle ajuste la sensibilité d'entrée du micro raccordé à ce canal entre - 50 dB et - 6 dB ; quant à la sensibilité d'entrée ligne, elle se situe entre - 30 dB et + 14 dB. Les canaux d'entrée qui combinent mono et stéréo ont une sensibilité située entre + 20 dB et - 20 d B.
3. Touche de filtre passe haut (HPF = High Pass Filter) :
Cette touche met le HPF en ou hors service. Pour mettre le HPF en service, appuyez sur le bouton. Ce HPF coupe les fréquences qui sont situées en dessous de 75 Hz.
4. 'EQUALIZER' :
CANAL MONO
Cette égalisation à trois bandes ajuste les aiguës, les médiums et les basses du canal. Le fait de placer le bouton en position "0" correspond à une réponse en fréquence neutre. Le fait de to urner le bouton vers la droite augmente le niveau de la bande de fréquences correspondante, tandis que le fait de tourner le bouton vers la gauche a pour e ffet de diminuer le niveau de la bande de ces fréquences. En ce qui concerne les fréquences médianes, on peut choisir la fréquence centrale exacte avec laquelle on veut fonctionner grâce au bouton bleu FREQ. On peut sélectionner une fréquence centrale allant de 100 Hz à 8 KHz. On peut ensuite augmenter ou diminuer le niveau de la bande de ces fréquences en faisant tourner le bouton blanc, qui est attribué aux médiums. Le tableau ci-dessous montre le type d'égalisat ion, la fréquence centrale et l'au gmentation ou la diminution maximale de niveau pour chacune des trois bandes de fréquences.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
23/117 SMP16.42
CANAL STEREO
Cette égalisation à quatre bandes ajuste les aiguës, les haut médiums, les bas médiums et les basses du canal. Le fait de placer le bouton en position "0" correspond à une réponse en fréquence neutre. Le fait de tourner le bouton vers la droite augmente le niveau de la bande de fréquences correspondante, tandis que le fait de tourner le bouton vers la g auche a pour effet de diminuer le niveau de la bande de ces fréquences. Le tableau ci-dessous montre le type d'égalisation, la fréquence centrale et l'augmentation ou la diminution maximale de niveau pour chacune des quatre bandes de fréquences.
5. CONTROLE AUX
CONTROLE AUX 1
Ce bouton AUX 1 contrôle le niveau du signal que le canal envoie au bus AUX 1. Si vous utilisez des canaux stéréo, les signaux des canaux G et D R sont mélangés et envoyés vers le bus AUX 1. Ces contrôles sont placés avant le curseur de canal (pre fader), ce qui veut dire que son niveau n'est pas influencé par la position du curseur de canal. Les sorties auxiliaires, dont le signal est prélevé avant le curseur, sont surtout utilisées pour contrôler les moniteurs (haut-parleurs de retour sur scène).
CONTROLE AUX 2
Ce bouton AUX 2 contrôle le niveau du signal que le canal envoie au bus AUX 2. Si vous utilisez des canaux stéréo, le s signaux des canaux G et DR sont mélangés et envoyés vers le bus AUX 2. Les contrôles AUX 2 peuvent être réglés de façon à influer sur le signal avant ou après les curseurs. En mode pre fader (avant le curseur), les sorties auxiliaires ne sont pas influencées par la position des curseurs de canal, et elles sont surtout utilisées pour contrôler les moniteurs (haut-parleurs de retour de scène). En mode post fader (après le curseur), les sorties auxiliaires sont elles aussi influencées par la position des curseurs des canaux, et elles sont surtout utilisées pour contrôler les modules d'effets.
6. TOUCHE D'INVERSION PRE / POST
Cet inverseur définit si les signaux arrivant sur AUX 2 sera en mode Pre ou en mode Post. En mode pre fader, ils ne sont pas influencés par la position des cur seurs de canal. En mode post fader, ces signaux sont eux aussi influencés par la position des curseurs de canal. A noter que cet inverseur affecte uniquement AUX 2.
7. CONTROLE DES EFFETS
Ce bouton contrôle le niveau des signaux envoyés vers les effets (en fait, vers le jack FX SEND situé sur le panneau avant et vers le module des effets internes). Les signaux des canaux mélangés à cet endroit ont leur niveau général fixé par le contrôle EFX SEND. Etant donné que ce contrôle est sit ué après les curseurs des canaux, le niveau du signal sera affecté par le réglage des curseurs de canaux.
8. Contrôle PAN / B AL
PAN (Panoramique pour les canaux mono)
Ce contrôle répartit les signaux d'un canal entre les bus généraux G et DR ; il détermine ainsi la position perçue par l'auditeur des signaux de ce ca nal dans le champ de l'image stéréo. Par exemple, si un contrôle PAN est tourné à fond vers la gauche, le son de ce canal ne sera entendu que via le haut-parleur gauche du système d'amplification. Par contre, s'il est tourné à fond vers la droite , le son de ce canal ne sera entendu que via le haut- parleur droit du système d'amplification. Les réglages intermédiaires auront pour conséquence de "placer" le son à des en droits correspondants dans le champ de l'image stéréo.
BALANCE (pour les canaux stéréo)
Ce contrôle ajuste la balance du signal d'entrée, donc la puissance r elative entre le canal G et le canal DR
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
24/117 SMP16.42
dans l'image stéréo. Le fait de tourner le contrôle de balance vers la gauche semble "déplacer" la source sonore vers le bus général de gauche ; à l'inverse, le tourner vers la droite semble "déplacer" la source sonore vers le bus général de droite.
9. TOUCHE MUTE
La fonction MUTE est en service quand la touche est enfoncée. Cette fonction coupe tous les signaux qui sont norm alement envoyés vers les sorties générales G et DR, vers les bus 1-2 / 3-4, et vers les bus AUX et EFX. L'interrupteur émet une couleur orange pour indiquer que la fonction m ute est active.
10. LAMPE TEMOIN A LED PFL
Cette lampe témoin s'allume quand l'interrupteur PFL est en position de fonctionnement.
11. TOUCHE PFL
Quand cette touche n'est pas enfoncée, le signal d'entrée du canal peut être dirigé vers la sortie PFL. Cette touche vous donne accès à la pré-écoute du signal d'entr ée du canal avant qu'il n'arrive au curseur ; ce signal est alors disponible aux sorties casque et CONTROL ROOM.
12. TOUCHES D'ASSIGNATION
Utilisez ces touches pour envoyer le s ignal des canaux vers les bus du groupe 1-2, du groupe 3-4, ou vers les bus généraux. Quand la touche est en position enfoncée (on), le signal sera envoyé vers les bus correspondants.
13. CURSEUR DE CANAL
Il s'agit du contrôle principal qui fixe le niveau d'un canal. C'est lui qui détermine le niveau du sig nal qui est envoyé d'un canal vers les bus généraux, les bus des sous­groupes, et les bus d'effet situés après les curseurs. Ce sont les réglages des curseurs des canaux d'entrée qui "construisent" le mix général, autrement dit, la balance des niveaux sonores des différents instruments et/ou des autres sources connectées aux entrées. Quand un canal n'est pas utilisé, son curseur devrait être mis en position minimum afin de prévenir toute addition de bruits parasites qui pourraient parvenir vers les sorties générales et/ou autres.
SECTION DES CONTROLES GENER AUX
1. AFFICHAGE DES PROGRAMMES (ECRAN A CRISTAUX LIQUIDES)
Le numéro de l'effet DSP sélectionné est affiché à l'écran.
2. SELECTEUR DE PROGRAMME DSP
Tournez le bouton de sélection des programmes pour sélectionner l'un des 100 effets digitaux intégrés. Le processeur d'effets digitaux à 24 bits génère des effets de haute qualité comme du retard (delay), du chorus et de la réverbération.
3. CONTROLES AUX PR E
Ces contrôles permettent d'ajuster le niveau du signal en provenance des effets digitaux internes vers les bus AUX 1 et AUX 2. De cette manière, vous êtes en mesure d'envoyer, par exemple, des effets également vers vos haut-parleurs de retour de scène.
4. TOUCHE DSP ON/OFF
Cette touche permet de mettre les effets digitaux internes en ou hors service.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
25/117 SMP16.42
5. TOUCHE PFL
Mettez cette touche sur la position ON si vous voulez que le signal des effets soit présent sur le bus PFL.
6. LAMPE TEMOIN A L ED PFL
Cette lampe témoin s'allume quand l'interrupteur PFL est en position de fonctionnement.
7. TOUCHES D' ASSIGNATION
Utilisez ces touches pour envoyer le s ignal des effets vers les bus du groupe 1-2, du groupe 3-4, ou vers les bus généraux. Quand la touche est en posit ion enfoncée (on), le signal sera envoyé vers les bus correspondants.
8. CURSEUR DE R ETOUR DES EFFETS
Ce curseur permet de doser le niveau du signal envo yé par les effets digitaux intégrés vers les bus des sorties générales et des sous-groupes.
9. CURSEURS DES SOUS-GROUPES (1-2 ET 3-4)
Ce curseur ajuste le niveau de sortie des sous-groupes.
10. TOUCHES 'TO MAIN'
Si cette touche est enfoncée, le mixer envoie les signaux traités par les curseurs de sous-groupes vers le bus du mix général G-DR. Les signaux des groupes 1 et 3 sont envoyés vers la sortie générale de gauche, alors que les signaux des groupes 2 et 4 sont envoyés vers la sortie générale de droite.
11. CURSEUR GENERAL G-DR
Ce curseur ajuste le volume de sortie final qui est envoyé vers les sorties générales G et DR.
12. CONTROLES DE RETOUR (RETURN)
• Contrôles pour AUX 1 et AUX 2 : ces contrôles ajustent le niveau du signal en provenance des jacks RETURN (G (MONO) et DR), reliés aux bus AUX 1 et AUX 2 ;
• Contrôle général G-DR : ces contrôles ajustent le niveau du signal en provenance des jacks RETURN (G (MONO) et DR), reliés aux bus du mélange général.
13. CONTROLES GEN ERAUX AUX/FX SEND
• Contrôles pour AUX 1 et AUX 2 : Ces contrôles dosent le niveau de sortie g énéral de tous les signaux des canaux AUX 1 et AUX 2 qui vont être envoyés vers les jacks de sortie AUX1 SEND et AUX2 SE ND ;
• Contrôle des effets : Ces contrôles dosent le niveau de sortie général de t ous les signaux produits par les effets qui vont être envoyés vers le module des effets et les jacks de sortie des effets. Remarque : si le niv eau de ces potentiomètres est mis à zéro, aucun signal audio ne sera envoyé vers le module des effets.
14. TEMOIN A LED 'TAPE IN PFL'
Cette lampe témoin s'allume quand la touche TAPE IN PFL est en position de fonctionnement.
15. TOUCHE 'TAPE IN PFL'
Mettez cette touche sur la position ON si vous voulez que le signal TAPE IN so it présent sur le bus PFL.
16. CONTROLE 'TAPE IN'
Ce bouton contrôle le niveau du signal de retour en provenance des connexions TAPE IN RCA et qui sont
dirigées vers la sortie générale G-DR.
17. TOUCHES DE SIGNAUX DES VU-METRES
Ces touches des VU-mètres, en association avec les touches PFL des canaux, sélectionnent le signal qui est envoyé vers les jacks CONTROL ROOM OUT , vers le jack du casque, et vers les VU-mètres.
Si la touche PFL du canal d'entrée est active , dans ce cas, seule la sortie PFL du canal est envoyée vers les jacks CONTROL ROOM OUT, vers le jack du casque, et vers les VU-mètres.
Si la touche PFL du canal d'entrée est inactive, dans ce cas, les signaux du m ix général et les
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
26/117 SMP16.42
signaux des sous-groupes 1-2 ou 3-4 peuvent être envoyés vers les jacks CONTROL ROOM OUT, vers le jack du casque, et vers les VU-mètres. Utilisez les touches du mix général ou des sous­groupes selon la sortie que vous désirez écouter.
18. CONTROLE DE NIVEAU CTRL ROOM / PHONES
Ce potentiomètre contrôle le niveau du signal de sortie des sorties PHONES et CONTROL ROOM.
19. VU-METRES
Ces deux lignes de LED affichent le niveau du signal s électionné via les touches de sélection qui ont été décrites ci-dessus. Prière de se reporter au N° 17, TOUCHES DE SIGNAUX DES VU-METRES. Le repère '0' correspond au nive au de sortie de référence, qui est de + 4 dB.
20. TOUCHE ON/OFF DE L'EG ALISEU R GENERAL
Cette touche affecte l'égalisation générale : elle est utilisée pour la mettre en ou hors service. Quand la touche est enfoncée, l'égalisation est active, et quand elle est relevée, l'égalisation est mise hors service.
21. EGALISEUR GENERAL STEREO
Cet égaliseur général stéréo permet de contrôler la réponse en fréquences du signal en provenance du bus du mix général stéréo. Cette égalisation graphique propose un maximum de 12 dB en plus ou en moins pour chaque bande de fréquences ; il s'agit d'un outil extrêmement intéressant quand il faut brider des fréquences qui génèrent du feedback, toujours cause de problèmes. Etant donné que l'égalisation générale (MAIN GRAPHIC EQUALIZER) est stéréo, la courbe d'égalisationest appliquée à la fois au canal gauche et au canal droit des sorties générales (MAIN OUTPUT).
22. LAMPE TEMOIN DE L'ALIMENTATION FANTOME
Cette lampe témoin s'allume quand l'interrupteur de l'alimentation fantôme est en position de fonctionnement.
23. TOUCHE D'ALIMENTATION FANTOME
Cette touche met l'alimentation fantôme en ou hors service. Si vous mettez LA TOUCHE e n position de fonctionnement, le mixer fournit du courant à tous les canaux qui possèdent une entrée micro de type XLR. Il faut utiliser cette touche quand on a recours à un ou plusieurs micros à condensateur, car ces derniers ont besoin d'un courant externe, qui est fourni par le mixer.
Remarque : quand cette touche est en position de fonctionnement, le mixer fournit du courant de type CA + 48 V aux broches 2 et 3 de tous les connecteurs de type XLR des entrées pour micros.
Il faut s'assurer que cette touche est bien en position haute ( ) si l'on n'a pas besoin de l'alimentation fantôme.
Lorsque cette touche est pressée ( ), il y lieu de s'assurer que seuls des micros à condensateur sont connectés aux prises d'entrée XLR.
En effet, des appareils autres que des micros à condensateur risqueraient d'être endommagés au cas où ils seraient connectés au circuit d'alimentation fantôme. Veuillez cependant noter que la touche peut être laissée sans problème en position de fonctionnement quand les micros de type dynamique sont de type symétrique. Afin d'éviter de possibles dégâts, il y a lieu d'éteindre l'amplificateur (su r des haut-parleurs actifs) AVANT de mettre cette touche en ou hors service. Nous recommandons également que vous régliez tous les contrôles de sortie en position minimale (curseurs généraux, curseurs des sous-groupes ALT 3 & 4, etc …) AVANT de mettre cette touche en ou hors service, et ce, afin d'éviter que des bruits de forte ampleur ne se fassent entendre : cela pourrait occasionner des pertes au niveau de l'audition des personnes présentes, et/ou des dégâts au niveau des appareils.
24. LAMPE TEMOIN D' ALIMENT ATION
Cette lampe témoin s'allume quand l'interrupteur général de mise sous tension est en position de fonctionnement.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
27/117 SMP16.42
CONNEXIONS
1. CANAUX D'ENTREES
CONNEXIONS XLR SYMETRIQUES POUR MICROS
Il s'agit de connecteurs s ymétriques de type XLR (1 = masse ; 2 = point chaud ; 3 = point froid)
CONNEXIONS SYMETRIQUES D'ENTREE POUR LIGNE
Pour les signaux d'entrée ligne symétriques ou asymétriques, le mixer possède des connecteurs de type jack (1/4” TRS), comme ceux qui sont utilisés pour la plupart des claviers électroniques, des synthétiseurs, des enregistreurs et des sorties ligne des autres mixers.
2. JACK D'INSERTION (E/S) D'UN C ANAL
Il s'agit de jacks d'entrée et de sortie (E/ S = I/O en anglais) situés entre l'amplificateur principal et le filtre passe haut. Ces jacks peuvent être utilisés pour connecter (de manière indépendante) tel ou t el canal à des appareils tels que des égaliseurs graphiques, des compresseurs et des filtres anti-bruits. Il s'agit de jacks TRS (tip, ring, sleeve = pointe, anneau, manchon) qui permet des opérations bidirectionnelles.
Remarque : la connexion à un point d'insertion d'E/S nécessite l'usage d'un câble d'insertion spécifique et vendu séparément. En voici une illustration ci-dessous.
Il s'agit de connecteurs d'entrée stéréo ligne asymétriques
3. CONNECTEURS D'ENTREE D'UN C ANAL
. Deux types de connecteurs doivent être distingués : ceux de type jack et ceux de type RC A (aussi appelés Cinch). Pour les signaux stéréo, il va de soi que vous devez connecter les deux canaux, le gauche et le droit. Les canaux CH 9/10 et CH 11/12 peuv ent également être utilisés avec des signaux mono. Si vous avez besoin de connecter un signal mono, utilisez alors seulement le jack de l'entrée de gauche, L MONO. En effet, quand le mixer ne détecte aucun connecteur sur l'entrée de droite, il va "étendre" le signal du jack de l'entrée de gauche vers les deux canaux, le gauche comme le droit.
Remarque :
Les canaux 13/14 et 1 5/16 proposent 2 types d'entrées : des connecteurs de type jack et de type RCA. Attention, il y a lieu de n'utiliser qu'un seul de ces connecteurs pour chaque canal : autrement dit, n'utilisez jamais les deux types de connecteurs en même temps pour le même canal.
4. JACKS STEREO DE RETOUR G AUCHE (MONO) ET DROIT
Il s'agit de connecteurs d'entrée ligne, de type jack (1/4” TRS). Les signaux reçus par ces jack s sont envoyés vers le bus général et vers les bus AUX1 et AUX2. C es jacks sont surtout ut ilisés afin de recevoir les signaux de retour d'un effet externe (réverbération, retard, etc …).
Remarque :
Ces jacks peuvent aussi être utilisés comme une entrée auxiliaire stéréo. Si vous avez besoin de connecter un signal mono, utilisez alors seulement le jack de l'entrée de gauche, L MONO. En effet,
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
28/117 SMP16.42
quand le mixer ne détecte aucun co nnecteur sur l'entrée d e droite, il va "étendre" le signal du jack de l'entrée de gauche vers les deux canaux, le gauche comme le droit.
5. CONNECTEURS RCA 'T APE IN'
Servez-vous de ces connecteurs RCA quand vous voulez connecter un lecteur de CD, de DAT, ou d'autres sources de son externe directement au mixer à des fins de monitoring. Il vous est loisible d'ajuster le niveau du signal en ayant recours au réglage 'TAPE IN' qui se trouve dans la section des contrôles généraux.
6. CONNECTEURS RCA 'REC OUT'
Les connecteurs REC OUT envoient les signaux du bus général qui sont prélevés avant le curseur.
7. CONNECTEURS JACKS 'SEND'
Il s'agit de connecteurs asymétriques de type jack.
* AUX1, AUX2
Ces jacks de sortie correspondent respectivement aux signaux des bus AUX1 et AUX2. Un exemple d'utilisation de ces jacks est de les connecter à des moniteurs de scène actifs.
* EFX
Un exemple d'utilisation de ces jacks est de les connecter à des unités d'effets externes.
8. CONNECTEUR D'INTERRUPTEUR A PIED
Un interrupteur à pied peut être connecté à ce jack d'entrée ; il sert à mettre les effets digitaux en ou hors service.
9. JACKS 'GROUP OUT' (de 1 à 4 )
Il s'agit de jacks asymétriques d'1/4", des sorties correspondant aux GROUP 1-2 / 3-4.
10. JACKS DES SORTIES G ENERALES G ET DR
Il s'agit de jacks de sorties symétriques d'1/4". Il faut connecter ces sorties aux amplis de puissance qui alimentent les haut-parleurs de l'installation de PA. Autre possibilité : utiliser ces sorties pour enregistrer les signaux qui sont influencés par les curseurs généraux des sorties.
11. JACKS DE SORTIE 'CONTROL ROOM '
Il s'agit de jacks asymétriques d'1/4" dont les signaux de sortie sont contrôlés par le contrôle
CTRL ROOM / PHONES
; ils sont généralement utilisés pour se connecter à un système de monitoring.
Remarque :
le signal fourni par ces sorties est sélectionné par les réglages des interrupteurs LEVEL METER SIGNAL, de l'interrupteur TAPE IN, et de l'interrupteur PFL des canaux d'entrée.
12. JACK POUR LE CASQUE
Il s'agit d'un connecteur de type jack stéréo.
Remarque :
le signal fourni par ce jack est sélectionné par les réglages des interrupteurs LEVEL METER SIGNAL, de l'interrupteur TAPE IN, et de l'interrupteur PFL des canaux d'entrée.
PANNEAU ARRIERE
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
29/117 SMP16.42
1. CONNECTEUR D'ALIMENTATION D'ENTRÉE
Connectez l'a limentation fournie avec l'amplificateur à ce connecteur. Remplacez ce bloc d'alimentation uniquement par un modèle rigoureusement identique.
Utiliser un adaptateur d'un autre type pourrait occasionner un début d'incendie ou une décharge électrique.
2. INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION
Utilisé pour mettre la table de mixage sous ou hors tension. Nous recommandons vivement de mettre les curseurs des sorties générales (9) de la table de mixage et les contrôles de gain de l'amplificateur à zéro avant de mettre la table de mixage sous ou hors tension. .
3. SORTIES GENERALES G ET DR
Utilisés pour raccorder les sorties générales (Main L/R) de la table de mixage vers un amplificateur de puissance (ou vers d'autres appareils).
4. PORT USB
L'interface audio USB intégrée (stéréo) vous permet de connecter votre mixer vers votre PC à des fins d'enregistrement ou de lecture. Pratiquement n'importe qu el software d'enregistrem ent peut être utilisé. Le PC/Mac détectera votre mixer en tant que carte son, donc en principe, aucun pilote n'est nécessaire. Cela veut également dire que vous serez en mesure d'utiliser les contrôles audio standards des systèmes d'exploitation MAC ou Windows pour effectuer tous les réglages.
Démarrer avec Windows XP
La première fois que vous allez raccorder le mixer via son port U SB, Windows va installer les pilotes universels convenant à ce port. Un message sous forme de bulle va apparaître à l'écran : il vous signalera qu'il a trouvé le cod ec USB audio.
Quand l'installation est terminée, le message “Your new hardware is installed and ready to use” est affiché à l'écran.
La plupart du temps, votre souhait sera que le volume de sortie de l'or dinateur soit en position maximale, mais parfois, le réglage par défaut est nettement plus bas, ce qui résulte en un niveau de sortie insuffisant. Heureusement, le volume peut être augmenté de différentes manières. La plus simple, c'est de cliquer sur l'icône du haut-parleur situé dans la b arre des tâches, et de déplacer le curseur vers le haut.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
30/117 SMP16.42
Si l'icône n'est pas présente, le volume peut être modifié en a llant dans le panneau de configuration, et d'y ouvrir la section "Sons et p ériphériques audio".
Pour utiliser le mixer en tant qu'appareil d'entrée et de sortie par défaut (pour des s ystèmes sonores et des softwares d'enregistrement audio), assurez-vous que dans le tableau réservé à l'audio, les fonctions de lecture et d'enregistrement soient activées et bien réglées.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
31/117 SMP16.42
Le volume peut alors être réglé en déplaçant le curseur de volume.
Démarrer avec MAC OS X
Connectez le mixer à votre Mac en utilisant un câble USB standard. La LED va s'allumer pour signaler qu'elle reçoit bien du courant en provenance de l'USB. Le MAC va reconnaître l'appareil audio USB, puis il va installer automa tiquement un pilote universel. Pour sélectionner le mixer en tant qu'entrée audio de l'ordinateur, ouvrez les 'System Preferences' du dock ou le menu principal d'Apple.
Ensuite : ouvrez ensuite les 'Sound Preferences'.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
32/117 SMP16.42
A présent, cliquez sur le bouton 'Input' et sélectionnez 'USB Audio Codec'. Vous aurez remarqué que le curseur de volume se positionne lui-même à son niveau le plus haut. Cela va vous permettre de profiter des contrôles de niveau du mixer sur toute leur étendue.
Ensuite, cliquez sur le bouton 'Output' et sélectionnez 'USB Audio Codec'. Vous aurez remarqué que le curseur de volume se positionne lui-même à son niveau le plus haut. Cela va vous permettre d'utiliser les contrôles des niveaux généraux du mixer pour fixer le niveau exact des sorties.
Enregistrer vers le port USB
Pour enregistrer une performance en direct, il vous est loisible d'envoyer les signaux des sorties générales vers un ordinateur en utilisant le port USB. Le signal de sortie ne sera influ encé que par les réglages des canaux individuels et des curseurs des canaux, mais pas par le curseur général des sorties G/DR.
Vous pouvez également assigner les sorties des AUX1 et AUX2 à la sortie USB, ce qui vous met en mesure de créer un mix stéréo pour un enregistrement, mix qui sera donc indépendant du système d'amplification local. Appuyez sur le bouton USB SEND pour envoyer le mix des AUX1 et A UX2 vers l'entrée USB.
Lecture en provenance du port USB
Pour la lecture, le signal stéréo USB, via les connecteurs TAPE IN, va directement vers les sorties générales du mixer Vous pouvez régler le niveau de lecture USB en utilisant le b outon de volume TAPE / USB.
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
33/117 SMP16.42
CABLAGE
FRANCAIS MODE D’EMPLOI
SYNQ
®
34/117 SMP16.42
Loading...
+ 42 hidden pages