Zawartość opakowania 3
Elementy serwera Synology DiskStation 4
Zasady bezpieczeństwa 5
Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków 6
Instalowanie dysków 6
Uruchamianie serwera DiskStation 8
Wymiana uszkodzonego wentylatora 9
Rozdział 3: Instalowanie systemu DSM na serwerze DiskStation
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web Assistant 11
Więcej informacji 11
Dodatek A: Dane techniczne
Dodatek B: Tabela wskaźników LED
Synology_HIG_DS419slim_20190115
2
Page 3
Rozdział
Przed rozpoczęciem
Dziękujemy za zakup produktu Synology! Przed rozpoczęciem instalacji nowego serwera DiskStation sprawdź,
czy opakowanie zawiera wymienione poniżej elementy. Przeczytaj również uważnie zamieszczone poniżej
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, aby zapobiec obrażeniom ciała i uszkodzeniu serwera DiskStation.
Uwaga:
produktu.
Zawartość opakowania
wszystkie poniższe ilustracje pełnią jedynie funkcję poglądową i mogą różnić się od faktycznego wyglądu
Jednostka główna (1 szt.)Zasilacz (1 szt.)
Kabel sieciowy LAN RJ-45 (2 szt.)
1
Śruby do dysków twardych 2,5” (18 szt.)
3
Page 4
Elementy serwera Synology DiskStation
L.p.ElementLokalizacjaOpis
1
Wskaźnik stanu
2
Przycisk zasilania
3
4
5
Wskaźnik LAN
Wskaźnik dysków
Porty USB 3.0
Panel boczny
Panel przedni
Przedni i tylny
panel
Służy do wskazywania stanu systemu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
„Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
1. Służy do włączania serwera DiskStation.
2. Aby wyłączyć serwer DiskStation, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj
go, dopóki nie usłyszysz sygnału dźwiękowego, a dioda LED zasilania nie
zacznie migać.
Służy do wskazywania stanu połączenia sieciowego. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do wskazywania stanu zainstalowanych dysków. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz „Dodatek B: Tabela wskaźników LED”.
Służy do podłączania zewnętrznych dysków lub innych urządzeń USB do
serwera DiskStation.
6
7
8
9
10
Porty LAN
Kieszenie dyskówSłuży do instalowania dysków (dyski twarde lub dyski SSD).
Uchwyt linki
zabezpieczającej
Kensington
Panel tylny
Przycisk RESET
Gniazdo zasilaniaSłuży do podłączania zasilacza.
Służy do podłączania kabli sieciowych.
Służy do mocowania linki zabezpieczającej typu Kensington.
1. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego spowoduje przywrócenie domyślnych ustawień adresu IP,
serwera DNS i haseł do konta
2. Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku aż do usłyszenia sygnału
dźwiękowego, a następnie ponowne naciśnięcie i przytrzymanie go aż
do usłyszenia trzech sygnałów dźwiękowych powoduje powrót serwera
DiskStation do stanu „Nie zainstalowano”, co umożliwia ponowną instalację
systemu DiskStation Manager (DSM).
admin
.
4 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 5
Zasady bezpieczeństwa
Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani chemikaliów. Dopilnuj,
aby w otoczeniu nie występowały nagłe zmiany temperatury ani wilgotności.
Zawsze umieszczaj urządzenie odpowiednią stroną do góry.
Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu żadnych cieczy.
Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Do czyszczenia używaj wilgotnego papierowego
ręcznika. Nie używaj chemicznych środków czyszczących ani środków w aerozolu.
Aby nie dopuścić do przewrócenia urządzenia, nie stawiaj go na wózkach ani niestabilnych
powierzchniach.
Kabel zasilania podłącz do właściwego źródła napięcia. Sprawdź, czy napięcie dostarczonego prądu
przemiennego jest właściwe i stabilne.
Aby całkowicie wyeliminować z urządzenia prąd elektryczny, odłącz wszystkie kable zasilania od
źródła zasilania.
Wymiana baterii na baterię nieprawidłowego typu stwarza zagrożenie wybuchem. Zadbaj o właściwą
utylizację zużytych baterii.
5 Rozdział 1: Przed rozpoczęciem
Page 6
Rozdział
Konguracja sprzętu
Narzędzia i części do montażu dysków
• Wkrętak
• Co najmniej jeden dysk 2,5” SATA (listę zgodnych dysków można znaleźć w witrynie
Ostrzeżenie:
Przed instalacją wykonaj kopię zapasową wszystkich ważnych danych.
Instalowanie dysków
1
Pociągnij za jedną z kieszeni dysków i wyjmij ją.
Jeśli na instalowanym dysku znajdują się dane, zostaną one usunięte podczas operacji formatowania.
www.synology.com
2
).
2
Umieść dysk w kieszeni dysku. Dokręcić śruby w otworach po obu stronach tacy napędu, aby zamocować
napęd, jak pokazano poniżej.
6
Page 7
3
Włóż kieszeń z dyskiem do pustej wnęki.
Ważne:
4
Uwaga:
wykorzystania ich pojemności.
Kieszeń dysku musi być włożona do końca. W przeciwnym razie dysk może nie działać prawidłowo.
Powtórz powyższe czynności, aby zainstalować wszystkie przygotowane dyski.
Aby utworzyć wolumen RAID, zaleca się zainstalowanie dysków tej samej wielkości w celu optymalnego
7 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 8
Uruchamianie serwera DiskStation
1
Podłącz dołączony adapter wtyczki do zasilacza sieciowego. Rodzaj adaptera wtyczki dołączanego do zestawu
zależy od regionu, w którym zakupiono serwer DiskStation. Poniższy obraz ma jedynie charakter informacyjny.
2
Podłącz jedną wtyczkę zasilacza do gniazda zasilania serwera DiskStation. Podłącz zasilacz do gniazda
elektrycznego.
3
Podłącz co najmniej jeden kabel LAN do jednego z portów LAN serwera DiskStation. Podłącz drugi koniec do
przełącznika, routera lub koncentratora.
8 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 9
4
Naciśnij przycisk zasilania na panelu bocznym, aby włączyć serwer DiskStation.
Wymiana uszkodzonego wentylatora
Jeśli wentylator chłodzący znajdujący się na spodzie serwera działa nieprawidłowo, należy wykonać poniższe
czynności, aby wymienić wadliwy wentylator chłodzący na nowy.
1
Wyłącz zasilanie serwera DiskStation i odłącz kabel zasilania.
2
Obróć serwer DiskStation spodem do góry. Unieś i otwórz obudowę wentylatora.
3
Wyszukaj i ostrożnie wyjmij wtyczkę kabla zasilania wentylatora.
9 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 10
4
Usuń śruby z obudowy wentylatora i wysuń wadliwy wentylator.
5
Wsuń nowy wentylator do obudowy. Dokręć śruby, aby bezpiecznie zamocować wentylator.
6
Podłącz wtyczkę kabla zasilania wentylatora do serwera DiskStation w sposób pokazany poniżej.
7
Zamknij obudowę wentylatora.
10 Rozdział 2: Konguracja sprzętu
Page 11
Rozdział
Instalowanie systemu DSM na serwerze
DiskStation
Po zakończeniu instalowania sprzętu zainstaluj na serwerze DiskStation oprogramowanie DiskStation Manager
(DSM) — system operacyjny rmy Synology działający w przeglądarce.
Instalowanie systemu DSM przy użyciu narzędzia Web
Assistant
Serwer DiskStation jest wyposażony we wbudowane narzędzie
najnowszej wersji systemu DSM z Internetu i jego instalację na serwerze DiskStation. Aby użyć narzędzia Web
Assistant, wykonaj poniższe czynności.
1
Włącz serwer DiskStation.
2
Na komputerze połączonym z tą samą siecią, co serwer DiskStation, uruchom przeglądarkę internetową.
3
W pasku adresu przeglądarki wpisz jeden z poniższych adresów:
a nd.synology.com
b diskstation:5000
4
Narzędzie Web Assistant zostanie uruchomione w przeglądarce internetowej. Zostanie przeprowadzone
wyszukiwanie serwera DiskStation w sieci lokalnej. Serwer DiskStation powinien mieć stan
Web Assistant
, które ułatwia pobieranie
Nie zainstalowano
3
.
5
Kliknij przycisk
ekranie.
6
Jeżeli przez przypadek opuścisz proces instalacji zanim zostanie on ukończony, zaloguj się do DSM jako
użytkownik
Uwaga:
1. aby możliwe było zainstalowanie systemu DSM za pomocą narzędzia Web Assistant, serwer DiskStation musi
być połączony z Internetem.
2. Zalecane przeglądarki: Chrome, Firefox.
3. Zarówno serwer DiskStation, jak i komputer muszą znajdować się w tej samej sieci lokalnej.
Połącz
, aby rozpocząć proces instalacji i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
admin
(domyślna nazwa konta administratora), pozostawiając pole hasła puste.
Więcej informacji
Gratulacje! Serwer DiskStation jest gotowy do użytku. Więcej informacji oraz inne zasoby dotyczące serwera
DiskStation można znaleźć w witrynie
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje, przejdź do strony
synology.com
.
• Temperatura pracy: Od 5 do 40˚C
• Temperatura przechowywania: Od -20 do 60˚C
• Wilgotność względna: Od 5 do 95%
www.
1
Obsługę exFAT można włączyć, kupując i pobierając pakiet exFAT Access w Centrum pakietów.
12
Page 13
Dodatek
Tabela wskaźników LED
Wskaźnik LEDKolorStanOpis
ZielonyŚwieci ciągleWolumen działa prawidłowo
Wolumen uszkodzony lub ma obniżoną sprawność
STATUS
Zasilanie
LAN
Dysk 1-4
PomarańczowyMiga
Wył.Hibernacja HDD
Świeci ciągleZasilanie włączone
Niebieski
MigaUruchamianie / zamykanie
Wył.Zasilanie wyłączone
Świeci ciąglePołączono z siecią
Zielony
MigaSieć aktywna
Wył.Brak sieci
Świeci ciągleDysk gotowy i bezczynny
Zielony
MigaDostęp do dysku
PomarańczowyŚwieci ciągleBłąd dysku / Port wyłączony
Nie utworzono wolumenu
Nie zainstalowano systemu DSM
B
1
Wył.Brak dysku wewnętrznego
Uwaga:
Dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje, przejdź do strony
synology.com
.
www.
1
Uruchom ponownie serwer DiskStation bądź włóż ponownie dysk lub dyski, a następnie uruchom narzędzie diagnostyczne producenta
dysku HDD/SSD, aby sprawdzić stan techniczny dysku lub dysków. Jeśli możesz zalogować się do DSM, uruchom wbudowany test
S.M.A.R.T., aby przeskanować dysk lub dyski. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z Pomocą techniczną Synology, aby uzyskać pomoc.
13
Page 14
SYNOLOGY, INC.
UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
WAŻNE – PRZECZYTAJ UWAŻNIE: NINIEJSZA UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO (END USER
LICENSE AGREEMENT, EULA) STANOWI PRAWNĄ UMOWĘ POMIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM (OSOBĄ FIZYCZNĄ LUB
PRAWNĄ) ORAZ FIRMĄ SYNOLOGY, INC. („SYNOLOGY”) DOTYCZĄCĄ OPROGRAMOWANIA FIRMY SYNOLOGY
ZAINSTALOWANEGO NA PRODUKCIE FIRMY SYNOLOGY ZAKUPIONYM PRZEZ UŻYTKOWNIKA („PRODUKT”) LUB
LEGALNIE POBRANEGO Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB PRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ
FIRMĘ SYNOLOGY („OPROGRAMOWANIE”).
UŻYTKOWNIK ZGADZA SIĘ NA ZWIĄZANIE WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY EULA POPRZEZ KORZYSTANIE Z
PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM, INSTALOWANIE OPROGRAMOWANIA NA PRODUKTACH LUB
URZĄDZENIACH POŁĄCZONYCH Z TYMI PRODUKTAMI. JEŻELI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI
NINIEJSZEJ UMOWY EULA, NIE MOŻE KORZYSTAĆ Z PRODUKTÓW Z OPROGRAMOWANIEM LUB POBIERAĆ
OPROGRAMOWANIA Z WITRYNY WWW.SYNOLOGY.COM LUB POPRZEZ INNY KANAŁ ZAPEWNIONY PRZEZ
FIRMĘ SYNOLOGY. UŻYTKOWNIK MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD
KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U
DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA ZWROTÓW.
Artykuł 1. Ograniczona licencja na oprogramowanie. Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy EULA, firma Synology
udziela Użytkownikowi ograniczonej, niewyłącznej, niezbywalnej, osobistej licencji na instalację, uruchamianie i używanie
jednej kopii Oprogramowania wgranej na Produkt lub na urządzenie połączone z Produktem wyłącznie w związku z
autoryzowanym wykorzystaniem Produktu.
Artykuł 2. Dokumentacja. Użytkownik może tworzyć i wykorzystywać uzasadnioną liczbę kopii dokumentacji dostarczonej z
Oprogramowaniem, pod warunkiem że te kopie będą wykorzystywane wyłącznie na potrzeby wewnętrzne firmy i nie będą
publikowane ani rozprowadzane (w formie papierowej lub elektronicznej) wśród osób trzecich.
Artykuł 3. Kopia zapasowa. Użytkownik może wykonać uzasadnioną liczbę kopii Oprogramowania wyłącznie jako kopie
zapasowe i do celów archiwalnych.
Artykuł 4. Aktualizacje. Każde oprogramowanie dostarczone Użytkownikowi przez firmę Synology lub udostępniane w
witrynie internetowej www.synology.com firmy Synology („Witryna internetowa”) lub poprzez inny kanał zapewniany przez
firmę Synology, które aktualizuje lub uzupełnia oryginalne Oprogramowanie, podlega warunkom niniejszej Umowy EULA,
chyba że takim aktualizacjom lub uzupełnieniom towarzyszą odrębne warunki licencyjne, które w takim przypadku mają
moc obowiązującą.
Artykuł 5. Ograniczenia licencji. Licencja określona w Artykułach 1, 2 i 3 ma zastosowanie jedynie wtedy, gdy Użytkownik
zamówił oraz zapłacił za Produkt, i określa całość praw Użytkownika w odniesieniu do Oprogramowania. Firma Synology
zastrzega sobie wszystkie prawa, które nie zostały jednoznacznie przyznane Użytkownikowi w niniejszej Umowie EULA.
Nie ograniczając powyższych postanowień, Użytkownik nie może upoważniać do wykonywania poniższych czynności ani
pozwolić osobie trzeciej: (a) używać Oprogramowania do celów innych niż związane z Produktem; (b) licencjonować,
rozpowszechniać, wynajmować, wydzierżawiać, wypożyczać, przekazywać, cedować lub w inny sposób zbywać
Oprogramowanie; (c) dokonywać inżynierii wstecznej, dekompilacji lub demontażu ani próbować poznać kod źródłowy lub
tajemnice handlowe związane z Oprogramowaniem, chyba że takie działanie jest wyraźnie dozwolone przez obowiązujące
przepisy prawa pomimo niniejszego ograniczenia, (d) dostosowywać, modyfikować, zmieniać, tłumaczyć ani tworzyć
żadnych utworów pochodnych na podstawie Oprogramowania; (e) usuwać, zmieniać lub ukrywać jakichkolwiek informacji o
prawach autorskich lub innych prawach własności na Oprogramowaniu lub Produkcie ani (f) obchodzić bądź próbować
obchodzić wszelkie stosowane przez firmę Synology metody kontroli dostępu do komponentów i funkcji Produktu lub
Oprogramowania. Z zastrzeżeniem ograniczeń określonych w Artykule 5, nie zabrania się Użytkownikowi udostępniać
dowolnych usług hostowanych na serwerze Synology NAS osobom trzecim w celach handlowych.
Artykuł 6. Open Source. Oprogramowanie może zawierać komponenty licencjonowane firmie Synology na podstawie
licencji GNU General Public License („Komponenty GPL”). Treść tej licencji jest obecnie dostępna pod adresem
http://www.gnu.org/licenses/gpl.html. Warunki licencji GPL obowiązują wyłącznie w odniesieniu do Komponentów GPL. W
przypadku konfliktu postanowień Umowy EULA z warunkami licencji GPL w odniesieniu do wykorzystania Komponentów
GPL Użytkownik zgadza się podporządkować warunkom licencji GPL.
Artykuł 7. Audyt. Firma Synology będzie mieć prawo do audytu zastosowania się Użytkownika do postanowień niniejszej
Umowy EULA. Użytkownik zgadza się na zapewnienie firmie Synology dostępu do pomieszczeń, sprzętu, ksiąg, akt i
dokumentów oraz w uzasadnionym zakresie współpracować z firmą Synology w celu umożliwienia przeprowadzenia
takiego audytu przez firmę Synology lub jej autoryzowanego przedstawiciela.
Artykuł 8. Własność. Oprogramowanie stanowi cenną własność firmy Synology oraz jej licencjodawców i jest chronione
prawami autorskimi oraz innymi prawami własności intelektualnej i umowami. Firma Synology lub jej licencjodawcy
zachowują wszelkie prawa, tytuły własności oraz udziały w Oprogramowaniu, w tym w szczególności prawa autorskie i inne
prawa własności intelektualnej.
Artykuł 9. Ograniczona gwarancja. Firma Synology zapewnia ograniczoną gwarancję, że Oprogramowanie zasadniczo
Page 15
zgadza się ze specyfikacją opublikowaną, jeżeli miało to miejsce, przez firmę Synology dla Oprogramowania lub w inny
sposób zamieszczoną w Witrynie internetowej przez okres wymagany miejscowym prawem. Firma Synology dołoży
uzasadnionych komercyjnie starań, aby — według własnego uznania firmy Synology — poprawić niezgodność w
Oprogramowaniu lub zastąpić jakiekolwiek Oprogramowanie, które nie spełnia warunków powyższej gwarancji, pod
warunkiem że Użytkownik przedstawi firmie Synology pisemne powiadomienie o takiej niezgodności w ciągu okresu
gwarancyjnego. Powyższa gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek niezgodności wynikających z: (w) użycia,
powielania, dystrybucji lub ujawnienia wbrew postanowieniom niniejszej Umowy EULA; (x) wszelkich personalizacji,
modyfikacji lub innych zmian Oprogramowania przez jakiekolwiek osoby i podmioty inne niż firma Synology; (y) połączenia
Oprogramowania z jakimkolwiek produktem, usługami lub innymi elementami udostępnionymi przez jakiekolwiek osoby
bądź podmioty inne niż firma Synology lub (z) nieprzestrzegania niniejszej Umowy EULA.
Artykuł 10. Pomoc techniczna. W okresie gwarancyjnym określonym w Artykule 9 firma Synology udostępni Użytkownikowi
usługi pomocy technicznej. Po upływie odpowiedniego okresu gwarancyjnego firma Synology może okazać pomoc
techniczną dotyczącą Oprogramowania na podstawie pisemnej prośby.
Artykuł 11. Wyłączenie gwarancji. ZA WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH POWYŻEJ
OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE „W STANIE, W JAKIM JEST” I ZE WSZYSTKIMI WADAMI. FIRMA
SYNOLOGY ORAZ JEJ DOSTAWCY NINIEJSZYM WYŁĄCZAJĄ WSZELKIE INNE GWARANCJE, JAWNE,
DOMNIEMANE LUB USTAWOWE, WYNIKAJĄCE Z PRZEPISÓW PRAWA LUB INNYCH ŹRÓDEŁ, W TYM MIĘDZY
INNYMI DOMNIEMANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU
LUB UŻYCIA, TYTUŁU WŁASNOŚCI I NIENARUSZENIA PRAW W ODNIESIENIU DO OPROGRAMOWANIA. NIE
OGRANICZAJĄC POWYŻSZEGO, FIRMA SYNOLOGY NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE WOLNE
OD USTEREK, BŁĘDÓW, WIRUSÓW LUB INNYCH DEFEKTÓW.
Artykuł 12. Wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI JEJ
LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ (W TYM ZA ZANIEDBANIE),
OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE, WTÓRNE LUB
PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA (W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI,
PRZYCHODÓW, ZYSKÓW LUB OBROTÓW) WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ANI W INNY SPOSÓB NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W
ZWIĄZKU Z NIĄ BĄDŹ Z OPROGRAMOWANIEM, NAWET JEŻELI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Artykuł 13. Ograniczenie odpowiedzialności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ DOSTAWCÓW
ZWIĄZANA Z KORZYSTANIEM LUB BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA BĄDŹ
WYNIKAJĄCA Z INNYCH PRZESŁANEK NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY EULA LUB W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ
UMOWĄ EULA ALBO OPROGRAMOWANIEM JEST OGRANICZONA DO KWOTY FAKTYCZNIE ZAPŁACONEJ PRZEZ
UŻYTKOWNIKA ZA PRODUKT NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI PONIESIONYCH SZKÓD ORAZ OD TEGO, CZY
ODPOWIEDZIALNOŚĆ MA CHARAKTER UMOWNY, DELIKTOWY (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNY
CZY ZGODNY Z INNĄ TEORIĄ. Powyższe wyłączenie gwarancji, wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody oraz
ograniczenie odpowiedzialności mają zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo.
Prawo niektórych państw/jurysdykcji nie dopuszcza wyłączania dorozumianych gwarancji i rękojmi bądź wyłączania lub
ograniczania odpowiedzialności za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy prawa mają zastosowanie do
niniejszej Umowy EULA, wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć zastosowania do Użytkownika.
Artykuł 14. Ograniczenia dotyczące eksportu. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie podlega
ograniczeniom eksportowym Stanów Zjednoczonych. Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich
obowiązujących praw i przepisów mających zastosowanie do Oprogramowania, w tym między innymi amerykańskich
przepisów eksportowych (U.S. Export Administration Regulations).
Artykuł 15. Zakończenie licencji. Bez uszczerbku dla wszelkich innych praw firma Synology może wypowiedzieć niniejszą
Umowę EULA, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma zawartych w niej postanowień. W takim przypadku Użytkownik musi
zaprzestać korzystania z Oprogramowania oraz zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie jego części
składowe.
Artykuł 16. Cesja. Użytkownik nie może przenieść ani scedować swoich praw wynikających z niniejszej Umowy EULA na
osoby trzecie, poza przypadkami, w których Oprogramowanie jest wstępnie zainstalowane na Produkcie. Każde takie
przeniesienie lub cesja z naruszeniem powyższego ograniczenia są nieważne.
Artykuł 17. Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to jednoznacznie zabronione przez prawo miejscowe, niniejsza Umowa EULA
podlega przepisom danego kraju, zgodnie z którymi zorganizowano działalność firmy Synology Inc. bez względu na
jakiekolwiek konflikty prawa.
Artykuł 18. Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory, różnice zdań lub roszczenia wynikające z lub odnoszące się do
niniejszej Umowy EULA będą rozstrzygane wyłącznie i ostatecznie na drodze arbitrażu przeprowadzanego przez trzech
neutralnych arbitrów zgodnie z procedurami Prawa arbitrażowego i powiązanych przepisów wykonawczych kraju, w którym
zorganizowano działalność firmy Synology Inc. W takich przypadkach postępowanie arbitrażowe będzie ograniczone
wyłącznie do sporu pomiędzy Użytkownikiem i firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie będzie połączony z
żadnym innym arbitrażem ani nie będzie prowadzony jako spór zbiorowy czy na bazie sporu zbiorowego. Arbitraż odbędzie
się w Tajpej, a procedury będą prowadzone w języku angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim
Page 16
(mandaryńskim). Orzeczenia arbitrażu będą ostateczne i wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd
właściwy. Użytkownik jest świadom tego, że w przypadku braku tego postanowienia miałby prawo do rozstrzygania takiego
sporu lub roszczenia na drodze sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje z tych praw oraz
zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego arbitrażu zgodnie z postanowieniami niniejszego
Artykułu 18. Żadne postanowienia niniejszego Artykułu nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości
występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej
praw i środków w odniesieniu do wszelkich rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń niniejszej Umowy EULA w zakresie
praw własności intelektualnej firmy Synology.
Artykuł 19. Honoraria pełnomocników procesowych. W przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań
prawnych mających na celu wyegzekwowanie praw i środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy EULA, strona
wygrywająca jest uprawniona do odzyskania, oprócz wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów dla
pełnomocników procesowych.
Artykuł 20. Zasada rozdzielczości. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy EULA zostanie uznane przez sąd
właściwy za nieważne, niezgodne z prawem lub nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Umowy EULA pozostanie w
pełnej mocy.
Artykuł 21. Całość Umowy. Niniejsza Umowa EULA określa całą umowę pomiędzy firmą Synology i Użytkownikiem w
odniesieniu do Oprogramowania i jej przedmiotu oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze i równoczesne porozumienia i
umowy w formie pisemnej bądź ustnej. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek postanowień niniejszej
Umowy EULA będą ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Niniejsza umowa EULA stanowi tłumaczenie z języka angielskiego. W przypadku jakichkolwiek rozbieżności pomiędzy
wersją w języku angielskim i w innym języku, obowiązuje wersja w języku angielskim.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Page 17
SYNOLOGY, INC.
OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA („GWARANCJA”) ODNOSI SIĘ DO PRODUKTÓW (ZDEFINIOWANYCH
PONIŻEJ) FIRMY SYNOLOGY, INC. I JEJ PODMIOTÓW STOWARZYSZONYCH, W TYM SYNOLOGY AMERICA CORP,
(ZBIORCZO „SYNOLOGY”). OTWIERAJĄC OPAKOWANIE ZAWIERAJĄCE PRODUKT LUB UŻYWAJĄC PRODUKTU,
UŻYTKOWNIK AKCEPTUJE I ZGADZA SIĘ PRZESTRZEGAĆ POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI GWARANCJI, NIE MOŻE UŻYWAĆ PRODUKTU. UŻYTKOWNIK
MOŻE W TAKIEJ SYTUACJI ZWRÓCIĆ PRODUKT DO DYSTRYBUTORA, OD KTÓREGO GO ZAKUPIŁ, W CELU
UZYSKANIA ZWROTU PIENIĘDZY ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI U DYSTRYBUTORA ZASADAMI DOKONYWANIA
ZWROTÓW.
Artykuł 1. Produkty.
(a) „Produkty”oznaczają Nowe produkty oraz Produkty odnowione.
(b) „Nowy produkt”, oznacza: (1) „Produkt kategorii I” oznacza modele produktów firmy Synology RS810+, RS810RP+,
RX410, wszystkie modele serii FS, wszystkie modele serwerów NAS DS/RS z przyrostkiem XS+/XS (oprócz RS3413xs+) z
serii 13 lub późniejszych, wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX/RXD z co najmniej 12 kieszeniami na dyski, z serii 13
lub późniejszych, karty sieciowe 10 GbE, moduły pamięci ECC DDR4 i ECC DDR3. (2) „Produkt kategorii II” oznacza
następujące modele produktów firmy Synology: RS3413xs+, RS3412xs, RS3412RPxs, RS3411xs, RS3411RPxs,
RS2211+, RS2211RP+, RS411, RS409RP+, RS409+, RS409, RS408-RP, RS408, RS407, DS3612xs, DS3611xs,
DS2411+, DS1511+, DS1010+, DS509+, DS508, EDS14, RX1211, RX1211RP, RX4, DX1211, DX510, DX5, NVR1218,
NVR216, VS960HD, VS360HD, VS240HD, M2D17, a także pozostałe moduły pamięci inne niż ECC, które nie znajdują się
w Kategorii I. (3) „Produkt kategorii III” oznaczanastępujące modele produktów firmy Synology: wszystkie modele serwerów
NAS DSbez przyrostka XS+/XS oraz z co najmniej 5 kieszeniami na dyski, z serii 12 lubpóźniejszych, wszystkie modele
serwerów NAS RS bez przyrostka XS+/XS z serii 12lub późniejszych, a także wszystkie jednostki rozszerzające DX/RX z 4
lub 5kieszeniami na dyski, z serii 12 lub późniejszych. (4) „Produktkategorii IV” oznacza wszystkie inne modele produktów
Synology zakupione przezKlienta po 1 marca 2008. (5) „Produkt kategorii V” oznaczawszystkie pozostałe modele
produktów firmy Synology zakupione przez Klientaprzed 29 lutego 2008 r. oraz wszelkie części zamienne
zakupionebezpośrednio od firmy Synology.
(c) „Produkt odnowiony” oznacza każdy produkt firmy Synology,który został poddany odnowieniu i sprzedany bezpośrednio
przez firmę Synologyza pośrednictwem Sklepu internetowego, z wyłączeniem takich produktówsprzedawanych przez
autoryzowanych dystrybutorów lub odsprzedawców produktówfirmy Synology.
(d) Pozostałe definicje: „Klient” oznaczaosobę lub podmiot będący pierwotnym nabywcą Produktu od firmy Synology
lubautoryzowanego dystrybutora lub odsprzedawcy firmy Synology; „Sklep internetowy” oznacza sklep internetowy
prowadzony przez firmę Synology lubjej podmiot stowarzyszony; „Oprogramowanie” oznacza należące do firmySynology
oprogramowanie dołączone do Produktu kupowanego przez Klienta,pobierane przez Klienta z witryny internetowej lub
fabrycznie zainstalowane wProdukcie przez firmę Synology i obejmuje oprogramowanie firmware, powiązane znim nośniki,
obrazy, animacje, wideo, dźwięk, tekst oraz aplety wbudowane woprogramowanie lub Produkt, a także wszelkie
aktualizacje i usprawnienia tegooprogramowania.
Artykuł 2. Okres gwarancyjny
(a) „Okres gwarancyjny”: Okres gwarancji rozpoczyna się w dniuzakupu Produktu przez Klienta i kończy się (1) pięć lat po
tej dacie dlaProduktów kategorii I; (2) trzy lata po tej dacie dla Produktówkategorii II i III; (3) dwa lata po tej dacie dla
Produktówkategorii IV; (4) jeden rok po tej dacie dla Produktówkategorii V lub (5) 90 dni po tej dacie dla Produktów
odnowionych,z wyjątkiem tych sprzedawanych w Sklepie internetowym „w takimstanie, w jakim się znajdują” lub „bez
gwarancji”.
(b) „Okres rozszerzonej gwarancji”: W przypadku Klienta dokonującego zakupu opcjonalnej usługi EW201 dla
odpowiedniego Produktuokreślonego w Artykule 1 (b) Okres gwarancji określony w Artykule 2(a) dla odpowiedniego
Produktu, dla którego zarejestrowano opcjonalną usługęEW201 zostanie wydłużony o dwa lata.
Artykuł 3. Ograniczona gwarancja i odpowiedzialność
3.1 Ograniczona gwarancja. Z zastrzeżeniem ustępu 3.6 firma Synology gwarantuje Klientowi, że każdy Produkt (a) będzie
wolny od wad materiałowych i wykonania oraz (b) podczas normalnego użytkowania będzie działać zasadniczo zgodnie ze
specyfikacją opublikowaną przez firmę Synology dla wyrobów w Okresie gwarancji. Firma Synology udziela gwarancji na
Oprogramowanie zgodnie z umową licencyjną użytkownika oprogramowania, jeżeli umowa taka została dostarczona z
Produktem. Firma Synology nie udziela gwarancji na Produkt odnowiony sprzedawany w Sklepie internetowym „w takim
stanie, w jakim się znajduje” lub „bez gwarancji”.
3.2 Wyłączne zadośćuczynienie. Jeżeli Klient złoży zawiadomienie o niezgodności z którąkolwiek z gwarancji określonych
w ustępie 3.1 w stosownym Okresie gwarancji w sposób określony poniżej, firma Synology po zweryfikowaniu
niezgodności podejmie według własnego uznania następujące działania: (a) podejmie uzasadnione ekonomicznie starania
w celu naprawy Produktu lub (b) zastąpi niezgodny Produkt bądź jego część po zwrocie kompletnego produktu zgodnie z
Page 18
ustępem 3.3. Powyższe postanowienia określają całą odpowiedzialność firmy Synology oraz jedyne i wyłączne
zadośćuczynienie przysługujące Klientowi w przypadku naruszenia gwarancji w świetle ustępu 3.1 lub innych usterek bądź
wad Produktu. Klient w uzasadnionym zakresie pomoże firmie Synology w diagnozowaniu i weryfikacji wszelkich
niezgodności Produktu. Gwarancja określona w ustępie 3.1 nie obejmuje: (1) żadnych gwarancji w odniesieniu do
Oprogramowania; (2) fizycznej instalacji lub usunięcia Produktu w siedzibie Klienta; (3) wizyt w siedzibie Klienta; (4) pracy
niezbędnej do naprawy lub wymiany wadliwych części poza zwykłymi, lokalnymi godzinami pracy firmy Synology lub
współpracujących z nią usługodawców, z wyłączeniem weekendów i świąt usługodawców; (5) wszelkich prac nad
urządzeniami lub oprogramowaniem innych podmiotów; (6) wszelkich gwarancji dotyczących dysku twardego, jeżeli został
zainstalowany przez Klienta lub inny podmiot trzeci; a także (7) żadnych gwarancji zgodności z dyskiem twardym.
3.3 Zwroty. Każdy Produkt zwracany przez Klienta na podstawie Ustępu 3.2 musi mieć przed wysyłką przypisany przez
Synology numer zwrotu Return Merchandise Authorization („RMA”) i musi zostać zwrócony zgodnie z aktualnymi
procedurami RMA firmy Synology. Aby uzyskać pomoc w uzyskaniu numeru RMA, Klient może skontaktować się z
autoryzowanym dystrybutorem lub sprzedawcą firmy Synology lub pomocą techniczną firmy Synology. Zwracając się o
taką pomoc, Klient musi przedstawić dowód zakupu i numer seryjny Produktu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji,
aby uzyskać obsługę na mocy niniejszej Gwarancji, Klient musi zwrócić kompletny Produkt firmie Synology zgodnie z
ustępem 3.3. Wszelkie Produkty zwrócone bez numeru RMA lub Produkty, które zostały rozmontowane (z wyjątkiem
demontażu zgodnego z zaleceniem firmy Synology), zostaną odrzucone i zwrócone Klientowi na jego koszt. Każdy
Produkt, któremu został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w takim samym stanie, w jakim został odebrany od
firmy Synology, na adres wskazany przez firmę Synology, z opłaconym przewozem, w opakowaniu odpowiednio
chroniącym zawartość oraz z numerem RMA widocznym na zewnątrz pudełka. Klient jest odpowiedzialny za
ubezpieczenie i ponosi ryzyko strat w związku ze zwrotem artykułów aż do właściwego ich odbioru przez firmę Synology.
Produkt, któremu został przypisany numer RMA, musi zostać zwrócony w ciągu piętnastu (15) dni od wydania stosownego
numeru RMA.
3.4 Wymiana przez firmę Synology. Jeśli Synology zdecyduje się na zastąpienie jakiegokolwiek Produktu w ramach
niniejszej Gwarancji zgodnie z Ustępem 3.1, Synology wyśle Produkt na wymianę na swój koszt, korzystając z wybranej
przez siebie metody wysyłki, po otrzymaniu niezgodnego Produktu, zwróconego zgodnie z Ustępem 3.3, i potwierdzeniu
przez Synology, że Produkt nie spełnia warunków gwarancji. W wybranych krajach i w odniesieniu do określonych
Produktów Synology może, według własnego uznania, zastosować usługę Synology Replacement, w ramach której
Synology wyśle Produkt na wymianę do Klienta przed otrzymaniem niezgodnego Produktu zwróconego przez Klienta
(„Usługa Synology Replacement”).
3.5 Pomoc techniczna. W Okresie gwarancji firma Synology udostępni Klientowi usługi pomocy technicznej. Po upływie
odpowiedniego Okresu Gwarancji Synology może okazać pomoc techniczną dotyczącą Produktów na podstawie pisemnej
prośby.
3.6 Wyłączenia. Powyższe gwarancje i zobowiązania z tytułu gwarancji nie mają zastosowania do Produktu, który (a)
został zainstalowany lub był używany w sposób niewskazany lub nieopisany w specyfikacji Produktu; (b) został
naprawiony, zmodyfikowany lub zmieniony przez kogokolwiek innego niż firma Synology, jej przedstawiciel lub wyznaczony
przez nią podmiot; (c) został w jakikolwiek sposób niewłaściwie użyty lub uszkodzony; (d) był używany z elementami
niedostarczonymi przez firmę Synology, z wyjątkiem sprzętu i oprogramowania, do których Produkt jest przeznaczony lub
(e) jest w inny sposób niezgodny ze specyfikacją Produktu, a niezgodność taka wynika z przyczyn poza kontrolą firmy
Synology. Ponadto powyższe gwarancje są nieważne, jeżeli (1) Klient rozmontuje Produkt bez upoważnienia ze strony
firmy Synology; (2) Klient nie zastosuje jakiejkolwiek poprawki, modyfikacji, udoskonalenia, ulepszenia lub innej aktualizacji
udostępnionej Klientowi przez firmę Synology lub (3) Klient zastosuje, zainstaluje lub wykorzysta jakąkolwiek poprawkę,
modyfikację, udoskonalenie, ulepszenie lub inną aktualizację udostępnioną przez jakąkolwiek osobę trzecią. Gwarancja
określona w Ustępie 3.1 upływa wraz ze sprzedażą lub przekazaniem Produktu przez Klienta osobie trzeciej.
3.7 Wyłączenie gwarancji. GWARANCJE, ZOBOWIĄZANIA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY ORAZ
ZADOŚĆUCZYNIENIE PRZYSŁUGUJĄCE KLIENTOWI NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI MAJĄ CHARAKTER
WYŁĄCZNY I ZASTĘPCZY, A KLIENT NINIEJSZYM ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, ZOBOWIĄZAŃ I
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZE STRONY FIRMY SYNOLOGY ORAZ WSZELKICH INNYCH PRAW, ROSZCZEŃ I
ZADOŚĆUCZYNIENIA NA RZECZ KLIENTA ZE STRONY FIRMY SYNOLOGY, WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH,
WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW PRAWA LUB W INNY SPOSÓB, W ODNIESIENIU DO PRODUKTU,
TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ WSZELKICH INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, W TYM, LECZ NIE TYLKO: (A)
DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB ZASTOSOWANIA; (B)
DOROZUMIANYCH GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z WCZEŚNIEJSZYCH ZACHOWAŃ, ZWYCZAJU LUB ZNACZENIA
UMOWNEGO; (C) ZARZUTÓW NARUSZENIA PRAW LUB BEZPRAWNEGO PRZYWŁASZCZENIA LUB (D) ROSZCZEŃ
W OPARCIU O ODPOWIEDZIALNOŚĆ DELIKTOWĄ ZA CZYN NIEDOZWOLONY (WYNIKAJĄCY Z ZANIEDBANIA,
ODPOWIEDZIALNOŚCI OBIEKTYWNEJ, ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNEJ TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI). FIRMA SYNOLOGY WYŁĄCZA WSZELKIE GWARANCJE, ŻE DANE LUB INFORMACJE
PRZECHOWYWANE W JAKIMKOLWIEK PRODUKCIE FIRMY SYNOLOGY BĘDĄ BEZPIECZNE I NIEZAGROŻONE
UTRATĄ. FIRMA SYNOLOGY ZALECA, ABY KLIENT PODEJMOWAŁ ODPOWIEDNIE ŚRODKI W CELU TWORZENIA
KOPII ZAPASOWYCH DANYCH PRZECHOWYWANYCH W PRODUKCIE. NIEKTÓRE PAŃSTWA/JURYSDYKCJE NIE
POZWALAJĄ NA OGRANICZANIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W ZWIĄZKU Z CZYM POWYŻSZE
OGRANICZENIE MOŻE NIE DOTYCZYĆ KLIENTA.
Artykuł 4. Ograniczenie odpowiedzialności
Page 19
**4.1 Siła wyższa. Firma Synology nie ponosi odpowiedzialności ani nie jest uznawana za winną naruszenia lub
niedotrzymania warunków niniejszej Gwarancji w odniesieniu do wszelkich opóźnień lub niewykonania zobowiązań
zgodnie z wymaganiami niniejszej Gwarancji wskutek jakiejkolwiek przyczyny lub stanu pozostających poza w
uzasadnionym zakresie poza kontrolą firmy Synology (w tym między innymi wskutek jakiegokolwiek działania lub
zaniechania przez Klienta).
4.2 Wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY ANI JEJ
DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ, OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
KOSZTY UBEZPIECZENIA ANI ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE, WTÓRNE
LUB PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA (W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH, INFORMACJI,
PRZYCHODÓW, ZYSKÓW LUB OBROTÓW) WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z PRODUKTU, TOWARZYSZĄCEJ DOKUMENTACJI, OPROGRAMOWANIA I INNYCH TOWARÓW LUB
USŁUG DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI, NAWET JEŻELI FIRMA
SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
4.3 Ograniczenie odpowiedzialności. ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ DOSTAWCÓW WYNIKAJĄCA
LUB ZWIĄZANA Z UŻYWANIEM LUB NIEMOŻNOŚCIĄ UŻYWANIA PRODUKTU, WSZELKIEJ TOWARZYSZĄCEJ
DOKUMENTACJI LUB OPROGRAMOWANIA ORAZ WSZELKICH INNYCH TOWARÓW LUB USŁUG
DOSTARCZANYCH LUB ŚWIADCZONYCH NA MOCY NINIEJSZEJ GWARANCJI JEST OGRANICZONA DO SUMY
RZECZYWIŚCIE UISZCZONEJ PRZEZ KLIENTA ZA PRODUKT, NIEZALEŻNIE OD WYSOKOŚCI SZKÓD, JAKIE MOŻE
PONIEŚĆ KLIENT, ORAZ NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY JEST TO ODPOWIEDZIALNOŚĆ KONTRAKTOWA,
DELIKTOWA (W TYM WYNIKAJĄCA Z ZANIEDBANIA), OBIEKTYWNA CZY OPARTA NA INNEJ TEORII. Powyższe
wyłączenie odpowiedzialności za określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają zastosowanie w
maksymalnym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji nie dopuszcza
wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności za niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy prawa mają
zastosowanie do Produktu, wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć zastosowania do Klienta.
Artykuł 5. Różne
5.1 Prawa własności. Produkt i towarzyszące mu Oprogramowanie oraz dokumentacja dostarczona z Produktem są objęte
prawami własności oraz własności intelektualnej firmy Synology oraz osób trzecich, będących jej dostawcami i
licencjodawcami. Firma Synology zachowuje i zastrzega sobie wszelkie prawa, tytuły i udziały w prawach własności
intelektualnej do Produktu, a na mocy niniejszej Gwarancji żaden tytuł własności ani prawa własności intelektualnej do
Produktu, towarzyszącego mu Oprogramowania ani Dokumentacji oraz innych towarów dostarczonych w ramach niniejszej
Gwarancji nie jest przekazywany Klientowi. Klient jest zobowiązany do (a) przestrzegania postanowień Umowy licencyjnej
użytkownika końcowego Synology towarzyszącej Oprogramowaniu dostarczonemu przez Synology lub autoryzowanego
dystrybutora bądź odsprzedawcę Synology oraz (b) niepodejmowania prób inżynierii wstecznej Produktu, jego części
składowej lub towarzyszącego mu Oprogramowania ani też w inny sposób przywłaszczania, omijania lub naruszania
jakichkolwiek praw własności intelektualnej Synology.
5.2 Cesja. Klient nie może scedować swoich praw wynikających z niniejszej Gwarancji bezpośrednio, z mocy prawa lub w
inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Synology.
5.3 Brak dodatkowych postanowień. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie dozwolonych w niniejszej Gwarancji żadna ze stron
nie będzie związana, i każda ze stron wyraźnie sprzeciwia się wszelkim warunkom lub innym postanowieniom sprzecznym
z postanowieniami niniejszej Gwarancji, wysuniętym przez drugą stronę w jakimkolwiek zamówieniu, pokwitowaniu,
zatwierdzeniu, potwierdzeniu, korespondencji lub innym dokumencie, chyba że na takie postanowienie zgodzą się
wyraźnie obie strony na piśmie. Ponadto, jeżeli niniejsza Gwarancja będzie sprzeczna z jakimikolwiek postanowieniami
jakiejkolwiek innej umowy zawartej przez strony w odniesieniu do Produktu, niniejsza Gwarancja będzie mieć moc
obowiązującą, chyba że umowa taka wyraźnie wskaże ustępy niniejszej Gwarancji, które zastępuje.
5.4Prawo właściwe. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, w przypadku Klientów zamieszkałych na terenie
Stanów Zjednoczonych, niniejsza gwarancja podlega prawu stanu Waszyngton (Stany Zjednoczone), a w przypadku
Klientów zamieszkałych poza Stanami Zjednoczonymi, prawu Chińskiej Republiki Ludowej (Tajwan) bez względu na
jakiekolwiek konflikty prawa. Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z roku
1980 ani umowy ją zastępujące nie mają tu zastosowania.
5.5 Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory lub roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją, Produktem bądź
usługami świadczonymi przez firmę Synology w odniesieniu do Produktu lub relacji pomiędzy Klientami mającymi siedzibę
lub miejsce zamieszkania w Stanach Zjednoczonych a Synology będą rozstrzygane wyłącznie i ostatecznie w drodze
arbitrażu, zgodnie z obowiązującymi zasadami handlowymi Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego (American
Arbitration Association), z wyjątkami podanymi poniżej. Postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone przed jednego
arbitra i będzie ograniczone wyłącznie do sporu pomiędzy Klientem a firmą Synology. Arbitraż, ani żadna jego część, nie
będzie połączony z żadnym innym arbitrażem ani nie będzie prowadzony jako spór zbiorowy czy na bazie sporu
zbiorowego. Postępowanie arbitrażowe będzie odbywać się w King County, w stanie Waszyngton w Stanach
Zjednoczonych przez złożenie dokumentów, telefonicznie, online lub w obecności stron, o czym zadecyduje arbiter na
wniosek strony. Strona wygrywająca arbitraż lub sprawę sądową w Stanach Zjednoczonych lub w innym miejscu otrzymuje
wszystkie koszty i uzasadnione honoraria dla pełnomocników procesowych, w tym wszelkie opłaty arbitrażowe wpłacone
przez stronę wygrywającą. Każda decyzje będąca wynikiem takiego arbitrażu będzie ostateczna i wiążąca dla stron i nie
Page 20
może zostać poddana osądowi właściwego sądu. Klient jest świadom tego, że w przypadku braku tego postanowienia
miałby prawo do rozstrzygania takiego sporu lub roszczenia na drodze sądowej, w tym w ramach powództwa grupowego, i
świadomie rezygnuje z tych praw oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich sporów na drodze wiążącego arbitrażu
zgodnie z postanowieniami niniejszego ustępu 5.5. Jeżeli miejsce stałego zamieszkania lub siedziba Klienta nie znajduje w
Stanach Zjednoczonych, wszelkie spory lub roszczenia opisane w niniejszym ustępie będą ostatecznie rozstrzygane na
drodze arbitrażu prowadzonego przez trzech neutralnych arbitrów zgodnie z przepisami Prawa arbitrażowego i
odpowiednich przepisów wykonawczych Republiki Chińskiej (Tajwanu). Prawa arbitrażowego i powiązanych przepisów
wykonawczych Republiki Chińskiej. Arbitraż odbędzie się w Tajpej, na Tajwanie, w Republice Chińskiej, a procedury będą
prowadzone w języku angielskim lub, za zgodą obu stron, w języku chińskim (mandaryńskim). Orzeczenia arbitrażu będą
ostateczne i wiążące dla stron, a wyegzekwować je może dowolny sąd właściwy. Żadne postanowienia niniejszego Ustępu
nie zabraniają firmie Synology ani nie ograniczają jej możliwości występowania o zabezpieczenie roszczeń w drodze
nakazu lub zakazu sądowego ani korzystania z przysługujących jej praw i środków w odniesieniu do wszelkich
rzeczywistych lub potencjalnych naruszeń niniejszej Gwarancji w zakresie praw własności intelektualnej Synology.
5.6 Honoraria dla pełnomocników procesowych. W przypadku jakiegokolwiek arbitrażu, mediacji i innych działań prawnych
mających na celu wyegzekwowanie praw i środków zaradczych na mocy niniejszej Gwarancji, strona wygrywająca jest
uprawniona do odzyskania, oprócz wszelkich przysługujących jej środków, kosztów i honorariów dla pełnomocników
procesowych.
5.7 Ograniczenia eksportowe. Klient przyjmuje do wiadomości, że Produkt może podlegać ograniczeniom eksportowym
Stanów Zjednoczonych. Klient zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich obowiązujących praw i przepisów mających
zastosowanie do Produktu, w tym między innymi amerykańskich przepisów eksportowych (U.S. Export Administration
Regulations).
5.8 Klauzula salwatoryjna. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Gwarancji zostanie uznane przez sąd właściwy za
nieważne, niezgodne z prawem lub nieegzekwowalne, pozostała część niniejszej Gwarancji pozostanie w pełnej mocy.
5.9 Całość Umowy. Niniejsza Gwarancja stanowi całość Umowy i zastępuje wszelkie uprzednie porozumienia między firmą
Synology a Klientem w odniesieniu do jej przedmiotu. Wszelkie poprawki, zmiany lub zrzeczenia się jakichkolwiek
postanowień niniejszej Gwarancji będą ważne wyłącznie w formie pisemnej, podpisanej przez stronę nimi związaną.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Page 21
FCC Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 22
この装置は、クラス B 機器です。この装置は、住宅環境で使用することを
目的 としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使
用され ると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI 一 B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.