Symple Stuff W001098062 Operating Instructions

Page 1
FAUTEUIL PRÉSIDENT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3
12
2
1
X5
8
ÉTAPE 4 ÉTAPE 5
8
X3
7R
X3
7L
5
12
9
X4
EXECUTIVE CHAIR
OPERATING INSTRUCTIONS
FEATURES
• PNEUMATIC SEAT HEIGHT ADJUSTMENT
To raise seat remove pressure from seat and lift lever (1) up. To lower seat height sit on chair and lift lever (1) up.
3
4
5
1
2
4
• KNEE TILT TENSION ADJUSTMENT
For individual comfort, this chair has been equipped with an adjustment
that will allow the user to change the tension of the tilting feature. Turn knob (2) clockwise to increase tension and counter-clockwise to decrease or ease the tension.
NOTE: Be careful not to loosen tilt adjustment knob completely.
• ARM HEIGHT ADJUSTMENT
To adjust arm height, push button (3) in to allow the arms to move up or
down freely. Release the button (3) once the desired height is reached.
• HEADREST ADJUSTMENT
To adjust the height of the headrest, first loosen the adjustment knob (4)
at the back of the headrest by turning it counterclockwise. Do not over loosen the adjustment knob (4). Move the headrest to a desired height and tighten the adjustment knob (4) by turning it clockwise.
12
10
4
Enlever toutes les pièces du carton, les organiser selon les numéros de pièce indiqués sur la liste et vérifier les quantités des pièces. ÉTAPE 1 Insérer les cinq roulettes (2) dans la base (1). Pousser fermement jusqu’à ce que les roulettes (2) s’encliquettent. ÉTAPE 2 Fixez les bras (7L & 7R) au coussin du siège (5) en utilisant trois vis pour les bras (8) pour chaque bras. SERREZ TOUTES LES VIS COMME IL FAUT. ÉTAPE 3 Fixez le Plateau Du Siége (4) au coussin du siège (5) avec les flèches vers la partie avant du fauteuil en utilisant quatre Vis pour la plaque du siège (9) SERREZ TOUTES LES QUATRE VIS COMME IL FAUT. ÉTAPE 4 Fixez le support du dossier du siège (11) à la partie arrière du Plateau Du Siége (4) en utilisant trois Vis du support du dossier (10), SERREZ TOUTES LES VIS COMME IL FAUT. ÉTAPE 5 Insérer le vérin pneumatique (3) dans la base (1), Placer le siège assemblé sur le dessus du vérin pneumatique (3) et pousser vers le bas. ATTENTION: AVANT D’UTILISER LE FAUTEUIL, S’ASSURER D’AVOIR SERRÉ COMPLÈTEMENT TOUTES LES VIS.
X3
PART QTY
1. Base .......................1
11
3
6
1
2. Roulettes ....................5
3. Vérin pneumatique ............1
4. Plateau Du Siége ..............1
5. Coussin du siège ..............1
6. Assemblée du dossier ..........1
7. Bras (7L & 7R) ................2
8. Vis pour les bras ..............6
9. Vis pour la plaque du siège ......4
10. Vis du support du dossier ......3
11. Support du dossier du siège
(préinstallé) ....................1
12. Clé Allen ...................1
WARNING
1. Use this product only one person at a time.
2. Do not use this chair unless all bolts screws and knobs are securely tightened.
3. Check that all bolts screws and knobs are tight every three months or as needed.
4. Do not overturn back tilt knob when decreasing tension.
5. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as head covering. It may cause suffocation.
6. Do not use chair as a stepladder.
7. Use this chair for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
LIMITED WARRANTY
These chairs are warranted* from the date of purchase against failure due to material and workmanship as follows:
• Lifetime on component parts including pneumatic cylinder, control mechanism, base and casters.
• 3 Years on upholstery fabric and foam against wear and deterioration.
• Leather is not warranted against routine scratching and scuffing, as leather is subject to minor blemishes in use.
*All warranties are limited to the original purchaser for normal commercial usage defined as a standard forty hour work week by persons weighing 250 lbs. or less. This warranty will not cover labor, freight or damage from misuse, abuse, negligence, alteration, accident, vandalism, rusting, acts of nature or any other event beyond the control of us. The warranty does not cover cosmetic damage that may result from normal use. Liability for incidental or consequential damages is excluded. The user assumes all risk of injury resulting from use of this product. When usage is more than 40 hours per week, a five year warranty on all parts applies. Fabric is warranted for one year. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To make a warranty claim, contact Parts Department via e-mail, by Fax, or toll free parts number. Provide model number and description of the problem and obtain confirmation number. At it’s option will: (a) Supply compatible components of current manufacture. (b) Repair the customer’s component.
It is the customer’s responsibility to prepay freight on any components returned to the factory. Return freight on components covered by warranty will be paid by us.
Page 2
EXECUTIVE CHAIR
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FAUTEUIL PRÉSIDENT
MODE D’EMPLOI
STEP 1 STEP 2 STEP 3
12
2
1
X5
8
X3
7R
8
X3
7L
5
STEP 4 STEP 5
12
10
4
X3
11
3
6
1
PART QTY
1. Base .......................1
2. Casters .....................5
3. Pneumatic Cylinder ............1
4. Seat Plate ...................1
5. Seat Cushion .................1
6. Back Assembly ...............1
7. Arms Left (7L & 7R) ............2
8. Arm Screws ..................6
9. Seat Plate Screws .............4
10. Back Support Screws .........3
11. Back Support (Pre-Installed) ....1
12. Allen Wrench ................1
12
9
X4
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le levier (1).
Pour baisser le siège, s’asseoir sur le fauteuil et lever le levier (1).
• MÉCANISME DE BASCULE AUX GENOUX RÉGLABLE
Pour assurer le confort de l’individu, ce fauteuil est muni d’un réglage
3
4
5
1
2
4
permettant à l’utilisateur de modifier la tension d’inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la tension.
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton de
réglage de l’inclinaison du dossier.
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES BRAS
Pour régler la hauteur des bras, appuyer sur le bouton (3) pour permettre
aux bras de monter et de descendre librement. Lâcher le bouton (3) à la hauteur désirée.
• RÉGLAGE DU REPOSE-TÊTE
Pour régler la hauteur du repose-tête, d’abord desserrer un peu le bouton
de réglage (4) sur l’arrière du repose-tête en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Ne pas trop tourner le bouton de réglage (4). Tenir le repose-tête à la hauteur désirée et resserrer le bouton de réglage (4) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
les boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis
et tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d’inclinaison du dossier lors de la diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d’une manière conveable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir la tête à cause du risque d’étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu’à l’usage pour lequel il a
été conçu.
8. N’utiliser qu’un détergent liquide doux pour le nettoyage.
Le client doit payer d’avance les frais de transport de toute pièce retournée à l’usine. Les frais de retour pour des pièces encore sous garantie seront payés par .
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. STEP 2 Attach Arms (7L & 7R) to Seat Cushion (5) using three Arm Screws (8) for each arm. TIGHTEN ALL SCREWS COMPLETELY. STEP 3 Attach Seat Plate (4) to Seat Cushion (5) with the arrow towards the front of the chair, using four Seat Plate Screws (9)
TIGHTEN ALL FOUR SCREWS COMPLETELY.
STEP 4 Attach Back Support (11) to rear of Seat Plate (4) using three Back Support Screws (10), FULLY TIGHTEN SCREWS. STEP 5 Insert Pneumatic Cylinder (3) into Base (1), Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply
downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
Loading...