Symple Stuff SYPL2753 Assembly Instruction

Page 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Refreshment Cart
Charrette pour les Rafraîchissements
Carreta para los Refrescos
Page 2
TOOLS REQUIRED: Phillips Screwdriver
OUTILS REQUIS : Tournevis à pointe cruciforme
Two People Recommended.
On recommande que l’assemblage soit effectué par deux personnes.
Se recomienda dos personas para el ensamblaje.
Parts List / Liste des Pièces / Lista de Piezas
Code/
Código
A B C D E F G H
I J K L
Leg / Pied / Pata 4 Side Panel / Panneau latéral / Panel lateral 2 Back Frame / Cadre de l’arrière / Marco trasero 1 Back Panel / Panneau arrière / Tablero trasero 1 Front Frame / Frontal cadre / Frontal marco 1 Left Door / Porte gauche / Puerta izquierda 1 Right Door / Porte droit / Puerta derecha 1 Bottom Shelf / Étagère inférieur / Estante del fondo 1 Center Shelf / Étagère central / Estante central 1 Top Panel/ Panneau supérieur / Tablero superior 1 Handle / Poignée / Asa 2 Ring / Anneau / Anillo 1
DESCRIPTION / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
Qty./ Qté/
Cant.
Part No./ N° de Pièce / No. de Pieza
§ Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Black (BL), or Gray (GR) .
§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer la couleur: Noir (BL) ou Gris (GR) .
§ Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color: Negro(BL)o Gris (GR).
§§ Note: When corresponding about parts, be sure to state color: Gray (GR), or Cherry (CY) .
§§ Noter: Quand correspondre au sujet de parties, soyez sûr d’affirmer la couleur: Gris (GR) ou Cerise (CY) .
§§ Note: Al corresponder sobre las piezas, esté seguro declarar el color:Gris (GR) o Cereza (CY).
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete Material:
M
Long Screw
Longue vis
Tornillo largo
Qty. / Qté. / Cant. 12
P
Short Screw
Vis courte
Corto tornillo
Qty. / Qté. / Cant. 2
N
Small Screw
Vis petit
Tornillo pequeño
Qty. / Qté. / Cant. 6
Q
Medium Screw
Vis moyenne
Tornillo medio
Qty. / Qté. / Cant. 4
O
Qty. / Qté. / Cant. 1
§§§Note: When corresponding about casters, be sure to state color: 2-Tone (NC) or Black (BL).
§§§Noter: Quand correspondre au sujet de roues, soyez sûr d’af rmer
la couleur: Deux tons (NC) ou Noir (BL).
§§§ Note: Al corresponder sobre las ruedas, esté seguro declarar el color: Dos tonos (NC) o Negro (BL).
Doorstop
Butoir
Tope
Hardware Pack /
Paquet Matérial / Paquete
Material:
R
Caster With Brake
Roue avec Frein
Rueda con Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
S
Caster Without
Brake
Roue sans Frein
Rueda sin Freno
Qty. / Qté. / Cant. 2
Page 3
K
(4)
Q
J
N
B
E
F
A
(6)
L
C
D
A
B
(12)
M
O
P
(2)
A
R
G
I
H
(2)
S
Page 4
1
D
C
Bottom and sides are flush with each other
Le fond et les côtés sont alignés
El fondo y las paredes se alinean unos con otros
M
2
IMPORTANT: Orient the parts as shown!
Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre!
¡IMPORTANTE! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra!
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
(3)
D
C
M
(3)
SUPPORT OPENS UPWARD
LE SUPPORT OUVRE VERS LE HAUT
EL SOPORTE SE ABRE AL ALZA
B
TOP FLANGE
BRIDE SUPÉRIEUR
REBORDE SUPERIOR
A
TOP HOLE
TROU SUPÉRIEUR
AGUJERO SUPERIOR
Page 5
3
M
(3)
B
IMPORTANT: Orient the parts as shown!
Important: Vous devez orienter les pièces comme le montre!
¡IMPORTANTE! Usted debe orientar las piezas tal y como se muestra!
SUPPORT OPENS UPWARD
LE SUPPORT OUVRE VERS LE HAUT
EL SOPORTE SE ABRE AL ALZA
TOP FLANGE
BRIDE SUPÉRIEUR
REBORDE SUPERIOR
TOP HOLE
TROU SUPÉRIEUR
AGUJERO SUPERIOR
4
O
P
A
(2)
M
(3)
D
C
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
Place the door hinge between the side panel and front frame.
Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre.
Coloque la bisagra de la puerta entre el panel lateral y frontal marco.
H
O
P
Page 6
5
E
6
M
Insert screws only 2/3 of length
Insérer les vis à seulement 2 / 3 de la longueur
Inserte los tornillos sólo 2 / 3 de la longitud
M
(3)
Place the door hinge between the side panel and front frame.
Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre.
Coloque la bisagra de la puerta entre el panel lateral y frontal marco.
F
A
Page 7
)
7
M
(3)
G
Place the door hinge between the side panel and front frame.
Place de la charnière de porte entre le panneau latéral et frontal cadre.
Coloque la bisagra de la puerta entre el panel lateral y frontal marco.
A
(3)
M
Close doors and adjust for proper alignment, then tighten all door screws
Fermez les portes et ajuster jusqu’à ce que l’alignement est correct, puis serrez toutes les vis de la porte
Cierre las puertas y ajustar la alineación adecuada, a continuación, apriete todos los tornillos de las puertas
8
N
Tighten the top screws, then the back leg screws
Serrez les vis du haut, puis les vis de la jambe arrière
Apriete los tornillos del tablero superior, entonces los tornillos de las patas de
atrás
(6)
(6)
N
J
Page 8
9
R
(2)
S
(2)
R
S
10
L
Page 9
11
Q
(4)
K
(4)
Q
12
Engage all four supports
S’enclencher tous les quatre supports Intertraba de los cuatro soportes
If doors have become misaligned, loosen door screws, realign doors, then tighten all door screws
Si les portes se sont mal alignées, desserrer les vis de la porte, réaligner les portes, puis
serrez toutes les vis de la porte
Si las puertas se han convertido en mal alineados, afloje los tornillos de la puerta, realinear las puertas, luego apretar todos
los tornillos de las puertas
Loading...