Symple Stuff AAMD1045 Installation & Assembly

Page 1
WHITE : BLANC : BLANCO
ANTIGUA : ANTIGUA : ANTIGUA
BLACK : NOIR : NEGRO
DEEP GREY : GRIS PROFOND : GRIS PROFONDO
NORTHERN MAPLE: ÉRABLE DU NORD : ARCE DEL NORTE
BORDEAUX : BORDEAUX : BURDEOS
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTE ZA GRIS
SLATE : ARDOISE : PIZARR A
TUSCANY BROWN : BRUN TOSCANE : PARDO TOSCANA
CHOCOLATE : CHOCOLAT : CHOCOLATE
TUXEDO : TOXEDO : TOXEDO
DARK CHOCOLATE : CHOCOLAT NOIR : CHOCOLATE NEGRO
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Page 2
Thank you for choosing a product. Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer Service and warranty information
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS. VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Gracias por elegir un producto. Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Page 3
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
PRODUCTION 0000
CODE / CÓDIGO
real size / grandeur réelle / tamaño real
VR-211 20 SU-1007 1
3/4” (19 mm)
QTY / QTÉ / CANT.
CODE / CÓDIGO
QTY / QTÉ / CANT.
IMPORTANT / IMPORTANTE
Assembly with metal leg P.4 Assembly with electrical adjustable leg P. 5-6
Montage avec patte d’acier P. 4 Montage avec patte ajustable électrique P. 5-6
Montaje con pata de acero P. 4 Asamblea con la pata ajustable eléctrica P. 5-6
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
PRODUCTION 0000
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
IMPORTANT/IMPORTANTE
For future reference and to better serve you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as underside of the work surface.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez apposer l’autocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la surface de travail.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar de fácil acceso como por ejemplo la parte inferior de la supercie de trabajo.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
two people are required to assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made with vigilance.
l’utilisation d’outils électriques doit être faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben utilizarse con sumo cuidado.
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
1/4” (7 mm)
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento adecuado.
3
Page 4
Table / Table / Mesa
Assembly with metal leg
Montage avec patte d’acier
Montaje con pata de acero
Model of legs can differ from the drawing.
Modèle de pattes peut différer du dessin.
Modelo de patas puede diferir del dibujo.
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
3/4” (19 mm)
Code / Código Qty / Qté / Cant.
VR-211
x 20
4
VR-211
Page 5
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
1
Assembly with electrical adjustable leg
Montage avec patte ajustable électrique
Asamblea con la pata ajustable eléctrica
IMPORTANT / IMPORTANTE
Before continuing, you need to have the electrical adjustable leg pre-assembled. (Please follow the assembly instructions provided for that effect)
Avant de continuer, vous devez avoir pré-assemblé la patte ajustable électrique. (Svp suivre le feuillet d’instructions fournies à cet effet.)
Antes de continuar, es necesario tener la pata ajustable eléctrica pre-ensamblado. ( Por favor, siga las instrucciones de montaje previsto para tal efecto)
VR-211
Q
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
3/4” (19 mm)
VR-211
x 6
Q
x 1
5
Page 6
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas
2
Installing the left or right control buttons of the table
Installation des boutons de contrôle du côté gauche ou droit de la table
Instalación de los botones de control izquierdo y derecho de la tabla
SU-1007
VR-211
R
or / ou / o
Holes for the management of electrical cables
Trous pour la gestion des fils Orificios para la gestión de
cables eléctricos
IMPORTANT / IMPORTANTE
To reset the engine: 1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (R)
2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP” sound.
3- Your table is ready for use.
Pour réinitialiser le moteur: 1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu’à entendre un “BIP” sonore. (R) 2-Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois “BIP” sonore. 3- Votre table est prête à être utiliser.
Para restablecer el motor: 1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( R ) 2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ". 3- Su mesa está lista para su uso.
2
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
6
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
3/4” (19 mm)
VR-211
x 2
x 1
R
SU-1007
x 1
Page 7
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para obtener más información o para obtener nuevos productos
YOU
and
USTEDES NOSOTROS
US
VOUS
et
NOUS
y
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
Loading...