Symmons Unity SLC-6612-1.5, Unity SLC-6610-1.5 Operation & Maintenance Manual

Unity
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Two Handle Centerset Lavatory Faucet
Operation & Maintenance Manual
Model Numbers
SLC-6610-1.5
Unity Two Handle Centerset Lavatory Faucet Less Rod
SLC-6612-1.5
Unity Two Handle Centerset Lavatory Faucet
Modifications
-0.5 0.5 gpm (1.9 L/min) aerator
-1.0 1.0 gpm (3.8 L/min) aerator
-G Grid drain
-Delete
Suffix
1.5
-STN Satin Nickel finish
Note: Append appropriate -sufx to model number.
Compliance
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by CSA Group
Specification
Two handle centerset lavatory faucet featuring a 4” mounting conguration. Includes ceramic cartridges, 1/2” IPS inlet connections, 50/50 drain assembly and standard 1.5 gpm (5.7 L/min) aerator. Components made from brass and nonmetallic materials plated in standard polished chrome nish.
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations. 5 Years - for industrial/commercial installations. Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information.
For California Residents WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Dimensions
AA BB
CC
DD
EE
HH
FF
GG
Note: Dimensions subject to change without notice.
II
KK
Measurements
A 9 3/4”, 248 mm
JJ
B 6 1/2”, 165 mm C 4”, 102 mm D 5 3/8”, 137 mm E 3 7/8”, 98 mm
F
G
H 4 3/8”, 111 mm
I 4 7/8”, 124 mm J Min. 2”, 51 mm K 1/2-14 NPSM
Deck Thickness Ref. Max. 1 1/2”, 38 mm
(3x) Hole Size
Min. Ø 1 1/4”, 32 mm
Max. Ø 1 1/2”, 38 mm
Parts Breakdown
Replacement Parts
Item Description Part Number
K1
K2
G
K14
K13
C
D
A
B
E
A C
B Lift Rod RL-207*
E Hot Cartridge RL-075
(2x) Handle Kit RL-206*
F
H
I
J
F Cold Cartridge RL-076
LN-333-KIT (2.2)
G Aerator
I
J
K 50/50 Drain Assembly
L Grid Drain
Mounting Hardware RL-208
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
P-26*
(SLC-6610-1.5)
K3
K5
K6
K7
K4
K8
K9
K11
K12
K10
K
*Note: Append -STN to part number for Satin Nickel
nish.
Tools Required
Adjustable wrench
L
Allen wrench (3/32”)
PLUMBER
Plumber putty
Plumber tape
PUTTY
2
2
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
Installation
If replacing an older faucet ensure water supply is turned OFF before removing, then turn faucet control valve ON to relieve water pressure.
1) Insert faucet body (H) through mounting gasket (I) and sink holes.
H
I
2) Install mounting nuts (J) onto 1/2” IPS inlet connections on faucet body (H). Using a wrench, nish with one-half turn. DO NOT over­tighten.
3) Seat ange (K2) into sink (K3 gas­ket optional). Install gasket (K4), washer (K5) and nut (K6) onto ange (K2) from below sink, but do not secure nut. Screw on tail piece (K7) and hand tighten.
PLUMBER
PUTTY
K2
K3
OPTIONAL
2
K4
K5
K6
K7
3
4) Turn tail piece (K7) and ange (K2) so pivot is facing toward faucet. Pull assembly down into drain hole. Secure hardware from below sink. Install stopper (K1) in the removable or non-removable position.
3
K1
5) Attach inner washer (K8), pivot rod (K9) and outer washer (K10) to tail­piece (K7). Hand tighten nut (K11) to secure pivot rod (K9).
K11
K10
1
K8
K7
K9
6) Connect lift rod (B) to clevis strap (K13) and secure with thumb screw (K14). Insert pivot rod (K9) through spring clip (K12) and clevis strap (K13). Secure with spring clip (K12) and adjust linkage if necessary.
1
B
H
1
J
1
1
1
K2
K7
2
PIVOT
K13
3
1
Installation
7) Attach supply lines to 1/2” IPS inlet connections on faucet body (H). Using a wrench, nish with one half turn. DO NOT overtighten.
H
Maintenance
1) Remove set screw (A). Turning counterclockwise, disassemble handle (C) and nut (D) from car­tridge (E or F).
8) Attach supply lines to shut-off valves and hand tighten. Using a wrench, nish with one-half turn. DO NOT overtighten.
1
1
2
2) Remove cartridge (E or F) from faucet body (H). Inspect for debris.
necessary.
Replace cartridge if
9) Remove aerator (G) and ush lines free of debris. Check for leaks.
2
G
3) Install cartridge and handle assembly following steps 1 and 2 in reverse.
C
E
F
Finish is spotting.
A
E
F
D
H
Troubleshooting Chart
Clean nished trim area with a soft
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3116 REV B 112515
Unity
CSA Group
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Dos manijas del grifo
Manual de Operación y Mantenimiento
Números de modelo
SLC-6610-1.5
Dos manijas del grifo Unity sin biela de elevación
SLC-6612-1.5
Dos manijas del grifo Unity
Modificaciones
-0.5 Aireador de 0.5 gpm (1.9 L/min)
-1.0 Aireador de 1.0 gpm (3.8 L/min)
-G Desagüe de rejilla
-Delete
Suffix
1.5
-STN Acabado en níquel satinado
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número
Aireador de 2.2 gpm (8.3 L/min)
de modelo.
Especificación
Dos grifo de la manija que ofrecen una conguración de 4 “de montaje. Incluye cartuchos cerámicos, conexiones 1/2” IPS de entrada, 50/50 conjunto de drenaje y 1.5 gpm (5,7 l / min) aireador estándar. Componentes hechos de latón y materiales no metálicos chapados en acabado cromo brillo estándar.
Cumplimiento
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original en
instalaciones para el consumidor/residenciales. 5 años - para instalaciones industriales/comerciales. Consulte www.symmons.com/warranty para obtener información completa sobre la garantía.
Certied by
Dimensiones
AA BB
CC
DD
EE
HH
FF
GG
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
II
KK
Medidas
A 9 3/4”, 248 mm B 6 1/2”, 165 mm
JJ
C 4”, 102 mm D 5 3/8”, 137 mm E 3 7/8”, 98 mm
Referencia del grosor de la
F
Tamaño del oricio (3x)
G
Máx. Ø 1 1/2”, 38 mm
H 4 3/8”, 111 mm
I 4 7/8”, 124 mm J Mín. 2”, 51 mm K 1/2-14 NPSM
cubierta
Máx. 1 1/2”, 38 mm
Mín. Ø 1 1/4”, 32 mm
Desglose de piezas
Repuestos
Artículo Descripción Número de pieza
K1
K2
G
K14
K13
C
D
A
B
E
A C
B
E
Juego de manijas
(2x)
Varilla de
levantamiento
Cartucho para agua
caliente
RL-206*
RL-207*
RL-075
F
H
J
F
I
G Aireador
J
K
L Desagüe de rejilla
Cartucho para agua
I
Hardware de
Ensamble del
desagüe
fría
montaje
50/50
RL-076
LN-333-KIT (2.2)
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
RL-208
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
P-26*
(SLC-6610-1.5)
K3
K5
K6
K7
K4
K8
K9
K11
K12
K10
K
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el
acabado en níquel satinado.
Herramientas requeridas
Llave inglesa
L
Llave Allen (3/32”)
PLUMBER
Masilla de plomero
Cinta de plomero
PUTTY
6
2
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
Instalación
Si está reemplazando otro grifo, asegúrese de que el suministro de agua esté CER­RADO antes de quitarlo, luego ABRA la válvula de control del grifo para liberar la presión de agua.
1) Inserte los conectores roscados del cuerpo del grifo (H) a través de la placa de masilla (I) y de la placa de la plataforma.
H
I
2) Coloque las tuercas de los conectores roscados (J) en los conectores roscados (H) y apriételas. Utilizando una llave, termine con media vuelta. NO apriete demasiado.
3) Ajuste la brida (K2) al lavabo (K3, junta opcional). Instale la junta (K4), la arandela (K5) y la tuerca (K6) en la brida (K2) desde debajo del lavabo, pero no ajuste la tuer­ca. Atornille la rejilla (K7) y ajuste con la mano.
PLUMBER
PUTTY
K2
K3
OPTIONAL
2
K4
K5
K6
K7
3
4) Gire la rejilla (K7) y la brida (K2) para que el pivote mire hacia el grifo. Jale el ensamble hacia abajo dentro del oricio de desagüe. Asegure el hardware al ensamble desde abajo del lavabo. Instale el obturador (K1) en la posición extraíble o no extraíble.
3
K1
5) Sujete la barra de pivote (K9) a la rejilla (K7). Ajuste la tuerca (K11) a mano en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la barra de pivote (K9).
K11
K10
1
K8
K7
K9
6) Conecte la varilla de levantamiento (B) a la barra con horquilla (K13) y asegure con una tuerca de orejas (K14). Inserte la barra de pivote (K9) en la barra con horquilla (K13). Ase­gure con una grapa de resorte (K12) y ajuste la conexión si es necesario.
1
B
H
1
1
1
1
J
K2
K7
2
K13
PIVOT
7
1
Instalación
7) Conecte las líneas de suministro a los conectores roscados del grifo (H) y apriételas a mano. Utilizando una llave, termine con media vuelta. NO apriete demasi­ado.
H
Mantenimiento
1) Retire el tornillo de jación (A). Volviendo hacia la izquierda, des­montar la manija (C) y la tuerca (D) desde el cartucho (E/F).
8) Aplique cinta de plomero para válvula de cierre. Utilizando una llave, termine con media vuelta. NO apriete demasiado.
1
1
2
2) Extraiga el cartucho (E/F) del cu­erpo de válvula (H). Inspeccione si hay desechos. Reemplace el cartucho si es necesario.
9) Extraiga el aireador (G) y en­juague las líneas para que queden libres de desechos. Veri­que que si hay pérdidas.
2
G
3) Reemplace el cartucho siguiendo las instrucciones del paso 1 y 2 en sentido inverso.
C
D
E
F
El acabado mancha.
A
E
F
H
Gráfi co de resolución de problemas
Los elementos del suministro de agua pueden provocar que el agua manche
el acabado.
Limpie el área de reborde terminada
con un paño y jabón suaves y agua, o
un limpiador no abrasivo y luego en-
juague rápidamente con agua.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3116 REV B 112515
Unity
CSA Group
SLC-6610-1.5, SLC-6612-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à deux poignées
Manuel d’Opération et de Maintenance
Numéro de modèle
SLC-6610-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à deux poignées aucune tige de levage Unity
SLC-6612-1.5
Robinet de salle de bain monopièce à deux poignées Unity
Modifications
-0.5 Aérateur de 0,5 gpm (1,9 L/min)
-1.0 Aérateur de 1,0 gpm (3,8 L/min)
-G Drain de la grille
-Delete
Suffix
1.5
-STN Fini nickel satiné
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro
Aérateur de 2,2 gpm (8,3 L/min)
demodèle.
Spécification
Le robinet de salle de bain monopièce à deux poignées présente une conguration de xation de 4 po et comprend des cartouches en céramique, des conduits d’alimentation en eau IPS de 1/2 po, un ensemble pour drain 50/50 et un aérateur standard de 1,5 gpm (5,7 L/ min). Composants faits de laiton et de matériaux non métalliques au ni chrome poli standard.
Conforme
-NSF/ANSI 372, NSF/ANSI 61.9
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by
Garantie
À vie limitée -à l’acheteur original dans les installations du
consommateur ou résidentielles. 5 ans - pour des installations commerciales et industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en an­glais) pour l’information complète concernant la garantie.
Dimensions
AA BB
DD
CC
EE
HH
II
FF
GG
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
KK
Mesures
A 9 3/4 po, 248 mm B 6 1/2 po, 165 mm
JJ
C 4 po, 102 mm D 5 3/8 po, 137 mm E 3 7/8”, 98 mm
F
G
H 4 3/8 po, 111 mm
K 1/2-14 NPSM
Épaisseur du comptoir Max. 1 1/2 po, 38 mm
(3x) Taille du trou
Min. Ø 1 1/4 po, 32 mm
Max. Ø 1 1/2 po, 38 mm
I 4 7/8 po, 124 mm
J Min. 2 po, 51 mm
Pièces de remplacement
Pièces de remplacement
Article Description Numéro de pièce
K1
K2
G
K14
K13
C
D
A
B
E
A C
B Tige de levage RL-207*
E
(2x) Ensemble de
poignée
Cartouche d’eau
chaude
RL-206*
RL-075
F
H
J
F
I
G Aérateur
I
J
K
L Drain de la grille
Cartouche d’eau
froide
Matériel de xation RL-208
Ensemble pour drain
50/50
RL-076
LN-333-KIT (2.2)
FLR-102-1.5-KIT (1.5)
LN-742-KIT (1.0)
FLR-102-0.5 (0.5)
RL-223*
(SLC-6612-1.5)
P-26*
(SLC-6610-1.5)
K3
K5
K6
K7
K4
K8
K9
K11
K12
K10
K
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce
pour le ni nickel satiné.
Outils requis
Clef ajustable
L
Clef Allen (3/32 po)
PLUMBER
Mastic de plombier
Ruban de plombier
PUTTY
10
2
3
4
4
K12
K9
K13
2
K14
Installation
Si vous remplacez un vieux robinet, assurez-vous que l’approvisionnement en eau soit ÉTEINT (OFF) avant de l’enlever, tournez ensuite la vanne de contrôle du robinet à ON pour alléger la pression de l’eau.
1) Insérer les queues de xation du corps de robinet (H) à travers la plaque de mastic (I) et la plaque de montage.
3) Bride à siège (K2) dans le vidoir (K3 joint en option). Installez le joint (K4), la rondelle (K5) et l’écrou (K6) sur la bride (K2) en dessous du vidoir, mais ne serrez pas l’écrou. Vissez la pièce de raccor­dement (K7) et serrez à la main.
PLUMBER
PUTTY
K2
K3
OPTIONAL
2
K4
K5
K6
K7
5) Attachez la tige de pivotement (K9) à la pièce de raccordement (K7). Serrez l’écrou (K11) à la main dans le sens des aiguilles d’une montre pour xer la tige de pivotement (K9).
K11
K10
1
K8
K7
K9
H
2) Installer les écrous de queue de xation (J) sur les queues de xation du robinet (H) et serrer. A l’aide d’une clé, terminer avec un demi-tour. NE PAS trop visser.
H
1
1
1
1
3
6) Connectez la tige de levage (B) à la sangle de manille (K13) et xez
I
avec la vis à tête (K14). Insérez la tige de pivotement (K9) dans la sangle de manille (K13). Fixez
4) Tournez la pièce de raccordement (K7) et la bride (K2) an que le pivot
avec la pince à ressort (K12) et ajustez le couplage au besoin.
soit face au robinet. Tirez l’ensemble dans le trou de drainage. Fixez le matériel à l’ensemble en dessous du vidoir. Installez le bouchon (K1) dans la position amovible ou xe.
3
K1
K2
2
1
B
J
K7
PIVOT
K13
11
1
Installation
7) Fixer les conduites d’alimentation aux queues (H) de xation du robinet et serrer à la main. A l’aide d’une clé, terminer avec un demi­tour. NE PAS trop visser.
H
Coût d’entretien
8) Appliquer du ruban de plombier pour la vanne d’entrée. A l’aide d’une clé, terminer avec un demi­tour. NE PAS trop visser.
1
1
2
9) Enlevez l’aérateur (G) et rincez les conduites de tout débris. Vérier pour déceler les fuites.
2
G
1) Retirer la vis de réglage (A). Tourner dans le sens inverse, de démonter la poignée (C) et l’écrou (D) de la cartouche (E/F).
C
A
D
E
F
Le ni est tâché.
2) Retirez la cartouche (E/F) du corps de vanne (M). Inspectez pour voir s’il y a des débris. Rem­placez la cartouche au besoin.
E
F
H
Tableau de résolution des problèmes
Les éléments dans l’alimentation en
eau peuvent causer des tâches sur le
ni.
3) Remplacez la cartouche en suivant les instructions à l’étape 1 et 2, mais à l’envers.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et de
l’eau ou un nettoyant non abrasif et
rincez rapidement avec de l’eau.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3116 REV B 112515
Loading...