Symmons Identity S-6700, Identity S-6700TS, Identity S-6701, Identity S-6702 Operation & Maintenance Manual

Page 1
Identity
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Operation & Maintenance Manual
Model Numbers
S-6700
Identity Shower System
S-6700TS
Identity Tub/Shower System
S-6701
Identity Shower System
S-6702
Identity Tub/Shower System
Modifications
-1.5 1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor
-2.0 2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor
-143 3 mode showerhead
-145 5 mode showerhead
-231 2 mode showerhead
-CHKS Integral check stops - for use in
-IPS
-L/HD
-LP Loop handle
-LR Lever handle
-OP 13" oval plate
-REB-TRM
-REV Reverse coring, hot on right, cold on
-SS Slip spout on any tub/shower unit
-STN Satin Nickel finish
-TRM Trim only, valve not included
-X Integral service stops - allows water
CG
installations where a positive shut-off device is used downstream of mixing valve
1/2" female IPS connections
Less showerhead
Rebuild trim kit
left, for back to back installations
shutoff at valve for service
Specification
S-6700
Shower system powered by the Temptrol® pressure­balancing valve with integrated volume control. Valve body includes adjustable stop screw to limit handle turn.
S-6700TS
Tub/shower system powered by the Temptrol® pressure­balancing valve with integrated diverter. Valve body includes adjustable stop screw to limit handle turn.
S-6701
Shower system powered by the Temptrol® pressure­balancing valve. Features adjustable stop screw to limit handle turn, integrated volume control, 1 mode showerhead with easy to clean rubber nozzles and standard 2.5 gpm (9.5 L/min) ow restrictor.
S-6702
Tub/shower system powered by the Temptrol® pressure­balancing valve. Features adjustable stop screw to limit handle turn, integrated diverter, non-diverter tub spout, 1 mode showerhead with easy to clean rubber nozzles and standard 2.5 gpm (9.5 L/min) ow restrictor.
Components made from metal and nonmetallic materials, plated in standard polished chrome nish.
Compliance
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by
For California Residents WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
CSA Group
Warranty
Note: Append appropriate -sufx to model number.
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations. 5 Years - for industrial/commercial installations. Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information.
Page 2
Dimensions
FLOORFLOOR
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Measurements
A 5-7/8", 149 mm B 4-5/8", 117 mm C 3-1/2", 89 mm D 2-7/8", 73 mm E Ref. 77", 1956 mm
Shower Valve Hole Size
F
G 3-1/2", 89 mm H 7/8", 22 mm
I
J 12", 305 mm
K
L
M 5-1/2", 140 mm
N Ø 2-1/2", 64 mm
O Ø 3-1/8", 79 mm
P Ø 6-3/8", 162 mm
Q Ø 2-1/2", 64 mm
Min. Ø 3", 76 mm
Max. Ø 4", 102 mm
Rough-in
2-3/8" ± 1/2", 60 mm ± 13 mm
Male 1/2" NPT tting must
protrude 4" (102 mm)
from nished wall
S-6700TS, S-6702
Ref. 32", 813 mm
S-6700, S-6701
Ref. 42", 1067 mm
Notes:
1) All dimensions measured from nominal rough-in (see I as reference).
2) Dimensions subject to change without notice.
2
Page 3
Parts Breakdown
Replacement Parts
C
B
Item Description Part Number
A Showerhead 672SH*
B C D E
Shower Arm
Flange
Handle
Set Screw
300S*
RTS-084*
A
F Dome Cover T-19*
I
G
F
H
H
HOT
Water Supply
D
K
COLD
Water Supply
J
E
Notes:
1) Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim installed ush to the nished wall (less mounting plates and brackets). Leave opening on bottom of escutcheons for weep hole.
2) Apply plumber tape to all threaded connections.
G H
I
J
K Tub Spout 060*
*Note: Append -STN to part number for
Shower
Escutcheon Kit
Secondary
Handle
Satin Nickel nish.
(S-6700TS, S-6702)
S-6700TS-ESC*
(S-6700, S-6701)
S-6700-ESC*
RTS-083*
Tools Required for Installation
Adjustable
Wrench
Allen Wrench
3/32"
Phillips Head
Screwdriver
Plumber Tape
Silicone
3
Page 4
2
2
2
2
Installation
2
Note:
For valve body installation, please see valve body manual.
1) Install shower mounting plate (I)
to shower valve. Secure with two screws (H).
I
1
H
H
2) Install secondary handle (J) to
shower escutcheon (G).
4) Install dome cover (F) to shower valve by turning clockwise.
1
F
5) Install handle (D) to shower valve. Secure handle with set screw (E).
7) Attach shower arm (B) and ange (C) to vertical shower pipe. Turn clockwise to tighten.
C
1
1
B
2
3
8) Install showerhead (A) to shower arm (B). Turn clockwise to tighten.
B
1
G
J
3) Attach shower escutcheon (G) to shower mounting plate (I).
G I
1
D
E
Note: Handle should be facing the 6 o’clock position.
6) Install tub spout (K) to pipe tting Turn clockwise to tighten.
K
1
1
A
Note: Tabs should snap into place.
4
Page 5
Operation (Temperature Control)
1) Turn shower handle counter­clockwise approximately 1/4 turn to put valve in cold position.
2) Turn shower handle counter­clockwise approximately 1/2 turn to put valve in warm position.
Operation (Diverter Control for S-6700TS, S-6702)
1) Turn diverter handle left for tub spout operation.
3) Turn shower handle counter­clockwise approximately 3/4 turn to put valve in hot position.
2) Turn diverter handle right for show­erhead operation.
Operation (Volume Control for S-6700, S-6701)
1) Turn volume control handle left for high ow.
Troubleshooting Chart
Problem Cause Solution
Finish is spotting.
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
2) Turn volume control handle right for low ow.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3200 REV B 082317
Page 6
Identity
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Números de modelo
S-6700
Sistema para ducha Identity
S-6700TS
Sistema para bañera y ducha Identity
S-6701
Sistema para ducha Identity
S-6702
Sistema para bañera y ducha Identity
Modificaciones
-1.5
-2.0
-143
-145
-231
-CHKS
-IPS
-L/HD
-LP
-LR
-OP
-REB-TRM
-REV
-SS
-STN
-TRM
-X
Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)
Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)
Cabezal de ducha de 3 modos
Cabezal de ducha de 5 modos
Cabezal de ducha de 2 modos
Válvulas de retención integradas - para usar en instalaciones donde se usa un dispositivo de cierre positivo aguas abajo de la válvula mezcladora
Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.
Sin el cabezal de ducha
Manija en bucle
Manija de la palanca
Placa ovalada de 13"
Juego del acabado de reconstrucción
Conexión inversa para instalaciones encontradas, caliente a la derecha, frío a la izquierda.
Surtidor de montaje deslizante en cualquiera de las unidades para bañera y ducha
Acabado de níquel satinado
Borde solamente, válvula no incluida
Llaves de paso integradas - permiten el cierre del agua en la válvula para el servicio
Especificación
S-6700
Sistema para ducha con válvula compensadora de presión Temptrol® y control de caudal integrado. El cuerpo de la válvula incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija.
S-6700TS
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora de presión Temptrol® con desviador integrado. El cuerpo de la válvula incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija.
S-6701
Sistema para ducha con válvula compensadora de presión Temptrol®. Cuenta con un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, control de caudal integrado, un cabezal de ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y un restrictor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).
S-6702
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora de presión Temptrol®. Incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, incluye un desviador integrado, un surtidor de bañera sin desviador, un cabezal de ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y un restrictor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).
Los componentes están hechos de materiales metálicos y no metálicos, con acabado de chapado de cromo pulido estándar.
Cumplimiento
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by CSA Group
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original
del producto en establecimientos del consumidor/ residenciales. 5 años - para instalaciones industriales y comerciales. Consulte www.symmons.com/warranty para obtener información más completa sobre la garantía.
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número de modelo.
Page 7
Dimensiones
PISOPISO
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Medidas
A 5-7/8", 149 mm B 4-5/8", 117 mm C 3-1/2”, 89 mm D 2-7/8", 73 mm E Ref. 77”, 1956 mm
Tamaño de los oricios
de la válvula para ducha
F
G 3-1/2”, 89 mm
H 7/8", 22 mm
I
J 12", 305 mm
K
L
M 5-1/2", 140 mm
N Ø 2-1/2", 64 mm
O Ø 3-1/8", 79 mm
P Ø 6-3/8", 162 mm
Q Ø 2-1/2", 64 mm
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 4", 102 mm
Empotrado
2 3/8” ± 1/2”,
60 mm ± 13 mm
La rosca macho
NPT de 1/2” debe
sobresalir 4” (102 mm)
de la pared terminada
S-6700TS, S-6702
Ref. 32", 813 mm
S-6700, S-6701
Ref. 42", 1067 mm
Notas:
1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver I para referencia).
2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
7
Page 8
Desglose de piezas
Repuestos
C
B
Artículo Descripción
A Cabezal de ducha 672SH*
Número
de la pieza
B C
A
I
G
F
D
H
K
Suministro
de agua
CALIENTE
Suministro
de agua
FRÍA
H
D E
F
G H
I
J
K
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para
J
E
Brida del brazo
de la ducha
Manija
Tornillo de
presión
Cubierta del
domo
Juego de escudete
para la ducha
Manija
secundaria
Surtidor para
bañera
acabado de níquel satinado.
300S*
RTS-084*
T-19*
(S-6700TS,
S-6702)
S-6700TS-
ESC*
(S-6700,
S-6701)
S-6700-ESC*
RTS-083*
060*
Herramientas necesarias
para la instalación
Notas:
1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada (salvo en las placas y soportes de montaje). Deje un oricio en la parte inferior del escudete para drenar la humedad.
2) Coloque cinta de teón en todas las salidas de unión roscadas.
Llave inglesa
Llave Allen
3/32"
Destornillador
de cruz
Cinta de teón
Silicona
8
Page 9
2
2
2
2
Instalación
2
Nota: Para instalar el cuerpo de la válvula, vea el manual de la válvula.
1) Instale la placa de montaje (I) a la válvula de la ducha. Sujétela con dos tornillos (H).
I
1
H
H
2) Instale la manija secundaria (J) al escudete de la ducha (G).
4) Instale la cubierta del domo (F) a la válvula de la ducha girándola en el sentido de las manecillas del reloj.
1
F
5) Instale la manija (D) en la válvula de la ducha. Asegure la manija con el tornillo de jación (E).
7) Una el brazo de la ducha (B) y la brida (C) al tubo vertical de la ducha. Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
C
1
1
B
2
3
8) Instale el cabezal de ducha (A) al brazo de la ducha (B). Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
B
1
G
J
3) Una el escudete de la ducha (G) a la placa de montaje de la ducha (I).
G I
1
D
E
Nota: La manija debe situarse en la posición de las 6 en punto.
6) Instale el surtidor para la bañera (K) a la conexión de la tubería girándolo en el sentido de las manecillas del reloj para apretar.
K
1
1
A
Nota: Las lengüetas deben encajar en sus sitios.
9
Page 10
Funcionamiento (Control de temperatura)
1) Gire el mango de la ducha 1/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua fría.
2) Gire el mango de la ducha 1/2 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua tibia.
Funcionamiento (Control de desviador solo para S-6700TS, S-6702)
1) Gire el mango del desviador hacia la izquierda para hacer funcionar el surtidor para bañera.
2) Gire el mango del desviador hacia la derecha para hacer funcionar el cabezal de ducha.
3) Gire el mango de la ducha 3/4 de vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj para colocar la válvula en la posición de agua caliente.
Funcionamiento (Control de caudal para S-6700, S-6701)
1) Gire el mango del control de caudal hacia la izquierda para obtener un ujo mayor.
Tabla de resolución de problemas
Problema Causa Solución
Las partículas en el suministro
El acabado se está manchando.
de agua pueden provocar que
el agua manche el acabado.
2) Gire el mango del regulador del caudal hacia la derecha para obtener un ujo menor.
Limpie el área del acabado utilizando
un paño suave, jabón neutro y agua, o
con un limpiador no abrasivo y luego
enjuague rápidamente con agua.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3200 REV B 082317
Page 11
Identity
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Manuel d'utilisation et d'entretien
Numéros de modèle
S-6700
Système de douche Identity
S-6700TS
Système de baignoire/douche Identity
S-6701
Système de douche Identity
S-6702
Système de baignoire/douche Identity
Modifications
-1.5
-2.0
-143
-145
-231
-CHKS
-IPS
-L/HD
-LP
-LR
-OP
-REB-TRM
-REV
-SS
-STN
-TRM
-X
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro de modèle.
Réducteur de débit de 1,5gpm (5,7L/min)
Réducteur de débit de 2,0gpm (7,6L/min)
Pomme de douche à 3 modes
Pomme de douche à 5 modes
Pomme de douche à 2 modes
Valve d'arrêt intégrée - pour une utilisation dans les installations où un dispositif de coupure intégrale est utilisé en aval de la vanne de mélange.
Raccords IPS femelles de 1/2po
Sans pomme de douche
Poignée en boucle
Poignée en levier
Plaque ovale de 13po
Restaurez la trousse de finition
Corps central inversé, l'eau chaude à la droite, l'eau froide à la gauche, pour installations dos à dos
Bec de baignoire à enfiler sur toute unité de baignoire-douche
Fini nickel satiné
Garniture seulement, vanne non incluse
Robinet d’interruption du service - permet la coupure de l'eau à la vanne pour le service
Spécifications
S-6700
Système de douche alimenté par la vanne à pression autorégularisée Temptrol corps de vanne comprend la vis d'arrêt réglable pour limiter le la rotation de la poignée.
S-6700TS
Système de baignoire-douche alimenté par la vanne à pression autorégularisée Temptrol corps de vanne comprend la vis d'arrêt réglable pour limiter le la rotation de la poignée.
S-6701
Système de douche alimenté par la vanne à pression autorégularisée Temptrol pour limiter la rotation de la poignée, un contrôleur de volume intégré, une pomme de douche à mode unique avec des embouts en caoutchouc faciles à nettoyer et un réducteur de débit de 2,5gpm (9,5L/min) standard.
S-6702
Système de baignoire-douche alimenté par la vanne à pression autorégularisée Temptrol réglable pour limiter la rotation de la poignée, un déviateur intégré, le bec de baignoire non-déviateur, une pomme de douche à 1 mode avec des embouts en caoutchouc faciles à nettoyer et un réducteur de débit de 2,5gpm (9,5L/min) standard.
Les composants sont faits de matériaux métalliques et non métalliques au ni chrome poli standard.
® avec contrôleur de volume intégré. Le
® avec contrôle de dérivation intégré. Le
®. Comprend une vis d'arrêt réglable
®. Le système comprend une vis d'arrêt
Conformité
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5gpm (5,7L/min)
Certied by CSA Group
Garantie
À vie limitée–à l'acheteur original dans les installations
résidentielles/à l'usage du consommateur. 5 ans–pour des installations commerciales et industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/ warranty pour des informations complètes concernant la garantie.
Page 12
Dimensions
PLANCHERPLANCHER
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Mesures
A 5-7/8 po, 149mm B 4-5/8 po, 117mm C 3-1/2 po, 89mm D 2-7/8 po, 73 mm E Réf.77po, 1956mm
Taille du trou pour
F
G 3-1/2 po, 89mm
H 7/8 po, 22 mm
I
J 12 po, 305 mm
K
L
M 5-1/2 po, 140mm
N Ø 2-1/2 po, 64 mm
O Ø 3-1/8 po, 79 mm
P Ø 6-3/8 po, 162 mm
Q Ø 2-1/2 po, 64 mm
la vanne de douche
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø 4po, 102mm
Robinetterie brute 2-3/8 po ± 1/2 po,
60 mm ± 13 mm
Raccord NPT
1/2po mâle doit
faire saillie de 4po (102 mm)
du mur ni
S-6700, S-6700TS
Réf.32po, 813mm
S-6700, S-6701
Réf.42po, 1067mm
Remarques:
1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir I en référence).
2) Les dimensions sont sujettes à modication sans préavis.
12
Page 13
Liste des pièces
G
F
D
Pièces de rechange
C
B
A
Article Description
A
B C D
E
F
Pomme
de douche
Bras et bride
de douche
Assemblage
Vis de pression
Couvercle
en dôme
I
G H
I
Douche
Ensemble
rosace
H
J
Alimentation
H
K
en eau
CHAUDE
Alimentation
en eau
FROIDE
K
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce pour le ni nickel satiné.
Outils requis pour l'installation
Poignée
secondaire
Bec de
baignoire
Numéro
de pièce
672SH*
300S*
RTS-084*
T-19*
(S-6700TS,
S-6702)
S-6700TS-ESC*
(S-6700, S-6701)
S-6700-ESC*
RTS-083*
060*
J
E
Remarques:
1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture de douche montée en alignement avec le mur ni (moins les plaques et les supports de xation). Laissez une ouverture au fond de la rosace pour l'évacuation.
2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections letées.
Clef ajustable
Clef Allen
3/32 po
Tournevis à
tête cruciforme
Ruban de
plombier
Silicone
13
Page 14
2
2
2
2
Installation
2
Remarque: Pour l'installation du corps de vanne, veuillez consulter le manuel du corps de vanne.
1) Installez la plaque de montage de la douche (I) à la vanne de douche. Fixez avec deux vis (H).
I
1
H
H
2) Installez la deuxième poignée (J) à la rosace de douche (G).
4) Installez le couvercle en dôme (F) à la vanne de douche en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
1
F
5) Installez la poignée (D) à la vanne de douche. Fixez la poignée avec la vis de pression (E).
7) Attachez le bras de douche (B) et la bride (C) au tuyau de douche vertical. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
C
1
1
B
2
3
8) Installez la pomme de douche (A) au bras de douche (B). Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer.
G
J
3) Attachez la rosace de douche (G) à la plaque de xation de la douche (I).
G I
1
D
E
Remarque: La poignée doit être orientée vers la position 6h sur une horloge.
6) Installez le bec de baignoire (K) au raccord de tuyauterie en tournant dans le sens horaire pour serrer.
K
1
B
1
1
A
Remarque: Les languettes devraient s'enclencher dans la bonne position.
14
Page 15
Fonctionnement (Contrôle de la température)
1) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 1/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau froide.
2) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 1/2 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau tiède.
Fonctionnement (Contrôle de dérivation pour S-6700TS, S-6702)
1) Tournez la poignée de dérivation à gauche pour le fonctionnement du bec de baignoire.
2) Tournez la poignée de dérivation à droite pour le fonctionnement de la pomme de douche.
3) Tournez la poignée de douche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre approximativement 3/4 de tour pour mettre la vanne dans la position d'eau chaude.
Fonctionnement (Contrôle du volume pour S-6700, S-6701)
1) Tournez la poignée de contrôle du volume à gauche pour le débit élevé.
2) Tournez la poignée de contrôle
Tableau de résolution des problèmes
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
Les éléments présents dans l'eau
peuvent causer des tâches sur le ni.
de volume à droite pour le faible débit.
Nettoyer la zone avec un chiffon doux
en employant de l'eau et du détergent
doux ou un nettoyant non abrasif et
rincer rapidement à l'eau.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667 Télécopieur: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3200 REV B 082317
Loading...