Symmons 96-3DIV-PLR Installation Manual

Page 1
Origins
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR Dual Outlet Diverter, Triple Outlet Diverter
Operation & Maintenance Manual
Model Numbers
96-2DIV-PLR
Origins Dual Outlet Diverter
96-3DIV-PLR
Origins Triple Outlet Diverter
Modifications
-TRM Trim only, valve not included
-STN Satin Nickel finish
Note: Append appropriate -sufx to model number.
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations. 5 Years - for industrial/commercial installations. Refer to www.symmons.com/warranty for complete warranty information.
96-2DIV-PLR
Dual outlet diverter made from metal and nonmetallic materials plated in standard polished chrome nish.
96-3DIV-PLR
Triple outlet diverter made from metal and nonmetallic materials plated in standard polished chrome nish.
Compliance
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
Page 2
Dimensions
FLOORFLOOR
BB
EE
AA
FF
CC
DD
Measurements
A 3 5/8”, 92 mm
Diverter Valve Hole Size
B
C 3 1/2”, 89 mm D 3 1/8”, 79 mm E Ø 4 1/4”, 108 mm F 3 3/8”, 86 mm
Min. Ø 3”, 76 mm
Max. Ø 3 1/4”, 83 mm
Note: Dimensions subject to change without notice.
2
Page 3
Parts Breakdown
Replacement Parts
Item Description Part Number
E
D
C
A
D
B
Note: Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim installed ush to the nished wall. Leave opening on bottom of escutcheon for weep hole.
A B
C Dome Cover T-19*
D E
*Note: Append -STN to part number for Satin Nickel
Handle
Assembly
Diverter
Escutcheon Kit
nish.
RTS-063*
96-66-DIV-TRM-KIT*
Tools Required
Allen wrench (1/8”)
Phillips head screwdriver
Silicone
3
Page 4
2
2
2
Installation
Note:
For diverter valve installation, please see divert valve manual.
1) Install diverter escutcheon (E) to diverter valve. Secure with two screws (D).
E
1
D
Operation
2) Install dome cover (C) to diverter valve by turning clockwise.
C
1
3) Install handle (A) to valve and secure with set screw (B).
A
1
B
Note:
Handle should be facing the 6 o’clock position.
1) Cartridge is factory set to divert to function 1.
Troubleshooting Chart
Problem Cause Solution
Finish is spotting.
2) Turn handle 1/4 turn clockwise to divert to function 2.
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
2) Turn handle 1/4 turn counter­clockwise to divert to function 3.
Note: For 96-3DIV-PLR only.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3122 REV 0 070315
Page 5
Origins
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR Desviador de salida doble, Desviador de salida triple
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Números de modelo
96-2DIV-PLR
Desviador de salida doble Origins
96-3DIV-PLR
Desviador de salida triple Origins
Modificaciones
-TRM Borde solamente, válvula no incluida
-STN Acabado en níquel satinado
Nota: Anexar la -terminación apropiada al número de modelo.
Garantía
Limitada de por vida: para el comprador original del
producto en instalaciones del consumidor/residenciales. 5 años - para instalaciones industriales y comerciales. Visite www.symmons.com/warranty para obtener la información completa sobre la garantía.
Especificación
96-2DIV-PLR
Desviador de salida doble hecho de materiales metálicos y no metálicos chapados en acabado en cromo pulido estándar.
96-3DIV-PLR
Desviador de salida triple hecho de materiales metálicos y no metálicos chapados en acabado en cromo pulido estándar.
Cumplimiento
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
Page 6
Dimensiones
PISOPISO
BB
EE
AA
FF
CC
DD
Medidas
A 3 5/8”, 92 mm
Tamaño de los oricios de la
B
C 3 1/2”, 89 mm D 3 1/8”, 79 mm E Ø 4 1/4”, 108 mm F 3 3/8”, 86 mm
válvula de desvío
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 3 1/4”, 83 mm
Nota: Las dimensiones pueden cambiar sin previo aviso.
2
Page 7
Desglose de piezas
Artí­culo
Repuestos
Descripción Número de pieza
E
D
C
A
D
B
Nota: Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la ducha a nivel de la pared terminada. Deje un oricio en la parte inferior de la placa para drenar la humedad.
A B
C
D E
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para el aca-
Conjunto de
la manija
Cubierta del
domo
Kit de placa
decorativa del
desviador
bado de níquel satinado.
96-66-DIV-TRM-KIT*
RTS-063*
T-19*
Herramientas requeridas
Llave Allen (1/8”)
Destornillador Phillips
Silicona
3
Page 8
2
2
2
Instalación
Nota:
Para la instalación de la válvula de desvío, consulte el manual de la válvula de desvío.
1) Instale la placa decorativa (E) en la válvula de desvío. Sujétela con dos tornillos (D).
E
1
D
Funcionamiento
2) Instale la cubierta del domo (C) a la válvula de desvío girándola en el sentido de las manecillas del reloj.
C
1
3) Instale el mango (A) a la válvula y ajústelo con un tornillo de presión (B).
A
1
B
Nota:
La manija debe situarse en la posición de las 6 en punto.
1) El cartucho viene precongurado para desvío a la función 1.
Tabla de resolución de problemas
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
2) Gire la manija 1/4 de vuelta en dirección de las manecillas del reloj para desviar a la función 2.
Las partículas en el suministro de agua
pueden provocar que el agua manche
el acabado.
3) Gire la manija 1/4 de vuelta en contra de las manecillas del reloj para desviar a la función 3.
Nota: Sólo para 96-3DIV-PLR.
Limpie el área con acabado con un
paño suave, usando jabón suave y agua o un limpiador no abrasivo, y
luego enjuague rápidamente con agua.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3122 REV 0 070315
Page 9
Origins
96-2DIV-PLR, 96-3DIV-PLR Organe de dérivation double, organe de dérivation triple
Manuel d’utilisation et d’entretien
Numéros de modèle
96-2DIV-PLR
Organe de dérivation double Origins
96-3DIV-PLR
Organe de dérivation triple Origins
Modifications
-TRM Garniture seulement, vanne non incluse
-STN Fini nickel satiné
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro de modèle.
Garantie
À vie limitée - à l’acheteur nal original dans les
installations chez le client/résidentiel. 5 ans–pour des installations commerciales et industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/warranty (en anglais) pour de l’information concernant la garantie.
96-2DIV-PLR
L’organe de dérivation double est fait matériaux métalliques et non métalliques au ni chrome poli standard.
96-3DIV-PLR
L’organe de dérivation triple est fait matériaux métalliques et non métalliques au ni chrome poli standard.
Conformité
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
Page 10
Dimensions
PLANCHERPLANCHER
BB
EE
AA
FF
CC
DD
Mesures
A 35/8po, 92 mm
Taille de trou de la vanne
B
C 31/2po, 89 mm D 31/8po, 79mm E Ø41/4po, 108mm F 33/8po, 86 mm
de dérivation
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø31/4po, 83 mm
Remarque: Les dimensions sont sujettes à changer sans préavis.
2
Page 11
Liste des pièces
Ar-
ticle
Pièces de remplacement
Description Numéro de pièce
E
D
C
A
D
B
Remarque: Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture de la douche installée à égalité avec le mur ni. Laissez une ouverture au fond de la rosace pour un trou d’évacuation.
A B
C
D E
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro de pièce
Assemblage
De la poignée
Couvercle en
dôme
Organe de
dérivation
Ensemble de la
rosace
pour le ni Nickel satiné.
RTS-063*
T-19*
96-66-DIV-TRM-KIT*
Outils requis
Clef Allen (1/8 po)
Tournevis à tête
cruciforme
Silicone
3
Page 12
2
2
2
Installation
Remarque:
Pour l’installation de la vanne de dérivation, veuillez consulter le manuel de la vanne.
1) Installez la rosace de l’organe de dérivation (E) à la vanne de dérivation. Fixez avec deux vis (D).
E
1
D
Fonctionnement
2) Installez le couvercle du dôme (C) à l’organe de dérivation en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
C
1
3) Installez la poignée (A) à la vanne et xez avec la vis de pression (B).
A
1
B
Remarque:
La poignée devrait faire face à la position 18h sur l’horloge.
1) La cartouche est réglée en usine pour dévier à la fonction 1.
Tableau de résolution des problèmes
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
2) Tournez la poignée 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d’une montre pour dévier à la fonction 2.
Les éléments dans l’alimentation
en eau peuvent causer des tâches
sur le ni.
3) Tournez la poignée 1/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour dévier à la fonction 3.
Remarque: Pour 96-3DIV-PLR seulement.
Nettoyez la boiserie avec un chiffon
doux en utilisant un savon doux et de
l’eau ou un nettoyant non abrasif et
rincez rapidement avec de l’eau.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667 Télécopieur: (800)961-9621
Copyright © 2015 Symmons Industries, Inc. www.symmons.com gethelp@symmons.com ZV-3122 REV 0 070315
Loading...