Symbol LS 2000MX series, LS 3000MX series Quick Reference Manual

Page 1
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners
Page 2
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners
© 1996-2000 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability,
function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the
any patent right or patent, covering or relating to any combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which Symbol products might be used. An implied license only exists for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products.
Symbol and the Symbol logo are registered trademarks of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective companies and are hereby acknowledged.
Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
Patents
This product is covered by one or more of the following U.S. and foreign Patents: U.S. Patent No. 4,460,120; 4,496,831; 4,593,186; 4,603,262; 4,607,156; 4,652,750; 4,673,805; 4,736,095; 4,758,717; 4,816,660; 4,845,350; 4,896,026; 4,897,532; 4,923,281; 4,933,538; 4,992,717; 5,015,833; 5,017,765; 5,021,641; 5,029,183; 5,047,617; 5,103,461; 5,113,445; 5,130,520; 5,140,144; 5,142,550; 5,149,950; 5,157,687; 5,168,148; 5,168,149; 5,180,904; 5,216,232; 5,229,591; 5,230,088; 5,235,167; 5,243,655; 5,247,162; 5,250,791; 5,250,792; 5,260,553; 5,262,627; 5,262,628; 5,266,787; 5,278,398; 5,280,162; 5,280,163; 5,280,164; 5,280,498; 5,304,786; 5,304,788; 5,306,900; 5,321,246; 5,324,924; 5,337,361; 5,367,151; 5,373,148; 5,378,882; 5,396,053; 5,396,055; 5,399,846; 5,408,081; 5,410,139; 5,410,140; 5,412,198; 5,418,812; 5,420,411; 5,436,440; 5,444,231; 5,449,891; 5,449,893; 5,468,949; 5,471,042; 5,478,998; 5,479,000; 5,479,002; 5,479,441; 5,504,322; 5,519,577; 5,528,621; 5,532,469; 5,543,610; 5,545,889; 5,552,592; 5,557,093; 5,578,810; 5,581,070; 5,589,679; 5,589,680; 5,608,202; 5,612,531; 5,619,028; 5,627,359; 5,637,852; 5,664,229; 5,668,803; 5,675,139; 5,693,929; 5,698,835; 5,705,800; 5,714,746; 5,723,851; 5,734,152; 5,734,153; 5,742,043; 5,745,794; 5,754,587; 5,762,516; 5,763,863; 5,767,500; 5,789,728; 5,789,731; 5,808,287; 5,811,785; 5,811,787; 5,815,811; 5,821,519; 5,821,520; 5,823,812; 5,828,050; 5,850,078; 5,861,615; 5,874,720; 5,875,415; 5,900,617; 5,902,989; 5,907,146; 5,912,450; 5,914,478; 5,917,173; 5,920,059; 5,923,025; 5,929,420; 5,945,658; 5,945,659; 5,946,194; 5,959,285; 6,002,918; 6,021,947; 6,047,892; 6,050,491; 6,053,413; 6,056,200; 6,065,678; 6,067,297; 6,068,190; D305,885; D341,584; D344,501; D359,483; D362,453; D363,700; D363,918; D370,478; D383,124; D391,250; D405,077; D406,581; D414,171; D414,172, D419,548; D423,468; D424,035. Invention No. 55,358; 62,539; 69,060; 69,187 (Taiwan); No. 1,601,796; 1,907,875; 1,955,269 (Japan). European Patent 367,299; 414,281; 367,300; 367,298; UK 2,072,832; France 81/03938; Italy 1,138,713. rev. 06/00
Page 3
Quick Reference
Ready Prêt Bereit Pronto Listo
Te s t Te s t Te s t Prova Probar
Scan Décodage Scanning Scansione Leer
1
Page 4
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

Scanning Made Easy

Ready

Before you use the scanner, make sure all cable connections are secure.

Te s t

Aim the scanner away from you. Press the trigger; the scan beam lights and the SCAN light on the back of the unit turns on.

Scan

Make sure the bar code is in the correct scanning range. Aim and press the trigger. The scanner has read the symbol when:
• You hear a beep.
• The green DECODE light appears.
• The laser turns off.
Le Décodage Rendu Facile
Prêt
Vérifier tous les branchements de câbles avant de commencer la lecture.
Te s t
Pointer le vérificateur de code à barres vers l'avant. Appuyer sur la gâchette; le rayon de lecture et le témoin SCAN situé à l'arrière de l'appareil s'allument.
Décodage
S'assurer que le code à barres se trouve dans la plage correcte. Viser et appuyer sur la gâchette. Le vérificateur a lu le symbole lorsque :
• il a émis un bip sonore;
• le témoin DECODE passe au vert;
• le rayon laser s'est éteint.
2
Page 5
Quick Reference
Scanning Leichtgemacht
Bereit
Vergewissern Sie sich bitte vor Gebrauch des Scanners, daß alle Kabelverbindungen sicher angeschlossen sind.
Te s t
Zielen Sie mit dem Scanner von sich weg. Drücken Sie auf den Auslöser; der Scan-Strahl leuchtet auf, und die SCAN-Anzeige auf der Rückseite des Geräts schaltet sich ein.
Scanning
Vergewissern Sie sich, daß der Barcode im richtigen Entfernungsbereich liegt. Zielen Sie und drücken Sie den Auslöser. Der Scanner hat das Symbol gelesen, wenn:
• Sie einen Piepton hören;
• das DECODE-Licht grün aufleuchtet;
• der Laserstrahl erlischt.
3
Page 6
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners
La Scansione Facile
Pronto
Prima di usare lo scanner, accertateVi che tutti i cavi di collegamento siano fissati.
Prova
Puntate lo scanner in direzione opposta a Voi. Premete il grilletto; il raggio dello scanner e la spia di SCAN sul retro del dispositivo si accendono.
Scansione
Accertatevi che il codice a barre si trovi all'interno del raggio di scansione. Mirate e premete il grilletto. Lo scanner ha letto il codice quando:
• sentite un segnale acustico;
• la spia DECODE diventa verde;
• il raggio laser si spegne.
La Lectura Hecha Facil
Listo
Antes de usar el lector, comprobar que todas las conexiones de cable estén bien.
Probar
Apuntar el lector en sentido opuesto al suyo. Oprimir el gatillo; el rayo lector se enciende y se activa la luz SCAN detrás de la unidad.
Leer
Asegurarse de que el código de barras esté dentro de los límites de lectura correctos. Apuntar y oprimir el gatillo. El lector ha leído el símbolo cuando:
• se oye un sonido agudo;
• la luz DECODE se pone verde;
• se apaga el láser.
4
Page 7
Quick Reference

Aiming

Hold at an angle

Do not hold the scanner directly over the bar code. In this position, light can bounce back into the exit window and prevent a successful decode.
5
Page 8
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

Visée • Zielen • Come Prendere La Mira • Para Apuntar

Diriger sur un angle

Ne pas tenir le vérificateur perpendiculairement au code à barres. Dans cette position, le rayon laser risquerait d'être réfléchi dans la fenêtre de sortie empêchant le décodage.

Im Winkel halten

Halten Sie den Scanner nicht direkt über den Barcode, da in dieser Position Licht in das Ausgangsfenster zurückreflektiert wird und dies eine erfolgreiche Dekodierung verhindernkann.

Impugnate ad angolo

Non tenete lo scanner perpendicolare al codice a barre. In questa
posizione, infatti, il raggio laser può rimbalzare all'interno della
fessura di uscita e impedire una buona decodificazione.

Sujetar en ángulo

No retener el lector directamente sobre el código de barras. En esta posición la luz puede rebotar en la ventana de salida e impedir la decodificación.
6
Page 9
Quick Reference

Scan the Entire Symbol

• The scan beam must cross every bar and space on the symbol (as in the left bar code on the next page).
• The larger the symbol, the farther away you should hold the scanner.
• Hold the scanner closer for symbols with bars that are close together.

Balayer la totalité du symbole.

• Le rayon doit balayer toutes les barres et tous les espaces du symbole (comme le montre l'illustration de gauche à la page suivante).
• Plus le symbole est grand, plus le vérificateur doit en être éloi­gné.
• Tenir le vérificateur plus près des symboles dont les barres sont très rapprochées.

Scannen Sie das ganze Symbol.

• Der Scan-Strahl muß jede Linie und jeden Zwischenraum abtasten (wie beim linken Barcode auf der nächsten Seite).
• Je größer das Symbol, desto weiter entfernt müssen Sie den Scanner halten.
• Halten Sie den Scanner näher an ein Symbol, dessen Linien enger zusammenstehen.
7
Page 10
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

Leggete il codice nella sua interezza.

• Il raggio dello scanner deve attraversare tutte le barre e gli spazi del codice (come vedete nel codice a barre di sinistra).
• Più grande è il codice, più lontano dovrete tenere lo scanner.
• Tenete lo scanner più vicino per codici le cui barre siano particolar-mente fitte.

Leer todo el símbolo.

• El rayo lector debe atravesar cada barra y espacio del símbolo (tal como se indica en el código de barras que aparece más abajo a la izquierda).
• Cuanto más grande sea el símbolo, mayor distancia deberá haber desde el lector.
• Retener el lector más cerca de los símbolos que tienen barras muy juntas.
0123456789
Note: MX series scanners require no user maintenance.
Remarque: les vérificateurs de codes à barres de la série MX ne
requièrent aucun entretien de la part de l'utilisateur.
Hinweis: Die Scanner der Serie MX erfordern keine Wartung
durch den Benutzer.
Nota: Gli scanner della serie MX non richiedono alcuna
manutenzione da parte dell'utente.
Nota: Los lectores de la serie MX no requieren mantenimiento
por parte del usuario.
8
0123456789
Page 11
Quick Reference

What Does The Beep Mean?

When you hear 1 beep (short high tone) it means data has been decoded successfully. If any other beeps are heard, contact the technical person in charge of scanning.

Que Signifie Le Bip Sonore ?

1 bip court (tonalité aiguë) signifie que le décodage est réussi. Si l'appareil émet d'autres sons de bip, contacter le responsable de la vérification des codes à barres.

Was Bedeutet Der Piepton?

Wenn Sie einen Piepton (einen kurzen, hohen Ton) hören, bedeutet das, daß die Daten erfolgreich dekodiert wurden. Wenn Sie abweichende Pieptöne hören, wenden Sie sich bitte an das technische Personal, das für die Scanner zuständig ist.

Cosa Significa Il Segnale Acustico?

Quando sentite un segnale acustico (breve e acuto), ciò significa che il codice è stato decodificato con successo. Se sentite qualunque altro segnale acustico, consultate il personale tecnico addetto al systema di scansione.

¿que Significa La Señal Audible?

Al oír una señal aguda y breve se indica que los datos han sido decodificados. Si se oyen Tonos diferentes, informar al técnico encargado de lecturas.
9
Page 12
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

What If...

nothing happens when you follow the operating instructions.

• Check the system power.
• Check for loose cable connections.
• Be sure the scanning system is programmed to read the type of bar code you are trying to scan.
• Check to be sure the symbol is not defaced.
Et Si...
rien ne se passe bien que les instructions aient été bien suivies ?
• Vérifier l'alimentation du système.
• Vérifier les branchements.
• S'assurer que le système est programmé pour décoder le type de code à barres que l'on esssaie de vérifier.
• S'assurer de la lisibilité du symbole.
Was Ist, Wenn...
nichts passiert, obwohl Sie die Anweisungen befolgt haben?
• Prüfen Sie, ob das Gerät Strom hat.
• Prüfen Sie, ob sich Kabel gelockert haben.
• Vergewissern Sie sich, daß der Scanner zum Lesen der Barcodes programmiert ist, die Sie versuchen zu scannen.
• Prüfen Sie, ob das Symbol unleserlich ist.
10
Page 13
Quick Reference
E Se...
non succede nulla anche se si seguono le istruzioni d'uso,
• controllate l'alimentazione del sistema;
• controllate che non vi siano cavi di collegamento staccati;
• assicuratevi che il sistema di scansione sia programmato per la decodificazione del vostro tipo di codice a barre;
• controllate che il codice non sia illeggibile.
Y Si...
no sucede nada al observar las instrucciones de funcionamiento,
• comprobar la alimentación del sistema;
• comprobar que no haya conexiones de cables sueltas;
• asegurarse de que el sistema lector esté programado para que lea el tipo de código de barra que se intenta leer;
• comprobar que el símbolo no es defectuoso.
11
Page 14
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

Test - Test - Test - Prova - Probar

Code 128
13 Mil UPC
Code 39
12
EAN 8
Page 15
Quick Reference
Service Information
Before you use the unit, it must be configured to operate in your facility’s network and run your applications.
If you have a problem running your unit or using your equipment, contact your facility’s Technical or Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the Symbol Support Center:
United States 1-800-653-5350 Canada 905-629-7226 United Kingdom 0800 328 2424 Asia/Pacific 337-6588 Australia 1-800-672-906 Austria 1-505-5794 Denmark 7020-1718 Finland 9 5407 580 France 01-40-96-52-21 Germany 6074-49020 Italy 2-484441 Mexico 5-520-1835 Netherlands 315-271700 Norway 66810600 South Africa 11-4405668 Spain 9-1-320-39-09 Sweden 84452900 Latin America Sales Support 1-800-347-0178 Inside US
Europe/Mid-East Distributor Operations Contact local distributor or call
+1-561-483-1275 Outside US
+44 208 945 7360

Warranty

Symbol Technologies, Inc. (“Symbol”) manufactures its hardware products in accordance with industry-standard practices. Symbol warrants that for a period of twelve (12) months from date of shipment, products will be free from defects in materials and workmanship.
This warranty is provided to the original owner only and is not transferable to any third party. It shall not apply to any product (i) which has been repaired or altered unless done or approved by Symbol, (ii) which has not been maintained in accordance with any operating or handling instructions supplied by Symbol, (iii) which has been subjected to unusual physical or electrical stress, misuse, abuse, power shortage, negligence or accident or (iv) which has been used other than in accordance with the product operating and handling instructions. Preventive maintenance is the responsibility of customer and is not covered under this warranty.
Wear items and accessories having a Symbol serial number, will carry a 90-day limited warranty. Non-serialized items will carry a 30-day limited warranty.
13
Page 16
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners
Warranty Coverage and Procedure
During the warranty period, Symbol will repair or replace defective products returned to Symbol’s manufacturing plant in the US. For warranty service in North America, call the Symbol Support Center at 1-800-653-5350. International customers should contact the local Symbol office or support center. If warranty service is required, Symbol will issue a Return Material Authorization Number. Products must be shipped in the original or comparable packaging, shipping and insurance charges prepaid. Symbol will ship the repaired or replacement product freight and insurance prepaid in North America. Shipments from the US or other locations will be made F.O.B. Symbol’s manufacturing plant.
Symbol will use new or refurbished parts at its discretion and will own all parts removed from repaired products. Customer will pay for the replacement product in case it does not return the replaced product to Symbol within 3 days of receipt of the replacement product. The process for return and customer’s charges will be in accordance with Symbol’s Exchange Policy in effect at the time of the exchange.
Customer accepts full responsibility for its software and data including the appropriate backup thereof.
Repair or replacement of a product during warranty will not extend the original warranty term.
Symbol’s Customer Service organization offers an array of service plans, such as on­site, depot, or phone support, that can be implemented to meet customer’s special operational requirements and are available at a substantial discount during warranty period.
General
Except for the warranties stated above, Symbol disclaims all warranties, express or implied, on products furnished hereunder, including without limitation implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. The stated express warranties are in lieu of all obligations or liabilities on part of Symbol for damages, including without limitation, special, indirect, or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product.
Seller’s liability for damages to buyer or others resulting from the use of any product, shall in no way exceed the purchase price of said product, except in instances of injury to persons or property.
Some states (or jurisdictions) do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the proceeding exclusion or limitation may not apply to you.
14
Page 17
Quick Reference

Ergonomic Recommendations

Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to ensure that you are meeting with your company’s safety programs to prevent employee injury.
• Reduce or eliminate repetitive motion
• Maintain a natural position
• Reduce or eliminate excessive force
• Keep objects that are used frequently within easy reach
• Perform tasks at correct heights
• Reduce or eliminate vibration
• Reduce or eliminate direct pressure
• Provide adjustable workstations
• Provide adequate clearance
• Provide a suitable working environment
• Improve work procedures.

Regulatory Information

Radio Frequency Interference Requirements

This device has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commissions Rules and Regulation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Re-orient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC Part 15. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
15
Page 18
LS 2000MX/3000MX
Series Scanners

Radio Frequency Interference Requirements - Canada

This Class A digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 d’Industrie
Canada.

CE Marking and European Union Compliance

Products intended for sale within the European Union are marked with the CE Mark which indicates compliance to applicable Directives and European Normes (EN), as follows. Amendments to these Directives or ENs are included:
Applicable Directives
• Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC
• Low Voltage Directive 73/23/EEC
Applicable Standards
• EN 55 022 - Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Charac­teristics of Information technology Equipment
• EN 50 082-1:1997 - Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Stan­dard, Part 1: Residential, commercial, Light Industry
• IEC 1000-4-2(1995-01) - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4:Testing and measurement techniques - Section 2: Electrostatic discharge immunity test.
• IEC 1000-4-3(1995-03) - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4:Testing and measurement techniques - Section 3: Radiated, radio-frequency, electromag­netic field immunity test.
• IEC 1000-4-4(1995-01) - Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4:Testing and measurement techniques - Section 4: Electrical Fast transient/burst immunity test.
• EN 60 950 + Amd 1 + Amd 2 - Safety of Information Technology Equipment Including Electrical Business Equipment
• EN 60 825-1 (EN 60 825) - Safety of Devices Containing Lasers

Laser Devices

Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825-1:1993, EN60825-1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product.
Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose. The following statement is required to comply with US and international regulations:
Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous laser light exposure.
Class 2 laser scanners use a low power, visible light diode. As with any very bright light source, such as the sun, the user should avoid staring directly into the light beam. Momentary exposure to a Class 2 laser is not known to be harmful.
16
Page 19
Quick Reference
Scanner Labeling
LS 2000MX Class II
LS 3000MX Class II
17
Page 20
In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user:
ENGLISH HEBREW
CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT
DANISH
KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT ITALIAN KLASSE 2 LASERLYF CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1
SE IKKE IND I STRÅLEN CLASSE 2 LUCE LASER KLASSE 2 LASERPRODUKT NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO
AL LASER DI CLASSE 2
DUTCH
KLASSE 1 KLASSE-1 LASERPRODUKT NORWEGIAN KLASSE 2 LASERLICHT KLASSE 1 LASERPRODUKT, KLASSE 1
NIET IN STRAAL STAREN KLASSE 2 LASERLYS IKKE STIRR INN I LYSSTRÅLEN KLASSE-2 LASERPRODUKT LASERPRODUKT, KLASSE 2
FINNISH PORTUGUESE
LUOKKA 1 LUOKKA 1 LASERTUOTE CLASSE 1 PRODUTO LASER DA CLASSE 1 LUOKKA 2 LASERVALO
ÄLÄ TUIJOTA SÄDETTÄ CLASSE 2 LUZ DE LASER NÃO FIXAR O RAIO LUMINOSO LUOKKA 2 LASERTUOTE PRODUTO LASER DA CLASSE 2
FRENCH SPANISH
CLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 CLASE 1 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1 CLASSE 2 LUMIERE LASER CLASE 2 LUZ LASER
NE PAS REGARDER LE RAYON FIXEMENT NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ PRODUIT LASER DE CLASSE 2 PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN SWEDISH
KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT KLA SS 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN
NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT KLASS 2 LASERPRODUKT DER KLASSE 2
70-04163-03
Revision B — August 2000
Symbol Technologies, Inc. One Symbol Plaza Holtsville, NY 11742-1300
Loading...