Symbol LL500 Omnilink Quick Reference

RS 2200/3200 Series
LL 50 0
Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisat eur • K u rzü bersi cht • G uid a rap ida • G uía rap i­da • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht
• Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisat eur • K u rzü bersi cht • G uid a rap ida • G uía rap i­da • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzüber­sicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Refe rence • Gu ide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzüber­sicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Gu ide utilisateu r • K ur züb e r­sicht • G uida rapida • Guía rapida • Quick Ref erence • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Refe rence • Guide utilisate ur • Kurzüb er­sicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utilisa teur • Kur zübersi cht • Guid a rapida • G uía rapida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Ref­erence • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapi­da • Guía rapida • Quick Refe rence • Guide utilisateur • Kurzüb ersi cht • G ui da rapi da • Gu ía ra pida • Quic k Re f­erence • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida
Gett ing S tar te d
1997 - 2000 SYMBOL TECHNOLOGI ES, INC.
All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, fun c tio n, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein. No license is granted, either expressly or by implication, estoppel, or otherw ise under any patent righ t or patent, c overi ng or relating to an y
combination, system, apparatus, machine, material, method, or process in which Symbol pr oducts might be used. An implied lic ense only exists for equipment, circuits, and subsystems contained in Symbol products. Symbol and the Symbol logo are registered trademarks of Symbol Technologies, Inc. Other product names mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks of their respective companies and are her e by acknowl e dged. Sym bo l Technolo gi e s , Inc. One Symbol Pl aza Holtsville, N.Y. 11742- 1300
Getting Star ted
Getting Started
LL 500 O MNILINK
1
Step by Step
Magstripe
Port
Power
Selection
Plug
Host Port
RS-232C
Aux Port
Secondary
Scanner
Port (9-pin)
Primary
Scanner Port
(15-pin)
2
Get R eady
Be sure you have everything you need to get started.
Yes No
LL 500
Cable (At least one, maybe two, depending on your configuration)
Power Supply (Yo u may or may not need this)
Getting Started
Puttin g It To g e th er
1. Be sure your host device is powered down.
2. Connect the 40-pin connector on the host cable to the
HOST port on the LL 500. If your cable doesn’t have a 40-pin connector, proceed to step 5.
Host Cable
3
3. The other end of the host cable should match one of the following:
The input port on your host. This may be an OCIA, OCR, IBM 468x/9x, or RS- 232C termi nal.
A POS Internal conne ction. In this case you’l l have to open up your POS terminal and connect the cable internally. This procedure is described for some of the most popular terminals in the LL 500 Product
Ref eren c e G uide .
A keyboard wedge. The LL 500 is physically connected between the terminal and the keyboa rd. To do this:
4
- First, u nplug the k e y board at the terminal end.
- Next, attach one end of the host cable to the end of the keyboard cable.
Getting Started
- Finally, attach the remaining connector on the host cable to the receptacle on the host terminal where the keyboard was originally connected.
5
4. If your host cable attache s to an RS-232C device, the LL 500 Pro duct Ref er ence G uide defines the pin-outs for the various RS-232C cables. I f you ar e not connecting a nother device to the AUX port, go to step 6.
6
5. If y ou are u s i n g d u a l -port RS- 232C, or do w n l oadi n g parameters through the AUX port o f the LL 50 0, you ha ve a cable w hich ha s an 8-pin m odul ar connec tor at one end, and a 25-pin d-type connector at the other. The 8-pin end gets plugged into the LL 500 AUX port. In the LL 500 Prod u ct R eference Gui d e youll find some tables defining the p in-outs f or th e various RS-232C cabl e s.
Getting Started
6. If a power supply is requir ed, remove th e power selection plug and connect a power supply to that receptacle. The power supply must comply with all local regulations. If
you are not using an external power supply, be sure the power sel ection plug i s plugged in. If it i s not, the LL 500 will no t w o rk .
Power Selection
Plug
7
or
Power
Supply
8
7. Attach a scanner to either the Primar y Scanne r Port, o r the Secondary Scanner Port. The connector at the end of the
scanner s cord will fit in only one of those ports.
8. If you want to use a magstripe reader, plug it into the Magstripe Port.
Magstri pe P ort
Note: Some configurations (i.e., LL-500-I20X-170Y and LL-
500-I20X-80Y) only support the Primary Scanner Port.
Getting Started
Get Set
Power-up your host terminal. You will hear thr ee beeps and see a green light on the LL 500.
Before you can ac tual ly sta r t, you have to scan tw o bar code s. The bar code below will set all programmable parameters to their default values .
Sca n t h i s b ar c ode no w.
9
You should have just heard a warble tone from the LL 500. If you are connected to a RS-232C terminal, you may need to
change some of the defaults. Consult the LL 500 Product Ref eren c e G uide for a description of those parameters, and their associated bar codes.
The se cond bar c ode you m ust scan i s a Host Type. The LL 500 will not operate unle ss you select you r ho st type. Bar codes for the most popular host types begin on page 71. Scan a Hos t T ype now, then go the next page.
10
Go
To ensure everything is working as it should, scan the test bar codes below. For each successful decode, you will hear a single beep f ro m the LL 500.
UPC-A TEST
CODE 39 TEST
If you could not decode these bar codes, or if the LL 500 is not working properly at this point, see What If... on page 12. If you cant find the problem, call our Support Center at the number listed in your Product Reference Guide.
If everything is working as it should, go to the next page.
Getting Started
Customizin g th e Data
If you want to append an ENTER (CR) to all data, scan the five bar codes below, starting at the top and working down. When you do this, all previously stored ADF rules will be deleted.
ERASE ALL RULES
11
ANY SOURCE
SEND ALL DATA
SEND ENTER
SAVE RULE
12
What If...
Check
If
Plugged into correct port?
Proper configuration?*
Position of J2/J4**
Correct Host Type programmed?
Corre c t paramete rs sele c te d ?
Power to host syst em ?
Cable connected to host?
Pow er sel e c tio n pl ug inse r te d ?
Pow e r supply pl ugged in ?
Res e t con tro ller (push rese t button, hold 2 seconds)
No power up
No transmit
Wrong data
or garbled
Scanner
inoperative
Magstripe
inoperative
No decode
XX XXX
XXX X
X
XX
X XX XX XX XXX XXX XXXXX
Note: *Some configur at ions do not decode UPC or Code 39. Try
decoding a bar code specific to your application.
Note: **See the User’s Guide portion of the LL 500 Product
Reference Guide.
Getting Started
A look at the individual components.
LL 50 0
This is the interface controller that lets you take bar code, magstripe and/or serial data and send it to your host system. Youll notice the various p orts an d connector s and LEDs. There s a description of each of them in the LL 500 Product Reference
Guide. Pay special attention to the Power Selection Plug. If this plug is removed, and an external power supply is not conne cted, the unit will not operate.
Dependi ng on the mode l of LL 500, the Primary and Secondary scanner ports have been pre-set for 5V or 12V scanners.
13
LL 500-I200 models have the primary port configured for 12V, and the secondary port for 5V.
LL 500-I201 models have the primary port configured for 5V, and the secondary port for 12V.
Cable
Every unit needs one (or more). This is the physical connection between the LL 500 and your host device. You may have two cable s because some interf aces (li ke dual port RS-232- C) r equir e two.
Power Supply
Some host devices supply enough power to run the LL 500 and its attac hed sca nner. When t hats not the case, you’ll need an external power supply. If youre not sure if your hos t supplies sufficient power, ask your Symbol representative.
14
What D o es Th e B eep Mean?
When you hear 1 beep (short high tone) it means data has been decoded successfully. If any other beeps are heard, contact the technical person in charge of scanning.
A Closi ng Word
We hope this guide has helped you become familiar with your LL 500. For an in depth look at this controller consult the LL 500 Product Reference Guide and Advanced Programmers Guid e.
Getting Started
Mise en service
LL 500 O MNILINK
(interface universelle)
15
Port lecteur
de ca rte s
magnétiques Fiche de
sélection
d'alimentation
Port p our
le système
central
Port auxiliaire
RS-232C
Port pour
second lecteur
(9 broches)
Port p our
pr em ier lect eur
(15 broches)
16
Préparation
Assurez-vous que vous disposez de tout c e qu'il vous faut avant de commencer.
Oui Non
LL 500
Câble (au moins un, peut-être deux selon votre configuration)
Alimentation électrique (si nécessaire)
Mise e n service
Montage
1. Assurez-vous que le système récepteur n'est pas sous tension.
2. Raccordez le connecteur à 40 broches au port du LL 500 prévu à cet effet. Si le câble n'est pas pourvu d'un connecteur 40 broches, passez à l'étape 5.
Câble de communication vers le
système récepteur
17
3. L'autre extrémité du câble 4 0 point s doit co rre sp ondre à l'une des connexions suivantes :
Port d'entrée du système récepteu r. Il peu t s'ag ir d 'un terminal OCIA, OCR, IBM 468x/9x ou RS-232C.
Une connexion interne terminal point de vente. Dans ce cas, vous devrez ouvrir le boîtier du terminal point de vente et y connecter le câble. Cette procéd ur e es t décrite pour les terminaux les plus répandus dans la section Guide d'interface du Guide de référence produit du LL 500.
Une émulation clavier. Le LL 500 est physiquement connecté entre le terminal et le clavier . Pour le raccord­ement, procédez de la manière s uivante:
18
Débranchez d'abord le clavier du terminal
-
.
- Connect ez ce câble cl avi er à l'une d es extrémités du "Y."
Mise e n service
-L'autre extrémité d u "Y" vient se connecter sur le système récepteur en lieu et place du câble clavier.
19
4. Si le câble 40 points du LL 500 est raccordé à un système récepteur RS-232C, le Guide de référence produit du LL 500 définit le brochage pou r les di fférents câbles RS-232 C. Si vous n e raccor dez pas d' autre périphérique au port AUX, passer à l'étape 6.
20
5. Si vous utilisez une double RS-232C, ou si vous téléch a rg e z d e s pa r amètres via le port AUX du LL 500, vous disposez d'un câble muni d'un connecteur modulair e 8 broches à une extrémité et d'un connec teur 25 broches à l'a utre. L'extrémité 8 broches se ra ccorde au port AUX du LL 500. Dans l e gu ide de référ ence pro duit d u LL 500 figurent des tableaux décrivant la disposition des broches pour les différent s câbles RS-232C.
Mise e n service
6. Dans le cas où l'alime nta ti o n exter ne est nécessaire , celle­ci vient se connecter à la place de la fiche de sélection d'alimentation qui doit être conforme aux réglementations locales. Si vous n'utilisez pas d'alime nta tion externe , vérifiez que la fiche de sélection d'alimentation est enfich ée. Si ce n'est pas le cas, le LL 500 ne fonctionne pas.
Fiche de sélection
d'alimentation
21
ou
Alimentation
secteur
22
7. Vous po uvez con necter un lecteu r sur le port primai re (15 pts) o u sec on d ai re (9 pts ) . Le conne c te u r à l'extrémité du câble du lecteur s'adapte uniquement à l'un ou l'autre de ces 2 ports.
8. Si vous souhaitez utiliser un lecteur de cartes magnétiques, raccordez-le au port lecteur de cartes magnétiques.
Port lecteur de cartes
magnétiques
Remarque : certa ines configur ations (par ex., LL-500 -I20X-170Y
et LL-500-I20X-80Y) prennent uniquement en charge le port de lecteur primaire.).
Mise e n service
Mise en route
Mettez l'ordinateur cen tral en marche. Trois bips sonores retentissent et un témoin vert s'allume sur le LL 500.
Avant de commencer, il faut lire deux codes à barr es. Le code ci­dessous règle tous les paramètres programmables sur leurs valeurs par défaut.
A présent, lise z ce code.
23
Le LL 500 émet un bip modulé. Si vous êtes raccordé à un terminal RS-232C, il est peut-être
nécessair e de modifier certaines valeurs par défaut. Consultez le Guide de référence produit du LL 500 pour obtenir une descr ipti o n d e c es pa ra m ètres et des codes à barres correspondants.
Le deuxième code à barres que vous devez lire définit le type d'ordinateur central. Le LL 500 ne fonctionne que lorsque ce dernier est sélectionné. Les codes à barres des ordinateurs
centraux les plus répandus sont indiqués à pa r t ir d e l a page 71.
Sélectionnez un type d'ordinateur central maintenant, puis passez à la page suivante.
24
Mise en oeuvre
Pour v érifier que tout fonctionne normalement , lisez les codes à barres de test ci-desso us. Pour chaque décodage réussi, l e LL 500 émet un seul bip.
TEST UPC-A
TEST CODE 39
Si v ous ne pa rvenez pas à décoder ces codes ou si le LL 500 ne fonctionne pas correctement, reportez-vous aux instructions de dépannage page 26. S i vous ne parvenez pas à identifier le problème, contacte z votre ce ntre de su pport tech nique.
Si to ut fonctionne normaleme nt, passez à la page suivante.
Mise e n service
Loading...
+ 58 hidden pages