13. Najczęstsze usterki i metody ich rozwiązania .......................................................................... 12
14. Części zapasowe ........................................................................................................................ 13
15. Wymiary urządzenia i parametry baterii ................................................................................. 14
16. Kody QR ..................................................................................................................................... 15
1
Page 2
1. Instrukcje bezpieczeństwa
1. Trzymaj małe elementy urządzenia w miejscu niedostępnym dla dzieci.
2. Moc urządzenia jest wystarczająca do wykonywania powietrznych manewrów. W trakcie
pierwszego użycia unikaj gwałtownych manewrów. Używaj drążków joysticka delikatnie, aby
uniknąć wypadków.
3. Po zakończeniu latania, odłącz zasilanie urządzenia, a następnie wyłącz pilot.
4. Nie umieszczaj baterii w miejscach narażonych na wysokie temperatury (żywy ogień, źródła
ciepła)
5. W trakcie latania zachowuj odstęp co najmniej 2-3 metrów od urządzenia, aby uniknąć
uszkodzeń ciała wynikających z kontaktu z lecącym urządzeniem
6. Dzieci operujące dronem powinny znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej. Upewnij się,
że dron znajduje się w zasięgu wzroku operatora (i instruktora). Ułatwia to kontrolę
7. Nie należy ładować baterii nie przeznaczonych do wielokrotnego ładowania. Wkładając
baterię, zwróć uwagę na ich polaryzację. Nie mieszaj starych i nowych baterii lub baterii
różnych typów.
8. Gdy nie używany, odłącz urządzenie z zasilania. Wyjmij baterie z drona i kontrolera.
9. Nie należy skracać przewodów zasilających
2. Troska o urządzenie
1. Używaj czystej, suchej szmatki aby wyczyścić urządzenie. Czyść je regularnie.
2. Unikaj ekspozycji na działanie źródeł ciepła lub długotrwałego światła słonecznego
3. Trzymaj urządzenie z dala od wody. Uszkodzi to elektryczne elementy urządzenia
4. Sprawdzaj regularnie wtyczki i inne akcesoria. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z urządzenia, aż do pełnego naprawienia.
3. Zawartość opakowania
Po otwarciu upewnij się, czy Twój zestaw składa się z następujących elementów:
Quadrocopter RC
- Pilot 2,4 GHz
- USB kabel ładowarki
- Instrukcja obsługi
- Osłonki na śmigła
- Uchwyt do zamontowania
telefonu
- Śrubokręt
- Podwozie lądowania
- Kamera WiFi
- Bateria
- Śrubki
- Śmigła
2
Page 3
4. Transmiter
1. Antena
2. Wskaźnik
3. Obrót 3D
4. Prawy drążek kontroli lotu
5. Trymer (przód/tył)
6. Trymer Mode 1- przesuwania
w bok; Mode 2 – przesuwania w lewo
7. Przełącznik ON/OFF
8. Trymer Mode 1 –
przesuwania w lewo; Mode 2przesuwania w bok
9. Lewy drążek kontroli lotu
10. Przełącznik niskiej/wysokiej
szybkości; tryb „bez głowy”
11. Pokrywa komory baterii
12. Baterie 4xAA (LR06) 1,5V
Metody instalacji baterii: Otwórz
pokrywę komory baterii, włóż 4
baterie alkaliczne zgodnie z ich
polaryzacją (oznaczenia wewnątrz
komory baterii)
Uwagi!
1. Wkładaj baterie zgodnie z ich polaryzacją
2. Nie mieszaj nowych i starych baterii
3. Nie mieszaj baterii różnych typów
3
Page 4
1. Wskaźnik trymera przesuwania w bok. Domyślnie w pozycji neutralnej. (Mode 2 – trymer
przesuwania w prawo/lewo)
2. Wskaźnik trymera przesuwania do przodu/ w tył. Domyślnie w pozycji neutralnej.
3. Wskaźnik trymera przesuwania w prawo/lewo. Domyślnie w pozycji neutralnej. (Mode 2-
trymer przesuwania w bok)
4. Wskaźnik poruszania do przodu: Po włączeniu w najniższym poziomie. (centralny kwadrat)
5. Wskaźnik poruszania w tył: Po włączeniu w najniższym poziomie. (centralny kwadrat)
6. Wskaźnik poruszania w prawo. Po włączeniu w najniższym poziomie. (centralny kwadrat)
7. Wskaźnik poruszania w lewo. Po włączeniu w najniższym poziomie. (centralny kwadrat)
8. Skręt w lewo. Przesuń drążek w lewo, im mocniej wychylisz drążek tym szybciej dron
przemieści się w lewo.
9. Skręt w prawo. Przesuń drążek w prawo, im mocniej wychylisz drążek tym szybciej dron
przemieści się w prawo.
10. Wysoka/niska prędkość: Naciśnij przycisk „A” aby przełączyć pomiędzy trybem wysokiej a
niskiej prędkości. H –Wysoka szybkość L –Niska szybkość.
11. Wskaźnik zasilania – informuje o stanie naładowania baterii kontrolera
12. MODE 1 – domyślny po włączeniu. Po zmianie do MODE 2 – trzymaj wciśnięty w prawo
przycisk B, aby powrócić do trybu zasilania transmitera. Informacja o trybie MODE na
wyświetlaczu LCD zmieni się. Aby powrócić do trybu 1, trzymaj wciśnięty w lewo przycisk B
13. Wskaźnik siły sygnału
5. Instalacja płóz quadrocoptera i osłonek śmigieł
1. Włóz podstawki drona w odpowiednie miejsce w dolnej części drona (rysunek 1)
2. Umieść osłonkę śmigieł przy każdym śmigle, a następnie użyj śrubokręta, by zabezpieczyć ją.
(rysunek 2-3)
6. Elementy zestawu do podniebnego rejestrowania zdjęć poprzez
WiFi
4
Page 5
1. Włóż klamrę do montażu telefonu na antenę transmitera (rysunek 1)
2. Ściśnij klamrę, aby rozszerzyła się (rysunek 2)
3. Trzymaj uchwyt i wyciągnij klamrę używając siły, aby rozebrać klamrę do montażu telefonu.
7. Pobieranie i instalacja oprogramowania
7.1 Instalacja oprogramowania
Telefony z androidem: pobierz oprogramowanie ze strony www.symatoys.com lub zeskanuj kod
QR, aby zainstalować oprogramowanie SYMA FPV. Kod QR znajduje się na opakowaniu i ostatniej
stronie instrukcji obsługi.
7.2 Opis Podłączania
W trakcie podłączania wskaźnik FPV zaświeci się na zielono. Czerwony wskaźnik zamiga powoli po
20 sekundach, zaczekaj na podłączenie telefonu. Wybierz opcje WiFi w telefonie. Odszukaj: „FPV
WIFI ****” w liście połączeń bezprzewodowych i wybierz opcję połącz. Zaczekaj na potwierdzenie
pomyślnego nawiązania połączenia z urządzeniem. Otwórz oprogramowanie SYMA FPV i wybierz
przycisk „Start”. Wejdź do trybu kontroli. Obraz z kamery wyświetlany będzie na ekranie Twojego
smartphone.
1. Otwórz oprogramowanie SYMA FPV
2. Wybierz przycisk START
3. Obraz wyświetlany na ekranie urządzenia
4. Opis ikon wyświetlanych w czasie rzeczywistym:
1. Powrót
2. Siła zasięgu WiFi
3. Sprawdzenie telefonu i nagrania video
4. Nagrywanie video
5. Zdjęcia
6. Wyświetlanie czasu
7.3 Powietrzne zdjęcia w czasie rzeczywistym
Zdjęcia i nagrania: Gdy siła zasięgu WiFi będzie w normalnym trybie. Naciśnij ikonę zdjęcia lub
nagrywania video aby wykonać zdjęcie/ rozpocząć nagrywnie. (Pliki te można sprawdzić wybierajac
folder: Sprawdzenie telefonu i nagrania video)
5
Page 6
8. Tryby kontrolera i instrukcje sterowania
Transmiter wyposażony jest w dwa tryby sterowania. Mode1 i Mode2 – oznaczają
one inne wzory sterowania. Trzymaj wciśnięty przycisk B, a następnie włącz zasilanie,
aby zmienić Mode1 albo Mode2
8.1 Mode 1
Wnoszenie się i opadanie:
Użyj lewego drążka, aby wzbić się w powietrze lub opaść
niżej
Poruszanie się do przodu i w tył:
Obrót w lewo i w prawo:
Lot bokiem
Użyj prawego drążka, aby przemieścić się do przodu lub w
tył.
Użyj lewego drążka, a dron obróci się zgodnie z Twoją
komendą.
Użyj prawego drążka, dron poleci bokiem w prawo lub w
lewo
6
Page 7
8.1.1 Korekty lotu przy pomocy trymerów
Gdy dron samoistnie przesuwa się w przód lub w tył, możesz
skorygować to naciskając odpowiedni trymer w górę lub w dół.
Informacje o aktualnym statusie trymerów znajdziesz na wyświetlaczu
pod przyciskami sterującymi.
Gdy dron samoistnie przesuwa się lewo lub w prawo, możesz
skorygować to naciskając odpowiedni trymer w lewo lub prawo.
Informacje o aktualnym statusie trymerów znajdziesz na
wyświetlaczu pod przyciskami sterującymi
Gdy dron samoistnie obraca się lewo lub w prawo, możesz
skorygować to naciskając odpowiedni trymer w lewo lub prawo.
Informacje o aktualnym statusie trymerów znajdziesz na
wyświetlaczu pod przyciskami sterującymi.
8.2 Mode 2
Wnoszenie się i opadanie:
Poruszanie się do przodu i w tył:
Użyj lewego drążka, aby wzbić się w powietrze lub opaść
niżej
Użyj prawego drążka, aby przemieścić się do przodu lub w
tył.
7
Page 8
Obrót w lewo i w prawo:
Lot bokiem
Użyj prawego drążka, a dron obróci się zgodnie z Twoją
komendą.
Użyj lewego drążka, dron będzie leciał bokiem w prawo
lub w lewo
8.2.1 Korekty lotu przy pomocy trymerów
Gdy dron samoistnie przesuwa się w przód lub w tył, możesz skorygować
to naciskając odpowiedni trymer w górę lub w dół. Informacje o
aktualnym statusie trymerów znajdziesz na wyświetlaczu pod przyciskami
sterującymi.
Gdy dron samoistnie przesuwa się lewo lub w prawo, możesz skorygować to
naciskając odpowiedni trymer w lewo lub prawo. Informacje o aktualnym statusie
trymerów znajdziesz na wyświetlaczu pod przyciskami sterującymi
Gdy dron samoistnie obraca się lewo lub w prawo, możesz skorygować to
naciskając odpowiedni trymer w lewo lub prawo. Informacje o aktualnym
statusie trymerów znajdziesz na wyświetlaczu pod przyciskami
sterującymi.
8
Page 9
9. Przygotowanie modelu do lotu
1. Przesuń przełącznik zasilania ON/OFF w pilocie w pozycję ON.
2. Otwórz komory baterii w modelu, połącz baterię z odbiornikiem
3. Umieść baterię w komorze baterii. Po zamknięciu komory baterii włącz model przełącznikiem
w dolnej jego części.
4. Przesuń lewy drążek w najwyższą pozycję, a następnie powróć do najniższej pozycji. Usłyszysz
sygnał dźwiękowy z transmitera, oznaczający przejście we wczesną fazę lotu
10. Wprowadzenie do podstawowych funkcji modelu
Ochrona przed niskim napięciem.
Jeśli cztery wskaźniki w dolnej części modelu zaczną migać, oznacza to że
bateria w modelu wkrótce zostanie rozładowana, a sterujący straci
kontrolę nad modelem. Konieczny jest niezwłoczny powrót na ziemię.
Zabezpieczenie przed przepięciem
Na wypadek uszkodzenia lub wypadku obracających się śmigieł modelu,
zostanie przeprowadzona procedura zabezpieczenia przed nadnapięciem
Kalibracja żyroskopów
Umieść model w pozycji horyzontalnej. Następnie przesuń oba drążki
najpierw w lewy górny koniec zakresu, a następnie w prawy dolny kraniec
zakresu. Przytrzymaj drążki w każdym z tych miejsc przez około 2-3
sekundy, wskaźnik statusu zmieni sie ciągłego trybu świecenia, na tryb
szybko migający. Po 2-3 sekundach wskaźnik statusu powróci do trybu
ciągłego świecenia. Oznacza to pomyślne zresetowanie ustawień.
9
Page 10
Obroty 3D
Alternatywny sposób startu
Jeśli zaznajomiłeś się już z podstawowymi manewrami, możesz
spróbować jednego z najbardziej efektownych trików – 360.
Wznieś model na wysokość ponad 3 metrów, naciśnij
przełącznik 3D z prawej stronie transmitera, a następnie
przesuń prawy drążek w którąkolwiek stronę, aby wykonać
obrót o 360 stopni
Wskazówka: Uzyskasz lepszy efekt wykonując tę sztuczkę
przy pełnej baterii.
Dzięki 6- osiowemu żyroskopowi możesz rozpocząć lot
wyrzucając drona do góry, jednocześnie przesuwając lewy
drążek w górę. Model automatycznie wyprostuje się i wzniesie
w górę zgodnie z komendą.
10.1 Tryb bez głowy
10.1.1 Definicja ruchu do przodu
1. Ustaw przełącznik ON/OFF w pozycji ON.
2. Po podłączeniu modelu z baterią włącz model i ustaw go w
sposób wskazany na ilustracji obok.
3. Przesuń lewy drążek maksymalnie w górę, a następnie
maksymalnie w dół. Gdy kontrolka pilota zaświeci się, oznacza to,
że modulacja częstotliwości i definicja przodu modelu została
zakończona
10.1.2 Przełączanie pomiędzy trybem bez głowy, a normalnym trybem sterowania
10
Page 11
1. Po zakończeniu procedury modulacji częstotliwości, model powróci do
trybu ogólnego. Wskaźnik statusu będzie świecił się stałym ciągłym
światłem. Po uruchomieniu funkcji bez głowy z lewej strony
odbiornika, usłyszysz komunikat „DDD...”. Oznacza to przejście w tryb
jeźdźca bez głowy. Przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy i ponowne
usłyszenie komunikatu „D” oznacza wyjście z trybu bez głowy. (w trybie
bez głowy 4 wskaźniki modelu migają powoli raz na 4 sekundy)
2.W trybie bez głowy operator nie musi rozpoznawać pozycji
urzdzenia. Sterowanie urządzeniem odbywa się zgodnie z
kierunkiem wskazanym na prawym drążku kontroli.
3. Poprawianie kierunku na wprost. W trybie bez głowy, w przypadku gdy
występuje jakiekolwiek zakłócenie w obranym kierunku, należy
ponownie zdefiniować prawidłowe ułożenie modelu. W tym celu przesuń
oba drążki w lewy dolny kraniec zakresu sterowania. Długie zaświecenie
się wskaźnika świateł modelu po 3 sekundowym miganiu oznacza, że
dostosowanie ustawień zakończyło się.
11. Metody wymiany baterii i ładowania
1. Przełącznik zasilania modelu staw w pozycji OFF, otwórz komorę baterii
2. Odłącz kabe l zasilający
3. Aby naładować baterię, podłącz ładowarkę usb z gniazdkiem sieciowym (niezbędny będzie
adapter) lub z portem USB Twojego komputera. Wskaźnik LED na ładowarce zaświeci się w trakcie ładowania i zgaśnie na znak, że ładowanie zakończyło się.
Uwaga. Jeśli używasz komputera do ładowania baterii, odłącz kabel zasilania zanim wyłączysz
komputer.
4. Umieść baterię w quadcopterze, podłącz kabel zasilania do urządzenia i zamknij pokrywę
komory baterii
Czas ładowania: około 130 minut
Czas lotu: około 5,5 minuty
Uwagi dotyczące ładowania:
11
Page 12
1. Ładuj baterie wyłacznie w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Trzymaj baterie z
Problem
Powód
Rozwiązanie
Model nie
odpowiada
1. Model wszedł w tryb ochrony
przed niskim napięciem.
2. Bateria w transmiterze jest
bliska rozładowaniu, wskaźnik
zasilania będzie migał.
3. Kanał wybrany w transmiterze
nie odpowiada kanałowi
modelu
1. Naładuj baterię modelu
2. Wymień baterię w
transmiterze
3. Zmień ustawienia
częstotliwości transmitera i
modelu na odpowiadające
sobie
Sterowanie
modelu jest
niepoprawne
1. Niski stan naładowania lub
niska jakość baterii
2. Transmisja sygnału z pilota jest
zakłócona
1. Zmień baterie. Rozważ zakup
wysokiej jakości baterii
alkalicznych
2. Zmień miejsce lotu, by
uniknąć zakłóceń
Model znosi się
w trakcie
swobodnego
unoszenia
1. Brak wytrymowania w
położeniu horyzontalnym
1. Przeprowadź korekty przy
pomocy odpowiedniego
trymera
dala od źródeł ciepła i materiałów wybuchowych
2. W trakcie ładowania wyciągnij baterie z modelu. Proces ładowania powinien odbywać się pod
nadzorem osoby dorosłej.
3. Po zakończeniu latania, nie ładuj baterii. Zaczekaj, aż powierzchnia baterii ostygnie, w
przeciwnym razie może spowodować to napuchnięcie baterii lub nawet pożar.
4. Upewnij sie, że używasz oryginalnych kabli ładujących i ładowarek USB. Wymień baterię, jeśli
jest nieużywana przez dłuższy czas lub napuchła
5. Bateria traci moc, gdy jest nieużywana. Nadmierne użytkowanie może spowodować skrócenie
długości życia baterii
12. Instalacja kamery WiFi
Metody demontażu kamery:
1. Wyciągnij kabel zasilający z kamery (Figure 1)
2. Naciśnij blokadę zabezpieczającą w głównej
części modelu i jednocześnie wyciągnij kamerę
Metody instalacji kamery:
1. Wciśnij kamerę na miejsce (Figure 1)
2. Podłącz kabel kamery z wtyczką zasilającą
kamerę (Figure 2)
13. Najczęstsze usterki i metody ich rozwiązania
12
Page 13
W trybie bez
głowy
występują
zakłócenia
1. Wykrycie przodu modelu
zostało zakłócone przez
wypadki
2. Długi czas użytkowania w trybie
bez głowy
1.Zdefiniuj ponownie przód modelu
14. Części zapasowe
Producent dostarcza pełen zakres części zamiennych. Części zamienne dostępne są u
dystrybutorów Syma. W trakcie zamawiania proszę doprecyzować kolor części zamiennych.
X5SW-01A – Obudowa
biała
X5SW-01B – Obudowa
czarna
X5SW-02A – Śmigła A
białe/czarne
X5SW-02B – Śmigła B
białe/czarne
X5SW-03A – Płozy lądowania białe
X5SW-03B – Płozy lądowania czarne
X5SW-04 – Osłonki śmigieł
X5SW-05 – Klosze lamp
X5SW-06 – Silnik A
X5SW-06 – Silnik B
X5SW-07 – Płytki świateł
X5SW-08 – Odbiornik
X5SW-09 – Bateria
X5SW-10 – kabel USB
X5SW-11 – Kamera
(biała)
X5SW-12 – Kamera
(czarna)
X5SW-13 – Transmiter
X5SW-14 – Uchwyt na
telefon
13
Page 14
1. Górna część obudowy 1szt.
2. Dolna część obudowy 1szt.
3. Śmigła A 2 szt.
4. Śmigła B 2 szt.
5. Osłonki na śmigła 4szt.
6. Osłona baterii 1szt.
7. Silniki A 2szt.
8. Silniki B 2szt.
9. Płyta sterująca 1szt.
10.Klosze lamp 4szt.
11.Płyty świateł 4szt.
12.Bateria 1szt.
13.Przekładnia 4szt.
14.Kamera WIFI
15.Płozy lądowania 4szt.
15. Wymiary urządzenia i parametry baterii
Wymiary Modelu: 315x315x105 mm
Kod silnika: 8
Bateria: 3,7V 500mAh
14
Page 15
16. Kody QR
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.