SYM SB125Ni User Manual [de]

Page 1
1. Inhalt ............................................................................................................................. 1
2. Fahrzeugübersicht .......................................................................................................... 3
3. Vorwort ............................................................................................................................ 4
4. Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb ............................................................................. 5
6. Originale Ersatzteile ........................................................................................................ 6
7. Bedienelemente .............................................................................................................. 7
Cockpit ............................................................................................................................. 7
Zünd- und Lenkschloss ....................................................................................................... 8
Wegfahrsperre ................................................................................................................... 9
Lenkeramaturen ................................................................................................................. 9
12V Steckdose................................................................................................................. 10
Gepäckfach ..................................................................................................................... 11
Kraftstofftankdeckel .......................................................................................................... 11
Bremse ........................................................................................................................... 11
8. Sicherheitshinweise zum Starten des Motors .............................................................. 12
9. Fahrhinweise ................................................................................................................. 13
Funktion des Gasgriffs ...................................................................................................... 13
Parken ............................................................................................................................ 13
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren ...................................................................... 14
Routinekontrolle ............................................................................................................... 14
Motorölkontrolle und -wechsel ............................................................................................ 14
Kontrolle des Kraftstoffstands ............................................................................................ 15
Getriebeölkontrolle und -wechsel ........................................................................................ 15
Kontrolle und Einstellen des Bremshebelspiels ..................................................................... 16
Kontrolle der Scheibenbremse ........................................................................................... 17
Einstellung des Gasgriffspiels ............................................................................................ 18
Reifenkontrolle ................................................................................................................. 18
Kontrolle der vorderen Federgabel ..................................................................................... 19
Einstellen der Härte der hinteren Stoßdämpfer ..................................................................... 19
Überprüfung auf Kraftstofflecks .......................................................................................... 19
Schmierstellen ................................................................................................................. 19
Kontrolle und Wartung der Batterie ..................................................................................... 20
Überprüfen und Wechseln der Sicherung ............................................................................ 21
Überprüfen der Blinker und der Hupe .................................................................................. 21
Überprüfen des Frontscheinwerfers und des Rücklichtes ....................................................... 21
Überprüfen des Bremslichts ............................................................................................... 22
Überprüfen der Zündkerze ............................................................................................... 22
Frostschutzkonzentration .................................................................................................. 22
Kontrolle des Kühlsystems ................................................................................................ 23
Nachfüllen von Kühlflüssigkeit ............................................................................................ 23
Überprüfung des Luftfilters ................................................................................................ 24
11. Fehlerdiagnose ............................................................................................................. 25
Wenn der Motor nicht startet .............................................................................................. 25
12. Kraftstoff ........................................................................................................................ 26
14. Sicheres Fahren ............................................................................................................ 26
15. Wartungsplan ................................................................................................................ 27
16. Technische Spezifikationen .......................................................................................... 28
1. Inhalt
1
2
1. Inhalt
Page 2
Fern-& Abblendlicht
Ölkontrollöffnung
Vielen Dank für den Kauf eine
s SANYANG
-
Motorrollers:
2. FAHRZEUGÜBERSICHT
ENG. Stop / Starter-Schalter
3. VORWORT
Dieses Handbuch beschreibt den vorschriftsmäßigen Gebrauch Ihres Motorrollers einschließlich der Vorsichtsmaßnahmen, um Ihre persönliche Sicherheit während des Betriebs des Motorrollers nicht zu gefährden. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfälltig und komplett durch bevor Sie Ihren Motorroller in Betrieb nehmen. Machen Sie sich mit den Vorsichtsmaßnahmen vertraut bevor Sie mit dem Motorroller fahren. Versuchen Sie nicht diesen Motorroller in Betrieb zu nehmen, wenn Sie nicht über ausreichende Kenntnisse der Lage der Bedienelemente, Betriebsmerkmale und eine ausreichende Schulung in Sicherheit und geeigneten Fahrtechniken erhalten haben.
Vordere Blinker
/Blinker /Hupen
-Schalter
Front-
Vorderer
Zündschloss
Hauptständer
Kupplungshebel
Kraftstofftankdeckel
Seitenständer
Rücklicht
Sicherung & Batterie
Luftfilter
Hintere Blinker
Um hren Motorrollers immer in einem Verkehrsicheren und aktuellen Zustand zu halten, sollten
periodiosche Inspektionen und planmäßige Wartung ausgeführt werden. Wir empfehlen, dass Sie nach den ersten gefahrenen 300km mit Ihrem neuen Motorroller eine Inspektion von einem von SANYANG autorisierten Händler durchführen lassen. Danach empfehlen wir, dass Sie Ihren Motorroller alle
4.000km bzw. alle 6 Monate von einem SANYANG Vertragshändler warten lassen.
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das beschriebene Fahrzeug, bzw. Fahrzeugtyp. Dennoch ist
es nicht auszuschliessen, dass die Daten im laufe der Zeit, aufgrund gesetzlicher Bestimmungen sich ändern, bzw. durch unterschiedliche Homologationen in Ausstattung, Lieferumfang und Tecdhnik gegenüber Druck, Text und Abbildung abweichen können.
Hinteres Bremspedal
Schalthebel
Auspuff
2. Fahrzeugübersicht
3
4
3. Vorwort
Page 3
Tragen Sie immer einen Helm, wenn Sie mit Ihrem Motorroller fahren. Ziehen Sie immer den Kinnriehmen
n mit dem Motorroller vor dem Fahren feststellen, führen Sie alle notwendigen
halten, um Verbrennungen durch den Auspuffschalldämpfer zu vermeiden.
ers verbrannt werden. Das gleiche gilt
5.
Fahren
E
MPFEHLUN
G:
4. SICHERHEITSHINWEISE ZUM FAHRBETRIEB
Es ist sehr wichtig, dass Sie aufmerksam sind und geeignete Kleidung tragen, wenn Sie diesen Motorroller fahren. Beachten Sie alle Verkehrsschilder, -hinweise und -gesetze, rasen Sie nicht und fahren Sie immer vorsichtig. Üblicherweise fahren die meisten Leute ihren neuen Motorroller sehr vorsichtig. Jedoch tendieren diese dazu, nachdem Sie sich mit dem Motorroller vertraut gemacht haben, unachtsam zu werden, was zu einem Unfall führen kann.
ZUR ERINNERUNG:
fest an. Fahren Sie mit diesem Motorroller nie mit einem angehängten Helm. Dieser kann sich verfangen und zum Sturz führen. Fahren Sie immer mit geeigneter Schutzkleidung, Handschuhe und eine Schutzbrille oder anderer Augenschutz.
Tragen Sie eng anliegene Kleidung. Offene oder lose Kleidung kann vom Wind aufgeblasen werden und
kann dazu führen, dass die Kleidung sich am Lenker oder an anderen Teilen des Motorrollers verfängt. Dies kann die Fahrsicherheit beeinträchtigen und zum Sturz führen.
Um Verbrennungen durch den Auspuffschalldämpfer zu vermeiden, lassen Sie den Mitfahrern, der auf
den Motorroller auf- oder absteigen möchten, dies von der linken Seite aus tun und stellen Sie sicher, dass der Mitfahrer die Füße auf der Fußrasten abstellt.
Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest, wenn Sie fahren. Fahren Sie nie mit nur einer Hand.
Stellen Sie beide Füße auf die Fußrasten.
Halten Sie sich immer an die Geschwindigkeitsbegrenzung und befolgen Sie alle anderen
Verkehrszeichen und –signale.
Überprüfen Sie, ob Ihr Motorroller Verkehrstauglich ist, bevor Sie diesen in Betrieb nehmen. Falls Sie Unregelmäßigkeite
Reparaturen vor der Wiederaufnahme des Betriebs aus.
WARNUNG:
Während dem Fahren ist der Auspuffschalldämpfer extrem heiß. Ein Mitfahrer sollte vorsichtigt sein und
seine Füße auf den Fußrasten Berühren Sie keine Teile des Auspuffsystems während des Fahrbetriebs. Die Nichtbefolgung dieser Anweisung kann zu Verbrennungen führen.
Nach dem Fahren ist der Auspuffschalldämpfer extrem heiß und bleibt für eine gewisse Zeit heiß,
nachdem der Motor ausgeschaltet worden ist. Seien Sie vorsichtig und verbrennen Sie sich nicht, wenn Sie eine Inspektion oder Wartung an dem Motorroller durchführen. Berühren Sie keine Teile des Auspuffsystems während dieses heiß ist. Das Berühren von Teilen des Auspuffsystems während dieses heiß ist, kann zu Verbrennungen führen.
Während dem Fahren ist der Auspuffschalldämpfer extrem heiß. Wählen Sie einen geeigneten Ort, um
Ihren Motorroller zu parken, um zu vermeiden, dass andere durch den Auspuffschalldämpfer verbrannt werden.
Tragen Sie nur Kleidung, die vollständig Ihre Beine, Gelenke und Füße bedeckt, um zu vermeiden, dass
Sie durch Teile des Auspuffsystems sowie den Auspuffschalldämpf für Personen, die mit Ihnen fahren.
WARNUNG:
Verändern Sie nicht Ihren Motorroller! Veränderungen an diesem Motorroller, das Entfernen von
Originalteilen oder das Anbringen von nicht von SANYANG zugelassenen Teile und/oder Zubehör kann den Motorroller unsicher machen und das Betreiben kann illegal sein. Durch Veränderung des Motorrollers erlischt die Garantie und Veränderugen des Motorrollers können illegal sein. Veränderungen können die Leistung des Motorrollers beeinflussen. Eine Veränderung des Motors kann eine schlechte Motorleistung, einen Motorschaden oder übermäßig laute Auspuffgeräusche zur Folge haben und kann die Lebensdauer des Motorrollers verkürzen. Der Einbau von leistungssteigernden Komponenten kann zum Verlust der Garantie und Betriebserlaubnis führen.
5. FAHREN
 Das führen des Motorrollers darf nur von einer Person mit gültiger Fahrerlaubnis ausgeführt werden.  Ihre Sicherheit auf der Straße ist mit Ihrer Fahrweise verbunden. Betreiben Sie diesen Motorroller nicht,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
 Die Sitzposition des Fahrers beeinträchtigt auf weitreichende Weise die Fahrsicherheit. Halten Sie Ihr
Körpergewicht in der Mitte des Sitzes. Falls Sie Ihr Körpergewicht zu weit auf den hinteren Teil des Sitzes verlagern, wird die vordere Radlast reduziert und dies kann zu einem Lenkerschlagen führen. Nehmen Sie eine entspannte Position ein und fahren Sie aufmerksam, um schnell reagieren zu können, wann immer dies notwendig ist. Es ist gefährlich einen Motorroller zu fahren, wenn Sie das Fahrzeug nicht sicher führen können.
 Es ist viel einfacher eine Kurve zu fahren, wenn Sie Ihren Körper in das Kurveninnere bewegen.
Andererseits können Sie sich unsicher fühlen, wenn Sie Ihren Körper nicht mit dem Motorroller nach innen neigen.
 Der Motorroller ist auf einer holprigen, unebenen und ungeteerten Straße schwer zu steuern. Passen Sie
Ihre Geschwindigkeit frühzeitig den Straßenzustände an. Fahren Sie langsam und verwenden Sie Ihre Schulterkraft, um mit dem Lenker zu steuern. Passen Sie Ihre Geschwindigkeit immer den Straßen- und Verkehrsverhältnisse an.
 Empfehlung: Befördern Sie keine Objekte am Lenker oder hinter dem Windschild. Die Fahrsicherheit und
Lenkung kann dadurch beeinträchtigt werden.
WARNUNG:
Beachten Sie die maximale zulässige Zuladung des Motorrollers. Der Motorroller verhält sich
unterschiedlich in Abhängigkeit der Zuladung. Ein Überladen des Motorrollers führt dazu, dass dieser unstabil wird und schwer zu steuern ist. Dies kann zu einem Unfall mit Verletzungen- oder Tod führen. Überschreiten Sie niemals die maximal zulässige Zuladung.
WARNUNG:
Verstauen Sie Ladungen oder Gepäck nur an Orten, die dafür vorgesehen sind. Platzieren Sie keine entflammbaren Objekte wie Stoff, Papier, Plastik oder Andere zwischen der
Verkleidung und dem Motor. Platzieren von Objekte an diesen Stellen kann Feuer oder andere Schäden an dem Motorroller verursachen sowie zu schweren Verletzungen führen.
Um die bestmöglichste Leistung des Motorrollers zu erzielen und dessen Lebensdauer zu verlängern empfehlen wir: Während des ersten Monats und/oder der ersten 1.000km der Einfahrzeit für den Motor und dessen
Komponenten, vermeiden Sie starke Beschleunigungen und fahren Sie nicht schneller als 60km/h.
6. ORIGINALE ERSATZTEILE
Um eine optimale Leistung des Motorrollers zu gewährleisten, muss für jedes Teil Qualität, Material Passgenauigkeit mit den hohen Anforderungen übereinstimmen. „SYM Original-Ersatzteile“ werden aus den gleichen, hochwertigen Materialen hergestellt wie sie für Ihren Motorroller verwendet wurden. Alle Ersatzteile müssen unsere Qualitätsanforderungen erfüllen, was durch fortschrittliche Technik und durch strenge Qualitätskontrolle sichergestellt wird. Daher empfehlen wir Ihnen, nur „SYM Original-Ersatzteile“ von einem „SYM Vertragshändler“ zu kaufen, wenn Teile ersetzt werden müssen. Falls Sie billige oder falsche Teile auf dem Markt kaufen, kann keine Garantie für die Qualität oder die Beständigkeit dieser Teile übernommen werden. Dies kann auch zu unerwarteten Problemen und geringeren Leistung des Motorrollers führen. Verwenden Sie immer SYM Original-Ersatzteile, um Ihren Motorroller in optimalen Zustand zu halten und
um eine lange Lebensdauer zu erreichen.
4. Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb
5
6. Originale Ersatzteile
6
Page 4
Fernlichtk
ontrolle
Uhr
ssels
abgestellt
Lenkradschloss
MERKE
:
7. BEDIENELEMENTE
Cockpit
Drehzahlmesser
Geschwindigkeitsanzeige
Blinkersignal
Kraftstoffanzeige
Gesamt-/Tageskilo­meteranzeige
VORSICHT:
Reinigen Sie niemals Plastikteile wie beispielsweise Instrumentenfeld, Scheinwerfer oder
Abdeckungen mit Benzin etc. Das Reinigen von Plastikteilen mit Lösungsmitteln kann diese beschädigen.
Geschwindigkeitsanzeige:
Zeigt Ihre Geschwindigkeit in Kilometern pro Stunde an (km/h).
Drehzahlmesser:
Zeigt die Motordrehzahl an.
Kilometerzähler:
Zeigt die gesamten Kilometer an, die mit dem Motorroller zurückgelegt wurden.
Blinker:
Der rechte oder linke Blinker blinkt entsprechend der geschalteten Richtung des Blinkerschalters.
Fernlichtanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Fernscheinwerfer eingeschaltet ist.
Tankanzeige:
Diese Anzeige zeigt den verbleibenden Kraftstoff im Tank an. Die Anzeige befindet sich in der „E“-Position, wenn der Zündschalter “ ” geschaltet wird. Wenn der Zündschalter auf “ ” geschaltet wird und der Anzeiger sich immer noch in der „E“-Position befindet (roter Bereich), tanken Sie umgehend.
Ölkontrollanzeige
Diese Anzeige leuchtet alle 1000 Km auf. Sie weist darauf hin, das Öl zu kontrollieren oder ggf. zu wechseln. Drücken Sie den „Mode“-Button für ca. 2 sek., wenn Sie das Öl geprüft, bzw. gewechselt haben, um die Anzeige zurück zu stellen.
WARNUNG:
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, beobachten Sie stets die Geschwindigkeitsbegrenzung und andere Straßenschilder.
Neutralanzeige
“MODE” Button
“SET” Button
Ölkontroll­anzeige
Funktionseinstellung
Die Funktionstasten im Tachometer haben folgende Funktion:
1. Kilometer Einstellungen: a. Im normalen Modus, drücken Sie die „Mode“-Button kurz zum Wechsel zwischen der Gesamtkilometer-
(ODO) und Tageskilometer- (TRIP) und Uhr-Anzeige.
b. Im Tageskilometer-Modus drücken Sie „Set“-Button für 2 Sekunden, um die Fahrtwerte
zurückzusetzen.
2. Uhrzeit einstellen
a. Es kann zwichen 12h und 24h Modus gewählt werden. b. Nachdem die Zündung eingeschaltet wurde zeigt die Uhr Stunden und Minuten an. c. Im „Uhr“-Modus halten Sie den „Set“-Button für ca. 2 Sekunden gedrückt um in den Einstellmodus zu
gelangen. Wählen Sie zuerst mit der „Mode“-Button zwischen 12h und 24h Modus. Drücken Sie den „SET“-Button erneut um in die Zeiteinstellung zu gelangen. Drücken Sie den „Mode“-Button, um die Uhrzeit einzustellen. Um die Zeiteinstellung zu verlassen, drücken Sie den „Set“-Button für ca. 2 Sekunden.
Zünd- und Lenkschloss
“ON” -Position:
Der Motor kann in dieser Position gestartet werden. Der Zündschlüssel kann nicht entfernt werden.
“OFF” -Position:
Der Motor ist ausgeschaltet und kann in dieser Position nicht
gestartet werden.
Der Zündschlüssel kann entfernt werden.
VORSICHT:
Schalten Sie niemals die Zündung aus wenn Sie das Motorrad betreiben. Das Drehen des Zündschlü
in die “OFF”-Position schaltet das elektrische System aus und kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle oder zu einem Unfall führen.
Drehen Sie den Zündschlüssel erst in die“OFF”- Position nachdem das Motorrad vollständig steht. Falls der Zündschlüssel in der Position “ON” für eine verlängerte Zeit bleibt nachdem der Motor
wurde, kann die Batteriekapazität reduziert werden und kann Startfähigkeiten des Motors führen. Verriegeln Sie die Lenkung und entfernen Sie den Zündschlüssel bevor Sie das Motorrad verlassen.
Lassen Sie den Schlüssel nicht im Zündschloss stecken, wenn Sie das Motorrad verlassen.
Lenkradschloss
Das Lenkradschloss befindet sich unterhalb des Lenklagers.
Um die Lenkung zu verriegeln, schlagen Sie den Lenker ganz nach links ein.
Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und stellen Sie sicher, dass die
Lenkung verriegelt ist.
Um die Lenkung zu entrigeln, drehen Sie den Zündschlüssel einfach
Um einen Diebstahl zu verhindern, verriegeln Sie imme r die
Lenkung, wenn Sie Ihr Fahrzeug parken.
Prüfen Sie immer, dass die Lenkung verriegelt ist.
Nehmen Sie immer den Zünschlüssel mit, wenn Sie Ihr Fahrzeug
verlassen.
ZÜNDSCHLOSS
7. Bedienelemente
7
7. Bedienelemente
8
Page 5
Hinweis:
dem Hupen
verboten
ist.
Lichthupe
LENKERAMATUREN
Fern-&Abblendlicht­Schalter
Blinkerschalter
Hupenschalter
Lichtschalter
Stellen Sie diesen Schalter, wenn der Motor gestartet ist,
um den Hauptscheinwerfer, Rücklicht, Cockpitbeleuchtung und das Standlicht einzuschalten.
Stellen Sie diesen Schalter, wenn der Motor gestartet ist,
um das Rücklicht, Cockpitbeleuchtung und das Standlicht einzuschalten.
Stellen Sie den Schalter in diese Position, um alle
Elektrische Startertaste
Schalter für das Fern-/Abblendlicht
Schalter für die Hupe
Blinkerschalter
Lichter auszuschalten.
Diese Taste ist für das Starten des Motors zuständig.
Schalten Sie den Zündschalter auf " ". Drücken Sie die Taste und betätigen Sie dabei die Vordere oder Hintere Bremse um den Motor zu starten.
VORSICHT:
Lassen Sie die Startertaste unverzüglich, nach dem Start des Motors los und drücken Sie diese niemals erneut, um Schäden am Startermotor zu vermeiden.
Der Startmechanismus ist mit einer Sicherheitsfunktion versehen. Der Motor kann nur gestartet werden, wenn beim Startvorgang zusätzlich die Vordere oder Hintere Bremse betätigt wird.
Starten Sie niemals mit eingeschaltetem Licht oder Blinker.
Sobald der Seitenständer ausgeklappt wird, stoppt der Motor unverzüglich.
Klappen Sie den Seitenständer wieder ein bevor Sie den Motor starten.
Drücken Sie den Schalter, um zwischen dem Fern- und dem Abblendlicht umzuschalten.
Fernlicht ist eingeschaltet.
Abblendlicht ist eingeschaltet (bitte schalten Sie das Abblendlicht ein, wenn Sie fahren).
Drücken Sie diese Taste, wenn die Zündung sich
in der “ ” Position befindet, um die Hupe zu aktivieren.
Verwenden Sie den Blinker wenn Sie nach links oder rechts abbiegen wollen oder wenn Sie die Fahrbahn wechseln.
Schalten Sie die Zündung auf “ ” und stellen Sie den Blinkerschalter nach links oder rechts. Der Blinker beginnt zu blinken. Um diesen zu stoppen, drücken Sie den Blinkerschalter in der mittleren Position.
Betätigen Sie den rechten Blinker, um zu Signalisieren, dass Sie rechts abbiegen möchten. Betätigen Sie den linken Blinker, um zu Signalisieren, dass Sie links abbiegen möchten.
7. Bedienelemente
10
Positionslicht:
des Motorrades anzeigen, wenn das Motorrad bei dunklem, regnerischem oder nebeligem Wetter abgestellt wird.
HINWEIS:
Betätigen Sie nicht die Hupe, wenn
Sie sich einem Gebiet befinden, in
Motor-Stop-Schalter
Lichtschalter
Startschalter
Dieses Licht kann die Position
Fern-&Abblendlicht-
Motor-Stop-Schalter
Schalten Sie den Schalter in diesem Position, um den Motor in einem Notfall Abzustellen.
In dieser Position kann der Motor gestartet werden.
Lichthupe
Bei eingeschalteter Zündung kann das Fernlicht durch drücken dieser Taste, kurzzeitig aktiviert werden, um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen.
KRAFTSTOFFTANKDECKEL 【【【Nachfüllen des Kraftstoffs】】】】
1. Stecken Sie den Zündschlüssel in das Schloss und drehen Sie den Zündschlüssel nach links. Der Kraftstofftankdeckel kann nach oben entfernt werden.
2. Füllen Sie den Kraftstoff nicht über das Limit hinaus, wenn sie nachfüllen.
3. Drücken Sie den Tankdeckel zu, bis er hörbar verschlossen ist. Entnehmen Sie den Zündschlüssel.
WARNUNG:
Seien Sie Vorsicht wenn Sie Kraftstoff nachfüllen! Halten Sie angezündete Zigaretten und andere
Flammen vom Motorroller und der Kraftstoffquelle fern!
Beim Nachfüllen: 1) Motor ausschalten, 2) Stellen Sie den Motorroller auf dem Hauptständer, 3) Öffnen
Sie den Kraftstofftankdeckel, 4) Füllen Sie Kraftstoff in den Tank.
Befüllen Sie den Tank niemals über das Maximum. Wenn der Tank überfüllt ist, kann Kraftstoff nach
außen durch die Belüftung im Kraftstofftankdeckel fließen. Dies kann zu einem Feuer und/oder zur Beschädigung des Motorrollers führen.
Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftankdeckel fest verschlossen ist nachdem Sie Kraftstoff
Nachgefüllt haben und bevor Sie mit dem Motorroller fahren.
Spritzen Sie keinen Kraftstoff auf den Auspuff, da dieser sich entzünden und starke Verbrennungen
oder Beschädigungen verursachen kann.
BREMSE
Verwenden Sie immer die vordere und die hintere Bremse gleichzeitig,
wenn Sie bremsen.
Vermeiden Sie unnötiges, plötzliches Bremsen, da dies dazu führen
kann, dass Räder blockieren und der Motorroller außer Kontrolle gerät.
Das alleinige Verwenden der Vorderen Bremse oder der Hinteren
Bremse erhöht das Sturzrisiko. Die Gefahr besteht, dass ein Rad blockiert.
Vermeiden Sie die Bremsen für eine längere Zeit zu betätigen, da dies
dazu führen kann, dass die Bremsen überhitzen und die Bremswirkung reduziert wird.
Verringern Sie die Geschwindigkeit und bremsen Sie frühzeitig, an regnerischen Tagen oder auf
rutschigen Straßen. Betätigen Sie die Bremsen niemals abrupt, der Motorroller kann ins Schleudern geraten, was zu einem Sturz führen kann.
《《《《Motorbremse》》》》
Schließen Sie den Gasgriff um die Motorbremse zu betätigen. Betätigen Sie die Bremse und die Motorbremse abwechselnd, wenn Sie einen langen oder steilen Abhang fahren.
schalter
Motor-Stop-Schalter
Für das Vorderrad
7. Bedienelemente
11
Page 6
1
3
4
5
8. SICHERHEITSHINWEISE ZUM STARTEN DES MOTORS
VORSICHT:
Überprüfen Sie den Motoröl- und Kraftstoffstand bevor Sie den Motor starten. Bevor Sie den Motor starten prüfen Sie, dass der Hauptständer fest auf dem Boden steht und die
betätigen Sie die hintere Bremse, um zu verhindern, dass der Motorroller plötzlich anfährt.
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position “ ”.
1. Betätigen Sie die hintere Bremse.
2. Beschleunigen Sie nicht, drücken Sie die Starttaste, während die Bremse betätigt wird.
[ACHTUNG! Betätigen Sie vor dem Anfahren die Handbremse des hinteren Rads.]
VORSICHT:
Falls der Motor nicht startet, wenn die Starttaste für 3 bis 5 Sekunden gedrückt wurde, drehen Sie den
Gasgriff 1/8 bis 1/4 auf und drücken die Starttaste erneut.
Um Schäden an der Starteinrichtung zu vermeiden, drücken Sie niemals die Starttaste ununterbrochen
für mehr als 15 Sekunden.
Der Motor ist schwieriger zu starten, wenn der Motorroller nur für eine kurze Zeit gefahren wurde oder
nachdem der Kraftstofftank leergefahren wurde. In diesen Fällen kann es notwendig sein, die Starttaste mehrmals zu drücken. Halten Sie dabei den Gasgriff vollständig geschlossen.
Es kann einige Minuten erforderlich sein, um den Motor aufzuwärmen, wenn dieser kalt ist. Die Abgase enthalten giftige Gase (CO). Starten Sie den Motor nur in gut belüfteter Umgebung.
1/4
1/8
9. FAHRHINWEISE
Schalten Sie den Blinker ein bevor Sie losfahren und stellen Sie sicher, dass sich kein Fahrzeug von hinten nähert.
FUNKTION DES GASGRIFFS
Reduzieren
Beschleunigen
FAHREN AM BERG
Befahren einer Steigung
Beim Befahren einer Steigung in einem hohen Gang, kann es nötig sein einen niedrigeren Gang zu wählen, wenn sich die Geschwindigkeit verringert.
Befahren eines Gefälle
Schließen Sie den Gasgriff und betätigen Sie die Bremse, wenn Sie ein Gefälle befahren. Wählen Sie eventuell einen niedrigeren Gang, wenn die Geschwindigkeit zu stark ansteigt.
ACHTUNG:
Benutzen Sie immer die vordere und hintere Bremse.
FUNKTION DER SCHALTUNG
D
er Schalthebel befindet sich auf der linken Seite.
S
chalten Sie in ggf. einen niedrigeren Gang, wenn Sie stark beschleunigen wollen oder einen Berg hinab fahren.
Schalten Sie niemals ohne den Kupplungshebel komplett
gezogen zu haben. Nach dem Schaltvorgang lassen Sie den Kupplungshebel wieder langsam los.
Schalten Sie niemals bei stillstehendem Motor. Bei
nichtbeachtung kann das Getriebe Schaden nehmen.
Schalten Sie in den nächst niedrigeren Gang, wenn Sie
überholen möchten.
Beachten Sie die Maximalgeschwindigkeit für Ihre Gangwahl.
Beschleunigen : Um die Geschwindigkeit zu
erhöhen, wenn Sie z.B. auf einer ansteigenden Straße fahren, drehen Sie den Gasgriff langsam auf, um dem Motor zu beschleunigen.
Reduzieren : Um die Geschwindigkeit zu
Verringern.
2
N
5 →→→ 4 4 →→→ 3
3 →→→→ 2
2 →→→ 1
8. Sicherheitshinweise zum Starten des Motors
12
Unter 80km/h
Unter 70km/h
Unter 50km/h
Unter 25km/h
9. Fahrhinweise
13
Page 7
und entfernen Sie den Schlüssel nach dem Parken, um zu verhindern, dass
,
PARKEN
Wenn Sie sich dem Parkplatz nähern:
1. Betätigen Sie den Blinker frühzeitig und achten Sie auf andere Verkehrsteilnehmer, von vorne, hinten, links und rechts.
2. Schließen Sie den Gasgriff vollständig und betätigen Sie die Bremse (die Bremslichter leuchten auf, um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen).
Wenn Sie vollständig gestoppt haben:
1. Stellen Sie Blinker aus und drehen Sie den Zündschlüssel in die Position “ ”, um den Motor auszuschalten.
2. Steigen Sie von dem Motorroller auf die linke Seite ab, nachdem der Motor vollständig gestoppt wurde und wählen Sie einen Parkplatz, an dem der Motorroller andere Verkehrsteilnehmer behindert und der Untergrund fest und eben ist. Klappen Sie den Hauptständer des Motorrollers nach unten.
3. Halten Sie den Lenker mit Ihrer linken Hand und das vordere Ende der Sitzbank oder des Haltegriffs an der unteren, linken Seite der Sitzbank mit Ihrer rechten Hand.
4. Drücken Sie auf den Hauptständer mit Ihrem rechten Fuß und stellen Sie den Motorroller auf den Hauptständer.
ZUR ERINNERUNG:
Verriegeln Sie die Lenkung
der Motorroller gestohlen wird. Verwenden Sie den Seitenständer nur bei unebenen Oberflächen oder wenn Sie kurzzeitig parken.
Wenn Sie den Seitenständer verwenden, stellen Sie sicher, dass der Lenker am linken Anschlag steht um die Stabilität beim Parken zu erhöhen.
VORSICHT:
Parken Sie Ihren Motorroller stets an einem sicheren Ort und behindern Sie den Verkehr nicht.
10. INSPEKTION UND WARTUNG VOR DEM FAHREN
ROUTINEKONTROLLE
Zu prüfende Elemente Zu prüfende Punkte Motoröl Ölstand ausreichend? Kraftstoff Kraftstoffstand ausreichend und mindestens 90 Oktan oder höher?
Bremse
Reifen
Lenker Vibriert der Lenker Weise oder ist dieser schwierig diesen zu drehen?
Tachometer, Beleuchtung und Rückspiegel
Befestigung der Hauptkomponenten
Falls Probleme während der Routinekontrolle gefunden werden, beheben Sie diese immer bevor Sie mit
MOTORÖLKONTROLLE UND -WECHSEL
KONTROLLE:
1. Stellen Sie den Motorroller auf einem ebenen Untergrund auf den Hauptständer. Stellen Sie den Motor ab
2. Entnehmen Sie den Ölmessstab und kontrollieren Sie ob der Ölstand zwischen dem oberen und unteren
Füllen Sie Öl bis zum oberen Limit nach, wenn das Öl sich am unteren Limit befindet (überprüfen Sie den Zylinder, das Motorgehäuse usw. nach Undichtigkeiten). ÖLWECHSEL:
Wechseln die das Motoröl nach den ersten 300km und
dann alle 4.000km. Reinigen Sie den Ölfilter nach den ersten 300km und dann alle 8.000km.
Um eine lange Lebensdauer des Motors zu gewährleisten,
überprüfen Sie alle 500km den Motorölstand. Füllen Sie das Öl immer bis zum oberen Limit nach.
Motorenöl: Verwenden Sie Öle des Grades API SH, SAE
10W-40 oder besser. Andererseits werden Schäden nicht von der Garantie abgedeckt.
Empfohlenes Öl: siehe Serviceheft. Ölkapazität: 1,2 Liter (1,0 Liter bei Wechsel)
vorne Zustand der Bremse? (Bremsenspiel: 10~20mm) hinten Zustand der Bremse? (Bremsenspiel: 10~20mm)
vorne
hinten
VORSICHT:
dem Motorroller fahren. Falls notwendig lassen Sie den Motorroller durch einen SANYANG Vertragshändler reparieren.
und warten Sie 3 bis 5 Minuten bevor Sie den Ölmessstab entnehmen. Wischen Sie das Öl von dem Ölmessstab und stecken Sie diesen wieder auf (nicht einschrauben).
Limit steht.
Reifenluftdruck OK? (Standard: 1,75kg/cm2)
Reifendruck OK? (Standard: 2,0 kg/cm2 für 1 Person, 2,25 kg/cm2 für 2 Personen)
Funktion korrekt? Funktion der Beleuchtung? Werden diese eventuell verdeckt?
Sind Schrauben oder Muttern lose?
Oberes Limit
Unteres Limit
9. Fahrhinweise
13
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
14
Page 8
Herausspritzen
Gefahren zu
Vergrößern des Spiels
Verkleinern des
WARNUNG:
Der Ölstand wird nicht korrekt angezeigt, wenn das Fahrzeug nicht auf ebenem Untergrund abgestellt
wird oder wenn der Ölstand direkt nach dem Abstellen des Motors überprüft wird.
Motor und Auspuffrohre sind nach dem Abstellen des Motors sehr heiß. Achten Sie darauf sich nicht zu
verbrennen, wenn Sie das Motoröl prüfen oder ersetzen.
KONTROLLE DES KRAFTSTOFFSTANDS
Stellen Sie den Motorroller auf dessen Hauptständer auf einem ebenen Untergrund ab, drehen Sie den
Zündschalter in die Position“ ” und prüfen Sie, ob sich der Kraftstoffstandsanzeiger bewegt.
Die Kraftstoffanzeige kann defekt sein oder es kann ein elektrischer Kurzschluss vorliegen, falls Kraftstoff
im Tank ist, die Anzeige sich aber nicht bewegt. Bitte fahren Sie langsam zu einem SANYANG
Vertragshändler und lassen Sie Ihren Motorroller überprüfen.
VORSICHT:
Prüfen Sie niemals den Kraftstoffstand oder füllen Sie Kraftstoff nach, wenn der Motor läuft. Es ist nicht
notwendig den Motor zu starten, um den Kraftstoffstand zu prüfen.
Wenn Sie Kraftstoff nachfüllen, sollte die Einfüllgeschwindigkeit nicht zu hoch sein, um ein
zu verhindern, was Gefahren verursachen kann.
Stellen Sie sicher, dass der Seitenständer vollständig eingeklappt ist bevor Sie losfahren, um
verhindern.
Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftankdeckel fest geschlossen ist bevor Sie mit dem Motorroller
fahren.
Starten Sie den Motor nicht in geschlossenen Räumen. Stellen Sie sicher, dass eine geeignete Belüftung
vorherrscht, da Abgase giftig sind und es durch den Kontakt mit diesen zu Krankheiten, Verletzungen oder Tod kommen kann.
Vorsicht beim Umgang mit Kraftstoff, es besteht die Gefahr von Feuer oder Explosionen. Füllen Sie
niemals Kraftstoff in geschlossenen Räumen nach.
Überfüllen Sie niemals den Kraftstofftank. Spritzen Sie nicht Kraftstoff auf heiße Motor- oder andere Teile. Der Ethanolgehalt im Benzin darf nicht mehr als 10% betragen.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
16
Reinigung des Ölfilters
Öffnen Sie den Ölfilterdeckel und entnehmen Sie das Element. Reinigen Sie diesen von Fremdstoffe mit Waschbenzin oder einer Luftpistole.
KONTROLLE UND EINSTELLEN DES BREMSHEBELSPIELS
KONTROLLE: (Das Bremshebelspiel muss überprüft werden, wenn der Motor ausgeschaltet ist.)
Prüfen Sie das Bremshebelspiel für die Vorder- und Hinterräder. Wenn die Handbremse für die Vorder- und Hinterräder überprüft wird, sollte das Spiel (der Weg der
Handbremse von der Ausgangsposition bis zum ersten Bremsen) zwischen 10 und 20mm liegen.
Der Bremsdruck sollte klar und nicht schwammig sein oder sogar beim längeren Halten nachlassen. Versuchen Sie niemals die Bremsen zu verändern. Lassen Sie Arbeiten an der Bremsanlage nur von einer
Fachwerkstatt durchführen. Fahren Sie niemals den Motorroller, falls die Funktion der Bremsen nicht sichergestellt werden kann.
EINSTELLEN DES HINTEREN BREMSHEBELSPIELS
Die Einstellmutter muss mit Ihrer Einkerbung immer auf dem Pin stehen (siehe Zeichnung)
Einstellmutter
Stellen Sie anhand der Einstellmutter der Hinterradbremse das freie Spiel des Fußbremshebels ein. Drücken und halten Sie den Bremshebel für einige Zeit und prüfen Sie den Bremsdruck, dass dieser klar und nicht nachgiebig ist. Messen Sie das freie Spiel mit einem Lineal nach.
ACHTUNG:
Erst wenn das freie Spiel der Hinterradbremse 10~20 mm beträgt, ist es möglich die Verschleißmarkierung der Bremse zu prüfen. Wenn die Verschleißmarkierung die “” Markierung erreicht hat, bedeutet dies, dass die Bremsbeläge verschlissen sind und umgehend getauscht werden müssen.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
16
10~20 mm
20~30 mm
Pin
Spiels
Einstellmutter
Page 9
Straße und betätigen Sie
<
Überprüfen der vorderen Bremsleitun
g> <
Überprüfen der Öl
me
nge im
Schraube
Verschleissmarkierung
Zu überprüfende Elemente des Gasgriffs:
KONTROLLE DER SCHEIBENBREMSE Applicable for model equipped with disc brake.)
Schlauchverbindung
Überprüfen Sie das Bremssystem auf Undichtigkeiten
oder Schäden. Bei Undichtigkeiten oder Schäden bringen Sie Ihren Motorroller zu einem SYM Vertragshändler und lassen Sie das Bremssystem überprüfen oder reparieren. Betreiben Sie den Motorroller niemals in diesem Zustand und niemals bis das Problem behoben wurde.
VORSICHT:
Bitte fahren Sie mit Ihrem Motorroller langsam auf einer trockenen abgesperrten
die Vorder- und Hinterradbremse und überprüfen Sie diese auf Fehlfunktionen und stellen Sie damit sicher, dass sich das Motorrad in einem optimalen Zustand befindet und dieses sicher zu fahren ist.
Bremsflüssigkeitsbehälter>
Überprüfen Sie die Bremsbeläge vom hinten
durch den Bremssattel. Der Bremsbelag muss durch einen neuen ersetzt werden, wenn die Verschleißmarkierung Bremsbelags die Bremsscheibe erreicht.
Stellen Sie den Motorroller auf einen ebenen
Untergrund und prüfen Sie, ob sich der Flüssigkeitspegel sich unter der “LOWER” Markierung befindet. Empfohlene Bremsflüssigkeit: siehe Serviceheft.
<Nachfüllen von Bremsflüssigkeit>
1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie die Hauptzylinderabdeckung.
2. Entfernen Sie Fremdstoffe und Schmutz vom Behälter. Seien Sie vorsichtig und lassen keine
Bresscheibe
Bremssattel
Hauptzylinderabdeckung
Membrane
Maximum
Blende
Fremdstoffe in den Behälter fallen.
3. Entfernen Sie die Membranplatte und die Membrane.
4. Fügen Sie Bremsflüssigkeit bis zu der oberen Markierung auf.
5. Montieren Sie die Membranplatte und die Membrane und Montieren Sie die Hauptzylinderabdeckung.
6. Bitte beachten Sie die Montagerichtung der Membrane und lassen Sie keine Fremdstoffe in den Behälter fallen. Und ziehen Sie die Hauptzylinderabdeckung fest an.
VORSICHT:
Um eine chemische Reaktion zu verhindern, verwenden Sie keine anderen Bremsflüssigkeiten als die
empfohlenen.
Füllen Sie nie über die obere Markierung wenn Sie Bremsflüssigkeit nachfüllen und vermeiden Sie
Kontakt mit Farb- oder Plastikkomponenten, um Schäden zu verhindern.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
Bremsflüssigkeit
17
EINSTELLEN DES KUPPLUNGSSPIELS
Das freie Spiel des Kupplungshebels sollte 10~20 mm betragen. Prüfen Sie das Kupplungsspiel zeitweise und stellen Sie es ggf. nach.
ACHTUNG:
Die Kupplung ist das Bindeglied zwischen Motor und Hinterrad. Ist die Einstellung der Kupplung fehlerhaft, so kann der Schaltvorgang erschwert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Schaltung fehlerfrei funktioniert, nachdem Sie das Spiel eingestellt haben.
Ist das Spiel nicht korrekt eingestellt, kann dies zu einem Schaden an Kupplung oder Getriebe kommen.
EINSTELLEN DES GASGRIFFSPIELS
Das korrekte Spiel des Gasgriffs sollte 2~6mm betragen. Um eine Einstellung vorzunehmen, lösen Sie zuerst die
Kontermutter. Drehen Sie dann die Einstellmutter in die entsprechende Position und ziehen die Kontermutter wieder an.
Überprüfen Sie den Gaszug, ob dieser leichtgängig von der
geschlossenen in die offene Position bewegt werden kann.
Drehen Sie den Lenker von einer Seite zur anderen und
überprüfen Sie, dass der Gaszug nicht klemmt.
Überprüfen Sie, ob der Gaszug durch andere Kabel blockiert wird
oder beeinträchtigt wird.
ANTRIEBSKETTE
The drive chain will be elongated and slackened as the using time passed. So it is necessary to be inspected and adjusted.
<Kontrolle der Antriebskette>
Der Kettendurchang sollte 10~20 mm betragen. Der Durchhang muss mittig, am unteren Kettenstrang gemessen warden. Stellen Sie das Motorrad auf den Hauptständer. Drehen Sie das Hinterrad mehrfach und prüfen Sie den Durchhang und die Freigängigkeit.
Stellen Sie den Durchhang ggf. nach.
<Einstellen der Antriebskette>
1. Lösen Sie die Befestigungsmutter der Achse.
2. Stellen Sie die Spannung mit den Kettenspanner ein. Befestigen Sie die Achsmutter wieder
ACHTUNG:
Der linke und rechte Kettenspanner muss auf die gleiche Markierung gerichtet werden.
Reinigen und schmieren Sie die Kette regelmäßig.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
18
Einstellmutter Sicherungsmutter
Mehr Spiel
Weniger Spiel
2~6 mm
Kontermutter
Einstellmutter
Skala
Kettenspanner
Achsmutter
Page 10
Verschleiss
REIFENKONTROLLE
Reifen bitte nur bei ausgeschaltetem Motor kontrollieren. Kontrollieren Sie den vorgeschriebenen Reifenluftdruck und passen
Sie diesen ggf. an.
Kontrollieren Sie den Luftdruck nur bei kalten Reifen.
BEACHTEN SIE DEN VORGESCHRIEBENEN LUFTDRUCK DER REIFEN
Überprüfen Sie das Profil und die Seitenwände der
Reifen auf Rissen oder Schäden.
Überprüfen Sie die Reifen, ob sich Nägel oder kleine
Steine in den Profilrillen befinden.
Prüfen Sie die „Profilabnutzung“, ob die Profiltiefe noch
ausreichend ist.
Sollten die Reifen verschlissen sein, müssen diese sofort
ausgewechselt werden. Beachten Sie hier die gesetzlichen Vorschriften.
WARNUNG:
Kontrollieren Sie den Motorroller regelmäßig. Ein zu hoher oder zu niedriger Luftdruck sowie
abgenutzte oder beschädigte Reifen können die Fahreigenschaften des Motorrollers nachteilig beeinflussen und zu einem plötzlichen Reifendefekt führen. Ein plötzlicher Reifendefekt kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über den Motorroller verlieren, was wiederum zu einem Unfall führen kann. Und dies kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Fahren Sie mit dem Motorroller nur mit korrektem Luftdruck. Ersetzen Sie alte, abgenutzte oder beschädigte Reifen.
Fremdmaterialien
markierung (nur USA)
Risse und Schäden
-
KONTROLLE DER VORDEREN FEDERGABEL
Führen Sie diese Überprüfung nur durch, wenn der Motor
ausgeschaltet ist und der Zündschlüssel entfernt wurde.
Sichtprüfung der vorderen Stoßdämpfer auf Beschädigungen. Drücken Sie den Lenker nach oben und nach unten und überprüfen
Sie die Stoßdämpfer auf Geräusche.
Überprüfen Sie den festen Sitz der Schrauben und Muttern der
vorderen Stoßdämpfer mit einem Schraubenschlüssel.
Bewegen Sie den Lenker nach oben und nach unten, nach links und
nach rechts und nach vorne und nach hinten, um zu überprüfen ob dieser lose ist, zu Schwergängig oder zu einer Seite gezogen wird.
Überprüfen Sie ob der Lenker durch Kabel oder Leitungen behindert
wird.
Bringen Sie Ihren Motorroller zu einem SYM Vertragshändler zur
Überprüfung oder Reparatur, falls Sie Anomalitäten feststellen.
【【【【Die Abbildungen rechts sind nur für Funktionstests】】】
ÜBERPRÜFUNG AUF KRAFTSTOFFLECKS
Überprüfen Sie den Kraftstofftank, die Kraftstoffschläuche und ggf. den Vergaser auf Undichtigkeit.
SCHMIERSTELLEN
Überprüfen Sie die Drehpunkte des Motorrollers, auf ausreichende Schmierung.
(Beispielsweise die Drehpunkte des Hauptständers, Seitenständers und Bremshebel)
18
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
19
Page 11
HINWEIS:
KONTROLLE UND WARTUNG DER BATTERIE
Der Motorroller ist mit einer wartungsfreien Batterie ausgestattet. Daher ist es nicht notwendig diese zu
überprüfen oder zu warten. Lassen Sie Ihren Motorroller durch einen SYM Vertragshändler überprüfen falls Sie Anomalitäten finden.
Laden Sie die Batterie ggf. monatlich mit einem geeigneten Batterieladegerät nach. Entfernen Sie die Batterieanschlüsse und reinigen diese, falls es dort Schmutz oder Korrosion vorhanden
ist.
Entfernen Sie die Batterie wie folgt:
Drehen Sie als erstes den Zündschalter auf “ ”, entfernen Sie dann die negative Polschraube und
entfernen Sie das negative Kabel. Entfernen Sie dann die positive Polschraube und das positive Kabel. Entfernen Sie die Batterie.
Montieren Sie die Batterie in umgekehrter Reihenfolge.
Für die Lage der Batterie beachten Sie bitte die Schemazeichnung des Fahrzeuges auf den ersten Seiten.
VORSICHT:
Halten Sie die Batterien des Motorrollers sauber. Falls die Batterieanschlüsse korrodiert sind
und/oder mit weißem Pulver bedeckt sind, reinigen Sie diese mit warmem Wasser.
Falls Korrosion an den Batterieanschlüssen vorhanden ist, entfernen Sie die Batteriekabel und
entfernen die Korrosion mit einer Stahlbürste.
Falls die Batterie ersetzt werden muss, ersetzen Sie diese durch eine gleichwertige (wartungsfrei).
VORSICHT:
Dieser Motorroller verwendet eine versiegelte (wartungsfreie) Batterie. Entfernen Sie niemals die
Batterieabdeckung.
Um eine elektrische Selbstentladung zu verhindern sollte Sie die Batterie bei einem Stillstand von
länger als 15 Tage entfernen und lagern Sie diese in einer gut durchlüfteten und dunklen Umgebung. Lagern Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Falls die Batterie im Motorroller verbleiben soll, trennen Sie das negative Kabel von der Batterie.
Bei der Montage der Batteriekabel nach dem Reinigen, tragen Sie etwas Batteriepolfett auf die
Batterieanschlüsse bevor Sie diese wieder anschließen.
negativ
positiv
ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN DER SICHERUNGEN
Der Sicherungskasten befindet sich im Handschuhfach. Öffnen Sie das Handschuhfach, der Sicherungskasten befindet sich im Gehäuse auf der linken Seite sehen. Schalten Sie die Zündung aus und überprüfen Sie, ob die Sicherungen intakt sind. Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherung durch neue, die die gleiche Stromstärke aufweist (20A oder 15A). Das Verwenden eines Kupfer- oder Eisendrahts für das Ersetzen der durchgebrannten Sicherung ist strengstens untersagt und kann Schäden am elektrischen System und am Schaltkreis verursachen.
Öffnen Sie das Handschuhfach, das Sicherungsfach befindet sich in der Nähe des Scheinwerfers.
Öffnen Sie die Sicherungsfachabdeckung und ziehen Sie die Sicherung heraus. Überprüfen Sie, ob diese
beschädigt oder gebrochen ist.
Die Sicherungen müssen fest in den Anschlüssen sitzen, wenn diese ersetzt werden. Lose Verbindungen führen zu Überhitzung und zu Schäden.
Verwenden Sie nur Teile, mit gleichen Spezifikationen, um elektrische Komponenten wie Birnen zu ersetzen. Das Verwenden von Teilen mit anderen Spezifikationen, kann dazu führen, dass die Sicherung durchbrennt und die Batterie überladen wird.
Vermeiden Sie, dass Spritzwasser direkt oder um das Sicherungsfach gelangt, wenn Sie den Motorroller waschen.
Bringen Sie Ihren Motorroller zu Ihrem Händler zur Kontrolle, falls eine Sicherung aufgrund unbekannter Ursachen durchgebrannt ist.
ÜBERPRÜFEN DER BLINKER UND DER HUPE
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position “ ”.
Betätigen Sie den Blinkerschalter und stellen Sie sicher, dass die vorderen und die hinteren sowie der
linken und rechten Blinker aufleuchten.
Überprüfen Sie die Blinkergehäuse, ob diese schmutzig, eingerissen oder lose sind.
Drücken Sie die Hupe und überprüfen Sie diese auf Funktion.
VORSICHT:
Verwenden Sie nur spezifizierte Birnen für die Blinklichter. Andererseits kann der Betrieb der Blinker
beeinträchtigt werden.
Schalten Sie den Blinker vorm Wechseln der Spuren oder vorm Abbiegen ein, um andere
Verkehrsteilnehmer zu informieren.
Nach dem Wechseln der Spur oder nach dem Abbiegen, schalten Sie den Blinker unverzüglich aus mit
der Reset-Taste aus. Diese Funktion befindet sich in der Mittelstellung des Blinkerschalters.
ÜBERPRÜFEN DES FRONTSCHEINWERFERS UND DES RÜCKLICHTS
Starten Sie den Motor und betätigen Sie den Schalter für den Frontscheinwerfer. Überprüfen Sie, ob der Scheinwerfer und das Rücklicht aufleuchten.
Überprüfen Sie die Helligkeit und die Einstellung des Frontscheinwerfers.
Überprüfen Sie ob die Scheinwerferabeckung schmutzig, eingerissen oder lose ist.
Durchgebrannte Sichrung
20
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
21
Page 12
Luftfilterelement
ÜBERPRÜFEN DES BREMSLICHTS
Drehen Sie den Zündschlüssel in die Position “ ”. Betätigen Sie die Handbremse für die Vorder- und
Hinterräder abwechselnd. Überprüfen Sie, ob die Bremslichter aufleuchten.
Überprüfen Sie, ob die Rücklichtlichtabdeckung schmutzig, eingerissen oder lose ist.
VORSICHT:
Verwenden Sie nur von SANYANG spezifizierte Birnen. Verwenden Sie keine Birnen mit anderen
Spezifikationen, um Schäden am elektrischen System, Durchbrennen der Birnen und übermäßige Entladung der Batterie zu vermeiden.
Verändern Sie keine elektrische Komponente Ihres Motorrollers oder fügen andere hinzu. Um eine
Überladung oder einen Kurzschluss zu verhindern, was in einigen Fällen zu einem Feuer führen kann.
ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE
Entfernen Sie den Zündkerzenstecker (entfernen Sie die Zündkerze, indem Sie die Zündkerzenschlüssel
des Werkzeugsets verwenden).
Überprüfen Sie die Elektrode, ob diese schmutzig oder durch Kohlenstoffreste geschwärzt ist. Entfernen Sie die Kohlenstoffreste auf der Elektrode mit einer Stahlbürste und reinigen Sie die Zündkerze
mit einem Tuch nach.
Überprüfen Sie die Elektrode und stellen Sie den
Elektrodenabstand auf 0,6~0,7mm ein. (Überprüfen Sie diesen mit einer Fühlerlehre)
Drehen Sie die Zündkerze, mit der Hand so weit Sie
können an und ziehen Sie sie mit einem Schraubenschlüssel ½ bis ¾ Umdrehungen nach.
WARNUNG:
Der Motor ist nach dem Betrieb extrem heiß. Lassen Sie den Motorroller vollständig abkühlen
bevor Sie die Zündkerze entfernen, um Verbrennungen oder mögliche Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur für den Motor geeignete Zündkerzen, die vom Hersteller empfohlen wurden
(siehe technische Einzelheiten).
FROSTSCHUTZKONZENTRATION
1. Die Erstbefüllung des Kühlerfrostschutzmittels für diesen Motorroller ist H68 (SYM Bramax Kühlmittel)
2. Das Mischungsverhältnis für verschiedene Temperaturen unter Null beträgt:
Frostschutz in % Temperatur unter Null Anmerkung
0.6~0.7 mm
ÜBERPRÜFUNG DES LUFTFILTERS
AUSBAU
1. Entfernen Sie die Sitzbank.
2. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, entfernen Sie dann das Filterelement.
3. Nehmen Sie das Element heraus und reinigen Sie dieses (siehe Wartungsplan).
ZUSAMMENBAU
Bauen Sie den Luftfilter in der umgekehrten Reihenfolge wieder zusammen.
VORSICHT:
Staubablagerung ist eine der Hauptursachen zur Reduzierung der Laufleistung und zur Erhöhung des
Kraftstoffverbrauchs.
Wechseln die das Luftfilterelement öfter, um die Lebensdauer des Motors zu verlängern, falls der
Motorroller sehr oft auf staubigen Straßen gefahren wird.
Falls der Luftfilter unsachgemäß eingebaut wird, kann Staub in den Zylinder aufgenommen werden,
was zu einer vorzeitigen Abnutzung führen kann und zu einer Reduzierung der angegeben Leistung sowie zu einer kürzeren Lebensdauer des Motors.
Seien Sie vorsichtig und durchnässen Sie den Luftfilter nicht, wenn Sie den Motorroller waschen.
20% -8
30% -15
40% -24
50% -36
3. Empfohlenes Frostschutzmittel: siehe Serviceheft
4. Verkürzen Sie die Wartungsintervalle des Kühlsystems, wenn das Wetter extrem kalt ist.
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
Die Konzentration bei Erstbefüllung beträgt 50% für alle Motorroller, um einen höchstmöglichsten Frostschutz zu gewährleisten.
23
10. Inspektion und Wartung vor dem Fahren
24
Page 13
Neutralleuchte leuchtet
11. FEHLERDIAGNOSE
WENN DER MOTOR NICHT STARTET
(1).Steht der Zündschlüssel auf der “ ” Position? (2).Motor-Stop-Schalter auf 〝 〞Position
(3).Ist genug Kraftstoff im Tank? (4).Ist der Leerlauf eingelegt?
(5). Haben Sie den Gasgriff beim Starten
geöffnet?
Lassen Sie Ihren Motorroller unverzüglich von einem SYM Vertragshändler überprüfen, falls keine der
oben genannten Anweisungen hilft, der Motor aber weiterhin nicht gestartet werden kann.
14. Sicheres Fahren
26
auf?
Blinkerschalter
Hupenschalter
(6). Schalten Sie die Zündung auf “ ” und betätigen
Sie den Hupenschalter, sollte die Hupe nicht ertönen, könnte eine Sicherung defekt sein.
12. KRAFTSTOFF
Dieser Motorroller ist entworfen worden, um BLEIFREIES Benzin mit einer Oktanzahl von 90 ROZ und
höher zu verwenden.
Falls der Motorroller in einer großen Höhe betrieben wird (bei geringem Atmosphärendruck), wird
empfohlen, dass das Kraftstoff/Luftverhältnis anzupassen, um die Leistung des Motors zu optimieren.
13. GETRIEBEÖL
Empfohlenes Öl: Siehe Serviceheft
14. SICHERES FAHREN
1. Stellen Sie den Motorroller auf den Hauptständer und setzen Sie sich auf den Sitz.
Drücken Sie den Motorroller nach vorne, um den Hauptständer einzuklappen.
VORSICHT:
Drehen Sie niemals den Gasgriff, um die Drehzahl des Motors vor dem Abfahren zu erhöhen.
2. Steigen Sie von der linken Seite auf den Motorroller und setzen Sie sich auf den Sitz. Stellen Sie Ihre Füße
fest auf dem Boden, um zu verhindern, dass der Motorroller umfällt.
VORSICHT:
Betätigen Sie die Bremse für das Hinterrad bevor Sie abfahren.
3. Drehen Sie den Gasgriff langsam auf um den Motorroller vorwärts zu bewegen.
VORSICHT:
Ein schnelles Drehen des Gasgriffs kann den Motorroller sehr plötzlich nach vorne bewegen, und
kann zum Sturz führen.
Stellen Sie sicher, dass der Ständer vollständig eingeklappt ist bevor Sie losfahren.
【【【【Verwenden Sie die Bremsen nicht unbeabsichtigt und führen Sie keine scharfen Kehren aus】】】】
Unbeabsichtigtes Bremsen und scharfe Kehren kann zu Schleudern und Unfälle führen. Unbeabsichtigtes Bremsen oder scharfe Kehren kann Schleudern, Rutschen oder Unfälle auslösen.
Besonders an regnerischen Tagen, wenn die Straße nass und rutschig ist.
【【【【Fahren Sie an regnerischen Tagen extrem vorsichtig】】】】
Der Bremsweg an regnerischen Tagen oder auf nassen Straßen ist länger als auf trockenen Straßen.
Daher verringern Sie die Geschwindigkeit und betätigen die Bremse früher.
Der Gasgriff sollte geschlossen werden und die Bremsen sollten angepasst betätigt werden, wenn dies
erforderlich ist, um die Geschwindigkeit auf nasser Fahrbahn zu reduzieren.
14. Sicheres Fahren
26
Page 14
Modell
Wolf SB12Ni
790 mm
1.050
mm
4-Takt,
2 Ventile, Einzylinder
Pos.
Wartung Kilometer oder Wartung Intervall
1
Luftfilter (Bemerkung)
2
Ölfilter (Sieb)
3
Motoröl
4
Bereifung, -luftdruck
5
Batterie
6
Zündkerze
7
Vergaser (Leerlaufdrehzahl)
8
Lenkkopflager
9
Getriebegehäuse auf Dichtigkeit
10
Motorgehäuse auf Dichtigkeit
11
Getriebeöl
12
Antriebsriemen und Rollen
13
Kraftstofftank und –leitungen
14
Gasgriff, -zug
15
Motorverschraubungen
16
Zylinder, -kopf und Kolben
17
Auspuff/Ablagerungen
18
Zündzeitpunkt/Steuerkette
19
Ventilspiel Federelemente
20 21
Vordere und Hintere Aufhängung
22
Haupt und Seitenständer
23
Kurbelgehäuse Entlüftung (PCV)
24
Kühlmittel
25
Kühlsystem/-leitungen
26
Kupplung
27
Bremse Einstellung und Verschleiß
28
Lichtanlage Einstellung und Funktion
29
Alle Schrauben und Muttern
30
Probefahrt
Richtzeit (1 Stunde = 10 AW)
Der Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro Monat oder was zuerst
eintrifft.
Lassen Sie Ihren Motorroller regelmäßig bei einem SYM Vertragshändler warten, um Ihr Fahrzeug stets
auf einem optimalen Stand zu halten.
P = Prüfen/Einstellen ggf. Ersetzen S = Schmieren E = Ersetzen R = Reinigen
Die vorgegebenen Wartungsintervalle dürfen maximal 10% überschritten werden! Bei Fahrzeuge, die in staubigem bzw. hartem Gelände betrieben werden, sind die
Wartungsintervalle in kürzeren Abständen durchzuführen.
300KM Alle 4,000KM Alle 8,000KM Alle 16,000KM
Übergabe 1 Monat Alle 6 Monate Alle 12 Monate Alle 2 Jahre
P C E(Papier)
R R R R P Alle 4,000KM wechseln (oder 6 Monate) P P P P P P P P P P
P P P E P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P R Alle 8,000KM ersetzen (oder 12 Monate)
P E
P P P P P P P P P P P P P P
P P
P P
P P P P
P P P P
P P P P P P P P P P P P P/S P/S
P P P P P P P P E P P P P P
P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P P
E(Schaumstoff)
ausgeführt
Pos.
Spezifikation Länge Breite Höhe Radstand Leergewicht 155 kg Maximale Zuladung 305 Kg Motortyp Kraftstoff
Bleifrei (min. 90 Oktan ROZ oder höher) Kühlsystem Hubraum 124 cm³ Verdichtungsverhältnis Max. Leistung
10,8 PS(7,95 Kw) / 9.000 U/min Max. Drehmoment Leerlauf Starter Elektro-/Kickstarter Vorderer Stoßdämpfer Hinterer Stoßdämpfer Kupplung / Getriebe Vorderer / Hinterer Reifen
Schwinge mit Zentralfederbeim
Nasskupplung / 5-Gang Getriebe Manuell
110/70-17 48K / 130/70-17 54K Vordere / Hintere Felge Felgen
Reifenluftdruck
Vordere Bremse Hintere Bremse
Vorne: STD 2.0kg/cm2, für 1 Person, 2.4 kg/cm2 für 2 Personen Hinten: STD 2.0 kg/cm2 für 1 Person, 2.4 kg/cm2 für 2 Personen
Scheibenbremse (Ø 260 mm)
Scheibenbremse (Ø 220 mm) Vorderer Scheinwerfer Bremslicht (Rücklicht)
Kennzeichenbeleuchtung Standlicht Glühbirnen für die Blinker 12V 10W Glühbirne für das Cockpit Motorölfüllmenge
1.2 L (1.0 L für Wechsel) Kraftstofftankinhalt Sicherung Zündkerze Batteriekapazität Luftfilter Kraftstofftankdeckel Hinterer Gepäckträger
PD12A
2.005 mm
1.320 mm
Luftgekühlt
9,0:1
9,53 Nm / 7.000 U/min
1.600±100 U/min
Teleskopgabel
MT 17×3.0 / MT 17×3.5
Aluminiumlegierung
12V 60W / 55W
LED 12V 5W 12V 5W
12V 1.7W
14 L
20A×1, 15A×2, 10A×1
NGK DPR7EA-9
12V 8Ah
Papierfilter
Im Tank intigreirt
N.A.
15. Wartungsplan
27
16. Technische Spezifikationen
28
Stand: Februar 2011
Page 15
16. Technische Spezifikationen
28
Stand: Februar 2011
Loading...