Sylvania SRCD817B, SRCD823B Instruction Manual

Page 1
SRCD817B
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Page 2
02. 01.
GB GB
Before using the player, please ensure that the local AC voltage is suitable for this
Audio/
Video
Disc size 12CM/8CM
CD disc
Playback time 74min/
20min max.
Disc maintenance
• Before playback, wipe the disc from the center hole toward the outer edge with a
clean cloth.
• Never use benzene, thinner, cleaning fluid, static electricity prevention liquids or
any other solvent.
Caring for the player
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing” and that no objects filled with liquid shall be placed on the unit.
Electronic products of this kind should never be subjected to extreme temperatures or high humidity. For instance, this set should not be placed in bathing areas or around stoves and radiators.
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Cleaning the Unit
To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning.
• The finish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts.
• Mild soap and a damp cloth may be used on the front panel.
Inclination
• Do not install the unit in an inclined position. It is designed to be operated in a
horizontal position only.
Right Wrong
GETTING STARTED
MAINTENANCE AND CARE
Disc types
Condensation
• If the unit is brought directly from a cold to a warm location, moisture may condense inside the player and cause damage to the lenses. When you first install the unit, or when you move it from a cold to a
warm location, wait for 30 minutes before operating the unit.
Disconnect Power
• If you are not going to use the player for a long time, be sure to disconnect the player from the AC power source.
BEFORE USE
CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK),
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO DRIPPING OR SPLASHING.
Note :
This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not indicate a problem with the unit. This CD player includes micro-processors which may malfunction as a result of external electrical interference or noise. If the CD player is not working properly, disconnect the power source and then reconnect it.
DANGEROUS VOLTAGE
Conducts dangerous voltage, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons present within this product’s enclosure.
ATTENTION
The owner’s manual contains important operating and maintenance instructions, for your safety, it is necessary to refer to the manual.
Read this before Operation
• Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it indirect sunlight or close
to a source of heat. Also av
oid locations subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or
moisture.
• The ventilation holes should not be covered. Make sure there is enough space above and beside
the amplifier/receiver (about 4 inches). Do not place a CD player or other equipment on top of the amplifier/receiver.
• Do not open the cabinet as this might result in damage to the circuitry or electrical shock. If a
foreign object gets into the set. Contact your
dealer.
• When removing the power plug, never yank the cord.
• Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a
clean, dry cloth.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
Page 3
04. 03.
GB GB
LOCATION OF CONTROLS
PLAY / PAUSE BUTTON
BAND SELECTORFUNCTION SELECTOR
DAIL POINTER
SKIP UP BUTTON
SKIP DOWN BUTTON
REPEAT BUTTON
LED DISPLAY
VOLUME CONT ROL
CD TRAY
STOP BUTTON PROG BUTTON
TUNING KNOB
CD TRAY OPEN / CLOSE BUTTON
POWER BUTTON
POWER INDICATOR
FM ST. INDICATOR
HEAD PHONE JACK
TUN ER
1) Turn the unit “ON” us ing the POWER
This function is used to play audio from your portable/external audio device on this unit.
- Connect a RCA cable to the Aux-In jack on this unit and the output jack on your device.
- Switch the function selector to AUX.
- Press play on your device and enjoy.
Knob.
2) Select the desired band using
FUNCTION Knob.
3) Tune in the desired station using the
TUNING Knob. If the FM ST. band was chosen, the FM STEREO in dicator will light up whenever a stereo broadcast is received. To listen in Mono or to im-
prove noisy, weak-signal stereo broad­cast, select FM Mono band using the BAND FUNCTION switch. The STEREO indicator will go off and FM Mono will be receive d.
PHO NO
TO PLAY VIA AUX-IN
5) Place the tone arm on the desired position.
1) Set the FUNCTION Knob to the PHONO.
2) Set the speed selector to the proper position
depending on th e record to be played.
3) Place the record on the pl atter (if required,
use the 33/45/78 rpm adaptor)
4) Lift the tone arm from the rest and slowly
move it to the reco rd side. The platter will begin to rotate.
6) Adjust VOLUME controls
to the desired
sound l evel.
7) To stop manually, lift the tone arm from the record, and return it to the rest.
4) Adjust the VOLUME controls to the desired sound lev el.
RCA AUX-IN JACK
FM ANTENNA
Page 4
06. 05.
GB GB
The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non-isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric shock.
The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to the manual regarding maintenance and repair.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT, THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER. PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS.
WARNING
DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN
PLAYING A COMPACT DIS C
1. Press the POWER switch to ON.
2. Switch the FUNCTION selector to CD position.
3. Press the OPEN/CLOSE button once to open CD Tray.
4. Set the CD on Tray properly. (rainbow side sets down ward).
5. Press the OPEN/CLOSE button again to close CD Tray.
6. Total track will appeared on LED display.
7. Press the PLAY/PAUSE button, the disc will always be played from the first track.
8. Adjust the VOLUME to the desired sound level.
9. Press the PLAY/PAUSE button once to pause play.
10. To resume playing, press the PLAY/PAUSE button again. The play starts at the point previously interrupted.
11. To stop playing, press the STOP button.
SKIP
CD PRAGRAMMING
1. Press SKIP+ button, then playing point skip to beginning of next track.
2. Press SKIP- button, then playing point skip to beginning of current track.
UP TO 20 TRACKS CAN BE PROGRAMMED FOR DISC PLAY IN ANY ORDER.
TO PROGRAM
1. SET IN CD MODE.
2. PRESS THE PROGRAM BUTTON, THE DISPLAY WILL SHOW "01". AND FLASH, AND THEN IT CHANGE TO "00" TO WAIT THE KEY INPUT.
3. SELECT A DESIRED TRACK BY USING THE SKIP BUTTONS.
4. PRESS THE PROGRAM
BUTTON TO ENTER THE TRACK INTO THE PROGRAM.
5. LED DISPLAY CHANGES TO "02", AND THEN CHANGES TO "00" AGAIN.
6. REPEAT 3~5, UP TO 20 TRACKS, AFTER REGISTER 20 TRACKS, THE DISPLAY SHOWS "01" AND FLASHES AGAIN.
TO COMPLETE PROGRAMMING AND START PLAY
PRESS PLAY BUTTON, PROGRAM PLAY AUTOMATICALLY.
TO CLEAR PROGRAMMING
SET THE FUNCTION SELECTOR TO TAPE OR RADIO, AND THEN TO CD AGAIN TO CANEL CD PROGRAMMING.
REPEAT MODE
PRESS THE REPEAT BUTTON BEFORE OR DURING PLAY, A SINGLE TRACK OR ALL THE TRACKS CAN BE REPEATED. EACH PRESS SWITCH THE REPEAT MODE (1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL (3) REPEAT OFF
REPEAT MODE REPEAT 1 REPEAT ALL REPEAT OFF
REPEAT 1/ALL INDICATION FLASH LIGHT ON LIGHT OFF
Beware of small p ieces and batteries, do not sw allow them. It may be hazard ous to your health and le ad into suffocation. Pl ease, Make sure to k eep small devices a nd batteries out of the reach of childre n.
Important advice regardi ng hearing prot ection
Caution:
You care for y our hearing, an d so do we. Therefore , use caution w hile using this a ppliance. Our recom mendation: Avo id high volumes .
Children should
be superv ised while usin g headphones; mak e sure that the a ppliance
is not set to high volume
Caution! High volu mes may cause irreparable da mage to childre n’s ears.
TO SET A SAFE VOLUM E LEVEL
When a person continu ously listens to loud music, his /her ears will be come used to loud sou nds and give th e impression th at the volume i s lower than it a ctually is.
Sounds regarded as no rmal might be h armful in r
eality.
To protect you rself, set the vo lume to a low l evel.
Increase the volume on ly slowly, until you may listen clear ly and without p roblems.
Hearing damage is acc umulative and c annot be rever sed.
Consult a physician if y our ears are tro ubling you.
NEVER le t allow anyone , especially chil dren, to put obje cts into the hol es, slots or openings on this devise. This may lead i nto death due t o elect
ric shock. The device
must only be opened by a qualified assis tant.
Only use the appliance fo r its intended p urpose.
Professio nal recycling Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a collection centre for used batteries. Separating dispos able packaging materials is ecologi cally friendly.
Do not ob struct the venti lation of the dev ice. Make sure , that n
o curtains , newspapers, furniture or any o ther type of object are block ing the ventilation system o f the apparatus. The venti lation system m ust be clear of objects at all tim es! Overheatin g may lead into serious d amage of the de vice and reduc e its performan ce and lifespan .
Heat and warmth Do not ex pose the applia nce to direct su nlight. Make su re that the appl iance is not subject to direct heat sources s
uch as heaters or open fire. Make su re that the ventilation
slots of th e appliance are not covered.
M
Instructions on environment protection Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.
The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
oisture an d cleaning This appl iance is not wat erproof! Do not immerse playe r in water. Do not a llow player to come i n contact with w ater. If water gets inside the playe r it may cause serious damage. Do not use clea ning agents tha t contain alcoh ol, ammoniac, b enzene or abrasives as thes
e could da mage the player. For cleaning, use a s oft, moistened clo th.
Page 5
02. 01.
F F
Avant dʼutiliser le lecteur, assurez-vous que la tension locale est adaptée à cette unité.
Types de disques
Audio/
Video
Correct
Incorrect
Starostlivost o disk
• Před hraním utřete disk čistým hadříkem od středu disku kjeho vnějšímu okraji.
• Nikdy nepoužívejte benzen, ředidlo, čistící kapalinu, kapaliny pro zamezení statické elektřiny nebo jakékoli rozpouštědlo.
Entretenir le lecteur
• Lʼappareil ne doit pas être exposé aux gouttes dʼeau ni aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, ne doit être posés sur lʼappareil.
• Les produits électroniques de ce genre ne devraient jamais être exposés à des températures élevées ni à lʼhumidité. Par exemple, cet appareil ne doit pas être placé dans une salle de bains ou à proximité de fourneaux et de radiateurs.
• Si quelque chose tombe dans le boîtier, débranchez lʼappareil et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de la remettre en marche.
Nettoyer lʼappareil
• Pour éviter les risque dʼincendie ou dʼélectrocution, déconnectez lʼappareil de la prise secteur lorsque vous le nettoyez.
• La finition de votre appareil peut être nettoyée avec un chiffon à poussière et soigné comme les autres meubles. Faites attention lorsque vous nettoyez et séchez les parties en plastique.
• Un savon doux et un chiffon humide doivent être utilisés sur le panneau avant.
Inclinaison
• Nʼinstallez pas lʼappareil en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner uniquement en position horizontale.
COMMENCER
Taille du disque 12cm/8cm
Disque CD
Temps de lecture
74 min/20min max.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Condensation
• Si lʼunité est transportée directement dʼun lieu froid à un lieu chaud, de lʼhumidité peut se condenser à lʼintérieur du lecteur et endommager les lentilles. Lorsque vous installez lʼappareil pour la première fois, ou lorsque vous le déplacez dʼun endroit froid à un endroit chaud, attendez 30 minutes avent de le mettre en marche.
Mettre lʼappareil hors tension
• Si vous nʼallez pas utiliser lʼappareil pendant une période prolongée, déconnectez le cordon dʼalimentation secteur.
AVANT UTILISATION
Lisez attentivement ces instructions avant dʼutiliser votre appareil.
• Choisissez soigneusement le lieu dʼinstallation de votre appareil. Evitez de le placer à la lumière directe du soleil ou à proximité dʼune source de chaleur. Evitez également les endroits sujets aux vibrations et à la poussière excessive, la chaleur, le froid ou lʼhumidité.
• Les trous dʼaération ne doivent pas être couverts. Assurez-vous quʼil y a assez dʼespace au-dessus et derrière lʼamplificateur/récepteur (environ 10 cm). Ne placez pas de lecteur CD ou un autre appareil sur lʼamplificateur/récepteur.
• Nʼouvrez pas le boîtier, car cela pourrait endommager le circuit électrique ou provoquer une électrocution. Si un objet étranger pénètre dans lʼappareil, contactez votre distributeur.
• Lorsque vous retirez la prise de courant, ne tirez pas dʼun coup sec.
• Nʼessayez pas de nettoyer lʼappareil avec des solvants chimiques, car cela pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
• Gardez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous en servir plus tard.
ATTENTION
RISQUE DʼELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DʼELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI
LA PARTIE ARRIERE), ILS NE CONTIENNENT AUCUNE PIECE UTILE POUR LʼUTILISTEUR. CONFIEZ LʼENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL A UN SERVICE DʼENTRETIEN QUALIFIE.
TENSION DANGEREUSE
Conduits une tension dangereuse, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque dʼélectrocution sur les personnes.
ATTENTION
Le manuel de lʼutilisateur contient des instructions importantes de fonctionnement et dʼentretien. Pour votre sécurité, il est nécessaire de vous reporter à ce manuel.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DʼINCENDIE ET DʼÉLECTROCUTION, NʼEXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À LʼHUMIDITÉ.
Remarque:
Cet appareil chauffera sʼil est utilisé pendant longtemps. Ceci est normal, et nʼindique pas un problème de lʼappareil. Ce lecteur CD comprend des microprocesseurs qui risquent de mal fonctionner en cas dʼinterférences électrique externe ou de bruits. Si le lecteur CD ne fonctionne pas correctement, déconnectez la source dʼalimentation puis connectez-la à nouveau.
Page 6
04. 03.
F F
TOUCHE LECTURE/ PAUSE
SÉLECTEUR DE BANDESELECTEUR DE FONCTION
AIGUILLE DE SYNTONISATION
TOUCHE SAUT AVANT TOUCHE SAUT ARRIÈRE
TOUCHE REPETITION
AFFICHAGE DIODE
COMMANDE DU VOLUME
PLATINE CD
BOUTON ARRÊT TOUCHE PROG.
BOUTON DE SYNTONISATION
TOUCHE MARCHE
VOYANT DʼALIMENTATION
INDICATEUR FM ST.
PRISE CASQUE
EMPLACEMENT DES COMMANDES
TOUCHE DʼOUVERTURE / FERMETURE DE LA PLATINE CD
5) Placez le bras de lecture sur la position souhaitée.
6) Réglez les commandes du VOLUME au niveau souhaité.
7) Pour arrêter manuellement, soulevez le bras de lecture du disque, et replacez­ le sur son support.
SYNTONISATEUR
1) Allumez lʼappareil à lʼaide du bouton
ALIMENTATION.
2) Sélectionnez la bande souhaitée en utilisant la touche FUNCTION.
3) Réglez la station souhaitée en utilisant le bouton TUNING. Si vous avez choisi la bande FM ST., le voyant FM STEREO
sʼallumera si la diffusion est reçue en
stéréo. Pour écouter en Mono ou pour
améliorer un signal de diffusion faible
et avec parasites, sélectionnez la bande
FM Mono à lʼaide du sélecteur de BANDE. Lʼindicateur STEREO sʼéteindra et la FM sera reçue en Mono.
4) Réglez les commandes du VOLUME au niveau souhaité.
PHONO
1) Mettez la touche FUNCTION sur PHONO.
2) Mettez le sélecteur de vitesse dans la
position appropriée, en fonction du disque à lire.
3) Placez le disque sur la platine (su nécessaire, utilisez un adaptateur 33/ 45/78 rpm)
4) Soulevez le bras de lecture de son support, et déplacez-le lentement vers
la surface du disque. Le plateau commencera à tourner.
RCA ENTRÉE
AUXILIAIRE
ANTENNE FM
Cette prise, l’entrée auxiliaire, vous permet de raccorder à l’appareil une composante audio externe, portable ou non.
- Branchez un câble audio muni d’une fiche de RCA (non compris) sur l’entrée auxiliaire et sur la prise de sortie audio de la composante externe.
- Placez le sélecteur de fonction à la position AUXILIAIRE.
- Appuyez sur la touche de lecture de la composante externe. Le signal audio provenant de celle-ci sera reproduit par les haut-parleurs du lecteur CD/radio.
RACCORDEMENT D'UNE COMPOSANTE EXTERNE SUR L'ENTRÉE AUXILIAIRE
Page 7
06. 05.
F F
1. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour allumer l'appareil.
2. Mettez le sélecteur de fonction sur CD.
3. Appuyez sur la touche dʼOuverture/Fermeture de la platine CD.
4. Posez correctement le CD sur la platine (la
face arc-en-ciel vers le bas).
5. Appuyez sur la touche dʼOuverture/Fermeture
de la platine CD pour la fermer.
6. Le nombre total de pistes apparaîtra sur
lʼaffiche diode.
7. Appuyez sur la touche Lecture/Pause. La lecture du disque commencera au début du premier morceau.
8. Ajustez la commande du VOLUME suivant vos préférences dʼécoute.
9. Appuyez une fois sur Lecture/Pause pour interrompre la lecture.
10. Pour reprendre la lecture, appuyez à
nouveau sur la touche Lecture/Pause. La lecture recommence de là où elle sʼétait
interrompue.
11. Pour arrêter la lecture, appuyez sur ARRÊT.
TOUCHE SAUT
1. Appuyez sur la touche SAUT+. La lecture
passera alors au début de la piste
suivante.
2. Appuyez sur la touche SAUT-. La lecture
passera alors au début de la piste en cours.
PROGRAMMATION CD
VOUS POUVEZ PROGRAMMER JUSQUʼÀ 20 PISTES À LIRE DANS NʼIMPORTE QUEL ORDRE.
POUR PROGRAMMER
1. METTEZ LʼAPPAREIL EN MODE CD.
2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE PROGRAMME. LʼÉCRAN INDIQUERA "01" ET CLIGNOTERA, PUIS AFFICHERA "00" POUR ATTENDRE LʼENTRÉE DE DONNÉES.
3. SÉLECTIONNEZ LA PISTE SOUHAITÉE EN UTILISANT LES TOUCHES DE SAUT.
4. APPUYEZ SUR LE BOUTON PROGRAM POUR MÉMORISER LA PISTE SÉLECTIONNÉE.
5. LʼÉCRAN DIODE AFFICHE MAINTENANT "02", PUIS "00". À NOUVEAU.
6. POUR MÉMORISER JUSQUʼÀ 20 PISTES, RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 3 À 5. APRÈS AVOIR SAISI 20 PISTES, LʼÉCRAN AFFICHERA "01" ET CLIGNOTERA À NOUVEAU.
POUR TERMINER LE PROGRAMME ET COMMENCER LA LECTURE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE LECTURE/PAUSE. LA LECTURE DU PROGRAMME COMMENCE AUTOMATIQUEMENT.
POUR EFFACER LE PROGRAMME
METTEZ LE SÉLECTEUR DE FONCTION SUR TAPE OU RADIO, PUIS SUR CD, POUR ANNULER LA PROGRAMMATION CD.
MODE RÉPÉTITION
APPUYEZ SUR LA TOUCHE RÉPÉTITION AVANT OU PENDANT LA LECTURE. VOUS POUVEZ RÉPÉTER UNE SEULE PISTE OU BIEN TOUTES. CHAQUE PRESSION SUR LA TOUCHE PASSE DʼUN MODE DE RÉPÉTITION À LʼAUTRE. RÉPÉTITION 1 (2) RÉPÉTITION TOUTES (3) PAS DE RÉPÉTITION
ÉCOUTER UN DISQUE COMPACT
INDICATION RÉPÉTITION 1/TOUTES FLASH SʼALLUME SʼÉTEINT
MODE RÉPÉTITION RÉPÉTITION 1 RÉPÉTER TOUTES PAS DE RÉPÉTITION
Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangere ux pour votre santé et mene r à l'étouffemen t. Prêtez l'attent ion la plus élevé e pour garder les petits appareils et pile s hors de la po rtée des enfant s.
Conseil impo rtant pour la p rotection de lʼouïe Attention: Nous tenons à votre ouïe autant que vous. Par conséquent , prenez vos précautions lors de lʼusa ge de cet appareil. Notre r ecommandations: Evitez les v olumes forts.
Dans le cas où des enfants utilisent l ʼa ppareil, assurez-vous que le volume nʼest pas sur la posit ion élee.
Attention! Les volumes él evés peu
vent ir rémédiablement endommager lʼouïe des enfants.
AJUS TAGE DE VOLUME
• Si vous écoutez continuellement de la musiqu e, vos oreilles sʼy habituent et vous aur ez lʼimpression que le son est plus bas quʼil ne lʼest en réalité.
Même si cela vous paraît normal , cela pou rrait être en réa lité nocif.
Afin de vous proté ger, baissez le volume.
Mo ntez le son progressivemen t uniquement, jusquʼà ce que vous entendie z clairemen t et sans
problèmes.
Les domma ges dʼaudition sont di vers et irré versibles.
Consultez un spécialiste si v ous avez des troubles dʼaudition.
NE JAMAIS la isser une personne ou surtout un enfant mettre d es objets dans les trous , fentes ou autres ouvertu res de l’apparei l. Cela pourrait entraîner la mo rt par décharge électrique . L’appareil doi t être ouvert un iquement par un assistant qual ifié.
V
euillez utiliser lʼ appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.
Recycl age professionnel Les piles et lʼemballage nʼ appartiennent pas à la caté gorie des or dures ménagères. Les piles doivent êt re dirigées vers un cent re collectant les piles us a gées. Les matériaux de lʼemb allage sont écologiques.
Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être ass urée à tout momen t! La surchauffe pe ut causer à l’appare il des dommages sérieux e t réduire sa per formance et sa durée de vie.
La chaleu r et sources de chaleur Veuillez ne p as exposer l’ap pareil à la lumi ère directe (du soleil). Assurez -vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sou rces de chaleur telles qu’un chau ffage ou un feu . Assurez-vous que les fentes d’aération de l’a ppareil ne sont pas fermées.
H
Indications relatives à la protection de l’environnement Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
umidité e t nettoyage L’apparei l n’est pas étan che! Ne plonge z pas l’appareil dans l’eau. Evit ez son contact avec l’eau . De l’ea
u dans l’a ppareil pourrait sérieusement l ’endommager. N’employe z pas de déterge nts contenant de l’alcool, de l’amm oniaque, du ben zène ou des abras ifs. Ces produi ts pourraient en dommager votr e appareil. Pou r nettoyer l’appareil, utilisez un chiffo n doux et hum ide.
ATTENTION
La présence dʼune tête de
flèche clignotante dans un triangle équilatéral informe
lʼutilisateur que lʼintérieur de lʼappareil présente une
“tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LʼARRIERE). LʼINTERIEUR DE LʼAPPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR LʼUTILISATEUR. CONFIER LES REPARATIONS A UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.
La présence dʼun point dʼexclamation dans un
triangle équilatéral informe
lʼutilisateur que la
documentation
accompagnant lʼappareil contient dʼimportantes
instructions de fonctionnement et de
maintenance (réparation).
Loading...