SYLVANIA SMPK 2083 User Manual [fr]

Note:
SMPK4083
Les équipements électriques et électroniques (EEE) contiennent des matériaux, composants et substances qui sont dangereux pour l’environnement et la santé lorsque disposés de manière incorrecte.
Les équipements portant le logo WEEE (comme indiqué à droite), ne doivent pas disposés avec les déchets ménages. Contactez la déchetterie de votre municipalité pour obtenir plus de détails concernant la disposition de cet appareil dans votre municipalité.
Lecteur média portable
Votre guide de poche
FR
Installation du logiciel
Transfert de fichiers
Connectez vos écouteurs
Raccordements
& appréciez
Configuration système requise Installation du logiciel Connexion & mise en charge Transfert de fichiers Mode opératoire du logiciel Sélection de la langue Familiarisez-vous avec votre lecteur Ecouter une musique Créer un texte lyrique Mode Répétition Egaliseurs Visionner une vidéo Parcourir les photos E-book Enregistreur
Jeu Données techniques Dépannage
Table des matières
3 4 5 6-7
8-11
12
13 14 15
16
17 18 1199 20 21 22 23 24
1
Contenu de l'emballage
Contenu de l'emballage
Écouteurs numériques
Lecteur média portable
Chargeur de batterie
Cordon USB
Portable Media Player
Your Pocket Guide
Install Software
Get Connected
Transfer Media
Plug Your Ears & Enjoy
Votre guide de poche
CD-ROM contenant le pilote du lecteur média pour Windows® 98/98SE Logiciel de conversion de fichiers .act en .wav Logiciel de formatage de la mémoire interne du lecteur
2
Configuration système requise
La configuration suivante est requise:
Windows® 98/98SE/ME/2000/XP/Vista Processeur Pentium ou supérieur Lecteur de CD-ROM 64 Mo de mémoire vive 30 Mo d’espace disque libre Un port USB
3
Installation du logiciel
Installation des utilitaires
Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. Cliquez sur pour lancer l’installation du pilote.
Setup.exe
Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Pour les utilisateurs de Windows® 98/98SE, installez d’abord le pilote contenu sur le CD-ROM avant de copier des fichiers sur le lecteur.
4
Cliquez sur lorsque la fenêtre
Fermer
Installation terminée
s’affiche.
Connexion & mise en charge
Connexion
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
La batterie du lecteur se met en charge lorsque le lecteur est raccordé à votre ordinateur via le cordon PC.
L’indicateur de chargement s’affiche dans le coin en bas à droite de l’écran.
!
Lorsque l’animation de chargement s’arrête, cela signifie que la batterie du lecteur est complètement rechargée.
5
Transferts de fichiers
Raccordements
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Etape 1: Définissez le lecteur en tant que Disque amovible USB (Référez-vous à la page 6), puis raccordez-le à votre PC avec le cordon USB. Une fois la connexion établie, vous pourrez apercevoir l’interface ci-dessus(1). Si l’interface ci-dessus ne s’affiche pas, tentez de reconnecter le lecteur à l’ordinateur.
6
Etape 2: L’interface ci-dessus s’affiche (2a). (Seulement sous Windows® XP) Choisissez et
Ne rien effectuer
cliquez sur pour fermer la fenêtre.
OK
Double cliquez sur l’icône située sur votre bureau, l’interface ci-dessus s’affiche (2b). Cherchez l’icône .
Poste de travail
Disque amovible
Transferts de fichiers
Etape 3: Double cliquez sur l’icône du . Remarque: Ne déconnectez pas le cordon USB après avoir accédé au contenu du disque amovible. Cela pourrait en effet entraîner une perte de données ou des dysfonctionnements du lecteur.
Faites glisser vos fichiers média sur le disque amovible. Vous pouvez créer des répertoires sur le disque amovible. Fermez la fenêtre du disque amovible et déconnectez le lecteur de votre PC une fois le transfert de fichiers
3
terminé.
Disque amovible
Transfert de musiques, d’images & de vidéos
7
Loading...
+ 19 hidden pages