Sylvania SIP235 User Manual

SIP235 OPERATING INSTRUCTIONS
iPod DOCKING STATION WITH ALARM CLOCK RADIO
Congratulations on your purchase of this iPod Dock with Radio Alarm Clock.
Please read this instruction manual carefully and take time to familiarize yourself with its functions before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
Before setting up the unit, check that the following contents are present:
1. Speaker unit
2. AD/DC power adaptor
3.Instruction Manual
Guide de l'utilisateur
Félicitations pour votre achat de cette station d'accueil iPod avec radio-réveil.
Veuillez lire ce manuel d'instruction soigneusement et prenez du temps pour vous familiariser avec ses fonctions avant de l'employer pour la première fois. Veuillez conserver ce manuel pour une future consultation.
Avant d'installer l'unité, vérifiez que le contenu suivant est présent :
1. Unité avec haut-parleur
2. Adapter de courant AD/DC
3. Manuel d’instruction
1
Unpacking and Installation
Unpack your unit carefully. We recommend that you save the box and packing materials, in case you wish to store the unit or if you ever need to return it for servicing. To avoid damage to the unit, never place it near heat sources such as radiators, in front of heating vents or in direct sunlight. Keep it away from water.
For Your Safety
When disconnecting the DC power cord from a socket, pull at the plug itself. Never try to remove the plug from the socket by pulling the cord. Never handle the DC power plug with wet hands - this can cause electric shock.
Care and Maintenance for the Unit
When cleaning the unit, you should first unplug it from the power supply. Use only a damp cloth to wipe the unit. Never allow water or any other liquids to get inside the unit while cleaning. Unplug the unit if you are not using it for an extended period of time.
Déballage et installation
Déballez soigneusement l’unité. Nous vous recommandons de conserver la boîte et les matériauxd'emballage, au cas où vous souhaiteriez stocker l'unité ou si vous deviez la renvoyer pourl'entretien. Pour éviter d'endommager l'unité, ne la placez jamais près de sources de chaleur tellesque des radiateurs, devant des conduits de chauffage ou à la lumière directe du soleil. Maintenezla à distance de l'eau.
Pour votre sûreté
Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation DC d’une prise électrique, tirez-le à même prise.N'essayez jamais de retirer la prise en tirant sur le câble Ne manipulez jamais la prise d'alimentation DC avec les mains humides, ceci peut causer une décharge électrique.
Entretien et soin de l'unité
En nettoyant l'unité, vous devriez d'abord la débrancher de la source d'alimentation. Utilisez seulement un tissu humide pour essuyer l'unité. Ne laissez jamais d'eau ou ne aucun autre liquidepénétrer à l'intérieur de l'unité lors du nettoyage. Débranchez l'unité si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
2
WARNING:
Servicing should be carried out by qualified personnel only. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Dangerous high voltages are present inside the unit; do not try to open it up. To prevent risk of fire or electric shock, do not leave any objects filled with liquids, such as vases, near the product. Never put lit candles near the unit.
CAUTION:
If the plug or the power supply cord needs to be replaced, ensure that the replacement complies with the manufacturer’s recommendations and specifica­tions.
If the Unit Requires Servicing
Do not attempt to repair the unit yourself. All repairs should be done by a qualified service technician. To avoid risk of electric shock, ensure that the plug of the AC adaptor is fully inserted into the wall socket. Power supply source: AC 100-240V/50-60Hz
AVERTISSEMENT :
L'entretien ou la réparation devraient être seulement effectués par un personnel qualifié. Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Il y a des tensions élevées dangereuses présentes à l'intérieur de l'unité ; n'essayez pas de l'ouvrir pars le haut. Pour empêcher le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne laissez près du produit aucunobjet rempli de liquides, tels que des vases. Ne mettez jamais de bougies allumées près de l'unité.
ATTENTION :
Si la prise ou le câble d'alimentation doivent être remplacés, assurez-vous que le produit de remplacement est conforme aux recommandations et aux caractéristiques du fabricant.
Si l'unité nécessite un entretien ou une réparation
N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Toutes les réparations devraient être faites par un technicien qualifié pour les réparations. Pour éviter tout risque de décharge électrique, assurez-vous que la prise de Adapter AC. est entièrement insérée dans la prise murale. Source d'alimentation électrique : AC 100-240V/50-60Hz
3
top
B. Speaker Unit (front)
C
LINE IN
1
D. Speaker Unit (bottom)
1. battery compartment
Tuning/time set
volume
4 5 6
Loading...
+ 6 hidden pages