Handle the LCD monitor with care. Turn off the monitor's and computer's power
before beginning setup. Follow the installation instructions step by step.
Power cord
Input
AC100-240VVGA
12
3
Hardware Installation
Please note for Windows User's
Before attaching your new LCD monitor to your computer, please make sure
that your resolution and refresh rates are set correctly for your monitor to work
properly. This is especially important if you are changing monitors (for
example, from a CRT to a LCD). Before disconnecting your old monitor, please
set the resolution to 1024 x 768 and set the refresh rate to 60Hz. You can adjust
these settings by right clicking your desktop, select “Properties”, then “Settings”.
To adjust the refresh rate, click on “Advanced” and search for this option.
Video card settings will be different based on the video capability of your
computer. Please consult your video graphics card or computer manual for
more information.
1.Carefully position your LCD monitor so that you can see all of the connection
ports on the bottom of the monitor.
2.Plug one end of the 15-pin D-Sub signal cable into the VGA connector
on the monitor and plug the other end of the cable into the 15-pin D-Sub
connector at the rear of your PC.
®
AC100-240VVGA
3.Plug the power connector into the AC In port port at the rear of the monitor.
AC100-240VVGA
4.Connect the power cord to the power source.
5.Power on the computer and the monitor.
6.For best quality performance, set the resolution as shown on the Display
Mode chart.
4
Menu Control Buttons
No. Button Function
1
AUTO
1. Automatically Adjus ts the screen, when not in the
OSD menu.
2. To exit a submenu.
2
MENU
1. Show the main OSD menu.
2. To enter a submenu.
3
UP
1. To navigate up / right th rough the menu option
selection.
2. Increase an option v alue.
3. Select the image size of the screen (WIDE or 4:3)
when not in the OSD menu.
4
DOWN
1. To navigate down / left through the menu option
selection.
2. Decrease an option value.
5
POWER Turns the power on / off.
6
O
(indicator)
Green: Power LCD indicator.
Red: Stand by
1
2
3
4
5
6
Press the AUTO button to auto adjust to the default factory settings.
Press the MENU button to display the OSD menu.
Press the DOWN or UP buttons to navigate through the submenus.
Select the desired option menu by pressing the MENU button.
Push the DOWN or UP button to decrease or increase the value of the
current OSD selection.
The OSD menu will close automatically after 16 seconds of inactivity.
5
On Screen Display (OSD) Menu Mode
Main Menu
Menu Name
Icons
PIC TUR EPIC TUR ECOL ORCOL ORTRACKI NGTRACKI NG
PIC TUR E
BRIGHT NES S
CON TRA ST
GAMMA
50
50
SET UPSET UP
SubMenus
0
6
On Screen Display (OSD) Menu Mode
PICTURE
PICTURE
PICT URE
COLOR
COLOR
BRI GHTNES S
CON TRAST
GAMM A
PRESET
RED
GREEN
BLUE
COLOR
BRIGHTNESS
50
50
0
CONTRAST
GAMMA
To adjust the brightness of the screen.
To adjust the contrast of the screen.
Set your own gamma value:-50 /0 /50
On the monitor, high gamma values
display whitish images and low gamma
values display blackish images.
PRESET
Select the screen color.
SRGB: Set the screen color to fit the
sRGB standard color
specification.
6500K: Slightly reddish white.
50
50
50
RED
GREEN
9300K: Slightly bluish white.
Set your own red color levels.
Set your own green color levels.
BLUE
Set your own blue color levels.
7
On Screen Display (OSD) Menu Mode
TRACKING
TRACKING
TRACKING
HORIZONTAL
VERTICAL
TRACKING
CLOCK
PHASE
SHARPNESS
SETUP
SETUP
LANGUAGE
OSD POSITION
HORIZONTAL
VERTICAL
128 0 x 720 605 Hz
SETUP
WHITE BALANCE
POWER INDICATOR
4:3 IN WIDE WI DE
FACTORY RESET
128 0 x 720 60H z
SETUP
ANA LOG
ANA LOG
ENGLISH
NO
ON
NO
HORIZONTAL
50
50
VERTICAL
CLOCK
To move image left and right.
To move image up and down.
To minimize any vertical bars or
stripes visible on the screen
background.
The horizontal screen size will also
50
50
PHASE
5
change.
To adjust the focus of the display.
This item allows you to remove any
horizontal noise and clear or sharpen
the image of characters.
SHARPNESS
LANGUAGE
To adjust the clearness of the screen.
To choose the language in which the
control names are displayed.
50
50
OSD
POSITION
WHITE
BALANCE
To adjust position of the OSD window
on the screen.
If the output of the video card is
different the required specifications,
the color level may deteriorate due
to video signal distortion. Using this
function, the signal level is adjusted
to fit into the standard output level of
the video card in order to provide the
optimal image.
8
On Screen Display (OSD) Menu Mode
SETUP
LANGUAGE
OSD POSITION
HORIZONTAL
VERTICAL
128 0 x 720 60H z
ANA LOG
ENGLISH
POWER
INDICATOR
50
50
Activate this function when white
and black colors are present in the
screen.
Use this function to set the power
indicator on the front side of the monitor
to ONor OFF.
If you set OFF, it will go off.
If you set ON at any time, the power
SETUP
WHITE BALANCE
POWER INDICATOR
4:3 IN WIDE WI DE
FACTORY RESET
128 0 x 720 60H z
ANA LOG
NO
ON
NO
4:3 IN WIDE
FACTORY
RESET
indicator will automatically be turned on.
To select the image size of the screen.
WIDE:Switch to ful l scr een mod e
acco rding to inp ut imag e si gn al .
4:3 :Cha ng e the input image signal ratio to
4:3.
Restore all factory default settings except
“LANGUAGE.”
Press the , buttons to reset immediately.
NOTE
If this does not improve the screen image, restore the factory default settings. If necessary, execute the
WHITE BALANCE function again. This function will be enabled only when the input signal is an analog
signal.
1.We offer you 11 available modes compatible with Windows®.
2.Interference on your screen while you are modulating your PC or
OSD is normal.
3.For best quality resolution, remember to upgrade your video card
driver and choose a mode listed in the table.
4.Other modes not listed on the table may not be supported.
To adjust the Display Properties:
1.Set the resolution: Right click on the Windows® desktop, choose
“Properties”, choose “Settings”, and set the resolution.
2.Set the refresh rate: See your graphic card's user guide for
instructions.
Note:
The model SCM1901 ’s maximum resolution is 1360x768.
The model SCM2001 ’s maximum resolution is 1600x900.
The model SCM2201 ’s maximum resolution is 1920x1080.
The model SCM2401 ’s maximum resolution is 1920x1080.
10
Troubleshooting
LCD Pixel Criteria
Normally, a Monitor display has nearly 3.8 million sub-pixels.
There may be up to 8 non-performing pixels on the LCD screen, which is only
0.000002% of the total sub-pixels. This percentage is acceptable for any
inspection specifications.
1. There is no picture on the screen
A. Power saving mode may be on. Press any key or move the mouse to
deactivate this mode.
B. Signal cable connector pins may be damaged. If there are bent or missing pins
consult the
warranty card for Tech Support information.
2. Missing Colors
A. If any of the red, green, or blue colors are missing, check the signal cable to
make sure it is tightened securely at both ends.
B. The pins in the cable could be loose and cause a bad connection. If there are
bent or missing pins consult the warranty card for Tech Support information.
3. No image
A. Make sure the power button is ON.
B. Check whether the LCD monitor and computer power cords are connected and
that there is a supply of power.
4. No Signal Input
A. Check the signal connection between the computer and LCD monitor.
5. Fuzzy image
A.Adjust the Phase through the OSD menu.
6. Image too bright / Image too dark
A. Adjust the Brightness and Contrast through the OSD menu.
7. Irregular image
A. Check the signal connection between the computer and LCD monitor.
B. Perform an Auto Adjust by pressing the Auto Adjust button.
8. Distorted image
A. Reset the LCD monitor by choosing the Reset function through the OSD menu.
9. Image is not centered
A. Adjust the H. Position and V. Position through the OSD Menu.
B. Perform an Auto Adjust by pressing the Auto Adjust button.
10. Uneven color / Color too dark / Dark area distorted / White color is not
white
A. Adjust the Color Settings through the OSD Menu.
B. Perform an Auto Adjust by pressing the Auto Adjust button.
11
Maintenance
To clean your monitor, please refer to the instructions below:
NOTE: To prevent electrical shock, do not open the LCD monitor casing. Leave
repair of the monitor to qualified personnel, please see the tech support
information in the warranty.
1. Unplug the power
Unplug the LCD monitor from the AC socket before cleaning the monitor.
2. Check the cover
Check to see if the LCD monitor and accessories are damaged, broken, or strained.
If so, please consult the warranty card for Tech Support information.
3. Clean
Never spray or pour any liquid directly onto the screen or case.Avoid allowing any
water or liquid from entering the LCD monitor or accessories.
4. Cleaner
Use water or non-ammonia/non-alcohol based glass cleaner. Do not use harsh or
abrasive cleaners such as ketene (such as acetone), ethanol, toluene, acetic acid,
methane, chloride, or other detergents to clean the monitor, these chemicals can
damage the LCD monitor.
5. Screen
To clean your LCD monitor screen or case, use water or a mild cleaner, as listed
above. Moisten a soft, clean cloth or if possible, use a special screen cleaner sheet
or a solution suitable for static electricity application. Using any cleaner other than
water or a mild cleaner may damage your monitor and will not be covered under the
warranty.
6. Storage of Unit
If the LCD monitor is not in use for a long time, please unplug it and store it in its
original box in order to avoid any damage.
7. Disclaimer
Any damage resulting from use of any cleaner that is not mentioned above is not
covered under the terms of the warranty on this product.
Cleaning Your Monitor
1.Gently wipe the screen with a clean soft lens brush or a soft clean lint-free cloth.
This removes dust and other particles that can scratch the screen.
12
2.Do not apply pressure to the screen surface when wiping it clean.
3.Do not pour or spray any liquid directly onto the screen or case of the LCD
monitor. Chemical cleaners may damage the screen or the LCD monitor.
Precautions
1.Read all of these instructions and save this manual for later use.
2.Follow all warnings and instructions on the product.
3.Do not cover or block the ventilation holes in the case.
4.Do not insert sharp objects or spill liquid into the LCD monitor through the
cabinet slots; this
may cause accidental fire, electric shock or failure.
5.Unplug the unit when not in use for an extended period of time.
6.Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing the
cover may expose
you to potential electric shock. Only a qualified technician should service
this product.
7.Do not touch the screen directly with your fingers as it may damage the
screen; the oil from
your skin is difficult to remove.
8.Do not apply pressure to the screen, the LCD is very delicate.
9.Keep the monitor away from extreme heat, cold or humid places.
10.Do not place directly under sunlight, dusty surroundings or near
equipment which may
generate strong magnetic fields.
CAUTION
RISKO F ELECT RIC SHO CK
DO NOT OP EN
CAUTI ON: TO REDUC E OF RI SK OF E LEC TRI C SHOCK.DO NOT REMOV E COV ER
REFER SERVICING TO QUALIFIED SE RVICE PERSO NNE L.
NO USER -SE RVICEA BLE PARTS INS IDE .
(OR BAC K)
13
Française
Contenu
Contenu du Paquet........................................................................................3
Configuration du Matériel..............................................................................3
Installation du Matériel..................................................................................4
Boutons de Contrôle du Menu........................................................................5
Mode Menu Affichage à l'écran (OSD)..........................................................6-9
Manipulez le moniteur LCD avec précautions. Eteignez la source de mise en marche du
moniteur et de l'ordinateur avant de commencer la configuration. Suivez les instructions
d'installation étape par étape.
Entrée
AC100-240VVGA
12
1
2
3
Installation du Matériel
Veuillez noter pour les utilisateurs de Windows
Avant de connecter votre nouveau moniteur LCD à votre ordinateur, assurez-vous
que votre résolution et les taux de rafraîchissement sont configurés correctement
pour votre moniteur pour fonctionner convenablement. Ceci est très important si
vous changez de moniteurs (par exemple, d'un CRT à un LCD). Avant de
déconnecter votre ancien moniteur, veuillez régler la résolution au 1024x768 et
réglez le taux de rafraîchissement à 60Hz. Vous pouvez ajuster ses paramètres
par un clic droit sur le bureau, sélectionnez « Propriétés », puis « Paramètres ».
Pour ajuster le taux de rafraîchissement, cliquez sur « Avancé » et cherchez pour
l'option.
Les paramètres de la carte vidéo seront différents basé sur la capacité de la vidéo
de votre ordinateur. Veuillez consulter votre carte vidéo graphique ou le manuel de
l'ordinateur pour plus d'informations.
1.Positionnez avec soin votre moniteur LCD pour que vous puissiez voir tous les
ports de connexion sur le bas du moniteur.
2.Branchez un des bouts du câble de signal 15-pin D-Sub au connecteur VGA du
moniteur et branchez l'autre bout du câble dans le connecteur 15-pin D-Sub à
l'arrière du PC.
AC100-240VVGA
3.Branchez le connecteur de courant dans le port AC à l'arrière du moniteur.
AC100-240VVGA
4.Connectez la corde d'alimentation à la source d'alimentation.
5.Allumez l'ordinateur et le moniteur.
6.Pour une performance de meilleure qualité, configurez la résolution comme
montré sur la charte Mode d'Affichage.
4
No. Bouton Fonction
1
AUTO
1. Ajustez automatiquement l’écran, si ce n’est pas en
menu OSD.
2. Pour quitter un sous-menu.
2 MENU 1. Affiche le menu OSD principal.
2. Pour entrer un sous-menu.
3
HAUT
1. Pour naviguer en haut/droite dans la sélection de
l’option de menu.
2. Pour augmenter la valeur d’une option.
3. Sélectionnez la taille de l’image de l’écran (LARGE
ou 4 :3) si ce n’est pas en menu OSD.
4 BAS 1. Pour naviguer en bas/gauche dans la sélection de
l’option de menu.
2. Pour diminuer la valeur d’une option.
5 ALIMENTATION Pour allumer ou éteindre l’appareil.
6 O
(indicateur)
Vert : indicateur de l’alimentation LCD.
Rouge : en veille
Boutons de Contrôle du Menu
1
2
3
4
5
6
Appuyez le bouton AUTO pour ajuster automatiquement par défaut les
paramètres de l'usine.
Appuyez le bouton MENU pour afficher le menu OSD.
Appuyez les boutons HAUT ou BAS pour naviguer à travers les sous-menus.
Sélectionnez le menu de l'option désirée en appuyant le bouton MENU.
Poussez le bouton BAS ou HAUT pour diminuer ou augmenter la valeur de la
sélection OSD actuelle.
Le menu OSD se fermera automatiquement après 16 secondes d'inactivité.
5
Mode Menu Affichage à l'écran (OSD)
Menu principal
Nom du Menu
Icones
PIC TUR EPIC TUR ECOL ORCOL ORTRACKI NGTRACKI NG
PIC TUR E
BRIGHT NES S
CON TRA ST
GAMMA
50
50
SET UPSET UP
SousMenus
0
6
Mode Menu Affichage à l'écran (OSD)
PICTURE
IMAGE
PICT URE
COLOR
COLOR
BRI GHTNES S
CON TRAST
GAMM A
COULEUR
PRESET
RED
GREEN
BLUE
LUMINOSITE
50
50
0
CONTRASTE
GAMMA
Pour ajuster la luminosité de l'écran.
Pour ajuster le contraste de l'écran.
Configurez votre propre valeur gamma :
-50/0/50 Sur le moniteur, les hautes valeurs
gamma affichent des images blanchâtres
et les basses valeurs gamma affichent des
images noirâtres.
PREREGLAGE
Sélectionnez la couleur de l'écran.
SRGB : Réglez la couleur de l'écran
pour s'adapter auSpécification de
couleur standard SRGB.
6500K : Légèrement blanc rougeâtre.
50
50
50
ROUGE
VERT
9300K : Légèrement blanc bleuté.
Réglez les niveaux de la couleur rouge de votre choix.
Réglez les niveaux de la couleur verte de votre choix.
BLEU
Réglez les niveaux de la couleur bleu de votre choix.
7
Mode Menu Affichage à l'écran (OSD)
TRACKING
SUIVI
TRACKING
HORIZONTAL
VERTICAL
TRACKING
CLOCK
PHASE
SHARPNESS
SETUP
SETUP
LANGUAGE
OSD POSITION
HORIZONTAL
VERTICAL
128 0 x 720 605 Hz
SETUP
WHITE BALANCE
POWER INDICATOR
4:3 IN WIDE WI DE
FACTORY RESET
128 0 x 720 60H z
HORIZONTAL
50
50
VERTICAL
CLOCK
50
50
PHASE
5
NETTETE
CONFIGURATION
LANGUE
ENGLISH
50
50
ANA LOG
NO
ON
NO
ANA LOG
POSITION
OSD
BALANCE
BLANCHE
Pour déplacer les images à gauche et à droite.
Pour déplacer les images en haut et en bas.
Pour minimiser toutes barres verticaux ou bandes
visibles sur le fond d'écran.La taille de l'écran
horizontal changera également.
Pour ajuster le centrage d'affichage.Ceci vous
permet de supprimer tout bruit horizontal et
éclaircir ou aiguiser l'image des caractères.
Pour ajuster la clarté de l'écran.
Pour choisir la langue dans laquelle les noms de
contrôle seront affichés.
Pour ajuster la position de la fenêtre OSD sur l'écran.
Si la sortie de la carte vidéo est différente des
spécifications requises, le niveau de couleur peut
détériorer dû à une distorsion de signal de vidéo.
En utilisant cette fonction, le niveau de signal est
ajusté pour s'adapter au niveau de sortie standard
de la carte vidéo dans le but de fournir une image
optimale.
8
Mode Menu Affichage à l'écran (OSD)
SETUP
SETUP
LANGUAGE
OSD POSITION
HORIZONTAL
VERTICAL
128 0 x 720 60H z
ANA LOG
ENGLISH
INDICATEUR
D'A LIMENTATION
50
50
Activez cette fonction quand les couleurs blanc
et noir sont présents sur l'écran.
Utilisez cette fonction pour allumer ou éteindre
l'indicateur d'alimentation à l'avant du moniteur.
Si l'indicateur est au OFF, il s'éteindra.
Si l'indicateur est au ON à tout moment,
l'indicateur d'alimentation s'allumera
automatiquement.
WHITE BALANCE
POWER INDICATOR
4:3 IN WIDE WI DE
FACTORY RESET
ANA LOG
128 0 x 720 60H z
NO
ON
NO
4 :3 EN LARG E
Pour sélectionner la taille de l'image de l'écran.
LARGE : Allez au mode plein écran selon le
signal d'entrée d'image.
4 :3 : Changez le ratio du signal d'entrée
d'image au 4 :3.
REINITIALISATION
DE L'USINE
Restaurez tous les paramètres par défaut
de l'usine sauf « LANGUE ».
Appuyez les boutons / pour réinitialiser
immédiatement.
NOTE
Si celle-ci n 'améliore pas l'image de l'é cran, resta urez les para mètres par dé faut de
l'usine. Si n écessaire, exécutez la fon ction BALAN CE BLANCHE. C ette foncti on sera
habilitée s eulement si le signal d'entr ée est un signa l analogiqu e.
1.Nous vous offrons 11 modes disponibles compatibles avec Windows.
2.Interférence sur votre écran quand vous modulez votre PC ou OSD est
normal.
3.Pour une résolution de meilleure qualité, rappelez-vous de mettre à jour
votre driver de carte vidéo et choisissez un mode listé dans le tableau.
4.Autres modes non-listés dans le tableau ne sont pas valides.
Pour ajuster les Propriétés d'Affichage :
1.Régler la résolution : clique droite sur le bureau Windows , choisissez «
Propriétés », choisissez « Paramètres », et réglez la résolution.
2.Régler le taux de rafraîchissement : regardez le mode d'emploi de la
carte graphique pour instructions.
Note :
La résolution maximale du modèle SCM1901 est 1360x768.
La résolution maximale du modèle SCM2001 est 1600x900.
La résolution maximale du modèle SCM2201 est 1920x1080.
La résolution maximale du modèle SCM2401 est 1920x1080.
10
Dépannage
Critère du Pixel du LCD
Normalement, un moniteur d'affichage a à peu près 3,8 millions sous-pixels.
Il pourrait avoir 8 pixels non-performants sur l'écran LCD, qui représente seulement
0,000002% des sous-pixels total. Ce pourcentage est acceptable pour toutes
spécifications d'inspection.
1. Pas d'image sur l'écran
A. Le mode économie d'énergie peut être allumé. Appuyez n'importe quelle touche ou
déplacez la souris pour désactiver ce mode.
B. Les pinces connecteur de câble de signal peuvent être endommagées. S'il y a
complication ou des pinces manquantes, consultez la carte de garantie pour information
de Support Technique.
2. Couleurs manquantes
A. si l'un des couleurs rouge, verte, ou bleu est absent, vérifiez le câble de signal pour
s'assurer que le câble est bien serré des deux bouts.
B. Les pinces dans le câble peuvent être relâchées et causées une mauvaise connexion.
S'il y a complication ou des pinces manquantes, consultez la carte de garantie pour
information de Support Technique.
3. Pas d'image
A. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est ON.
B. Vérifiez si le moniteur LCD et les cordes d'alimentation de l'ordinateur sont
connectées et s'il y a alimentation de courant.
4. Pas de signal d'entrée
A. Vérifiez la connexion de signal entre l'ordinateur et le moniteur LCD.
5. Image flou
A. Ajustez la Phase grâce au menu OSD.
6. Image trop vif /Image trop sombre
A. Ajustez la Luminosité et le Contraste grâce au menu OSD.
7. Image irrégulier
A. Vérifiez la connexion du signal entre l'ordinateur et le moniteur LCD.
B. Faites un Ajustement Automatique en appuyant le bouton Ajustement Automatique.
8. Image déformée
A. Réinitialisez le moniteur LCD en choisissant la fonction REINITIALISER grâce au
menu OSD.
9. Image pas centrée
A. Ajustez la position H. et la position V. grâce au menu OSD.
B. Faites un Ajustement Automatique en appuyant le bouton Ajustement Automatique.
A. Ajustez les Paramètres de Couleur grâce au menu OSD.
B. Faites un Ajustement Automatique en appuyant le bouton Ajustement Automatique.
11
Maintenance
Pour nettoyer votre moniteur, référez-vous aux instructions suivantes :
NOTE : Pour éviter un choc électrique, n'ouvrez pas le boîtier du moniteur LCD.
Laissez la réparation du moniteur à des personnes qualifiées, veuillez lire les
informations de support technique dans la carte de garantie.
1. Débranchez l'alimentation
Débranchez le moniteur LCD de la prise de courant AC avant de nettoyer le moniteur.
2. Vérifiez le couvercle
Vérifiez si le moniteur LCD et les accessoires sont endommagés, cassés, ou affectés. Si
oui, veuillez consulter la carte de garantie pour information de Support Technique.
3. Nettoyez
Ne jamais pulvériser ou verser un liquide quelconque directement sur l'écran ou le boîtier.
Evitez que tout eau ou liquide pénètre le moniteur LCD ou les accessoires.
4. Nettoyant
Utilisez de l'eau ou un nettoyant pour vitres sans ammoniaque/sans alcool. N'utilisez pas
de nettoyants durs ou abrasifs tels que cétène (comme acétone), éthanol, toluène, acide
acétique, méthane, chlorure, ou autres détergents pour nettoyer le moniteur, ces produits
chimiques peuvent endommager le moniteur LCD.
5. Ecran
Pour nettoyer l'écran ou le boîtier de votre moniteur LCD, utilisez de l'eau ou un nettoyant
bénin, comme listé ci-dessus. Mouillez légèrement un tissu mou et propre ou si possible,
utilisez un tissu spécialement pour nettoyage d'écran ou une solution appropriée pour
application d'électricité statique. Utiliser tout nettoyant autre que de l'eau ou du nettoyant
bénin pourrait endommager le moniteur et ceci ne sera pas couvert sous la période de
garantie.
6. Stockage d'Unité
Si le moniteur LCD n'est pas utilisé pour une longue période, veuillez le débrancher et le
conserver dans son carton original pour éviter tout endommagement.
7. Renoncement
Tout endommagement résultant de l'utilisation de nettoyant non-mentionné ci-dessus
n'est pas couvert sous les termes de garantie de ce produit.
Nettoyez votre Moniteur
1.Nettoyez doucement l'écran avec une brosse pour lentilles douce et propre ou un
chiffon non pelucheux mou et propre. Ceci élimine les poussières et autres particules qui
pourraient rayer l'écran.
12
2.Ne mettez pas de pression sur la surface de l'écran quand vous nettoyez.
3.Ne versez et ne pulvérisez aucun liquide directement sur l'écran ou le boîtier
de votre moniteur LCD. Les nettoyants chimiques pourraient endommager
l'écran ou le moniteur LCD.
Précautions
1.Lisez toutes les instructions et conservez ce manuel pour utilisation ultérieure.
2.Suivez tous les avertissements et instructions sur le produit.
3.Ne couvrez et ne bloquez pas les trous de ventilation du boîtier.
4.N'insérez pas des objets pointus et ne renversez pas du liquide dans le
moniteur LCD à travers les fentes du boîtier ; ceci pourrait causer une
incendie, un choc électrique ou une défaillance.
5.Débranchez l'unité quand vous ne l'utilisez pas pour prolonger la durée de vie.
6.N'essayez pas de réviser vous-même le produit, car ouvrir ou ôter le couvercle
pourrait vous exposer à des chocs électriques. Seul un technicien qualifié
peut manipuler le produit.
7.Ne touchez pas directement l'écran avec les doigts pour ne pas endommager
l'écran ; l'huile provenant de la peau est difficile à nettoyer.
8.Ne mettez pas de pression sur l'écran, le LCD est très délicat.
9.Gardez le moniteur loin de la chaleur extrême, du froid ou des places humides.
10.Ne placez pas directement sous le soleil, des environnements poussiéreux ou
près d'un équipement qui pourrait générer de forts champs magnétiques.
CAUTION
RISKO F ELECT RIC SHO CK
DO NOT OP EN
CAUTI ON: TO REDUC E OF RI SK OF E LEC TRI C SHOCK.DO NOT REMOV E COV ER
REFER SERVICING TO QUALIFIED SE RVICE PERSO NNE L.
NO USER -SE RVICEA BLE PARTS INS IDE .
(OR BAC K)
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.