Sylvania A01PDUH, LC407SS1 User Manual

Page 1
h
spaño
l
w
o
©
.
R
www
7
rança
nglis
LC407SS
wner's manual
Manuel du propriétaire
ES
anual del propietari
MODEL NUMBE
Need help?
esoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse
Necesita ayuda?Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
-866-
lease call toll free or visit our web site belo
321-392
.
sylvaniaconsumerelectronics.com
ERIAL NUMBER
2010 Funai Electric Co., Ltd
Page 2
If you have any questions, please visit our website at
www.
sylvaniaconsumerelectronics .com
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-3
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD? Appelez-nous au 1-866-3
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD ? Llame al número 1-866-3
Model / Modèle / Modelo : Serial / Série / Serie:
21-3927
21-3927
21-3927
Page 3
HD camcorder, game console,
S
O
Blu-ray Disc player, HD game console
FR
caméscope haute défi nition, console de jeu, lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
ES
cámara de video HD, consola de juegos, reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
TV
VIDEO 2
VIDEO 2
S-VIDEO
-VIDE
VIDEO
L
AUDIO
R
HD camcorder
Game console
HD game console
Blu-ray Disc player
OUT
Page 4
DVD recorder, cable receiver, satellite box
FR
Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite
ES
Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite
DVD recorder
TV
OUT
IN
ANTENNA
IN
OUT
OUT
A
N
TENNA
IN
OUT
Cable receiver/ Satellite box
Page 5
DVD player, home theater system
FR
Lecteur DVD, Système de cinéma maison
ES
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
TV
OUT
OUT
DVD player
HDMI
OUT
Or use an HDMI connection Ou utilisez une connexion HDMI O use una conexión HDMI
Specifi cations are subject to change without notice © 2010 Funai Electric Co., Ltd.
www. sylvaniaconsumerelectronics .com
Home theater system
IN
DIGITAL AUDIO
IN
Caution Disconnect the AC power cord before
connecting devices.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation
avant de raccorder les appareils.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico
antes de conectar dispositivos.
Printed in China
1EMN26440 ★★★★★
Page 6
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
Television Téléviseur Televisor
Base may differ according to TV model. Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre.
TV base and 6 bolts (M5 x 12 ) Socle du téléviseur et 6 boulons (M5 x 12 )
Base de TV y 6 pernos (M5 x 12 )
La base puede variar según el modelo de TV.
AAA
AAA
Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V
AC power cord Cordon d’alimentation secteur Cable de alimentación de CA
If you have any questions, please visit our website at
www.
sylvaniaconsumerelectronics .com
Quick
Start
EN
Installation
FR
Installation
ES
Instalación
Quick Start Démarrage Rapide Inicio Rápido
Owner’s manual Manuel du propriétaire Manual del propietario
Registration card Carte d’enregistrement Tarjeta de registro
Page 7
Mount base onto TV
FR
Montage du socle sur le téléviseur
ES
Acople la base al TV
1
2
x 6
Page 8
Connect the power and antenna or cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
TV
a
b
c
Cable
Page 9
Use the remote control
FR
Utilisez la télécommande
ES
Uso del mando a distancia
1
CURSOR AND OK KEYS
Press , or , to navigate the TV menu. Press OK to
2
3
confi rm selection.
TOUCHES CURSEUR ET OK
Appuyez sur , ou , pour naviguer dans le menu du téléviseur. Appuyer sur OKpour confi rmer la sélection.
TECLAS DE CURSOR Y OK
Pulse , o , para navegar al menú del TV. Pulse OK para confi rmar la selección.
First time setup
FR
Première confi guration
ES
Confi guración inicial
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
Select OK Skip
English
Español
Français
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
Retail
Select OK
Home
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la confi guration de votre téléviseur. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la confi guración de la TV.
Select source
FR
Sélection de la source
ES
Seleccione una fuente
Source
1
TV Video1 Video2 Component HDMI1 HDMI2 HDMI3
2
Page 10
WARNING:
:
T
.
N
Th
.
T
.
T
.
.
.
.
.
.
.
h
.
t
t
.
th
.
t
trip
th
lightning
.
pply
liquid h
th
lly
d.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
AUTIO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUTION
O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
OT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER
ERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
UALIFIED SERVICE PERSONNEL
he caution marking is located on the rear or bottom of the cabinet
he lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
resence of uninsulated “dangerous voltage” within the apparatus’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons
e exclamation point within an equilateral triangle is
ntended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
terature accompanying the apparatus
Important Safety Instructions
.Read these instructions
2.Keep these instructions .Heed all warnings
4.Follow all instructions .Do not use this apparatus near water. . Clean only with dry cloth . Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions
8. Do not install near any heat sources suc
as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers) that produce
eat
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
ug has two blades with one wider than the
ther. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade or
he third prong are provided for your safety. If he provided plug does not fi t into your outlet,
onsult an electrician for replacement of the
solete outlet
10. Protect the power cord from being walked on r pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
e apparatus
11. Only use attachments / accessories specifi ed by
he manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
od, bracket, or table specifi ed
the manufacturer, or sold with
e apparatus. When a cart is used, se caution when moving the cart / apparatus ombination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during when unused for long periods of time
14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
ervicing is required when the apparatus has een damaged in any way, such as power-
su
cord or plug is damaged,
spilled or objects have fallen into the apparatus,
e apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate norma
een droppe
storms or
as been
, or has
2
Page 11
nglis
h
G
E
a
Y
Trade N
A
.
1
Add
.
Teleph
T
7
W
.
Th
4
.
W
LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR
LAW.
G
.
B
.
W
.
.
T
E
.
A
.
.
G
.
A
.
I
y
l
.
.
.
.
.
®
.
T
.
the original ENERGY STAR
®
.
T
.
CC WARNIN
This apparatus may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this apparatus may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user could lose the authority to operate this apparatus if an unauthorized change or modification is made.
ADIO-TV INTERFERENC
This apparatus has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This apparatus generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this apparatus does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the apparatus off
nd on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the apparatus and receiver.
3) Connect the apparatus into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DECLARATION OF CONFORMIT
his Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Standard Television Receiving Apparatus, Canada BETS-7 / NTMR-
ame:YLVANI
odel:LC407SS
esponsible Party:UNAI CORPORATION, Inc
ress:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
one Number:1-866- 321-3927
AUTION :
ARNING :
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable
is apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of
inches (
cm) or more around this apparatus
ARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the instructions.
Do not place the unit on the furniture that is capable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing on it. A falling unit can cause serious injury or even death.
NOTE ABOUT RECYCLIN
This unit
HEN CARRYING THIS UNIT
s packaging materials are recyclable and
an be reused. Please dispose of any materials in
accordance with your local recycling regulations
atteries should never be thrown away or ncinerated but disposed of in accordance with your ocal regulations concerning chemical wastes
At least 2 people are required when
arrying this unit
ake sure to hold the upper and bottom
frames of the unit fi rmly as illustrated
Trademark Information
HDMI, the HDMI Logo, and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
n the United States and other countries
O AVOID THE HAZARDS OF
ELECTRICAL SHOCK AND FIR
Do not handle the AC power cord with wet hands Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an
C outlet. Grasp it by the plug
Do not put your fi ngers or objects into the unit
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories
OCATION AND HANDLIN
o not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic
elds, or in a place subject to dust or strong vibration
void a place with drastic temperature changes nstall the unit in a horizontal and stable position. Do not place
anything directly on top or bottom of the unit. Depending on
our external devices, noise or disturbance of the picture and / or
sound may be generated if the unit is placed too close to them.
n this case, please ensure enough space between the externa
evices and the unit
Depending on the environment, the temperature of this unit may
ncrease slightly. This is not a malfunction
rotection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy effi cient products and practices
onsumer Notice:
his TV has been set to maximize energy effi ciency while elivering the best possible picture using the factory installed ome mode settings
hanging or enabling other features in this TV (e.g. brightened
backlighting) will possibly increase energy consumption beyond
is a joint program of the U.S. Environmental
Be sure to unplug the AC power cord from the AC outlet before
arrying the unit
he American Academy of Pediatrics discourages television
viewing for children younger than two years of age
qualifi ed limits
Page 12
4
INTRODUCTION
T
4
A
T
7
lling the B
A
9
9
4
4
1
7
7
7
9
A
9
A
A
1
1
2
2
4
7
9
1
T
2
4
4
7
Y
g
.
Y
th
DTV prog
.
Thi
lly
.
T
.
r
.
A
.
,
t
.
r
T
.
:
.
.
d
y
.
HDMI Link
t
W
.
t
t
t
t
©
.
A
t
c
hibited.
bli
o
o
c
pli
igh
hibited. F
.
Features
• DTV / TV / CATV
ou can use your remote control to select channels which are broadcast in digital format and conventional analo format. Also, cable subscribers can access their cable TV
Contents
Important Safety Instructions
rademark Information
annels
• Information Display (ATSC only)
ou can display the title, contents and other information of
e current
ram on the TV screen
•Autoprogram
INTRODUCTION
eatures upplied Accessories
mbols Used in this Manual ttaching the Base xing the Unit on Your Furniture ontrol Panel 6
erminals
Remote Control Function 8
nsta
atteries 8
PREPARATION
ntenna Connection onnection to Cable Receiver or Satellite Box
External Device Connection
0
able Management 1
lug In the AC Power Cord 1
Initial Setup 15
WATCHING TV
reeze Mode 16 leep Timer 16 ound Functions 16 witching Each Input Mode
TV Screen Display Mode 1
hannel Selection 1
TV Screen Information 18 Reducing the Brightness 18
un-Link Options 18
OPTIONAL SETTING
Main Menu 1
utoprogram 1 hannel List 20 dd Channels 20 ntenna Confi rmation 2
Language Selection 2
icture Adjustment 2
ound Adjustment 2
s unit automatica
available in your area, eliminating difficult setup procedures
hild Lock
his feature allows you to block children’s access to
nappropriate programs
losed Caption Decode
Built-in closed caption decoder displays text for closed
aption supported programs
• MTS / SAP Tuner
udio can be selected from the remote control
•Auto Shut Off Function
If there is no input signal and no operation for 15 minutes
he unit will turn off automatically
leep Time
his feature will automatically turn off the power of the unit at
a specific time
hoices for On-screen Language
elect your on-screen language
English, Spanish or French
tereo Sound Function
LL Frequency Synthesized Tuning
rovides free and easy channel selection and lets you tune
rectly to any channel using the number and decimal point
buttons on the remote control
•Various Adjustment for Picture and Soun
ustomizes image quality suitable for your room and sets
our sound preference
un-Link via
(HDMI Cable not Included)
un-Link allows your other HDMI link devices (such as
Magnavox DVD) to be controlled by the HDMI cable
onnected to your TV.
Inpu
hen using HDMI1 Input, you can enjoy this unit as a PC
monitor if your PC has a DVI output terminal
omponent Video Input
-Video Inpu
•AV Inpu
• Digital Audio Outpu
•Analog Audio Outpu
scans and memorizes channels
losed Caption 2 hild Lock 2
Fun-Link 2 Energy Saving Mode 30
ocation
urrent Software Info
TROUBLESHOOTING
AQ 3
roubleshooting Guide 3
INFORMATION
lossary 3
Maintenance 3
eneral Specifi cations 3
Electrical Specifi cation 3 5
ther Specifi cations 35
Limited Warranty 3
0 0
2010 Funai Electric Co., Ltd ll rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied,
ransmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in any storage
medium, in any form or for any purpose without the express prior written
onsent of Funai. Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly pro Infor mation in this document is subject to change without notice . Funai reserves the right to change the content herein without the o
with the design is a registered tr ademark of Funai Electric Co., td. and may not be used in any way without the express written consent f Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property f their respective owners. Nothing contained in this manual should be
onstrued as granting, by im
se any of the trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or
any other content in this manual is strictly pro enforce its intellectual property rights to the fullest ex tent of the law.
YLVANIA is a registered tr ademark of OSRAM SYLVANIA Inc., used under
cense
cation or otherwise, any license or r
gation to
t to
unai shall aggressively
Page 13
h
Supplied Accessories
N
9
)
t
N
)
l
d
r
s
AAA
AAA
f
A
)
t
ill
l.
M
×
Philli
.
T
t
:
AT S C
Digital TV op
NTSC
h.
Y
.
.
p
to d
.
w
g
ligned.
Dri
Philli
il they
ight.
Philli
A
.
W
f
.
.
.
W
.
.
m
y
.
wner’s manual
2643
1EM
emote contro
(NH200UD) (1EMN
atterie
(AAA, 1.5V x 2)
If you need to replace these accessories, please refer
o the part No. with the free customer support line found on the cover of this manua
Note
If you lose the screws, please purchase
ocal store
uick Star
26440
1EM
24700
AC power cor
(WAV0162LW001) o (WAV0162LTE03) or (WAV152ZHN001)
Screw kit
or attaching the base
23096
(1ES
ustrations and call our toll
ps head screws at your
nglis
INTRODUCTION
Attaching the Base
ou must attach the base to the unit to have it as a table top nit. Be sure the front and rear of the base match the proper
rection
Spread a thick and soft
oth over a table as
own
lace the main unit face
u
onto it. Make sure not
amage the screen. At
east 2 people are required
for this step
)
Insert 2 hooks under the bottom of the main unit
nto base holes. (shown by
arro
), then move the
ase in the direction as
own by arrow
until it
tops and the 6 mountin
oles are a
ve
ps pan screws
nto the 6 threaded holes at the bottom of the base unt
To remove the base from this unit
nscrew the fter the screws are removed, move the base in the opposite direction as
own by arrow
nit. Be careful not to drop the base when you remove it
Note
base is not properly attached, it could cause the unit to
njuries as well as damage to the unit
Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is
arger than this unit
ake sure the table is in a stable location
upward. If it's not upward, the 2 hooks don't fi t in the base
are t
ps pan screws on step
on step 2, then pull the base up toward the front of the
hen attaching the base, ensure that all screws are tightly fastened. If the
hen attaching the base, ensure that FRONT
all, resulting in
written on the base is
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Symbols Used in this Manual
he following is the description for the symbols used in
his manual. Description refers to
:
: Analog / Cable TV oper ation
If neither symbol appears, the operation is applicable to
ot
eration
Fixing the Unit on Your Furniture
crew this unit on your furniture tightly using wood screws
(not supplied) in the 2 holes at the back of the base as shown
Recommended screw dimension : 5.1 x 20 m
ear of this unit
Note
When you remove this unit make sure to unscrew the wood screws from
our Wood Stand, Furniture and other wood item
Page 14
P
r
(
)
.
7
P
r
(
)
.
4
R
5
w
l.
Ligh
.
r
.
w
lighting l
y.
Control Panel
VOLUME + /
ress to adjust the volume o
1
move right
/ left (–) through the main menu items
2
2
3
4 5
6 7
8
HANNEL + /
ress to select channels o
move up
/ down (–) through the main menu items
OWE
Infrared sensor windo
Receives infrared rays transmitted from the remote
ontro
OWER indicator
ts up green when power is on
STAND BY indicato
Lights up red when power is off
8
uminance sensor windo
Alters the brightness of the TV screen automatically by
etecting your room
n front of its window to work properl
evel. Do not block anything
p. 16
p. 19 p. 1
p. 1
Page 15
h
Terminals
l
0
l
AC power
4
.
,
y
s
1
1
.
ll.
y.
digital
y
).
T
d
s
11 12
Side Pane
9 HDMI 3 Input jack
9
*
0 S-Video / Composite Video / Audio (L/R)
Input jacks for VIDEO 2
ear Pane
able management
2
cord Inlet
3 HDMI 2 Input jack
10
HDMI 1 Input jack
HDMI connection for HDMI or DVI device When you connect your PC that has a DVI terminal
ou can enjoy this unit as a PC monitor.
5 Antenna Input jack
13 14
6 S-Video / Composite Video / Audio (L/R)
Input jacks for VIDEO 1
7 Component Video and Audio (L/R) Input jack
15 16
17
8 Digital Audio Output jack 9 Audio (L/R) Output jacks
20 Audio (L/R) Input jacks for HDMI
18 19 20
Audio cable connection from a DVI device use a stereo mini plug conversion cable as we (For HDMI 1Input jack only)
9, 1
1,
.
p. 1
9, 10 9, 10, 13
9
1,
9 , 1 . .
, 13
nglis
INTRODUCTION
2
2
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Note for service terminal
service terminal (service use only)
se this terminal only when a software update is necessar ser should not connect any devices to the terminal such as
board, mouse, etc. (because these will not work
ke
he software update is, in most cases, handled by an authorized service
person or in some circumstances the user may be asked to do the software
ate themselve
up
camera,
INFORMATION
Page 16
Remote Control Function
t
d
.
.
.
pli
.
.
.
.
.
5
7
.
7
P
l.
P
.
5
5
MENU
7
.
7
.
.
7
.
H
G
the disc.
B
k.
E
D
.
F
k.
C
k.
HDMI
.
.
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
(power)
SLEEP
Number buttons
(dot)
Press to shift the subchannel from the main channel
4 PREV CH
ress to return to previously viewed channe
BACK
ress to return to the previous menu operation
OK ▲/▼/
8
/
cursor)
➠ ➠ ➠
9 SAP 0 VOL +/ 1 2 SOURCE 3
Press to freeze screen image
4 FORMAT
Press to select aspect ratio available for the TV screen
5 ECO
Press to reduce the brightness
6 INFO 7
H +/
8 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
unctionally useful for Fun-Link
9
/
ress to skip backward or forward chapters, titles or tracks of
p. 1 p. 16 p. 1
p. 1
p. 18
p. 1 p. 1 p. 19 p. 16 p. 16 p. 16 p. 1 p. 16
p. 1
p. 18
p. 18 p. 1
p. 29
p. 29
20
When using a universal remote control to operate this unit.
ake sure the component code on your universal remote control is set
o our brand. Refer to the manual accompanying your remote control for
more
etails
We do not guarantee 100% interoperability with all universal remote
ontrols
Note
Buttons in gray background ( ) are not available unless you are
onnected to devices that are compatible with Fun-Link function
We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI link
om
ant devices
Battery Precautions:
Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery
ompartment. Reversed batteries may cause damage to the device
Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and
arbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or old
atteries with fresh ones
If the device is not to be used for a long period of time, remove the
atteries to prevent damage or injury from possible battery leakage
o not try to recharge batteries; they can overheat and rupture
8
ress to begin the disc playbac
/
ress to search backward or forward through the disc
p. 29
p. 29
p. 29
ress to pause the disc playbac
p. 29
ress to stop the disc playbac
20 FUN-LINK OPTIONS
Press to call up various menu from your HDMI device connecting through an
cable
p. 18, 29
Installing the Batteries
Install the batteries (AAA, 1.5V x 2) matching the polarity
ndicated inside battery compartment of the remote control
Page 17
h
PREPARATION
.
p
anal
a
l
t
ilabl
5
,
v
.
(
.
p
.
p
p
.
T
ily b
l
HDMI
t
.
t
h
x
l
PPV
component video cablescomponent video cables
and audio and audio
cables
th
Y
lli
HDMI
t
.
No supplied cables are used with these connections:
Please purchase the necessary cables at your local store. High Speed HDMI Cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect:
e sure your antenna or other device is connected properly
before plugging in the AC power cord
Antenna Connection
onnect the RF coaxial cable on your home outlet to the
antenna in
e.g.)
VHF / UHF
cable TV signa
ut jack of this unit.
og or
antenn
or
coaxial cable
Connection to Cable Receiver or Satellite Box
se an
HDMI or the Component Video Input jacks of the unit to
he HDMI or the component video output jacks of the cable receiver / satellite box If you connect to the unit’s Component Video Input jacks,
onnect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside
he Component Video connector.
e.g.)
cable TV signa including
or component video cables to connect the
satellite dis
HDMI OUT
or
cable receiver /
or
cable
coaxial cable
satellite bo
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
RL
STEREO PCM
nglis
INTRODUCTION
INTRODUCTION
PREPARATION
PREPARATION
WATCHING TV
ANT IN
OPTIONAL SETTING
Pr/CrPb/CbY
TROUBLESHOOTING
ear of this uni
nce connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit to memorize all ava
e channels in your area.
Initial Setup]p. 1
Note
If you have any question about the DTV’s antenna
isit www.antennaweb.org for further information
Depending on your antenna system, you may need different types of
combiners
store for these items For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna in If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV rece or inside antenna
antenna se
If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable
mixers) or separators (splitters). Contact your local electronics
ut jack before moving the unit
tion. Outdoor or attic antennas will be more effective than a set to
o switch your reception source eas
ector.
rovider.
etween antenna and cable, install an
or
or
ide or rear of
is unit
ou can also connect this unit to the cable receiver or sate
ther than the
or the component video output jacks because
te box
hey might have different output jacks Required cables and connecting methods of the cable receiver / satellite box, or the availability channel for the clear QAM may differ
epending on the cable / satellite provider. For more information,
please contact your cable / satellite provider.
INFORMATION
9
Page 18
External Device Connection
y.
video and multi-channel digital audio through a single cable.
)
h the HDMI
k
HDMI-DVI
ipped with DVI
To HDMI1
To HDMI1
conversion cableconversion cable
with the DVI
k
aud
s
t
HDMI
T
1080i
.
T
).
Y
.
T
.
HDMI-DVI
T
1080i
.-DVI
.
.
HDMI Connection
HDMI connection offers the highest picture qualit
(High-Defi nition Multimedia Interface) transports high defi nition
e.g.
BD/DVD recorder
wit
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
output jac
HDMI OUT
or
cable
HDMI-DVI Connection
se an
xternal video devices equ
e.g.)
cable receiver or satellite box
conversion cable to connect the unit to
output jac
STEREO PCM
DVI OUT
output jack.
AUDIO OUT
RL
side or rear of this unit
or
ear of this uni
io cable
Note
or
or
connection
he unit accepts 480i, 480p, 720p
ignals, and 32kHz, 44.1kHz and 48kHz of audio signals
his unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM
ou need to select "PCM" for the digital audio of the device you connected
r check the HDMI audio setting. There may be no audio output if you
elect "Bitstream", etc
his unit accepts only signals in compliance with EIA861
and 1080p 24/30/60Hz of video
connection
he unit accepts 480i, 480p, 720p
connection requires separate audio connections as well and the audio signals are converted from digital to analog DVI does not display 480i image which is not in compliance with EIA/
EA-861/861B
and 1080p video signals
Page 19
h
1
Component Video Connection
id
.
t
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
k
t
aud
s
component video cables
component video cables
T
ion.
p
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
t
ocabl
aud
s
aud
s
t
omponent Video connection offers better picture quality for
v
eo devices connected to the unit
If you connect to the unit’s Component Video Input jacks,
onnect audio cables to the Audio L/R Input jacks right beside
he Component Video connector.
e.g.)
BD/DVD recorder with the component video output jac
S-Video Connection
-Video connection offers good picture quality for video evices connected to the unit. If you connect to the unit’s
-Video Input jack, connect audio cables to the Audio L/R
In
ut jacks right beside the Composite Video connector.
.g.)
VIDEO2
BD/DVD recorder, camcorder and
VCR with the S-Video output jack
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
io cable
rear of this uni
Note
he unit accepts 480i / 480p / 720p and 1080i of video signals for this
connect
S-Vide
side of this uni
e
io cable
VIDEO1
ear of this uni
or
io cable
S-Video cable
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
1
Page 20
Composite Video Connection
y
t
t
V
A
.
STEREO
STAND-BY
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
vid
t
co
composite
v
video cable
aud
s
aud
s
t
.
)
y
d.
.
A
,
y
.
dio devi
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
t
aud
s
Audio Output Connection
omposite Video connection offers standard picture quality
for video devices connected to the unit. If
ou connect to he unit’s Composite Video Input jack, connect audio cables o the Audio L/R Input jacks right beside the Composite
ideo connector. When the audio jack of the video device is
monaural, connect an audio cable to the
e.g.)
camcorder
VIDEO2
eo game
VCR
udio L Input jack
or
igital(for digital broadcasting only
If you connect this unit to an external digital audio device,
ou can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
roadcasting soun
se a digital audio coaxial cable to connect the unit to
xternal digital audio devices
nalog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device
ou can enjoy stereo (2-channel) audio
se audio cables to connect the unit to external analog
au
.g.)
stereo system
ces
ear of this uni
olby Digital
ecoder
io cable
side of this uni
VIDEO1
ear of this uni
io cable
composite video cable
Note
If you connect to the S-Video Input jack and the Composite Video Input jack at the same time, the S-Video connection will have priority
io cable
igital audio coaxial cable
2
Page 21
h
PC Connection
T
.
qui
ll.
s
DVI
t
To HDMI1
To HDMI1
DVI
l
T
:
t
n
VGA
A
XGA
4
x
7
WXGA
x
7
x
7
.
DVI
.
.
.
.
his unit can be connected to your PC that has a DVI terminal
se an HDMI-DVI conversion cable for this connection and it
re
res stereo mini plug conversion cables as we
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a
C monitor.
e.g.)
ear of this uni
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
stereo mini plug conversion cable
-
persona
computer
DVI OUT
should be with ferrite core.
conversion cable
-
conversion cable
he following video signals can be displayed
orma
esolutio
Refresh rate
640x480
VG
800x600 02 280 360
68 68 68
60Hz
920x 080
ther formats or non-standard signals will not be displayed
orrectly
Note
ease purchase the
The following operations may reduce noise
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC
-
conversion
able that has a ferrite core
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
13
Page 22
Cable Management
.
t
.
A
d
A
t
t
).
.
Each ti
.
eep the cables through this holder to avoid tangling them
ear of this uni
Use the following accessary with this connection:
• AC power cord x 1
Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged to an AC
utlet after all the necessary connections are completed
ear of this uni
C power cor
Caution:
Do not connect the AC power cord to a power supply outside the
ndicated voltage of this unit (AC 120V
onnecting the AC power cord to a power supply outside of this range may
result in fi re or electrical shocks
Note
me you plug in the AC power cord, no operations will be performed
for a few seconds. This is not a malfunction
C outle
Page 23
h
5
These operations are accessible by remote control.
T
d
i
.
:
.
A
,
.
.
it i
.
(Eng
TV
.
]
ill begin.
4
U
ill b
i
ibl
®
.
t
to y
.
Wh
g
the l
ill be displ
.
ider
duri
ill b
d.
T
the i
.
Y
it.
A
.
]
.
]
0
.
]
1
.
]
0
Some may also be accessible by controls on the main unit.
se
/► to select the desired location setting, then
press
Initial Setup
nglis
INTRODUCTION
Initial Setup
his section will guide you through the unit’s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu an
autoprogram, which automatically scans and memorizes
v
ewable channels
Before you begin
ake sure the unit is connected to antenna or cable
1
fter making all the necessary connections
press to turn on the unit
It may take a few moments to turn on the unit for the first time
Initial Setup]menu appears automatically after the
s turned on
un
2
se /▼ to select the on-screen language from the
choices
screen
3
se /▼ to select Antenna]for TV channels or
for CATV channels, then press
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to ''ANT. IN'' jack. Select your signal source.
Initial Setup
lish / Español / Français) on the right side of the
Antenna
Select OK Back Skip
Cable
Or
ANT.IN
utoprogram]w
Please wait while the system is scanning for channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
0%
Digital channels Analog channels
0 ch 0 ch
Skip
Antenna Cable Skip
able
Select “Retail” or “Home” for your location.
Home
e set up with
Select OK
elect
etail] store, the unit w
Retail
predefined setting for retail displays. In this setting, the power consumpt
on may poss
y exceed the limited
qualification
elect
ome], the unit is set to maximize the energy
efficiency for home setting and it can be adjusted
hrough a choice of picture and sound quality according
our preference en the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation messa
ocation setting w
ayed on the TV screen
Note
If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable
.
prov If you pressr
he initial autoprogram function can be executed for either
Cable]only once. When you change the connection (Antenna / Cable),
etutoprogram]again.
If there is no signal input from the antenna terminal and no operation for
everal seconds after you turn on the unit,
nstructions listed on the TV screen
Initial Setup
No channel is registered. Try Autoprogram again? Verify that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack on the back of the TV, the channel installation process searches this connection. If you are using a cable or satellite box, please confirm the input which you have connected the box and press "SOURCE" key on the remote control to select the appropriate source input.
ou must set ound quality you adjusted will not be memorized after you turn off the
un
ome] in step 4. Otherwise, the settings of picture and
ng autoprogram, this setting w
p. 19
Helpful Hints] appears. Follow
Select OK Skip
e cancele
ntenna]or
Retry Later
fter an initial setup is completed...
If you want to scan the channels automatically again
utoprogram
You can add the desired cable and analog channels
nmemorized by autoprogram
Add Channels
If you want to change to another language
Language Selection
If you want to change the location setting
ocation
p. 19
p. 2
p. 2
p. 3
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
e of
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
1
Page 24
WATCHING TV
.
.
Th
ill
d.
T
.
t
s
)
.
once to call up the display for checking the remaining time.
T
repeatedly until
d.
.
.
will be displayed for a few seconds
wh
.
to turn off the sound temporarily.
w
.
again or
V
l
.
AT SC
repeatedly to cycle through the available audio languages.
A
.
glish,
.
11.1
NTSC
to display the currently selected audio mode.
th
l.
Freeze Mode
ress
e sound output w
o cancel freeze mode, press any buttons except
Sleep Timer
an be set to automatically turn off the unit after an incremental period of time
ress SLEEP repeatedly to change the amount of time (ncreases
he time by 30 minutes up to 120 minute
o cancel sleep timer, press
splaye
Sound Functions
escribes how to change the audio or the audio language as well as the volume
an freeze the image shown on the TV screen for 5 minutes
to freeze the image
Freeze
not be pause
until shut off
Sleep Off] is
Sleep 120min.
Volume Adjustment
se VOL +/− to adjust the volume
Volume 30
en adjusting the volume
Silence Mode
ress
hi!
salut!
hola!
Mute
ress
volume
ill be is displayed for a few seconds
Switching Audio Mode
ress S
vailable languages differ depending on the broadcast
Other] is displayed when the audio language cannot be
acquired, or the acquired languages are other than En
panish or French
While receiving an MTS broadcast, press repeatedly to cycle
rough the available audio channe
.g.)When all audio are available
SAP / STEREO
SAP / STEREO
TEREO : Outputs stereo-audio AP : Outputs second audio program
MONO: Outputs mono-audio
SAP / MONO
6
OL +/to recover the origina
English 1/3
SAP / STEREO
11
Page 25
h
Switching Each Input Mode
.
.
.
put
)
.
dly
.
l
l
Wid
d
Z
l
.
.
d
v
.
Z
with
.
Wid
Thi
.
l
l
Wid
d
Z
l
.
.
d
t
t
.
Z
t
.
Wid
th
.
For PC input signal
through
de
l
ll
l
.
ll
.
t
iginal size.
s
T
s
T
s
the Number buttons
AT SC
1
.
l.
NTSC
1
[A
ill
l.
external devices when they are connected to the unit
ress
OURCE or
e.g.)
DTV / TV channel
ressing
H +repeatedly to cycle through the input modes
H−reverses the direction of the input modes
an easily switch with the remote control between TV (ATSC or NTSC) and
ComponentVideo2 HDMI1 HDMI2 HDMI3Video111.1
PC in
TV Screen Display Mode
types of display modes can be selected when the broadcasting station is sending 16:9 or 4:3 video signal. And 3 types of display
modes can be selected for PC input signal
ress FORMAT repeate
or 16:9 video signa
orma
e
or 4:3 video signa
orma
e
orma
to switch the TV aspect ratio
4:3
16:9
HDMI1
Input mo
u
ovie Expan
oom
ovie Expan
oom
ot By Dot
isplays a 16:9 picture at its original size
orma
isplays a 16:9 picture at a 4:3 size; the picture
4:3
s shortened horizontally. Sidebars appear on both
edges of the screen
ovie Expan
ertically stretched to fi ll the screen. This only crops
out the top of the picture
oom
out changing its horizontal and vertical ratio
e
crops out the left and right sides of the picture
orma
idebars appear on both edges of the screen
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
16:9
stretched horizontally to fi ll the screen
ovie Expan
he picture is stretched more vertically at the top of he screen. This crops out the top of the picture
oom
maximum size that is more vertically stretched to fi ll
he screen. This crops out the top and bottom of the
picture
e
original size and the edges stretched horizontally to fi ll
e screen
orma
idebars appear on both edges of the screen
isplays a picture that is stretched out of
u
proportion horizontally to fi ll the screen
ot By Do
isplays a 16:9 picture that is
isplays a 16:9 picture at its maximum size
splays a horizontally stretched picture.
isplays a 4:3 picture at its original size.
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size;
isplays a 4:3 picture at a 16:9 size; at its
splays the picture with its center at the
splays a proportionately stretched picture.
splays a picture in its or
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
s
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Channel Selection
elect channels by using H/− or the Number button
o select the memorized channels, use H/− or the o select the non-memorized channels, usethe Number button
o use
When selecting digital channel 11.
e sure to press ●before entering the subchannel number
REV CH to return to the previously viewed channe
[No Signal] will appear on the TV screen after the subchannel broadcast is over.
udioonly program] message w
Note
umber button
When selecting cable or analog channel 1
appear on the TV screen, when you receive only sound signa
11.1
Page 26
TV Screen Information
O
AT SC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
1 234
5 6, 7, 8
9 10
A
NTSC
1
2
prog
)
4
r
)
]
]
)
hild lock
.
Y
K
ll.
]
is displayed wh
d.
d.
;
Vid
k.
T
.
0
.
h
iority.
Y
0
.
Y
d
y
.
a
;
X
X
F
7
1
s
y
s
T
t
T
t
.
e
T
.
U
.
.
W
li
.
You can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current channel such as program title, program guides are displayed.
ress INF
A Day of Memories
Day of Memories
A quarter-century ago,which may now qualify as the good old days of newspapering,run-of-paper sales accounted for 80 percent of the industry's advertising revenues.Department stores and supermarket were
4
11
SAP / STEREO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
rogram title
ram guide
The program guide added to broadcasting
nformation is displayed to a maximum of 4 lines.
3broadcast station
channel numbe
5 audio language (ATSC) / audio mode (NTSC
Switching Audio Mode
6effective scanning lines and scan mode 7TV format 8 program aspect ratio 9 CC (not available if closed caption is set to
0 c
rating
To clear the display, press INFOagain
ou can also press BAC
Note
When the program guide consists of more than 4 lines, use
o description provided.
rovide
While the program guide is displayed, the closed caption function is
nterrupte
In external input mode, the following screen is displayed e.g.) When an external device is connected to
English 1/2
Rating
p. 16
Off
/▼to scro
en the program guide is not
eoInput jac
Reducing the Brightness
Backlight brightness can be reduced which may save on power consumption more than you just set [On] in [Energy Saving
Mode].
p. 3
ress ECO once to reduce the brightness ress ECO again to increase the brightness.
Note
Even if this function is in effect, the brightness will be increased when you c
ange
Energy Saving Mode]on or off due to the energy saving mode has
pr
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn
off the unit
ome] in
ocation]
p. 3
Fun-Link Options
If you have our brand products such as BD player or DVD recorder that are compatible with Fun-Link functions, connect them to this unit via an HDMI cable so you can simply operate various items from this unit's remote control.
Before you begin:
ou must set
Fun-Link Control]
therwise, FUN-LINK OPTIONS
ou connected our brand devices to this unit
To enjoy Fun-Link, verified and recommended devices
re as follows
MAGNAVO
MBP1100 / F
Pres
Device-menu
Device-contents
Device-favorit
On] in
Device Control] an
. 2 9
B530MG B500MG1
FUN-LINK OPTIONSto displa
unLink Options] menu
Fun-Link Options
Device-menu Device-contents Device-favorite
oes not work even if
SYLVANIA
B530SLX B500SL
un-Link Option
his function allows you to control
he menu of your connected Fun-Link
evice. his function allows you to control the
op menu of your DVD or Blu-ray discs
his function allows you to control the
pop-up menu of your Blu-ray discs
Video1
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
he information display will automatically disappear in 1 minute
8
CC
CC
2
se /// /
on this unit's remote control to
operate the desired functions for your devices
Note
ome of Fun-Link functions may not be available depending on your un-Link devices or discs
e do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI link
comp
ant devices
Page 27
h
OPTIONAL SETTING
T
t
.
e
Y
lly
.
[
]
0
T
t
.
[
]
0
th
.
]
4
play
.
[
7
Y
.
[F
Y
.
]
0
[L
]
0
.
[
]
0
]
1
.
y
DTV ch
t
.
:
.
4
U
W
,
]
W
]
ill begin.
ill be displ
d.
A
kip
ilable prog
lly.
ill b
d.
AC p
The PIN
ill b
PIN
]
7
Main Menu
his section describes the overview of the main menu
splayed when you press
he function setting items below
ress
Pictur
Picture Adjustment]
Sound [Sound Adjustment] Setup
utoprogram]
ou can automatica
Channel List
he Channels that were autoprogrammed are in
his Channel list, use
Add Channels
You can add TV channels that were not found by
e autoprogram scan
eatures [Closed Caption
You can change the display closed caption format which dis other text information across the TV screen
Child Lock]
ou can set viewing limitations
un-Link]
ou can set Fun-Link options
[Energy Saving Mode
ocation
witch setting from esiredicture] andSound]mode to be kept in
memory
Current Software Info
anguageLanguage Selection
hange the Main Menu language
. The main menu consists of
Picture
Sound
Setup
Features
Language
scan the viewable channels
H + / to access them
s the dialogue of a TV program or
etail] to
ome] to allow the
p. 22 p. 22 p. 19
p. 2
p. 2
p. 2
p. 2
p. 29
p. 3 p. 3
p. 3 p. 2
nglis
Autoprogram
If you switch wires (e.g. between antenna and CATV) or if you move the unit to a different area after the initial setting, or if
ou restore the o use Autoprogram to perform a new channel search
Before you begin
ake sure the unit is connected to antenna or cable
Press MENU to display the main menu.
2
se /▼to select
se /▼to select Autoprogram], then press
se /▼to select an appropriate option, then press
Picture
Sound
Setup
Features
Language
hen connected to VHF / UHF antenna
select
Antenna
hen connected to CATV, select
utoprogram]w
Please wait while the system is scanning for channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
75%
Digital channels
Analog channels
When the scanning and memorizing are completed, the
owest memorized channel w
Note
fter setting unava If you are not receiving a signal from your cable service, contact the Cable
rovider. If you press or Even if
p. 2
If you want to change your PIN code, follow the instruction of
Change PIN]28
utoprogram], using
rams automatica
utoprogram] is completed, the channel setting will be lost if the
ower cord is unplugged before turning off the unit by pressing
code w
annels you deleted, it is recommended
Setup], then press
Autoprogram
Autoprogram will rescan all channels. Auto programming may take more than 20 minutes to complete.
Select your signal source.
Antenna
Cable
Or
Back Antenna Cable
ANT.IN
Cable
10 ch
6 ch
Exit
aye
H +/ − on the remote control s
during autoprogram, the setting w
e required once you set a
code in the
s
e cancele
Child Lock
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
9
Page 28
0
Channel List
Th
kipped wh
Th
ill b
s
.
T
Y
ill
highlighted.
d
ll.
.
Th
.
.
T
l
.
P
.
s
]
.
]
is displ
d.
ill be displ
.
.
e channels selected here can be s
annels using
ose channels can st
H+ /
e selected with the Number button
en selecting the
Add Channels
his function lets you add the channels that were not added
y the autoprogram due to reception conditions at the initia
setting
Press
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select
4
se /▼ to select the channel you want to remove, then
to display the main menu
Setup], then press
hannel List], then press
press
Channel List
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Highlight channels for Ch Up / Down key selection.
Ch Select
DTV 6.1
27.1 DTV 8.1
9.1 DTV 48.1
58.1 DTV 67.1
Watch/Skip Back
he channel display for the removed channel darkens. ou w
not be able to select the channel again using
H+ /
To reactivate a removed channel, use /▼ and press
. The registered channels are
When you remove a main channel, its subchannels are
as we
to exit
5
remove
ress
Note
e channel with the
therwise the channel is NTSC
indicated on the display is ATSC
ress
2
se ▲/▼to select
3
se ▲/▼to select Add Channel
4
se the Number buttons to enter the number of the
to display the main menu
Setup], then press
, then press
annel you want to add, then press
Add Channels
5
ress
Picture
Sound
Setup
Features
Language
For analog channels, select a channel to be added using number keys.
For digital channels, you must perform Autoprogram function.
Ch Change Back
to exit
Add Channels
Note
If setup completes successfully, If external input is used, it is not possible to register the channel and
navailable] w
y using
H + /
, you can select the memorized channels only
dded to the channel list
ayed on the TV screen
11
aye
2
Page 29
h
1
Antenna Confi rmation
AT SC
T
l.
.
a
]
t
h.
dition.
.
h
]
l
]
s
]
.
K
K
.
his function lets you check the digital signal strength of each
anne
Press
2
se ▲/▼ to select
3
se /▼to select Antenn
to display the main menu
Setup], then press
, then press
nglis
Language Selection
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
1 Press MENU to display the main menu. 2
se ▲/▼to select anguage], then press
3
se ▲/▼to select
nglis
press
spaño
or
rançai
then
INTRODUCTION
PREPARATION
4
se the Number buttons or
H+ /
o select the channel for which you want to check the digital signal strengt
Antenna
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Current 50 Max 50
Ch Change
If the channel is set to analog (cable) channel or
external input, you cannot confirm the antenna con
Video1
Antenna
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Indicator is available for digital broadcasting only.
Ch Change
Back
Back
11.1
Language
4
ress
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
to exit
English
Español
Français
Note
If you need the English menus instead of the Spanish or French menus, press
. Use /▼to select
se /▼ to select
ress
to exit the main menu
ioma]or
nglish], then press O
angue], then press O
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
5
ress
to exit
2
Page 30
Picture Adjustment
Y
]
i
0
.
.
Adj
.
e
Mode
]
)
e
Y
t
.
igh
s
to i
igh
s
t
t
to i
t
to i
Tint
d
t
e
lors
l
s
.
Y
.
Y
]
i
0
.
.
You can adjust picture mode, or customize the picture quality as your preference.
Before you begin:
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized
after you turn off the unit
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select the item you want to adjust, then press
ome
n
ocation]
to display the main menu
icture], then press
p. 3
Sharpness
Sharpness 0
Adjust Move OK
olor Temperatur
Color Temp. Normal
Adjust Move OK
5
ress
OK
OK
to exit
ress
to soften
ress to add warm co
ress
to sharpen
ress to add coo color
Sound Adjustment
ou can adjust the sound mode, equalizer and some other
sound functions
Picture
Picture
Sound
Setup
Features
Language
4
ust the following items
Picture Mode
Brightness Contrast Color Tint Sharpness Color Temperature
Pictur
se ▲/▼to select the desired setting, then press
ersonal]
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Standard]
Picture
Picture Mode
Brightness Contrast Color Tint Sharpness Color Temperature
Sports]
Personal 30 60 36 0 0 Normal
ovie] and
Game
Personal
Standard Sports Movie Game
Before you begin:
ou must set
therwise, the settings you adjusted will not be memorized
after you turn off the unit
1
ress
2
se ▲/▼to select
3
se ▲/▼to select the item you want to adjust, then press
Picture
Sound
Setup
Features
Language
ome
n
ocation]
to display the main menu
ound], then press
Sound
Sound Mode Equalizer Virtual Surround Sound Auto Volume Leveling TV Speakers Primary MTS
p. 3
Standard
On Off Ext. Amp Stereo
22
Sharpness
Color Temperatur
ou can only adjust the following options when you set
o
ersonal] in
esired setting, then use
rightness
Brightness 30
Adjust Move OK
ontras
Contrast 60
Adjust Move OK
olor
Color 36
Adjust Move OK
Tint 0
Adjust Move OK
Picture Mode]. Use ▲/▼ to select the
/to adjust
ress
OK
OK
OK
OK
to decrease
r
tnes
ress to decrease contras
ress to decrease color intensity
ress to add re
ress
ncrease
r
tnes
ress
ncrease
ontras
ress
ncrease
olor intensity
ress
o add green
Page 31
h
4
A
.
de
]
)
Adj
p
Vi
l
.
f
.
A
T
.
TV
.
f
.
HDMI
t
]
T
.
f
T
.
Y
HDMI link devi
.
pli
.
Y
.
Thi
o
.
o
.
.
.
djust the following items
Sound Mo
se ▲/▼ to select the desired setting, then press
ersonal]
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Standard]
Sound
Sound Mode Equalizer Virtual Surround Sound Auto Volume Leveling TV Speakers Primary MTS
ovie]
Equalizer
ust tonal quality for each frequencies. Use
select the s
evel, then press
ecifi c frequency and use /▼to adjust the
Equalizer
Picture
Sound
Setup
Features
Language
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
usic] and
Personal
Standard
Movie Music News
ews
/to
n
f
Reduces volume differences between the
commercials and the programs
emoves the auto volume leveling
TV Speakers
elect the audio output from the unit’s speakers, or not.
If your amplifi er is HDMI link function compatible and
onnected by an
perations such as volume up can be changed by using
his unit’s remote control. Make sure
s set to
On] ➠p. 29
se ▲/▼to select the desired option, then press
Picture
Sound
Setup
Features
Language
n
f
xt. Amp
cable to this unit, some sound
Fun-Link Control
TV Speakers
"On":
Sound will be output from the TV speakers.
"Off":
Sound will not be output from the TV speakers.
"Ext. Amp":
"Operation is possible by connecting to the HDMI-CEC compatible amp with a HDMI cable. For details look in the user manual."
he sound will be output from the unit’s
speakers
he sound will not be output from the
unit’s speakers
ou can control audio output from your onnected
unit's remote control
On Off
Ext. Amp
ces by using this
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
rtual surround sound gives you the stereo phonic virtua
space through your existing 2-channel stereo system. Use
/
to select the desired option, then press
Virtual Surround Sound
Picture
Sound
Setup
Features
Language
This selects the modes for more spatial or surround sound reproduction.
On
Off
n Emphasized effect f
atural effect
uto Volume Leveling
his function keeps a constant loudness differential etween the TV commercials and the programs
se /▼ to select the desired option, then press
Auto Volume Leveling
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Auto Volume Leveling reduces volume differences between channels and programs, providing a consistent audio level.
On
Off
Note
We do not guarantee 100% interoperability with other brands of HDMI
nk com
ant devices
rimary MTS
ou can set the output mode as a default for the sound
mode (NTSC only)
s setting is not interlocked when you change the
utput mode by pressing SAP Sound Functions]p. 1
se /▼to select the desired option, then press
Sound
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Stere
on
SAP
ress
Sound Mode Equalizer Virtual Surround Sound Auto Volume Leveling TV Speakers
Primary MTS
utputs stereo-audio utputs mono-audio utputs second audio program
to exit
Stereo
Mono SAP
INFORMATION
23
Page 32
4
Closed Caption
.
.
A
U
Th
.
.
T
.
,
T
.
e
ly.
de
th
.
de
).
P
.
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news. Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-screen.
A. Caption ServiceA. Caption Service
4
se /▼to select aption Service], then press
se /▼to select the desired closed caption, then press
Press
2
se /▼ to select
Use /▼ to select
to display the main menu
eatures], then press
losed Caption], then press
ee the following description for setting each item
Closed Caption
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Caption Service Digital Caption Service Caption Style
Off Off
Picture
Sound
Setup
Features
Language
C-1 and T-1
C-3 and T-3
C-2, CC-4
-2 and T-4
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service Caption Style
e primary caption and text services. The
aptioning or text is displayed in the same
anguage as the program’s dialogue (up to
4 lines of script on the TV screen, where
t does not obstruct relevant parts of the
picture)
erve as the preferred data channels
he captioning or text is often a secondary
anguage
arely available and broadcasters use them nly in special conditions, such as when
CC-1]and
ot available
CC-3] or
Off
CC-1 CC-2 CC-3 CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4
T- 1] andT- 3] are
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mod
op-on mo
oll-up mo
ress
splays input characters on the TV screen
mmediate
nce characters are stored in memory, ey are displayed all at once
splays the characters continuously by
scrolling (max. 4 lines
to exit
2
Page 33
h
B. Digital Caption ServiceB. Digital Caption Service
AT SC
dditi
DTV h
pti
digital
t
.
4
digital
f
.
6
]
.
.
.
AT SC
Y
tc.
4
U
So, y ou m us t be P hi li p. Hi!
I’m p le as ed t o me et you.
y
T
.
.
n a
on to the basic closed caption,
ca
on called
he settings for digital caption service
se /▼to select
5
se /▼to select the desired
ress
Picture
Sound
Setup
Features
Language
f
S-1 to CS-
6
ress
caption service. Use this menu to change
Digital Caption Service], then press
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
elect if you do not want digital caption
ervice
Select one of these before changing any other item in menu. Choose circumstances
to exit
as its own closed
caption service, then
Off
CS-1 CS-2 CS-3 CS-4 CS-5 CS-6
Closed Caption
CS-1] under normal
C. Caption StyleC. Caption Style
ou can change the caption style such as font, color or size,
e
se /▼to select
se /▼to select
Picture
Sound
Setup
Features
Language
6
se /▼to select
se /▼to select an item, then press
/
to select the desired setting and press
Picture display
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
Caption Style], then press
User Setting], then press
Closed Caption
User Setting
Font Style Font Size Font Color Font Opacity Background Color Background Opacity Edge Color Edge Type
n], then press
Off
Font0
Middle White Solid Black Solid Black None
. Then use
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Note
Digital Caption Service] that you can switch differs depending on the
roadcast description
ge
Edge Color and Edge Type)
ont
Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacit or Transparency)
ackground
( Background Color and Background Opacity or
Transparency)
he setting description for each item is shown on the
ext page
eview your setting choice made on the next page
y looking in the upper right corner of the displayed etting box (not all selections show the differences elected)
INFORMATION
25
Page 34
Font Style
ill
d.
d.
r
d.
y
d.
r
itched
ill
d.
itched
ill
d.
r
pti
d.
i
d.
.
ion.
T
i
.
.
.
.
A
.
A
.
Th
ill
hil
f
.
]
r
li
:
El
Weak si
T
.
.
losed Captioning font style
an be changed as
ustrate
Closed Caption
Background Opacity
Closed Caption
Background opacity of the
splayed caption can be
sw
as
ustrate
Solid
Flash Translucent Transparent
Font Size
ont size of the displayed aption can be switched as
ustrate
Font Colo
ont color of the displayed aption can be switched as
ustrate
Font Opacit
ont opacity of the displayed aption can be switched as
ustrate
Background Colo
Background color of the
splayed caption can be
sw
as
ustrate
Closed Caption
Large
Middle
Small
Closed Caption
White
Black Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Closed Caption
Solid
Flash Translucent Transparent
Closed Caption
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Edge Colo
Closed Caption
Edge color of the displayed ca
on can be switched as
ustrate
ge Type
White
Black
Red Green Blue Yellow Magenta Cyan
Closed Caption
Edge type of the displayed capt
on can be switched as
ustrate
None
Raised Depressed
Uniform L. Shadow R.Shadow
8
ress
to exit
Note
losed caption will not be displayed when you are using an HDMI
connect
o show the closed caption on your TV screen, broadcast signal must
n the closed caption data
conta
ot all TV programs and commercials have the closed caption or all types
of the closed caption
aptions and texts may not exactly match the TV voice hanging channels may delay the closed caption for a few seconds djusting or muting the volume may delay the closed caption for a few
seconds
bbreviations, symbols and other grammatical shortcuts may be used in
order to keep pace with the on-screen action. This is not a malfunction
e caption or text characters w
unctions display is shown
or If a black box appears on the TV screen, this means that the closed caption
s set to the text mode. To clear the box, select
CC-4] or
If the unit receives poor quality television signals, the captions may contain errors, or there might be no captions at all. Some possible causes of poo qua
-Automobile ignition noise
-
-
- Multiplex signal reception (ghosts or screen utter)
- Data dropout and Pixelation (for DTV only)
When the unit receives special effects playback signal (e.g. Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel (ch3 or ch4), the unit may not
Off
ty signals are
ectric motor noise
gnal reception
he unit retains the closed caption setting if the power fails
splay the correct caption or text
not be displayed w
CC-1]
e the main menu
CC-2]
CC-3]
26
Page 35
h
7
Child Lock
t
h
t
ible.
.
]
y
PIN
.
Wh
PIN
ter
0
Wh
PIN
d.
.
A
Wh
high
ill b
y
g.
Wh
high
]
lly.
To block
k]
T
.
ill
ill b
l
.
.
T
y.
ible i
t
.
dly
w
]
d
]
V
o
V
C
3
.
.
w
]
d
]
X
7PG-13PG
G
g
y
7
d
3
d
g
.
hild lock reads the ratings for programs, then denies access o the programs which exceed the rating level you set. Wit his function, you can block certain programs inappropriate
for children and any channels or external input modes can be
nvis
1
ress
2
se ▲/▼ to select
3
se ▲/▼ to select
4
se the Number buttonsto enter the 4-digit numbers for
our
to display the main menu
Features
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Closed Caption Child Lock Fun-Link Energy Saving Mode Location Current Software Info
code
eatures], then press
, then press
On Home
A. Channel LockA. Channel Lock
articular channels or external input modes can be invis
his function
5
se ▲/▼to select
6
se ▲/▼to select the desired rating, then press
7
repeate
ress
to switch between Vie
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Channel L], then press
Channel Lock
Select
to exit
ide ideo2 omponent
DMI2 DMI
View / Block
an
Back
nglis
INTRODUCTION
n
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
Setup
Features
en you have not set up your
0 0 0
en
en the
Enter PIN.
code is correct,
- ---
code,
Child Lock] menu is
splaye
ee the following description for setting each item
Child Lock
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Channel Lock US Movie Ratings Lock US TV Ratings Lock Canadian English Rating Canadian French Rating Region Ratings Lock Clear Region Ratings Lock Change PIN
Note
en you select a rating and set it to
blocked automaticall
en you set the
automatica
any inappropriate programs, set your limits in
ock]
US TV Ratings Lock]andegion Ratings Loc
he child lock setting will be retained after a power failure (except the PIN code reverts to 0000) If the rating is blocked, w
egion Ratings Lock] w
roadcast using the new rating system or the United States, the unit may download the Region Ratings Lock Table,
f required
he Canadian rating systems on this unit are based on CEA-766-A and
RTC polic
. The lower ratings will be available for viewin
est rating to
appear.
e available when the unit receives a digita
ock], the
iew], all ratings turn to
er ratings w
US Movie Ratings
iew
B. Setting US Movie ratingsB. Setting US Movie ratings
TROUBLESHOOTING
S Movie ratings lock is the rating system created by MPAA
5
se ▲/▼to select
6
se /▼to select the desired rating, then press
repeatedly to switch between Vie
Picture
Sound
Setup
Features
Language
e
atin
NC-1
PG-13 P
7
ress
US Movie Ratings Lock], then press
an
US Movie Ratings Lock
-1
Select
View / Block
Back
ategor
ature audience only o one under 17 admitte
Restricted; under 17 requires accompanying parent or adult guardian
nsuitable for children under 1
arental guidance suggeste
eneral audience
o ratin
to exit
INFORMATION
2
Page 36
C. Setting TV ratingsC. Setting TV ratings
]
repeatedly to switch between
View
]
]
VST
A
T
G
TV-G
TV-Y7
T
y
TV-MA
T
4
T
d
TV-G
TV-Y7
Approp
r
TV-Y
A
r
.
gs
A
t
T
.
dly
k]
V
S
T
A
TV-14
T
G
TV-G
TV-Y7
TV-Y
y
TV-Y7VViol
T
A
T
4
T
G
T
G
ill
.
]
lly chang
(
]
).
A
y
PIN
.
.
PIN
.
.
.
.
.
T
.
D. Change PIND. Change PIN
se ▲/▼to select
5 6
se / / / to select the desired rating, then press
, then press
and
US TV Ratings Lock
Picture
Sound
Setup
Features
Language
ating
V-M
-
V-P
V-Y
Select
V
View / Block
ategor
ature audience only
V-14 V- P
nsuitable for children under 1
arental guidance suggeste
eneral audience
riate for all children 7 and
e
ppropriate for all children
7
ress
to exit
o set the sub ratin
s for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further set
he sub ratings to block specifi c elements of programming.
o set the sub ratings, follow the step below
Back
igher
owe
lthough the default PIN code (0000) is supplied with the unit,
ou can set your own
5
se ▲/▼to select
6
ress the Number buttons to enter the new 4-digit PIN
code
hange PIN], then press
ode
7
nter
ress
Picture
Sound
Setup
Features
Language
code again in
Channel Lock
Enter PIN.
Confirm PIN.
to exit
Confirm PIN.] entry field
-
---
- ---
PIN Code
Back
Note
Make sure new PIN code and confi rm PIN code must be exactly the same. If they are different, the space is cleared for reentering Your PIN code will be erased and return to the default (0000) when a
ower failure occurs If you forget the PIN code, unplug the AC power cord while turning the unit on, wait for 10 seconds to plug the AC power cord again
he unit will restore the PIN code to 0000 as the factory default
se / / / to select the desired rating, then press
repeate
Picture
Sound
Setup
Features
Language
Sub Rating
S
to switch between
US TV Ratings Lock
V-M
V-P
Select
ategor
antasy Violence
ence
exual Situation
oarse Language
uggestive Dialogue
iew] and
View / Block
V- M V- 1 V- P
V-14, TV-P
Note
ocked sub rating w
US TV Ratings Lock]menu
You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating is set to
iew
hanging the category to
ratings to the same
appear beside the main rating category in
ock] or
ock] or
iew]automatica
iew
oc
Back
ating
es all its sub
28
Page 37
h
Fun-Link
T
i
HDMI
.
.
Adj
.
]
T
y
]
t
.
fsabl
k.
A
f
Y
t
.
f
y
.
A
Thi
ill
l
.
Thi
y
.
f
T
.
Y
.
B
FU
//// /
/
lffsabl
l.
t
T
.
HDMI devi
the TV
.
his function allows you to operate the linked functions between our brand devices with a Fun-Link feature and this un
t connecting through an
1
ress
2
se ▲/▼to select
3
se ▲/▼to select
Picture
Sound
Setup
Features
Language
4
se ▲/▼to select the desired setting, then press
5
ust the following items
to display the main menu
Fun-Link
Fun-Link Control Auto Device Off Auto TV On Device Control Device List
un-Link Control
et the Fun-Link he following additional settings will be grayed out when
ou set to
se /▼ to select the desired setting, then press
Picture
Sound
Setup
Features
Language
n
f
On]or
Off
Fun-Link Control
When set to "On", Fun-Link functions are enabled.
elects if you have connected an external device
hat is compatible with the Fun-Link function
es all Fun-Lin
uto Device Of
ou can set your device to turn off by interlocking from
his unit’s power.
se /▼ to select the desired setting, then press
Auto Device Off
Picture
Sound
Setup
Features
Language
n
f
When set to "On" and TV is turned off, connected devices are turned off automatically.
Your connected Fun-Link device turns off automatically when you turn off the unit
Your connected Fun-Link device stays on even if
ou turn off the unit
cable
eatures], then press
un-Link], then press
Off
nglis
29
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
uto TV On
s unit w
s sent from your connected Fun-Link device
se /▼to select the desired setting, then press
Picture
Sound
Setup
Features
On On On On
Language
n
f
turn on detected when the power on signa
Auto TV On
On
When set to "On", TV and connected device are turned on automatically.
Off
s unit turns on automatically when you turn on
our connected Fun-Link device
his unit stays off even if you turn on your
onnected Fun-Link device
Device Control
ou can operate some functions such as disc playback or call up the menu of the connected devices, by using this unit
s remote control
se /▼to select the desired setting, then press
Device Control
Picture
Sound
Setup
Features
On
Off
Language
n
When set to "On", the connected device is controlled using the remote control.
/ C/D/ E/ G/ H/ F/
N-LINK OPTIONS/▲
BACK/ the Number buttons/
ELLOW can be used to control your
onnected Fun-Link devices by this unit's remote ontro
es the device contro
On
Off
/
REEN/
Device Lis
his function lets you see the product model number or
name of connected devices
se /▼to select the desired
screen, then press
Device List
On
Off
6
ress
Picture
Sound
Setup
Features
Language
to exit
HDMI1 HDMI2
Select
K.
NB530MGX MBP1100 / F7
Input Change
ce listed on
Back
Page 38
Energy Saving Mode
Y
.
.
4
.
f
Th
ibl
®
.
.
Wh
®
q
.
.
4
.
T
d.
.
U
o
]
4
.
ou can set whether the power consumption is saved or not
1
ress
2
se /▼ to select
Use /▼ to select
Use /▼ to select the desired mode, then press
to display the main menu
eatures], then press
Energy Saving Mode], then press
Current Software Info
his function shows what version of the software currently
se
1
ress
2
se /▼to select
se /▼to select
to display the main menu
eatures], then press
urrent Software Inf
, then press
Energy Saving Mode
Picture
Sound
Setup
Features
Language
n
f
ress
When set to "On", power consumption is reduced by decreasing backlight brightness.
educes the power consumption
e power consumption may poss
exceed the limited requirement of the
to exit
qualification
Location
en you select
ossibly exceed the limited requirement of the
etail] store, the power consumption may
ualifi cation
Confi rm the version of the software currently used.
On
Off
Picture
Sound
Setup
Features
Language
y
ress
Current Software Info
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXXX
to exit
Back
1
ress
2
se /▼ to select
Use /▼ to select
to display the main menu
eatures], then press
ocation], then press
Use ▲/▼ to select the desired location, then press
Location
Picture
Sound
Setup
Features
Language
ress
Location Home is recommended for normal home use. In the Retail Store mode, all settings are fixed.
to exit
Retail
Home
Page 39
h
TROUBLESHOOTING
?
.
.
l.
T
.
4
A
.
.
.
t
.
.
a
?
.
.
Why I
]
h
A
t
.
Th
g.
Wh
]
is i
ill
ived. Mak
Th
7
T
.
f
?
7
.
.
Wh
d
a
.
T
i
T
.
Wh
?
.
?
.
FAQ
Question Answer
heck the antenna or cable connection to the main unit heck the batteries of the remote control
heck if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote ontro est the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble
y remote control does not work. What should I do
ow come the Initial setup
ppears every time I turn on
this unit
cannot watch some RF
signal TV programs.
ow come there is no image
rom the connected external
evices
enever I entere
channel number, it changes
utomatically.
y are captions not displayed
entirely
r, captions are delayed behind the dialogue.
How can I set the clock
IR Signal Check]
im the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the unit
educe the distance to the unit Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it may interrupt
he remote control signal of this unit Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle of the infrared sensor or turn off the infrared communication function
onnect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup
Make sure to complete the channel scan before turning off the unit
ake sure
utoprogram must be completed when you set up the unit for the fi rst time or move it
o a location where previously unavailable channels are broadcast
e selected channel may not be broadcastin
en
rece
VHF /UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from your wall able/satellite box needs to be plugged into the unit
Switching Each Input Mode]p. 1
When using the Component Video Connection check that the Green (Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their corresponding colored jacks on the unit
stat
(e.g., input ch#30 auto change to ch#6.1)
nsure that the captions remain up-to date with the current TV screen dialogue
There is no clock function on this unit
utoprogram
e selected channel cannot be viewed by the
he unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna
heck if the right input mode is selected by pressing
heck the antenna or cable connection to the unit
any digital channels have alternate channel numbers
he unit changes the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
on channel number.
hese basic numbers used for previous analog broadcasts
aptions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for live
roadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to maximum
f 220 words per minute. If a dialogue exceeds that rate, selective editing is used to
p. 3
utoprogram
e sure to complete.
as been completed.
nterrupted and not completed, some channels w
p. 19
p.19
Child Lock] setting.
OURCE or using
p. 2
not be
H +/–
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
Page 40
Troubleshooting Guide
gg
r
.
pp
y.
.
.
.
.
.
d
ly.
y
k.
d
d
.
.
y
Vi
k si
h.
.
d
.
k.
d
d
ill
.
0
]
to adjust the
.
r
.
.
A
]
ti
.
0
r
.
A
]
i
.
Vi
ight be limited
k si
h.
.
.
r
Vi
ight be limited
k signal
h.
y.
Y
d.
.
T
.
.
Vi
.
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
Symptom Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in
o powe
ontrol button does not work
ower is ON but no screen
mage
o picture or soun
o colo
djusted
settings are not effective every
me the unit is turned on
ound OK, picture poo
icture OK, sound poo
ou see a distorted picture or
ear an unusual soun
icture] or
Sound
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical liance into the AC outlet to ensure that AC outlet operates normall
a
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to
reset itself
ress only one button at a time. Do NOT press more than one button at the same time
• Ensure that no buttons on the remote are depressed and move freely
heck whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connecte
heck whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
our device like BD / DVD recorder.
ake sure that the selected input mode is connected to the working input jac
heck if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mo
heck if the power is on
heck if the right input mode is selected
heck whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
our device like BD / DVD recorder.
ew other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station or
wea
•Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again
heck whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connecte
ake sure that the selected input mode is connected to the working input jac
heck if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mo
ake sure that the sound is not muted. Press
current volume level w
• Make sure that the volume is NOT set to
esired volume
•View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station
•Adjust
• You must set [Home] in [Location].
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality
djust
ew other TV channels. The problem m
wea
or the best picture quality, watchHigh Definition" wide screen programs
If the HD content is not available, watch "Standard Definition
ew other TV channels. The problem m
wea
heck if the audio cable is connected in correctl
You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles or uorescent lights
ry moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem
correct
e. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
gnal strengt
correctly
e. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
appear on the TV screen
Color] in the main menu
Contrast] andrightness
gnal strengt
strengt
or
p. 3
n the main menu
so that the volume bar an
ute]. If so, use VOL +/
to the broadcasting station or
programs instead
to the broadcasting station or
hosts, lines or streaks in picture
2
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality
ew other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station
Page 41
h
Symptom Remedy
Y
.
W
h.
issi
Y
d th
.
T
.
.
Y
d th
.
.
The displ
th
.
.
.
.
.
.
T
.
.
T
]
T
.
T
.
.
ou see
screen
noise"or
Different color marks on the TV screen
ou switch to a different input
e volume changes
an
ou switch to a different input
e screen size changes
an
ay image does not cover
e entire screen
trash" on the
ignal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This may cause
oise or tras
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station,
m
his unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it
If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness will
ange
This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
nput modes
If you are watching TV or using the Composite Video, S-Video, Component Video or
HDMI with 480i Input, press FORMAT
aptions are displayed as a white
ox
o caption is displayed in the
losed Caption-supported
Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be incomplete
roadcasting station may shorten the program to insert advertisement he closed caption decoder cannot read the information of the shortened program
program
ack box is displayed on the TV
screen
he text mode is selected for caption. Select
hen the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting, the
ng data or pixelation.
repeatedly to switch various screen modes
CC-1]
CC-2]
CC-3]
CC-4]or
Off
nglis
INTRODUCTION
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Note
he LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fi xed point of blue, green or red his is not to be considered a defect in the LCD screen
ome functions are not available in specifi c modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on correct operations
INFORMATION
3
Page 42
INFORMATION
ATSC
A
t
.
A
o
T
.
o
T
th
l
Th
lby Lab
digital
.
pp
.
(High Definition TV)
.
C
A
t
.
.
A
.
Thi
bili
.
.
o
(y)
.
dry.
.
W
t
.
t
l
)
t
.
With
a
l. P
l
th
di
Glossary
cronym that stands for Advanced Television Systems Committee and
he name of the digital broadcasting standards
spect Rati
he width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the TV screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the TV screen is almost twice as wide as its height)
omponent Vide
his is a video signal format that conveys each of 3 principal colors of light (red, blue and green) through different signal lines. This allows
e viewers to experience picture colors as original as it is. There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr and Y / Cb / Cr.
olby Digita
e system developed by Do
sound. It offers stereo sound (2ch) or multi-channel audio
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that su
ncluding set-top box, BD / DVD recorder or digital television, over a
single cable
ltimate digital format that produces high resolution and high picture
quality
orts all uncompressed, digital audio / video formats
NTS
cronym that stands for National Television Systems Committee and
he name of analog broadcasting standards
ff the air NTSC signals are no longer being sent by major
broadcasting stations in the USA
code
stored 4-digit number that allows access to parental control features
SAP
Secondary Audio Program)
econd-audio channel delivered separately from main-audio channel.
s audio channel is used as an alternate in
SDTV
Standard Definition TV)
tandard digital format that is similar to the NTSC picture quality
S-Vide
ffers higher quality images by delivering each signal, color (c) and
uminance
independently of each other through a single cable
oratories to compress
ngual broadcasting
Maintenance
Cabinet Cleaning
Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung
ever use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
iquid near the unit. Such chemicals may cause damage and
iscoloration to the exposed surfaces
Panel Cleaning
ipe the panel of the unit with a soft cloth. Before cleaning
he panel, disconnect the AC power cord
Servicing
hould your unit become inoperative, do not try to correct
he problem yourself. There are no user serviceable parts
nside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call
ur toll free customer support line found on the cover of this
manua
to locate an authorized service center.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use a
igital camera (including a cellular phone with built-in camera
o see if it is sending out an infrared signal
a digital camer
including built-in cell phone cameras):
oint the Digital Camera towards the remote control infrared diode at the front of the remote contro remote contro
isplay. If the infrared pulsating light appears
rough the camera, the remote control is
sen
ng out an IR signal.
ress any button on the
and look through the camera
Page 43
h
T
ls
A
t
VHF
V
7
A
s
t
t
3
Y
r
700 mV p-p (75Ω)
3
j
1
)
2
s
l
s
%
D
l
thout base
Width
2
inches
3
inches
3
inches
3
inches
W
ht
3
lbs.
General Specifi cations
d
§
VHF
3
)
.
VHF
3
9
2~13, A~W,
,
A
T
Di
A
2
i
bli
.
ill be English.
nglis
INTRODUCTION
Other Specifi cations
TV format ATSC / NTSC-M TV standar
losed caption system
§15.122 / FCC (digital CC)
15.119 / FCC (analog CC)
hannel coverage (ATSC / NTSC)
Terrestrial DTV (ATSC)
2~1
14~51 each channel has e.g.
2.1~2.9, 3.1~3.9, etc
Terrestrial Analog (NTSC)
2~1
14~6
W+1~W+94 (analog W+1~W+84) A-5~A-1, 5
uning system Channel frequency synthesized tuning
system
hannel access
rect access keyboard,
Programmable scan, and up / down
Electrical Specifi cation
udio Output
0 W, 8 Ω x
ermina
ntenna Inpu udio InputRCA jack (L/R) x 8 500mV rm ompositeVideo Input
S-Video Inpu
omponentVideo Inpu
InputHDMI 19 pin x
oaxial Digital Adio Output
Audio OutputRCA jack (L/R) x
/
/
AT
RCA jack x Mini DIN 4pin jack x Y 1 V p-p (75 Ω)
RCA jack x
RCA
ack x
5 Ω unbalanced (F-type)
V p-p (75 Ω)
286 mV p-p (75 Ω)
1V p-p (75 Ω)
b/Cb 700 mV p-p (75Ω) r/C
500 mV p-p (75 Ω 500 mV rm
emote contro
Digital encoded infrared light system
perating temperature
41 °F (5 °C) to 104 °F (40 °C)
ower requirement
20V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5
ower consumption (maximum)
205 W
LC
imensions
eig
40 inches full HD pane
wi
9.2 inches(995.2 mm)
eight 25.1 inches(637.0 mm) 27.
epth 4.
5.94 lbs.(16.30 kg) 41.2
>
(107.5 mm)
with base>
9.
0.
(995.2 mm) (691.7 mm) (260.0 mm) (18.70 kg)
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
Designs and specifi cations are subject to change without not
ce and without our legal o
If there is a discrepancy between languages, the default
anguage w
INFORMATION
gation
5
Page 44
6
Page 45
h
LIMITED WARRANTY
NINETY (90) DAY LABOR / ONE(1)YEAR PARTS
nglis
INTRODUCTION
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth below.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the person receiving the product as a gift against defects in materials and workmanship as based on the date of original purchase (“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original sales receipt showing the product name and the purchase date from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or workmanship occurs and a valid claim is received within the Warranty Period. At its option, the company will either (1) repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or ser­viceable used parts and is at least functionally equivalent or most comparable to the original product in current inventory, or (3) refund the original purchase price of the product. Replacement products or parts provided under this warranty are covered against defects in materials and workmanship from the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the remaining portion of the original product’s warranty, whichever provides longer coverage for you. When a product or part is exchanged, any replacement item becomes your property and the replaced item becomes company property. When a refund is given, your product becomes company property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or renewed
Replacement product can only be sent if all warranty requirements are met. Failure to follow all requirements can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI­TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their own products pack­aged with the bundled product.
carries a ninety (90) day limited warranty.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without warranty of any kind by including refurbished product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
• Shipping charges to return defective product.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjust­ment of customer controls on the product, and installation or repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper installation or maintenance, connections to improper voltage supply, power line surge, lightning damage, retained images or
tent for extended periods, product cosmetic appearance items due to normal wear and tear, unauthorized repair or other cause not within the control of the company.
• Damage or claims for products not being available for use, or for lost data or lost software.
• Damage from mishandled shipments or transit accidents when returning product.
it to operate in any country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
• A product used for commercial or institutional purposes (including but not limited to rental purposes).
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON­SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER­CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY.
1-866-
321-3927
PREPARATION
WATCHING TV
OPTIONAL SETTING
TROUBLESHOOTING
INFORMATION
The company is not liable for any damage to or loss of any pro­grams, data, or other information stored on any media contained within the product, or other additional product or part not cov­ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident, abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product, (b) to damage caused by service performed by anyone other than company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
rinted in China
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden­tal or consequential damages, or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Page 46
h
spaño
l
w
o
©
.
R
www
7
rança
nglis
LC407SS
wner's manual
Manuel du propriétaire
ES
anual del propietari
MODEL NUMBE
Need help?
esoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse
Necesita ayuda?Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
-866-
lease call toll free or visit our web site belo
321-392
.
sylvaniaconsumerelectronics.com
ERIAL NUMBER
2010 Funai Electric Co., Ltd
Page 47
A
VERTISSEMENT
:
;
A
:
QQ,
Q,
()
(
ÉÉ.
N
.
.
.
.
.
.
.
.
.
).
ill
.
.
.
ili
.
.
t
.
OUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ
AS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
AUTIO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TTENTION
RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGR
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
angereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui eut être d’une importance suffisante pour constituer un
risque d’électrocution
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
ocumentation accompagnant l’appareil contient des
nstructions importantes concernant le fonctionnement
et l’entretien (réparation) de l’appareil
onsignes de Sécurité Importantes
.Lisez ces instructions
2. Conservez ces instructions
.Respectez tous les avertissements
4. Suivez toutes les instructions . N’utilisez pas cet appareil près de l’eau . Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec . Ne pas bloquer les ori ces de ventilation.
Installer conformément aux instructions du fabricant
8. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources
e chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches e chaleur ou autres appareils produisant de la
haleur (y compris des amplifi cateurs
9. Ne modifi ez pas le dispositif de sécurité de
a fi che polarisée ou de la fi che de terre.
ne fi che polarisée comporte deux lames
ont l’une est plus large que l’autre. Une
che de terre comporte deux lames et une
roche de terre. La lame large ou la broche
sont des équipements de sécurité. Si la fi che
’alimentation fournie n’entre pas dans la prise, emandez à un électricien de remplacer la vie rise par une neuve
10. Protégez les cordons d’alimentation contre le piétinement ou le pincement en particulier au
iveau des fi ches, des prises de courant et des oints de sortie de l’appareil
11. Utilisez uniquement les fi xations/accessoires spécifi és par le fabricant
12. Ut
sez uniquement le chariot, le
support, le socle, la fi xation ou
a table spécifi és par le fabricant
u vendus avec l’appareil. En cas
utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble
hariot/appareil avec précaution pour éviter des
essures en cas de basculement
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors
e longues périodes d’inutilisation
14. Confi ez toute intervention à un technicien
ualifi é. Une intervention est nécessaire si
’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon ou la che d’alimentation est abîmé, si du liquide a été répandu sur l’appareil ou si des objets sont
e
ombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas
ormalement ou est tombé
2
Page 48
rança
A
à
V
g
)
)
É
A
.
1
Ad
.
.
App
7
A
A
.
a
A
DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA
E
p
ili
ill
.
V
.
il.
A
V
p
.
.
.
A
®
VERTISSEMENT DE LA FCC
et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, effectue un changement ou une modification sans autorisation.
ROUILLAGE RADIO-T
et appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
énère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
éception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2) Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
3
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
4
DÉCLARATION DE CONFORMIT
Nom Commercial :YLVANI
l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
ersonne Responsable :UNAI CORPORATION, Inc
odèle :LC407SS
resse :9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
uméro de Téléphone :1-866- 321-3927
et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
TTENTION :Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec despiles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
VERTISSEMENT :Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible
et appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
ppropriée. Laissez un espace de 4 pouces, ou
VERTISSEMENT :our éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
cm, minimum autour de cet appareil.
areil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
EMARQUE SUR LE RECYCLAG
Le matériel d
et ce matériel conformément aux réglementations locales
e recyclage
ous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer ans les endroits recommandés par les réglementations concernant les échets chimiques
ORSQUE VOUS DÉPLACEZ
emballage de ce téléviseur est recyclable
eut être réut
sé. Veu
ez procéder à la sélection de
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays
E APPAREIL
Il faut au moins 2 personnes pour porter ce appare
ssurez-vous de tenir fermement les cadres
nférieur et supérieur du téléviseur comme
indiqué sur l’illustration.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
abriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby
et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
aboratories
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffi samment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
eillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise
murale avant de trans
orter l’appareil
ENERGY STAR
Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.
vis à l’Utilisateur :
e téléviseur a été paramétré de manière à développer un
rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation
omestique, tout en affi chant une image de la meilleure qualité
possible. La modifi cation des paramètres d’origine ou l’activation
e nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de
’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en
énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie
L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour les enfants de moins de deux ans.
®
est un programme commun à l’Agence de
Page 49
4
INTRODUCTION
s
4
A
7
Pil
9
4
4
7
7
7
9
9
A
V
1
1
2
2
4
V
9
1
4
4
A
7
V
ili
.
V
télévi
o
ibl
.
.
s
.
.
.
.
p
:
A
.
o
.
.
HDMI
HDMI
.
s
o
©
.
T
cop
d
c
.
p
de F
d
d
d
d
.
.
Caractéristiques
• DTV / TV / CATV
ous pouvez ut
es chaînes diffusées en format numérique ou analogique
assique. Les abonnés du câble peuvent également accéder
Contenu
onsignes de Sécurité Importante
Information sur les Marques Commerciales
INTRODUCTION
aractéristiques ccessoires Fournis
ymboles Utilisés dans ce Manuel
xation de la Base ixation du Téléviseur sur le Suppor t Mural anneau de Commande 6
ornes
Boutons de la Télécommande 8
nsérer les
es 8
aux chaînes de câblodiffusion
•Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
ous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
nformations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
seur.
rogrammation Aut
et appareil balaye automatiquement les chaînes et
mémorise celles qui sont dispon
argnant ainsi les difficiles procédures de configuration
•Verrouillage
ette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
missions inappropriées
• Décodeur Sous-titre
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
missions sous-titrées
yntoniseur MTS / SAP
audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la télécommande
L
ser la télécommande pour sélectionner
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
PRÉPARATION
onnexion de l’Antenne 9
onnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
onnexion d’un Appareil Externe 10
estion des Câbles 1 Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 1 Installation Initiale 15
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes,
appareil se met automatiquement hors tension
• Minuterie de Sommeil
ette fonction permet d’éteindre l’appareil automatiquement
à l’heure spécifiée
électionnez la langue du menu sur écran
nglais, Espagnol ou Français
REGARDER LA TÉLÉVISION
Mode Freeze 16 Minuterie de Sommeil 16
onctions Sonores 16 arcours des Modes d’Entrée 1
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision 1
élection de Chaîne 1 Informations sur Écran 18 Réduction de la Luminosité 18
tions Fun-Link 18
• Fonction de Son Stéré
yntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
ermet de sélectionner librement et facilement les chaînes t vous permet de régler directement la fréquence d’une
haîne à l’aide des touches numérotées et de la touche « »
(point décimal) de la télécommande
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
ermettent d’adapter la qualité de l’image aux conditions e votre pièce et de régler le son en fonction de vos
préférences
un-Link via Liaison
(Câble HDMI Vendu Séparément)
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 1
rogrammation Auto 1
Liste Chaînes 20
jouter Chaînes 20 érifi cation de l’Antenne 2
élection de la Langue 2 Réglage de l’Image 2 Réglage du Son 2
ous-titres 2
errouillage 27
un-Link 2 Mode Économie d’Énergie 30 Région 30 Info Logiciel Actuel 30
DÉPANNAGE
oire aux Questions (FAQ) 3
uide de Dépannage 32
INFORMATION
lossaire 3
Entretien 3
pécifi cations Générales 3
pécifi cations Électriques 3
utres Spécifi cations 3
arantie Limitée 3
ous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite,
e stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans onsentement écri t exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale on autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions es t str ictement
nterdite
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifi ées sans
o., Ltd. et ne peuvent êt re utilisés en aucune façon sans co nse nte ment écrit exprès
e leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne oit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un roit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus.
L’usage abusif de tou te marque commerciale ou de tout autre contenu du présent
e propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois
YLVANIA es t une marque déposée d’OSR AM SYLVANIA Inc., utilisée sous licence
un-Link permet à vos autres appareils connectés via une
iaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être
ontrôlés par le câble
relié à votre téléviseur.
• Entrée HDMI
râce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce appareil
omme moniteur pour votre PC (pour cela, ce dernier doit
tre équipé d’une sortie DVI)
• Entrée Vidéo à Composante
• Entrée S-Vidé
• Entrée AV ortie Audio Numérique
• ortie Audio Analogique
2010 Funai Electric Co., Ltd
iée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou stockée sur un support
réavis. Funai se réserve le droit de modifi er son contenu sans obligation d’en
et le dessin for ment une marque commerciale déposée de Funai Elec tric
unai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive
anuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits
es dans votre région, vous
Page 50
Accessoires Fournis
N
9
)
N
)
t
)
s
)
AAA
AAA
A
)
l.
Philli
d
ill
l.
ili
:
AT S C
NTSC
ppliq
télévi
.
ill
.
A
.
), puisépl
jusqu’à
trous
lig
trous fi letés situés sous la
.
A
.
t
.
ili
d
i.
A
.
h
.
V
.
T
a
ill
.
Manuel du propriétaire
2643
1EM
Télécommande
(NH200UD)
Démarrage Rapide
26440
1EM
24700
(1EMN
)
ordon d’alimentation
sec
eur
WAV0162LW001) WAV0162LTE03)u WAV152ZHN001
rança
INTRODUCTION
ixation de la Base
our pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous
evez le fi xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien rientée dans la bonne direction
tendez un linge épais et doux ur une table tel qu’indiqué sur illustration. Posez le téléviseur
à plat sur ce linge en ve ce que l’écran soit dirigé vers
e
aut. Assurez-vous de ne pas endommager l’écran 2 personnes sont requises pour cette étape
Insérez les 2 crochets situés
ous le fond du téléviseur dans
es deux trous situés sur la base
indiqués par la fl èche
acez la base dans le sens
ndiqué par la fl èche
ce qu’elle se bloque : les
e montage sont alors a
u
nsérez puis vissez les vis
cruciformes Phillips dans les
ase jusqu’à ce qu’elles soient
en serrées
ant à
u moins
nés.
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
ile
AAA, 1,5V x 2
Ensemble de vis pour fixer
e socle
23096
1ES
i vous devez remplacer ces accessoires, veuillez
prendre comme référence le numéro indiqué sur les
ustrations et contacter le numéro gratuit de notre
service d
aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de
e manue
Remarque
i vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M ×
votre
éta
ant loca
Symboles Utilisés dans ce Manuel
es symboles ut essous. La description concerne
i aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’a
seur.
sés dans ce manuel sont décrits ci-
: L’utilisation d’un téléviseur Numérique
: Télévision Câble / Analogique
ue aux deux types de
ps chez
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes mises en place lors de l’étape
ne fois les vis retirées, déplacez la base dans le sens opposé à celui indiqué
par la fl èche
ttention de ne pas faire tomber le socle en le retirant
lors de l’étape 2, puis tirez la base vers l’ avant du téléviseur.
Remarque
Lorsque vous montez le support, vérifi ez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fi xé correctement, l’appareil risque de
omber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’arriére
t
sez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus
gran
e que celui-c
ssurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable
Lors de la fi xation de la base, assurez-vous que la mention FRONT
nscrite sur la base soit bien dirigée vers le haut. Si ce n’est pas le cas, les 2
croc
ets ne pourront pas être insérés dans la base
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural
issez bien cet appareil sur votre meuble à l’aide de vis à ois (non fournies), sur les 2 trous situés à l’arrière de la base,
omme indiqué
aille de vis recommandée : 5,1 x 20 mm
rrière de l’appareil
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
orsque vous retirez votre téléviseur du support mural, ve évisser les vis à bois
ez à bien
Page 51
A
)
.
7
(
)
l.
R
5
tél
.
.
.
t
.
.
Panneau de Commande
VOLUME +/
1
2
3
4 5
6 7
8
ppuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite
/ gauche (–) en utilisant les options du menu principal
2
HANNEL +/
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
éplacer vers le haut
menu principa
4
OWE
/ bas (–) dans les options du
Fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis par la
écommande
Indicateur POWER
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension
p. 16
p. 19 p. 1
p. 1
Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint
8 Fenêtre du capteur de luminosité
Modifie automatiquement la luminosité de l’écran du
éléviseur en détectant le niveau d’éclairage de la pièce
e placez aucun objet devant cette fenêtre afin de ne
pas en empêcher le fonctionnement
Page 52
Bornes
l
0
A
e
4
0
.
.
A
1
1
1
.
MI 1
)
.
p
.
technici
ili
.
11 12
rança
anneau Latéra
9
rise d’Entrée HDMI 3
9
*
10
13 14
15 16
17
18 19 20
0 Prises d’Entrée S-Vidéo / Vidéo Composite /
udio (G/D) pour VIDEO 2
anneau Arrièr
estion des câbles
ort du cordon d’alimentation
3
rise d’Entrée HDMI 2
4
rise d’Entrée HDMI 1
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC
5
rise d’Antenne
6 Prises d’Entrée S-Vidéo / Vidéo Composite /
udio (G/D) pour VIDEO
7 Prises d’Entrée Vidéo à Composantes et Audio
G/D)
8
rise de Sortie Audio Numérique
9
rise de Sortie Audio (G/D)
20 Prises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un câble audio. En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un câble de conversion à mini fiche stéréo
Pour prise d’Entrée
Remarque le prise de maintenance
prise de maintenance (usage du service seulement)
utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire
L’utilisateur ne doit raccorder aucun autre périphérique le prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers ne fonctionneront La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
en agréé. Dans certains cas, les ut
effectuer la mise à jour eux-mêmes
lus
D
uniquement
9, 1
1,
2
.
p. 1
9, 1 9, 10, 13
9
1,
2
9 , 1
. .
0, 13
sateurs peuvent être amenés à
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Page 53
Boutons de la Télécommande
A
pag
.
tél
.
.
.
V
pil
qu’
.
pil
.
i
pil
.
5
7
.
7
.
.
5
5
MENU
7
.
7
.
7
k.
H
G
.
.
E
D
.
F
.
C
.
.
tél
.
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
ssurez-vous que le code composant de votre télécommande
niverselle correspond bien à celui de notre marque. Consultez le
manuel accom
omplémentaire
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
écommandes universelles
nant votre télécommande pour toute information
12 13
14
15
16
17
18
19
20
(marche)
SLEEP
Touches numériques
p. 1 p. 16 p. 1
(point)
Appuyez pour passer de la canal principale à la souscanal
4 PREV CH
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne précédente
BACK
Appuyez pour revenir au menu précédent
OK ▲/▼/
8
/
curseur)
9 SAP 0 VOL +/ 1 2 SOURCE 3
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran
4 FORMAT
Appuyez pour sélectionner les rapports de format disponibles
pour l’écran du téléviseur.
5 ECO
Cette touche permet de réduire la luminosité
6 INFO 7
H +/
8 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
onction utile pour Fun-Lin
9
/
ermettent d’avancer ou de reculer rapidement dans le disque
B
ermet de commencer la lecture du disque
/
ermettent d’avancer ou de reculer rapidement dans le disque
➠ ➠
p. 1
p. 18
p. 1 p. 1 p. 19 p. 16 p. 16 p. 16 p. 1 p. 16
p. 1
p. 18
p. 18 p. 1
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
ermet de mettre la lecture du disque en pause
p. 29
ermet d’arrêter la lecture d’un disque
20
UN-LINK OPTIONS
Permet d’accéder à divers menus de votre appareil HDMI connecté à l’aide d’un câble HDMI
p. 18, 29
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas
onnecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d
Précautions Concernant les Piles :
ret
appareils compatibles HDMI
ous devez insérer les
indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
auser des dommages à l’appareil
’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et
arbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des
es usagées avec des
i vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée,
rez les
ar une fuite d’électrolyte
es pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés
’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
es en plaçant les pôles dans le bon sens, tel
es neuves
8
Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA, 1,5V x 2) en faisant correspondre
eurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la
écommande
Page 54
PRÉPARATION
A
:
A
.
.
V
anal
a
DTV
a
F
Le balayage des chaînes est
ibl
Visi
).
).
.
.
q
.
p
ili
HDMI
i
HDMI
.
.
g
l TV
o
F
V
HDMI
.
llite.
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local. Le Câble HDMI haute vitesse (connu également comme
câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
vant toute connexion
vant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
antenne ou l’autre appareil est bien connecté
Connexion de l’Antenne
onnectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise entrée d’antenne de l’appareil
x.)
HF / UHF
ogique ou
ntenne
rança
Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
t
sez un câble
es prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil
aux pr
ses de sortie âble / satellite i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, onnectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D
situées à côté du Connecteur vidéo Composantes
ex.)
ou
signa
par
câble avec PPV
ou vidéo composante pour raccorder
ou vidéo composante du décodeur
parabolique
câble coaxial R
écodeur de diffusion
par câble / satellite
STEREO PCM
ANT IN
INTRODUCTION
INTRODUCTION
PRÉPARATION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
ou
signal TV par câble
rrière de l’appareil
câble coaxial R
ne fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes
spon
es dans votre région. [Installation Initiale]p. 15
Remarque
tez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant
’antenne de télévision numérique (DTV
uivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents
e combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs
ontactez votre magasin local de produits électroniques pour vous rocurer ces articles ar mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, éconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de éplacer l’appareil
i vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus effi caces
ue les antennes posées sur le téléviseur.
our permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d
contactez votre o
antenne
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
érateur.
HDMI OUT
côté ou arrière
e l’appareil
ous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie
autre que
iffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes es câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi
ue le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant e fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples nformations, contactez votre fournisseur de service de télévision par
âble ou par sate
ou vidéo par composantes si le décodeur de
ou
câble HDMI
ou
AUDIO OUT
câble vidéo á composantes
COMPONENT VIDEO OUT
RL
rouge / vert / bleu)
et
câble audi
ou
Pr/CrPb/CbY
DÉPANNAGE
INFORMATION
9
Page 55
Connexion d’un Appareil Externe
lité.
HDMI
t
.
HDMI
ili
HDMI-DVI
ie DVI.
vers la
vers la prise d’entrée
câble de conversion câble de conversion
DVI
o
a
HDMI
g
.
).
V
.
.
HDMI-DVI
p.
HDMI-DVI
.
.
Connexion HDMI
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qua
a connexion
e transfert de signaux vidéo haute-défi nition et de signaux
numériques audio multicanal à l
ex.)
enregistreur BD / DVD avec prise de
sortie
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
(High-Defi nition Multimedia Interface) perme
aide d’un seul câble
HDMI OUT
câble HDMI
ou
Connexion HDMI-DVI
t
sez un câble de conversion
appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sort
ex.)
écodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
ortie
STEREO PCM
DVI OUT
pour raccorder
AUDIO OUT
RL
côté ou arrière de
’appareil
ou
rrière de l’appareil
câble audi
Remarque
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p de 24/30/60 Hz et les si
e appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM
ous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil
onnecté ou vérifi er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne
as être restitué si vous sélectionnez « Bitstream », etc
e appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861
naux audio de 32kHz, 44,1kHz et 48kHz
our la connexion
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080
a connexion
éparés et les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour
ette connexion Le DVI n’affi che pas d’image 480i non conforme à la norme EIA / CEA­861 / 861B
nécessite également des branchements audio
Page 56
1
Connexion Vidéo à Composantes
.
p
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
t
a
o
câble vidéo á composantes
câble vidéo á composantes
.
.
A
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
,
a
o
o
o
o
ô
t
La connexion par Vidéo Composante offre une meilleure qualité
image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes, onnectez les câbles audio aux prises d’Entrée Audio G/D
situées à côté du connecteur Vidéo Com
ex
)
enregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composan
osantes
rança
Connexion S-Vidéo
La connexion S-Vidéo offre une bonne qualité d’image pour
es appareils vidéo raccordés á l’appareil
i vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée S-Vidéo e l’appareil, branchez des câbles audio sur les prises d’Entrée
udio G/D situées sous le connecteur Vidéo Composite
x.)
VIDEO2
nregistreur BD/DVD, caméscope
et magnétoscope avec prise de sortie S-Vidéo
ou
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
câble audi
rrière de l’appareil
Remarque
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 720p et 1080i
c
é de l’appareil
câble
S-Vidé
câble audi
VIDEO1
rrière de l’appareil
câble audi
câble
-Vidé
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
1
Page 57
Connexion Vidéo Composite
.
.
.
STEREO
STAND-BY
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
o
a
câble vidéo
o
o
o
ô
t
V
.
)
q
.
ili
.
)
.
il
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
l
a
o
La connexion Vidéo Composite offre une qualité d’image standard aux périphériques vidéo connectés à l
i vous connectez un périphérique que la prise d’Entrée Vidéo
omposite de l’appareil, connectez des câbles audio aux
prises d’Entrée Audio G/D situées à côté du connecteur Vidéo
omposite orsque la prise audio du périphérique vidéo est monaurale, onnectez un câble audio à la prise d’Entrée Audio de gauche
ex.)
caméscope jeu vidé
appareil
Connexion de Sortie Audio
Numérique
i vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profi ter d’un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numéri
t
sez un câble coaxial audio numérique pour raccorder
appareil aux appareils audio numériques externes
Analogique (diffusion analogique et numérique
n connectant cet appareil à un appareil audio analogique
externe, vous pourrez profi ter d’un son stéréo (2 canaux)
tilisez un câble audio pour connecter l’appareil à des
appare
x.)
our le contenu diffusé en numérique uniquement
ue 5.1 canaux
s audio analogiques externes
VIDEO2
c
é de l’appareil
câble audi
VIDEO1
magnétoscope
ou
câble audi
câble vidé
écodeur
olby Digita
rrière de l’appareil
câble audi
câble coaxial audio numérique
2
rrière de l’appareil
Remarque
i vous connectez à la fois la prise d’Entrée S-Vidéo et la prise d’Entrée
idéo Composite, la connexion S-Vidéo aura la priorité
Page 58
Connexion PC
.
ili
HDMI-DVI
blir
.
o
câble de conversion câble de conversion
a
vers la prise
vers la prise d’entrée
q
d
l
:
t
n
l
VGA
A
XGA
4
x
7
WXGA
x
7
x
7
.
V
.
.
.
i
.
et appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI
t
sez un câble de conversion ette connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de onversion à mini-fi che stéréo
i vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser
omme moniteur.
ex.)
pour éta
rança
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
rrière de l’appareil
câble de conversion à
mini-fiche stéré
DVI OUT
inateur personne
or
Le câble de conversion HDMI-DVI
oit être doté d'une âme en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affi chés
orma
Résolutio
640x480
VG
800 02 280 360
600
68 68 68
920x 080
Fréquence du alayage vertica
60Hz
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affi chés correctement
Remarque
euillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite es opérations suivantes peuvent réduire le bruit
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie ntégrée
13
Page 59
Gestion des Câbles
.
a
.
l
a
li
.
.
assez ensuite les câbles dans ce serre-câbles pour éviter qu’ils
ne s
emmêlent
rrière de
’appareil
Utilisez les accessoires suivants avec cette connexion :
• cordon d’alimentation secteur x 1
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur
e branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale
u’après avoir effectué tous les branchements nécessaires
rrière de l’appareil
cordon
’alimentation secteur
prise mura
e
Attention :
e branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale
mentée par une tension supérieure à celle préconisée pour cet appareil
a (120 V CA)
n ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un
ncendie ou de vous électrocuter.
Remarque
À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s
’un dysfonctionnement
agit pas
Page 60
5
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent
l
de l
.
A
:
A
.
r
.
.
.
(Eng
]
p
h
ppuy
.
4
l’appareil est
®
ili
.
p
r
h
.
f
9
V
.
.
i
.
]
V
giq
h
.
0
]
1
.
]
0
aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
rança
électionnez le paramètre région de votre choix à l’aide u
/
et appuyez sur
Configuration initiale
INTRODUCTION
Installation Initiale
ette section vous guide à travers les étapes de la
onfi guration initiale de l’appareil, qui comprennent la
ection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c et
a mémorisation des chaînes captées
est-à-dire du balayage automatique
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
1 Une fois les connexions nécessaires effectuées,
2 Utilisez ▲/
3 Utilisez ▲/
appuyez su
La première mise sous tension de l’appareil peut
orsque l’appareil est mis sous tension
écran dans la liste
roite de l’écran du téléviseur.
c
aînes de télévision ou
câblodiffusion, et a
Configuration initiale
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”. Sélectionner la source de votre signal.
a rogrammation auto]commence
Configuration initiale
pour allumer l’appareil
emander quelques instants e menu
Initial Setup] apparaît automatiquement
pour sélectionner la langue du menus sur
lish / Español / Français) située à
pour sélectionner Antenne
âble] pour les chaînes de
ez sur
Antenne
Câble
Ou
Sélectionner OK Retour Saut
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
0%
Chaînes numériques Chaînes analogiques
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
PRÉPARATION
Magasin
Sélectionner OK
électionnez le magasin onfiguré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs
i vous sélectionnez
énergétique de l
t
sation à domicile et vous pouvez régler la qualité de
appareil est optimisé pour une
Maison
agasin],
aison] le rendement
REGARDER LA
TÉLÉVISION
’image et du son en fonction de vos préférences
ne fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du
lus petit numéro ainsi qu’un
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
message vous demandant de confirmer le réglage du
ieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
DÉPANNAGE
INFORMATION
ANT.IN
0 ch 0 ch
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble,
our les
Antenne Câble Saut
contactez votre opérateu
i vous appuyez sur
c
aînes, le paramètre sera annulé La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu’une seule modifi ez la connexion (Antenne / Câble), réglez de nouveau le paramètre
rogrammation auto]
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande
n
est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de
appareil,
Conseils Utiles]apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent
ur l’écran du téléviseur.
Configuration initiale
Pas de chaîne enregistrée. Essayer programmation auto à nouveau? Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche "SOURCE" de la télécommande pour sélectionner l’entrée source appropriée.
ous devez régler Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l
.
u
pendant le balayage automatique des
ois, pour
Sélectionner OK Saut
aison] dans l’étape 4
p. 1
ntenne] ou
Câble]. Lorsque vous
Recommencer Plus tard
appareil
Une fois la conguration initiale terminée...
Saut
i vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automat
que des chaînes
Programmation Auto
p.19
ous pouvez ajouter les chaînes analo
ues et câblées
e votre choix non mémorisées par la fonction de
rec
erche auto des chaînes
Ajouter Chaînes]
p.2
i vous souhaitez changer la langue utilisateur.
Sélection de la Langue
p.2
i vous souhaitez modifi er les paramètres
Région
p. 3
1
Page 61
REGARDER LA TÉLÉVISION
.
A
.
.
.
Appuy
.
pour affi cher la durée restante sur l’écran.
P
jusqu’
.
.
ili
.
s
.
A
.
.
A
ili
V
blir l
l.
AT SC
A
AP
pour parcourir les langues
ibles.
.
ibl
ibl
.
11.1
NTSC
AP
pour affi cher le mode audio actuellement
ibles.
s
: Émet le deuxième programme audio
Mode Freeze
ppuyez sur
La sortie audio n’est pas mise en pause
our annuler le mode Freeze, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de
Minuterie de Sommeil
automatiquement l’appareil après un laps de temps donné
ez plusieurs fois sur
que le téléviseur ne s’éteigne (augmente la durée de 30 minutes jusqu’à 120 minutes)
our annuler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur SLEE
à ce que
Fonctions Sonores
écrit comment modifi er l’audio, la langue audio ainsi que le volume
ermet de geler l’image affi chée sur l’écran du téléviseur pendant 5 minutes
pour geler l’image
Image fi xe
peut être réglée de manière à éteindre
LEEPpour modi er le temps qui doit s’écouler avant
Sommeil Hf] apparaisse
Réglage du Volume
t
sez VOL +/ pour régler le volume
Sommeil 120min.
Volume 30
econdes lors du réglage du volume
s’affiche pendant quelque
Mode Silence
hi!
salut!
hola!
ppuyez sur
Sourdine
ppuyez de nouveau sur
OL +/pour réta
pour couper temporairement le son
s’affi che pendant quelques secondes
e niveau de volume initia
Changement du Mode Audio
ppuyez plusieurs fois sur
audio dispon
Les langues disponibles varient d’une diffusion à l’autre
utre] s’affi che lorsque la langue audio n’est pas
spon
e ou lorsque les langues dispon
que l’anglais, l’espagnol ou le français
électionnée. Pendant la réception d’une diffusion des MTS,
appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio
spon
ex.) Quand tous les modes sont disponible
STÉRÉO: Émet l’audio stéréo SAP MONO : Émet l’audio mono
S
SAP / STÉRÉO SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
es sont autres
u ut
sez
Anglais 1 / 3
11
SAP / STÉRÉO
6
Page 62
rança
.
A
.
A
.
î
TV
t
.
A
.
P
9
l
Z
l
.
.
.
Z
.
.
P
l
Z
l
.
.
.
Z
.
taill
iginal
.
Pour un signal d’entrée PC
ode d
ée
l
t
l
.
.
t
.
T
ili
s
ili
s
s
AT SC
1
.
.
NTSC
1
.
.
Parcours des Modes d’Entrée
périphériques externes à l’aide de la télécommande lorsque ces périphériques sont connectés à l’appareil
ppuyez plusieurs fois sur SOURCEou H pour parcourir les modes d’entrée
ex.)
e DTV /
ppuyer sur
H − inverse le sens du cycle des modes d’entrée
ermet de basculer facilement du téléviseur (ATSC ou NTSC) aux autres
ComponentVideo2 HDMI1 HDMI2 HDMI3Video111.1
(ou entrée PC)
Mode d’Affi chage sur Écran de Télévision
5 types de modes d’affi chage peuvent être sélectionnés lorsque la station de diffusion envoie un signal vidéo 16
ypes de modes d’affi chage peuvent être sélectionnés pour un signal d’entrée PC
ppuyez plusieurs fois sur FORMAT pour changer le rapport de format du téléviseur
affi che une image 16:9 à sa taille originale
our un signal vidéo 16:
orma
arge
our un signal vidéo 4:3
orma
arge
orma
4:3
via le m
6:9
ein
’Entr
xt. image
oom
xt. image
oom
HDMI1
t par p
orma
affi che une image 16
4:3
est raccourcie horizontalement. Des barres latérales apparaissent de chaque côté de l’écran
xt. image
e manière à remplir l’écran. Seul le haut de l’image est
rogné
oom
sans modifi er ses proportions horizontales et verticales
arge
mode d’affi chage rogne les côtés gauche et droit de l’image
orma
es bandes latérales apparaissent des deux côtés de
écran
6:9
étirée horizontalement pour remplir l’écran
xt. image
image est étirée verticalement au niveau du haut de écran. Le haut de l’image est rogné
oom
étirée verticalement afi n de remplir l’écran. Le haut et le bas de l’image sont rognés
arge
remplir l’écran
orma
proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent
es deux côtés de l’écran
ein
respect des proportions afi n de remplir l’écran
t par p
affi che une image 16
affi che une image 16:9 à sa taille maximum
affi che une image étirée horizontalement. Ce
affi che une image 4:3 à sa taille originale.
affi che une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est
affi che une image 4:3 au format 16:9 ;
affi che une image 4 au format 16
affi che l’image avec le centre de celle-ci à la
e or
e et les côtés étirés horizontalement pour
affi che une image étirée de façon
affi che une image étirée horizontalement sans
affi che une image à sa taille originale
9 au format 4 ; l’image
9 ou 4. Et 3
9 étirée verticalement
9 ; l’image est
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Sélection de Chaîne
électionnez les chaînes en utilisant sur
our utiliser les Touches numérique
Remarque
H +/ou sures
our sélectionner les chaînes mémorisées, ut our sélectionner les chaînes non mémorisées, ut
Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11.
oubliez pas d’appuyer sur
REV CH pour revenir à la chaîne que vous regardiez
[Pas de Signal]apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée
e message
avant d’appuyer sur le numéro du sous-canal
rog. audio seulement] apparaît sur l’écran du téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio
sez
H +/− ou
sez
es Touches numérique
es Touches numérique
orsque vous sélectionnez la chaîne câblée u analogique 1
11.1
Page 63
Informations sur Écran
A
O
AT SC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
1 234
5 6, 7, 8
9 10
NTSC
t
guide d
s
)
)
]
lig
V
]
)
O
V
K
.
di
ible.
.
;
.
0
Appuy
.
A
.
i
.
V
0
.
pp
ir de l
il.
A
:
V
]
]
iphéri
il.
;
X
X
F
7
X
1
]
Op
.
.
y.
ili
.
i
iphériq
k.
q
iphériq
ibl
HDMI.
Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio. En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
ppuyez sur INF
Un jour de souvenirs
n jour de souvenirs
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes d’espace publicitaire en emplacement indéterminé représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
Anglais 1 / 2
Cote
Réduction de la Luminosité
Il est possible de réduire la luminosité du rétroéclairage afin d’économiser davantage d’énergie que si le paramètre [Mode Économie d’Énergie] est réglé sur [Ef].
ez une fois sur ECO
uminosité
ppuyez de nouveau sur ECO pour augmenter la
uminosité
Remarque
Même si cette fonction est activée, la luminosité augmente lorsque vous act
vez ou désactiver le
économie d’énergie est prioritaire
ous devez sélectionner le paramètre Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l
Mode économie d’énergie]car le mode
p. 3
our diminuer la
aison] dans
Région]
p. 3
appareil
4
11
SAP / STÉRÉO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
itre d’émission
es émission
Le guide des émissions s’affiche en plus des
nformations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.
3 station émettrice
numéro de chaîne langue audio (ATSC) / mode audio (NTSC
Changement du Mode Audio
nombre réel de
nes de balayage et mode de
alayage
format T
8 format d’image du programme
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
odés est réglé sur
Hf
10 catégorie de contenu bloquée
our effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur INF ous pouvez aussi appuyer sur BAC
Remarque
Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes, utilisez / pour faire défi ler le texte
Aucune description fournie.] s’affi che lorsque le guide des émissions n’est
pas
spon
Lorsque le guide des programmes est affi ché, la fonction de sous-titres est
nterrompue
En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affi che
x.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise d’Entrée Vidéo
Video1
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
L’affi chage des informations disparaît automatiquement au bout d’1 minute
8
CC
CC
.
ptions Fun-Link
i vous possédez des périphériques de notre marque (lecteur BD ou graveur DVD) compatibles avec les fonctions Fun­Link, connectez-les à cet a
e manière à pouvoir contrôler les différents périphériques à part
a télécommande de cet appare
vant de commencer
ous devez régler les paramètres
Commande de Fun-Link] sur
ans le cas contraire, FUN-LINK OPTIONS fonctionne pas, et ce, même si vous avez branchés des pér
6
ques de notre marque à cet appare
Les périphériques approuvés et recommandés permettant de profiter de Fun-Link sont les suivants
MAGNAVO
B530MG B500MG1
MBP1100 / F
Appuyez sur FUN-LINK OPTIONS pour affi cher le
menu
Options Fun-Link
enu des dispos
ont des dispos
avori des disp
t
sez /// /
es fonctions souhaitées de vos périphériques
Remarque
Il se peut que certaines fonctions Fun-Link ne soient pas disponibles avec certa
ns disques ou pér
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
mar
ues de pér
areil à l’aide d’un câble HDMI
Commande des dispositifs
SYLVANIA
B530SL B500SL
Options Fun-link
tions Fun-link
Menu des dispos Cont des dispos Favori des disp
ette fonction vous permet
e contrôler le menu de votre
périphérique Fun-Link connecté
ette fonction vous permet de
contrôler le menu principal de vos
ou de vos disques Blu-ray
ette fonction vous permet de
contrôler le menu pop-up de vos
sques Blu-ra
e la télécommande pour actionner
ues Fun-Lin
ues compat
es
. 2 9
e
Page 64
CONFIGURATION
p
.
Appuy
e
h
.
]
0
t
]
0
V
i
.
]
4
V
p
t
7
V
isi
.
k]
V
k.
]
0
0
]
.
]
0
]
1
.
q
.
A
:
A
.
r
o
]
t
4
Utili
t
V
]
]
.
.
Ap
iliser
ibles.
pend
.
]
l
t
7
i
OPTIONNELLE
Menu Principal
ette section présente un aperçu du menu principal qui s’affi che
ors de la pression sur
o
tions de conguration des fonctions ci-dessous
ez sur
mag
Réglage de l’Image]
Son [Réglage du Son]
onfiguration
Programmation Auto]
Vous pouvez lancer un balayage automatique des
c
aînes captées et retirer les chaînes indésirables
Liste Chaînes
Les Chaînes programmées automatiquement figurent dans cette liste des Chaînes : utilisez les
ouches
Ajouter Chaînes
ous pouvez ajouter des chaînes de télévision ui n’ont pas été détectées lors de la recherche
automat
tions[Sous-titres
ous pouvez modifier le format d’affichage des
sous-titres utilisé
’un programme TV ou les autres informations
extuelles qui s’affichent sur l’écran du téléviseur.
errouillage]
ous pouvez spécifier des restrictions d’accès au
v
onnement
[Fun-Lin
ous pouvez régler les options Fun-Lin
Mode Économie d’Énergie Région]
emplacez le réglage
pour permettre la mémorisation des modes
mage] etSon] sélectionnés
Info Logiciel Actuel
angueSélection de la Langue
hanger la Langue du Menu Principal
. Le menu principal comprend les
H +/
que
Image
Son
Configuration
Options
Langue
p.22 p.22 p.19
p.2
our y accéder.
p.2
p.2
our afficher les dialogues
p.2
p.3 p.3
agasin] par
aison
p.3 p.2
.29
rança
Programmation Auto
i vous changez de mode de connexion au réseau (ex. vous
remplacez le câble d’antenne par la télévision par câble), ou si
nstallez l’appareil dans une autre région après avoir procédé à a configuration initiale, ou bien si vous restaurez les chaînes du
réseau numéri
’utiliser la fonction Recherche automatique afin d’effectuer ne nouvelle recherche des chaînes
vant de commencer
ssurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au
âble
Appuyez sur MENU pour affi cher le menu principal.
2 Utilisez ▲/
appuyez su
Utilisez /▼ pour sélectionner
e
appuyez sur
e
appuyez sur
Remarque
rès avoir effectué
ermet de sauter automatiquement les programmes indispon i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble, ontactez votre opérateur. i vous appuyez sur ou
aînes, le paramètre sera annulé
ême après un si vous débranchez le cordon d appuyan Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défi ni un Code NIP
e
our modifi er votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la
sect
on
ue que vous avez effacées, il est recommandé
pour sélectionner
onfiguration] et
rogrammation aut
sez ▲/▼ pour sélectionner une option appropriée,
Programmation auto
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Programmation auto balaye à nouveau toutes les chaînes. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes. Sélectionner la source de votre signal.
Antenne
Câble
Ou
ANT.IN
Retour Antenne Câble
Lorsque l’appareil est connecté à une antenne
HF / UHF, sélectionnez
ntenne
i un décodeur de câblodiffusion est connecté,
électionnez
a
rogrammation auto] commence
Attendez pendant que le système balaye les canaux. L’programmation auto peut s’effectuer en plus de 20 minutes.
Chaînes numériques
Chaînes analogiques
Câble
75%
10 ch
6 ch
Quitter
ne fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera
rogrammation auto] ut
rogrammation auto
alimentation avant d’éteindre l’appareil en
sur
errouillage]p.2
Changez Code]p.28
+/sr la télécommande
ant le balayage automatique des
e réglage des chaînes est perdu
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
9
Page 65
0
Liste Chaînes
l
s
l.
r
s
]
t
b
ili
ili
li
.
l
i.
.
A
.
l.
l.
t
s
]
r
l
.
]
.
ili
.
es chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la
ection de la chaîne via la touche
es chaînes restent accessibles à l’aide
H+ /
es Touches numérique
Ajouter Chaînes
ette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas té ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison es conditions de réception lors du réglage initia
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
3 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
pour sélectionner
onfiguration] et
Liste chaîne
appuyez sur
4 Utilisez ▲/
pour sélectionnez la chaîne que vous
ésirer ignorer, et appuyez sur
Liste chaînes
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Allume chaînes pour sélection avec touches Ch Up/Down.
Sélection Ch Visionner/Saut
L’affichage de la chaîne qui a été supprimée devient
re. Vous ne pouvez plus sélectionner cette chaîne
som
sant
en ut
H+ /
our réactiver une chaîne supprimée, ut
et appuyez sur
gnées
sur
orsque vous supprimez une canal principale, ses sous-
sont supprimées auss
cana
5 Appuyez sur
. Les chaînes enregistrées sont
pour quitter
Remarque
Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l’indication
utrement elles sont en mode NTSC
e
DTV 6.1
27.1 DTV 8.1
9.1 DTV 48.1
58.1 DTV 67.1
Retour
sez /
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
onfiguration] e
appuyez sur
3 Utilisez ▲/
appuyez su
4 Utilisez les Touches numériques pour entrer
pour sélectionner Ajouter chaîne
e numéro
e la chaîne que vous voulez ajouter, et appuyez sur
Ajouter chaînes
Image
Son
Configuration
Options
Langue
5 Appuyez sur
Pour les chaînes analogiques, sélectionner une chaîne à ajouter à l’aide des touches numériques.
Chaînes numériques, exécuter la fonction Programmation auto.
changement Ch Retour
pour quitter
Ajouter des ch
Remarque
i le réglage a été correctement effectué, le message
chaînes.
apparaît
i l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible d’enregistrer la chaîne et
on disponible] s’affi che sur l’écran du téléviseur.
n ut
sant
H + /
eulement
vous pouvez sélectionner les chaînes mémorisées
Ajoutée à la liste des
et
11
2
Page 66
1
Vérifi cation de l’Antenne
AT SC
.
p
l.
r
r
T
.
p
.
.
h
]
l
]
s
]
.
pagnol
a
]
,
s
]
Appuy
p
l.
numérique de chaque chaîne
Appuyez sur
2 Utilisez ▲/
appuyez su
pour sélectionner
3 Utilisez ▲/
su
4 Utilisez
es
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifi er la puissance du signal numérique capté par l’antenne
Image
Son
Configuration
Options
Langue
i la chaîne est réglée sur un canal analogique (câble)
ou sur une entrée externe, vous ne
état de l’antenne
our quitter le menu principa
onfiguration] et
pour sélectionner Antenne], et appuyez
H+ /
pour
ou
11.1
Antenne
Retour
Actuel 50 Max 50
changement Ch
ouvez pas vérifier
rança
Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de menu sur écran.
1 Appuyez sur MENU pour quitter le menu principal. 2 Utilisez ▲/
3 Utilisez ▲/
rançai
Image
Son
Configuration
Options
Langue
4 Appuyez sur
Remarque
i vous souhaitez affi cher les menus en français, et non en anglais ou en
, appuyez sur
es
u
/
électionnez
ez sur
pour sélectionner
pour sélectionner
, et appuyez sur
Langue
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
et appuyez sur
rançai
our quitter le menu principa
pour quitter
. Sélectionnez
à l’aide du
angue], et appuyez sur
nglis
anguage]ou
/▼, et appuyez sur
English
Español
Français
spaño
iom
ou
à l’aide
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Image
Son
Configuration
Options
Langue
5 Appuyez sur
Antenne
Indicateur disponible uniquement pour la transmission numérique.
pour quitter
changement Ch
Video1
INFORMATION
Retour
2
Page 67
Réglage de l’Image
V
.
A
:
V
]
dans
0
l
’app
.
l.
l
e
ili
r
]
)
r
V
ili
ili
.
t
A
A
e
A
t
A
r
r
Appuy
T
e
A
r
A
t
A
A
T
A
s
A
s
A
.
V
.
A
:
V
]
d
0
l
v
.
l.
gl
ous pouvez régler le mode d’image ou personnaliser la
qualité de l’image selon vos préférences
vant de commencer
ous devez sélectionner le paramètre Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux rég vous éteindrez l
ages ne seront pas mémorisées lorsque
areil
1 Appuyez sur 2 Utilisez ▲/ 3 Utilisez ▲/
rég
er, et appuyez sur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
pour sélectionner
pour sélectionner l’option que vous désirez
Image
Mode image
Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Température couleur
aison
Région]p.3
our quitter le menu principa
mage], et appuyez sur
Préférentiel 30 60 36 0 0 Normal
ette
Netteté 0
Ajuster Déplacer OK
emp
Temp. couleur Normal
Ajuster Déplacer OK
5
ppuyez sur
ature couleur
OK
OK
pour quitter
ppuyez sur
pour adoucir
ppuyez sur
pour ajouter des
ouleurs chaude
ppuyez sur pour rendre plus net
ppuyez sur pour ajouter des
ouleurs froide
Réglage de Son
ous pouvez régler le mode sonore, l’égaliseur et d’autres ptions sonores
vant de commencer
ous devez sélectionner le paramètre
p.3
Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux rég
ages ne seront pas mémorisées lorsque
ous éteindrez l’appareil
1 Appuyez sur 2
Utilisez /▼ pour sélectionner
pour quitter le menu principa
aison
ans
Son], et appuyez sur
Région]
4 Réglez les paramètres suivants.
ode imag
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage souhaité, et
22
appuyez su
Préférentiel]
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte,
etteté, Température couleu
ous ne pouvez régler que les options lorsque
Préférentiel]est réglé sur
our sélectionner le réglage de votre choix, puis ut
/pour procéder au réglage
uminosi
Luminosité 30
Ajuster Déplacer OK
ontrast
Contraste 60
Ajuster Déplacer OK
ouleur
Couleur 36
Ajuster Déplacer OK
eint
Teinte 0
Ajuster Déplacer OK
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Standard]
Image
Mode image
Luminosité Contraste Couleur Teinte Netteté Température couleur
OK
OK
OK
OK
Sport]
ode image]. Ut
ppuyez sur
our réduire la
uminosité
ppuyez sur
our réduire le
raste
con
our atténue
a couleu
ppuyez sur
pour accentue
e rouge
ilm] et
Préférentiel
Standard Sport Film Jeu
our augmenter
a luminosité
our augmenter
e contraste
our accentuer
a couleur
pour accentuer
e vert
eu
sez /
ppuyez sur
ppuyez sur
ez sur
ppuyez sur
sez
3 Utilisez ▲/
er, et appuyez sur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
pour sélectionner l’option que vous désirez
Son
Mode audio Egaliseur Son d’ambiance virtuelle Nivelage auto du volume Haut-parleurs du téléviseur MTS primaire
Standard
Ef Hf Amp. ext. Stéréo
Page 68
4
Régl
.
o
ili
t
]
)
.
ili
e
i
ili
.
.
e
p
l
blici
ili
’op
blici
.
f
vol
.
t
]
ili
f
.
f
.
Amp
.
V
il.
iphériq
ibl
HDMI
e
V
.
P
]
r
o
.
o
.
.
A
r
.
ez les paramètres suivants
ode audi
t
sez /▼pour sélectionner le réglage de votre choix,
e
appuyez sur
Préférentiel]
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Standard]
Son
Mode audio Egaliseur Son d’ambiance virtuelle Nivelage auto du volume Haut-parleurs du téléviseur MTS primaire
ilm]
usique] et
Égaliseur
ermet de régler la qualité du son pour chaque fréquence
t
sez
/pour sélectionner la fréquence spécique et utilisez
/▼ pour régler le volume sonore, et appuyez sur
Egaliseur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
0
120Hz0500Hz01.5kHz05kHz010kHz
Son d’ambiance virtuell
Le son d’ambiance virtuelle vous offre l’espace stéréophonique virtuel via votre système stéréo à 2 canaux ex
stant. Ut
sez/▼pour sélectionner l’option
e votre choix, et appuyez sur
Son d’ambiance virtuelle
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Sélectionne les modes de reproduction SPATIAL ou SURROUND.
Effet accentué Effet naturel
Nivelage auto du volum
La fonction maintient un volume sonore constant en com
ensant les différences de volume sonore constatées
entre
es pu
sélectionner l
Image
Son
Configuration
Options
Langue
tés et les programmes. Ut
tion de votre choix, et appuyez sur
Nivelage auto du volume
Le nivelage auto du volume réduit les différences de volume entre les chaînes et les programmes, et offre un niveau audio régulier.
ouvelle
Préférentiel
Standard
Film Musique Nouvelle
Ef
Hf
sez /▼ pour
Ef
Hf
rança
Réduit les différences de volume entre les
u
tés et les programmes de télévision
H
Haut-parleurs du téléviseur
électionnez la sortie audio des enceintes de l’appareil
u non. Si votre amplifi cateur est compatible HDMI et onnecté à cet appareil au moyen d’un câble HDMI, ertains réglages sonores (augmentation du volume,
ar exemple) peuvent être effectués à l’aide de la
élécommande de cet appareil. Assurez-vous que
Commande de Fun-Link]est réglé sur
t
sez /▼ pour sélectionner l’option de votre choix,
appuyez sur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
E
H
. ext
Remarque
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques de pér
TS primair
ous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur
par défaut pour le mode sonore (NTSC uniquement)
e réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modifi er le
mode de sortie à l
Fonctions Sonores
tilisez/ pour sélectionner l’option de votre choix, et
appuyez su
Stéré
on
SAP Émet le deuxième programme audio
ppuyez su
Image
Son
Configuration
Options
Langue
ésactive la mise à niveau automatique du
ume
Ef
Haut-parleurs du téléviseur
"Ef" : Son restitué par les haut-parleurs du téléviseur.
"Hf" :
Son non restitué par les haut-parleurs.
"Amp. ext.":
Utilisation possible de l'amplificateur compatible HDMI-CEC connecté avec un câble HDMI. Pour plus d’information, voir le manuel d’utilisation.
e son sera émis par les haut-parleurs de
appareil
e son ne sera pas émis par les haut-
parleurs de l’appareil
ous pouvez contrôler la sortie audio des ériphériques connectés au moyen d’un
câble HDMI à l’aide de la télécommande
e cet appare
ues compat
es
.
aide de la touche SA
.
6
Son
Mode audio Egaliseur Son d’ambiance virtuelle Nivelage auto du volume Haut-parleurs du téléviseur
MTS primaire
met l’audio stéréo met l’audio mono
pour quitter
Ef Hf
Amp. ext.
Stéréo
Mono SAP
. 2 9
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
23
Page 69
4
Sous-titres
l.
s
]
ili
r
.
A
t
Utili
p
ppuy
t
.
.
.
.
t
ibl
.
A
n
A
.
p
A
).
A
r
.
Vous pouvez afficher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Appuyez sur
our quitter le menu principa
A. Service Sous-titrageA. Service Sous-titrage
4
Utilisez /▼pour sélectionner
appuyez sur
a
sez /
ez sur
our sélectionner le sous-titre souhaité, et
Service sous-titrage] e
2 Utilisez ▲/
Ut
sez /▼pour sélectionner
su
pour sélectionner
ption
, et appuyez sur
Sous-titre], et appuyez
uivez les instructions ci-dessous pour congurer chacune es options
Sous-titre
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Service sous-titrage Service sous-titrage num Style des sous-titres
Hf Hf
Image
Son
Configuration
Options
Langue
C-1 et T-1
C-3 et T-3
C-2, CC-4, T-2
et T-4
Sous-titre
Service sous-titrage
Service sous-titrage num Style des sous-titres
es sous-titres principaux et les services
extuels
Les sous-titres ou le texte s’affi chent
ans la même langue que le dialogue de
’émission (jusqu’à 4 lignes de texte sur
écran du téléviseur, là où le texte ne cache
pas les parties impor tantes de l’image)
servent de chaînes de données préférées
e sous-titrage ou le texte est souvent une
angue secondaire
Rarement disponible. Les diffuseurs ne
utilisent que dans des cas spéciaux,
orsque
CC-1] etCC-3] ou
ne sont pas dispon
es, par exemple
Hf
CC-1 CC-2 CC-3 CC-4 T-1 T-2 T-3 T-4
T- 1]e
modes d’affichage sont disponibles, suivant le type
’émission :
ode Paint-on
ode Pop-o
ode Roll-u
ppuyez su
ffi che immédiatement les caractères saisis
sur l’écran du téléviseur.
ffi che tous les caractères en même temps
après leur mise en mémoire
ffi che les caractères de manière continue,
ar défi lement (max. 4 lignes
pour quitter
2
Page 70
B. Service Sous-titrage NumB. Service Sous-titrage Num
AT SC
t
.
4
ili
]
Utili
f
À
6
]
Appuy
r
.
.
AT SC
V
ple la poli
ill
.
4
Utili
t
s
]
r
r
ili
hai
So, y ou m us t be P hi li p. Hi!
I’m p le as ed t o me et you.
A
A
d
e
.
.
rança
INTRODUCTION
C. Style des Sous-titresC. Style des Sous-titres
utre les sous-titres codés de base, le téléviseur numérique
ossède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
itres numériques. Utilisez ce menu pour modifi er les réglages
u service de sous-titres numériques
t
sez /▼ pour sélectionner
num
, et appuyez sur
ervice sous-titrage
sez /▼ pour sélectionner le service de sous-titres
umériques de votre choix, et appuyez sur
Sous-titre
Image
Son
Configuration
Options
Langue
H
S-1 à CS-
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
sélectionner si vous ne souhaitez pas de
service sous-titrage num. Sélectionnez un de ces services avant de
changer toute autre option dans le menu
Sous-titre]. En temps normal, choisissez CS-1
Hf
CS-1 CS-2 CS-3 CS-4 CS-5 CS-6
ous pouvez changer le style des sous-titres, comme par
exem
ce de caractères, la couleur, la ta
sez /▼ pour sélectionner
e, etc
Style des sous-titres] e
appuyez sur
Utilisez /▼ pour sélectionner
appuyez su
6 Utilisez ▲/
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Sous-titre
Param. utilis
Style police Taille police Couleur police Opacité police Couleur l’arrière-plan Opacité l’arrière-plan Couleur bord Type bord
pour sélectionner ], et appuyez sur
aram. utili
et
Hf Police0 Moyenne Blanc Plein Noir Plein Noir Aucun
Utilisez /▼pour sélectionner une option, et appuyez
su
. Puis ut
sou
té, et appuyez sur
ffichage de l’image
sez ▲/▼ pour sélectionner le réglage
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
6
ez su
pour quitter
Remarque
es
Service sous-titrage num] disponibles varient suivant les spécifi cations
e diffusion
So, you must be Philip. Hi!
So, you must be Philip. Hi!
I’m pleased to meet you.
I’m pleased to meet you.
or
Couleur bord et Type bord)
olic
Style police, Taille police, Couleur police, Opacité ou Transparence police)
rrière-plan
( Couleur de l’arrière-plan, Opacité ou Transparence de
’arrière-plan)
Les différents réglages sont décrits sur la page suivante
onsultez les réglages que vous avez effectués dans
a page suivante en vous reportant au coin supérieur
roit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les
élections n’indiquent pas les différences sélectionnées)
INFORMATION
25
Page 71
Style police
p
q
.
ille d
p
.
.
q
.
p
q
.
t
.
p
.
T
d
p
.
.
g
.
i
.
l
.
i
.
g
.
.
i
]
t
ibl
:
)
i
.
ge)
le b
.
e style des caractères des sous-titres affi chés modifi é tel
illustration
eut être
u’indiqué dans
Sous-titre
Sous-titre
a couleur des bords des sous-titres affi chés modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
eut être
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
a ta
es caractères des
sous-titres affi chés
eut être
modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
ouleur police
a couleur des caractères des sous-titres affi chés peut être modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
pacité police
L’opacité des caractères des sous-titres affi chés peut être modifi ée tel
u’indiqué dans
illustration
La couleur du fond des sous-titres affi chés modifi ée tel
eut être
u’indiqué dans
illustration
pacité l’arrière-plan
L’opacité du fond des sous-
itres affi chés peut être
modifi ée tel qu’indiqué dans
illustration
Sous-titre
Grande
Moyenne
Petite
Sous-titre
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
Plein
Clignotement Translucide Transparent
Sous-titre
Blanc
Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan
Sous-titre
ype bor
Sous-titre
e type de bord des sous-
titres affi chés
eut être
modifi é tel qu’indiqué dans
illustration
8 Appuyez sur
pour quitter.
Aucun
Accru Réduit
Uniforme Ombre G. Ombre Dr.
Remarque
Le sous-titrage codé ne s’affi chera pas si vous utilisez une connexion HDMI
our que les sous-titres s’affi chent sur l’écran du téléviseur, il faut que le
nal diffusé contienne des données de sous-titres
si
es émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes
trées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres
sous-t
se peut que les sous-titres et les textes ne correspondent pas exactement
a voix émise par le téléviseur.
à
es changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres
endant quelques secondes
e réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des
tres pendant quelques secondes
sous-t Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
rammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de
retard par rapport à l
sfonctionnement
Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affi chent pas pendant
’affi chage du menu principal ou des fonctions
i une case noire apparaît sur l’écran du appareil, cela signifi e que les
tres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez
sous-t
CC-1]
CC-2]
i l’appareil reçoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-
itres contiennent des erreurs ou qu’aucun sous-titre ne soit disponible. Les
causes poss
- Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile Le brouillage d’un moteur électrique
- La faiblesse du signal capté La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran Perte de données et Pixellisation (DTV uniquement)
En cas de coupure de courant, l’appareil garde en mémoire les réglages de
tres que vous avez choisis
sous-t Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (ex. : Recherche, Ralenti et Arrêt sur l’Ima magnétoscope (ch3 ou ch4), il se peut qu’il n’affi che pas les bons sous-titres
on texte
ou
action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un
CC-3]
CC-4]ou
es de mauvaise qualité des signaux sont
Hf
depuis la chaîne de sortie vidéo du
Plein
Clignotement Translucide Transparent
26
Page 72
7
Verrouillage
.
l.
Utili
s
]
Utili
ppuy
T
.
isi
0
.
.
A
l
ibl
.
i
]
A
).
.
q
.
A
gi
.
.
p
ive.
t
r
pour basculer entre
V
]
V
o
V
1
3
.
AA.
t appuy
ppuy
pour permuter entre
V
]
X
7
3PG
G
e
e
bli
7
A
s
T
blic
.
e contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avez spécifi é. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaînes ou modes d
Appuyez sur
pour quitter le menu principa
sez /▼pour sélectionner
ur
sez /▼pour sélectionner
a
ez sur
Options
Image
Son
Configuration
Options
Langue
4 Utilisez
es
Sous-titre Verrouillage Fun-Link Mode economie d’energie Région Info logiciel actuel
IP à quatre chiffres
Configuration
Options
Veuillez introduire votre code.
i vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
ssez0 0 0
sa Lorsque le Code NIP est correct, le menu
errouillage]s’affiche
uivez les instructions ci-dessous pour confi gurer chacune es options
Verrouillage
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Verrouillage de chaîne Verrou qualif. US Ciné Verrou qualif. US TV Classement EN-CA Classement FR-CA Taux régional Effacer Taux régional Changez code
entrée externe
ption
, et appuyez
errouillage] et
Ef Maison
pour saisir votre Code
- ---
rança
A. Verrouillage de ChaîneA. Verrouillage de Chaîne
ertaines chaînes ou certains modes d’entrée externes
s
écifiques peuvent être invisibles lorsque cette fonction est
act
5 Utilisez ▲/
e
appuyez sur
6 Utilisez ▲/
puis appuyez plusieurs fois su
ision]et
Image
Son
Configuration
Options
Langue
7 Appuyez sur
pour sélectionner Verrouillage de chaîne]
pour sélectionner le rating de votre choix,
Barré
Verrouillage de chaîne
ide ideo2
Sélectionner
Component
DMI DMI2 DMI
Vision / Barré Retour
pour quitter
B. Verrou qualif. US CinéB. Verrou qualif. US Ciné
Le système américain de classement des fi lms est celui créé par la MP
5 Utilisez ▲/
6 Utilisez ▲/
e
a
ez sur
ez plusieurs fois sur
ision]et
Image
Son
Configuration
Options
pour sélectionner
Verrou qualif. US Ciné]
pour sélectionner la cote désirée, puis
Barré
Verrou qualif. US Ciné
-1
PG-1
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
orsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur
é
evées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse
eront dispon
i vous réglez la cote la plus élevée sur
automat
quement réglées sur
n de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié, défi nissez vos
références dans les paramètres
Verrou qualif. US TV]et
Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (sauf
e code PIN qui revient sur 0000
i la cote est bloquée, s’affi che
Taux régional]est disponible lorsque l’appareil reçoit un signal de diffusion
numéri
ue utilisant le nouveau système d’évaluation
ux États-Unis, l’appareil peut télécharger la table des verrous de codes de
on, si nécessaire
Les systèmes d’évaluation canadiens de cet appareil sont basés sur la norme
EA-766-A et sur la politique du CRTC
es pour le visionnement
Taux régional]
ision] toutes les cotes sont
ision
Verrou qualif. US Ciné]
Barré], les cotes plus
Langue
aractéristiqu
NC-1
PG-13 P
7 Appuyez sur
Sélectionner
Vision / Barré Retour
atégori
u
c adulte seulement
ucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou d’un tuteur adulte
e convient pas aux enfants de moins de 13 an upervision parentale recommandée out pu as de classement
pour quitter
2
Page 73
C. Verrou qualif. US TVC. Verrou qualif. US TV
r
p
V
]
VST
A
TV-14
T
G
TV-G
TV-Y
e
e
TV-MAubli
e
T
s
T
TV-G
T
blic
TV-Y7
s
TV-Y
s
e
.
P
s
r
.
ili
t
]
S
T
A
T
T
G
TV-G
T
7
caractéristique
q
e
e
TV-Y7
V
Viol
T
A
T
4
T
G
l
fs
T
G
incipal
]
(
]
]
).
.
t
T
.
]
i
.
A
S
V
d
.
.
Utilisez /▼ to select
5
su
6 Utilisez ▲/▼/◄/►
uis appuyez plusieurs fois sur OK pour permuter entre
ision]et
aractéristiqu
V-14
V- P
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Barré
Verrou qualif. US TV
7 Appuyez sur
our spécifi er les cotes secondaire
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG, ou TV-Y7, vous pouvez aussi spécifi er des cotes secondaires pour bloque
’accès à des éléments spécifi ques des émissions. Pour
spécifi er les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous
t
sez ///pour sélectionner la cote
ésirée, puis appuyez plusieurs fois sur
permu
er entreVision]et
Verrou qualif. US TV
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Verrou qualif. US TV], et appuyez
our sélectionner la cote désirée,
V-M
V-P
-
Sélectionner
Vision / Barré Retour
atégori
c adulte seulement
e convient pas aux enfants de
moins de 14 an
upervision parentale
recommandée
out pu
onvient à tous les enfants de 7
ans et plu
onvient à tous les enfant
pour quitter
Barré
V-M V-14 V-P
V-Y
-
Sélectionner
Vision / Barré Retour
pour
plus
élevé
ass
us
Remarque
es cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote
rincipale dans le menu
Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote
e est réglée sur
pr Le changement d’une catégorie sur automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ou
ision
Verrou qualif. US TV]
ision
Barré]ou
ision] règle
D. Changez CodeD. Changez Code
Le code PIN par défaut de l’appareil est 0000, mais vous pouvez défi nir votre propre PIN
5 Utilisez ▲/
appuyez sur
6 Appuyez sur
ouveau Code NIP à 4 chiffres
aisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
onfirmer le code.
Image
Son
Configuration
Options
Langue
7 Appuyez sur pour qu
Remarque
ssurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confi rmation sont identiques. permettre de saisir à nouveau le Code NIP.
otre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une
e courant survient
panne
i vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d’alimentation pendant
0 secondes pour remettre le Code NIP à 0000
pour sélectionner
es
Verrouillage de chaîne
Veuillez introduire votre code.
Confirmer le code.
Code NIP Retour
hangez code] e
pour saisir le
- ---
- ---
tter
’ils sont différents, l’espace de saisie devient vide pour
Barré
S
28
Sous
atégori
aractéristiqu
antaisie Violence
ence cène à Caractère Sexue angage Vulgaire
Dialogues Suggesti
V- M V- 1 V- P
V-14, TV-P
Page 74
Fun-Link
.
l.
Utili
s
]
r
p
r
ili
t appuy
i
ili
p
ppuy
.
.
Arr
f
V
iphériq
ili
t appuy
f
.
.
Utili
hoi
f
.
iphériq
.
l
ili
ppuy
B
FU
/// / /
/
ili
iphériq
.
iphérique.
iphériq
ili
.
ette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques
e notre marque dotés de la fonction Fun-Link lorsqu’ils sont
onnectés à cet appareil au moyen d’un câble HDMI
1 Appuyez sur 2
sez /▼pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
su
Image
Son
4
Configuration
Options
Langue
t
e
sez /▼ pour sélectionner le réglage de votre choix,
ez sur
5 Réglez les paramètres suivants.
ommande de Fun-Link
églez Fun-Link sur
seront gr
/
a
qu
e
E
sés quand vous les mettrez sur
our sélectionner le réglage de votre choix, et
ez sur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
électionnez ce réglage si vous avez connecté un ériphérique externe compatible avec la fonction Fun-Link
Désactive toutes les fonctions Fun-Link
t auto. du dispositi
ous pouvez régler votre pér
il s’éteigne lorsque cet appareil est mis hors tension.
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage de votre choix,
ez sur
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Le périphérique Fun-Link connecté s’éteint automatiquement lorsque vous éteignez l’appareil
e périphérique Fun-Link connecté reste allumé
même si vous éteignez l’appareil
pour quitter le menu principa
ption
our sélectionner
Fun-Link
Commande de Fun-Link Arrêt auto. du dispositif Marche automatique téléviseur Commande des dispositifs Liste des dispositifs
un-Link], et appuyez
Ef]ou sur
Commande de Fun-Link
Lorsque réglé sur “Ef”, les fonctions de Fun-link sont validées.
Hf]. Les réglages suivants
Arrêt auto. du dispositif
Lorsque réglé sur “Ef” et que le téléviseur est arrêté, les dispositifs connectés sont utomatiquement arrêtés.
, et appuyez
Ef Ef Ef Ef
Hf]. Ut
sez
Ef
Hf
ue de manière à ce
Ef
Hf
rança
arche automatique téléviseur
et appareil s’allume lorsqu’il détecte un signal de mise sous tension envoyé par l connectés. votre c
Image
Son
Configuration
Options
Langue
E
sez /▼ pour sélectionner le réglage de
x, et appuyez sur
Marche automatique téléviseur
Lorsque réglé sur “Ef”, le téléviseur et les dispositifs connectés sont mis en marche automatiquement.
et appareil s’allume automatiquement lorsque vous mettez l’un des périphériques Fun-Link connectés sous tension
et appareil reste éteint même si vous mettez l’un
es pér
ommande des dispositifs
ertaines fonctions telles que la lecture d’un disque ou l’entrée
ans un menu d’un périphérique connecté peuvent être
contrô
ées à partir de la télécommande.
t
sez /▼ pour sélectionner le réglage de votre choix, et
a
ez sur
Commande des dispositifs
Image
Son
Configuration
Options
Langue
Lorsque réglé sur “Ef”, le dispositif connecté est commandé au moyen de la télécommande.
/C /D / E/G /H /F /
/ YELLOW peuvent être ut contrôler les pér partir de la télécommande
ésactive les commandes du pér
ste Des dispositifs
ette fonction vous permet de voir le nom des
ér
ues connectés. Ut
e périphérique HDMI de votre choix dans la liste affi chée
sur l
écran du téléviseur, et appuyez sur
Liste des dispositifs
Image
Son
Configuration
Options
Langue
6 Appuyez sur
un des périphériques Fun-Link
Ef
Hf
ues Fun-Link connectés sous tension
Ef
Hf
N-LINK OPTIONS/
les Touches numériques /
ues Fun-Link connectés à
sées po ur
sez /▼ pour sélectionner
K.
HDMI1
NB530MGX
HDMI2
MBP1100 / F7
Sélectionner
Chgt entrée Retour
pour quitter
/
REEN/
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
29
Page 75
Mode Économie d’Énergie
V
l
.
l.
Utili
s
]
r
4
ili
r
.
®
Appuy
r
.
®
l.
Utili
s
]
r
4
ili
t
Appuy
r
.
ili
.
l.
Utili
s
]
r
r
4
P
ll
ili
Appuy
r
.
ous pouvez choisir de réduire ou non la consommation
é
ectrique
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
ode économie d’énergie], et appuyez sur
Ut
sez /▼ pour sélectionner le mode désiré, et
appuyez su
Image
Son
Configuration
Options
Langue
pour quitter le menu principa
ption
pour sélectionner
Mode economie d’energie
Quand paramétré sur “Ef”, la conso. est réduite en diminuant la luminosité du rétro-éclairage .
Réduit la consommation d’électricité
se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
, et appuyez
Ef
Hf
Info Logiciel Actuel
ette fonction indique la version du logiciel actuellement
t
sée
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
appuyez su
ermet de connaître le numéro de la version du logiciel
actue
ement ut
Image
Son
Configuration
Options
Langue
ez su
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
sée.
Info logiciel actuel
Release Version: XXXXXXX_XXX_X_XXXX
pour quitter
ption
, et appuyez
Info logiciel actuel] et
Retour
ez su
pour quitter
Région
orsque vous sélectionnez le magasin
a consommation dépasse les valeurs limites prévues par la
1 Appuyez sur 2
sez /▼ pour sélectionner
su
3 Utilisez ▲/
Ut
sez /▼ pour sélectionner le région de votre choix,
e
appuyez sur
Image
Son
Configuration
Options
pour quitter le menu principa
pour sélectionner
Région
L’emplacement Maison est recommandé pour une utilisation domestique normale. En mode Magasin de détail, tous les réglages sont fixes.
agasin], il se peut que
ption
, et appuyez
Région], et appuyez sur
Magasin
Maison
Langue
ez su
pour quitter
Page 76
DÉPANNAGE
f
?
V
.
V
.
A
tél
.
V
.
4
.
.
.
pp
.
-
?
.
V
.
?
A
.
.
.
7
(
.
?
V
ili
1
V
.
.
a
pp
)
?
.
?
.
Foire aux Questions (FAQ)
rança
INTRODUCTION
Question Réponse
Ma télécommande ne
onctionne pas.
ue dois-je faire
ourquoi le menu de configuration initiale apparaît il à chaque fois que j’allume
’appareil
ourquoi ne puis-je pas
egardes certaines émissions
e télévision basées sur des
ignaux RF
ourquoi les images provenant
es appareils externes connectés n’apparaissent-elles pas
A chaque fois que je saisi un numéro de chaîne, il change
utomatiquement.
ourquoi les sous-titres
n’apparaissent-ils pas
ntièrement ou sont-ils en
etard par rapport au dialogue
omment puis-je régler
’horloge
Rapprochez-vous de l’appareil Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/ ) dans le sens indiqué Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à
nitiale
Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première confi guration
reçues. Veillez à laisser la recherche auto des chaînes se dérouler jusqu’à la fi n
L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne (VHF / UHF), une antenne externe
Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez vous que
es connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises
L’a
Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes
production de sous-titres peuvent affi cher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil
Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil
érifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble érifi ez les piles de la télécommande
ssurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la
écommande
érifi ez que le signal est bien émis. Si c’est le cas, il est possible que le problème vienne
u capteur infrarouge
é
ification du Signal IR]p.3
ointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l’avant de
appareil
roximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal de la télécommande du
apteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge
onnectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la confi guration
érifi ez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre l’appareil
ssurez-vous que
e l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes auparavant non isponibles sont diffusées
se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes
orsque
a chaîne sélectionnée est bloquée par le paramètre.
âble / satellite doit être branché(e) sur l’appareil
érifi ez si le mode d’entrée sélectionné est bien le bon en appuyant sur SOURCE sur u sur en ut
Parcours des Modes d’Entrée]p.
érifi ez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble
olorées correspondantes de l’appareil
e nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels.
areil remplace automatiquement les chiffres par ceux de la chaîne de télévision.
es chiffres de base étaient utilisés pour les précédentes diffusions analogiques. (ex. : le
anal d’entrée n° 30 est automatiquement remplacé par le canal n° 6.1
ar rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnies de
Programmation Auto]a été effectuée.
rogrammation auto]est interrompue avant la n, certaines chaînes ne sont pas
VHF / UHF) ou un câble coaxial RF raccordé à votre décodeur
sant
H +/
p.19
p.19
errouillage]p.2
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Page 77
Guide de Dépannage
,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
pp p p
A
.
q
t
t.
.
t
.
.
.
.
.
.
i
A
.
.
.
.
.
r
V
p
.
r
i
l.
]
d
l.
.
0
g
.
]
d
l.
l.
p
di
.
l.
.
i l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel
Symptôme Solution
ssurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché
as d’alimentation
a touche de commande ne
fonctionne pas
L’appareil est allumé mais aucune
mage n’est visible à l’écran
•Vérifi ez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute
•Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs
•Assurez-vous qu’aucun des boutons de la télécommande n’est coincé en position
•Vérifi ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite
•Vérifi ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
•Vérifi ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée
•Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
•Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné
•Vérifi ez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
•Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ue dans la prise murale afi n de vous assurer que cette dernière fonctionne
électri
emen
correc
our permettre á l’appareil de se réinitialiser.
ouches. NE PAS appuyer sur plusieurs touches à la fois
enfoncée et que tous les boutons peuvent bouger librement
u dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD
u appareil est défi ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
ver votre ordinateur.
réact
ssurez-vous que l’appareil est allumé
u dispositif externe tel qu’enregistreur BD / DVD
as d’image ou de son
as de couleu
es réglages des paramètres
mage] ou
appliqués à chaque fois que
appareil est allumé
on correct mais image médiocre
mage correcte mais son
Son]ne sont pas
ocre
•Vérifi ez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite
•Vérifi ez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée
•Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée u appareil est défi ni sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pou
réactiver votre ordinateur.
érifi ez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur
’écran la barre de volume et vérifi er le réglage
•Vérifi ez que le volume n’est pas réglé sur
volume au niveau désiré à l
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible
ssance du signa
pu
églez
Couleur
• Vous devez sélectionner le paramètre [Maison] dans [Région].
Dans le cas contraire, les modifi cations que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
• Le brouilla ualité de l’image
églez
•Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible uissance du signa
our une qualité d’image optimale, regardez les programmes« haute définition »
conçus
rogrammes de« dé nition standard »
• Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à la faible uissance du signa
•Assurez-vous que le câble audio est branché correctement
e électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
Contraste] etLuminosité
our écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez des
aide des touches VOL +/
ans le menu principa
0]ou
Sourdine]. Si c’est le cas, réglez le
ans le menu principa
our affi cher à
p.3
2
Page 78
Symptôme Solution
g
d
l.
.
.
.
.
»
g
.
r
ixelli
.
V
l
.
.
.
V
.
ili
.
t
.
r
.
.
i
.
d
.
ies.
]
.
.
e est déformée ou vous
L’ima
ez un son inhabitue
enten
Image fantôme, lignes ou bande
image
sur l
L’écran affi che du
rouillage
ou des«parasites
Marques de couleurs différentes
écran du téléviseu
sur l
ous changez de source d’entrée
e volume sonore change
et
ous changez de source d’entrée
et la taille de l
écran change
L’image affi chée ne couvre pas la
otalité de l’écran
Les sous-titres s’affi chent sous forme de case blanche Les sous-titres ne s’affi chent pas
il s’agit d’une émission
même s
trée
sous-t
ne case noire s’affi che sur l’écran
u téléviseur.
L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fl uorescents Déplacez l’appareil pour vérifi er si des interférences sont bien la cause du problème
Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la qualité de l Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne
Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est au
Regardez d’autres chaînes. Le problème peut être limité à la chaîne ou dû à une p
L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume
i le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore
et appareil garde en mémoire le dernier mode d’affi chage utilisé lors de la dernière
ut
Si vous regardez la télévision ou si vous utilisez l’Entrée Vidéo Composite, S-Vidéo, Vidéo
omposantes ou HDMI avec une résolution de 480i, appuyez plusieurs fois su
FORMAT
Il se peut que le brouillage généré dans l’édifi ce ou que les conditions météorologiques
ren
Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de la
publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des émissions ainsi raccourc
Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez
CC-4]ou
rança
image
menté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage
sation
sation de la source considérée
our faire défi ler les différents modes d’affi chage
ent les sous-titres incomplets
CC-1]
Hf
CC-2]
CC-3]
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Remarque
Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affi chent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux liquides (LCD)
ertaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de
étails sur les opérations correctes
3
Page 79
INFORMATION
C
.
P
.
l
.
q
.
(télévision haute définition)
.
C
.
t
t
.
g
.
.
o
.
s
.
q
p
.
.
A
É
l
.
.
s
g
t
t
g
Glossaire
ATS
Il s’agit d’un acronyme pour «omité de systèmes de télévision évolués
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale
Il s’agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d’obtenir un son stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal
Interface audio / vidéo numériques non com-primés, y compris ceux d’un
Il s’agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d’image supérieure
NTS
Il s’agit d’un acronyme pour national et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux NTSC hertziens ne sont plus utilisés par la plupart des grandes chaînes aux USA
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport à sa hauteur. Les
SAP
Il s’a
SDTV
Il s’agit d’un format numérique standard dont la qualité équivaut à celle
S-Vidé
couleur (c) et la luminance (y) indépendamment l’une de l’autre par le biais d
Vidéo à Composante
Il s’agit d’un format de signal vidéo où chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne
signaux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr.
, et du nom donné aux normes de diffusion numérique
ode NI
olby Digita
High-definition Multimedia Interface)
ui prend en charge, sur un seul câble, tous les formats
écodeur , d’un lecteur BD / DVD et d’un téléviseur numérique
Comité du système de télévision
apport de Forma
éléviseurs classiques ont un rappor t de format 4:3 (autrement dit,
’écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format
6:9 pour les modèles à écran large (l’écran du téléviseur est presque eux fois plus large que haut)
canal audio secondaire)
it du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio
rincipal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions
ngues
télévision à définition standard)
’une image NTSC
ffre une qualité d’image supérieure en transmettant chaque signal, la
un câble unique
e signaux différente. Cela permet aux téléspectateurs d’obtenir une
mage aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe plusieurs formats de
Entretien
Nettoyage du Boîtier
Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures
e l’appareil avec un chiffon doux trempé dans l’eau tiède
et essoré
utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez
as d’insecticide près de l’appareil. De tels produits
chimi
ues peuvent endommager et décolorer les surfaces
ex
osées
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux. Avant de
ettoyer le panneau, débranchez le cordon d’alimentation CA
Réparation
i votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de le réparer vous-même. par l’utilisateur.
’alimentation CA et appelez le numéro gratuit d’assistance à
a clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel
pour
ocaliser un centre de service autorisé
Vérification du Signal IR
i la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le
ignal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil
ucune pièce intérieure n’est réparable
teignez l’appareil, débranchez le cordon
Avec un appareil photo numérique
y compris les appareils photos intégrés
an
un téléphone portable) :
Diri
ez l’Appareil Photo Numérique vers
a diode infrarouge située à l’avant de la
élécommande. Appuyez sur n’importe quelle ouche de la télécommande et regardez
’écran de l’appareil photo. Si la lumière
cli
notante infrarouge apparaît, ceci signifi e
ue la télécommande envoie bien un signal
nfrarouge.
Page 80
Spécifi cations Générales
d
§
VHF
3
.
VHF
3
9
2~13, A~W,
,
A
,
Bal
s
o
2
.
iorité.
s
V
V
7
s
)
Y
)
)
s
3
Y
)
)
700 mV p-p (75Ω)
1
o
2
s
t
A
%
W
s
s
ds
4
lb
3
lb
rança
INTRODUCTION
Autres Spécifi cations
Format de télévision ATSC / NTSC-M TV standar Sous-titres système §15.122 / FCC
15.119 / FCC
(sous-titres numériques) (sous-titres analogiques)
ouverture des chaînes (ATSC / NTSC)
Télévision Numérique Terrestre (ATSC)
2~1
14~51 chaque chaîne comporte ex.)
2.1~2.9, 3.1~3.9, etc
Télévision Analogique Terrestre (NTSC)
2~1
14~6
W+1~W+94 (analogiqueW+1~W+84) A-5~A-1, 5
Système de syntonisation
Syntonisation par synthétiseur de
fréquence de chaîne
Accès aux chaînes Clavier d’accès direct
ayage programmable,
et touches de haut / ba
Spécifi cations Électriques
Sortie audi
10W, 8 Ω x
orne
Entrée d’Antenne
Entrée Audiorise RCA (G/D) x 8 Entrée Vidéo Composite
Entrée S-VidéoMiniprise DIN à 4
Entrée Vidéo àomposante
Entrée HDMI Sortie Audio
Sortie Audi
HF / UHF / CAT
rise RCA x
roches x
rise RCA x
rise HDMI à 19 broches x
umérique Coaxiale
rise RCA x rise RCA (G/D) x
5 Ω asymétrique (type F) 00mV rm
V p-p (75 Ω
1 V p-p (75 Ω 286 mV p-p (75 Ω
1V p-p (75 Ω
b/Cb 700 mV p-p (75Ω
/
00 mV p-p (75 Ω) 00 mV rm
Télécommande
ystème de lumière infrarouge codée numériquement
Température de fonctionnemen
41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
limentation
20V~ CA +/ 10 %, 60 Hz +/ 0,5
onsommation (maximale)
205
LCD
imension
rofondeur4,3pouces(107,5 mm)
oi
ull HD de 40 pouce
ans base>
argeur
9,2pouces(995,2 mm)
auteur25,1pouces(637,0 mm) 27,3pouces(691,7 mm)
5,9
(16,30 kg) 41,2
avec base>
9,2pouces(995,2 mm)
0,3pouces(260,0 mm)
(18,70 kg)
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
Le design et les spécifi cations sont sujets à modifi cation sans préavis et n En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a pr
impliquent aucune obligation légale de notre part
INFORMATION
5
Page 81
6
Page 82
rança
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN (1) AN SUR LES PIÉCES
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci­dessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per­sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama­tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro­duit. La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara­tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours. Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI­TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
défaut de matière ou de
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo­raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la compagnie.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle: 1-866-
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC­ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci­dessus soient sans effet dans votre cas.
321-3927
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
mprimé en Chine
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Page 83
h
spaño
l
w
o
©
.
R
www
7
rança
nglis
LC407SS
wner's manual
Manuel du propriétaire
ES
anual del propietari
MODEL NUMBE
Need help?
esoin d’aide? Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse
Necesita ayuda?Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en
-866-
lease call toll free or visit our web site belo
321-392
.
sylvaniaconsumerelectronics.com
ERIAL NUMBER
2010 Funai Electric Co., Ltd
Page 84
S
A
DVERTENCIA
A
,
A
:
L
A
.
N
ili
.
ibi
.
.
.
.
.
.
ili
.
.
.
lid
ill
ill
ill
.
lli
.
.
ili
ili
.
ili
.
.
ARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARG ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS
ONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN
AUTIO
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VISO
ARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO
UITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DE
PARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE
EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de suficiente intensidad como para constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas rec
signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene la finalidad de avisar al usuario
e la presencia de instrucciones de ut mantenimiento (servicio) en el material impreso que acompaña al aparato
esen una descarga eléctrica
zación y
Instrucciones de Seguridad Importantes
.Lea estas instrucciones
2. Guarde estas instrucciones
.Haga caso de todas las advertencias
4. Siga todas las instrucciones
.No ut
ce este aparato cerca del agua
.Limpie el aparato con un paño seco . No obstruya las aberturas de ventilación.
ealice la instalación según las instrucciones del
fabricante
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor omo, por ejemplo, radiadores, sa
as de aire
aliente, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplifi cadores) que produzcan calor.
9. No anule la función de seguridad de la clavija
olarizada o con conexión a tierra. Una clavija olarizada tiene dos pat
as, una de la cuales es
más ancha que la otra. Una clavija del tipo de
onexión a tierra tiene dos pat
e conexión a tierra. La pat
as y una espiga
a más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma
e corriente, consulte a un electricista para que
e reemplace la toma de corriente obsoleta
10. Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pe
zcado, particularmente en la clavija,
receptáculo de conveniencia o punto por
onde sale del aparato
11. Utilice solamente los accesorios especifi cados
or el fabricante
12. Ut
ce el aparato sólo con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especifi cado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
t
ce un carrito, tenga cuidado para mover la ombinación del carrito / aparato, para evitar ausar heridas o que el aparato se caiga
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a ut
zar durante
mucho tiempo
14. Solicite todas las reparaciones al personal
e servicio cualifi cado. Las reparaciones serán necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se hayan dañado, cuando se hayan
erramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad,
uando no funcione normalmente o cuando se
aya caído
2
E
Page 85
S
spaño
l
A
a
V
igui
A
.
1
.
7
A
.
A
.
v
A
LUZ
DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL
O
iclabl
ili
ll
.
L
gl
.
T
.
É
O
d.
.
.
g
.
®
DVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este
parato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y T
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo que se puede
eterminar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la interferencia tomando una, o más, de las medidas
entes:
s
) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio / TV con experiencia para solicitar su ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nombre Comercial:YLVANI
odelo:LC407SS
Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Aparato receptor de televisión estándar, Canadá BETS-7 / NTMR-
VISO:
DVERTENCIA:
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de una
entilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 4 pulgadas (10cm) alrededor de este aparato.
DVERTENCIA:ara impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al pared siguiendo las instrucciones.
i la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de tipo equivalente
Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
arte Responsable:UNAI CORPORATION, Inc
Dirección:9900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A
Número Telefónico:1-866- 321-3927
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
NOTA ACERCA DEL RECICLAD
os materiales de embalaje de esta unidad son
rec
es y pueden volver a ut
e
os según los reglamentos de reciclado locales as baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la asura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas según los
re
amentos locales relacionados con la basura química
RANSPORTE DE ESTA UNIDAD
sta unidad deberá ser llevada por un
mínimo de 2 personas
zarse. Disponga de
Información sobre Marcas Registradas
HDMI, el logotipo HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países
Asegúrese de sujetar fi rmemente los
bastidores superior e inferior de la unidad como se muestra en la ilustración.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA EL
CTRICA O INCENDI
abricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo e la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories
No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una
toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a vibraciones fuertes.
Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de
temperatura.
Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga
nada directamente encima o debajo de la unidad. Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y / o sonido si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la unidad.
Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad
puede aumentar un poco, pero esto no indica ningún fallo de funcionamiento. Desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de CA antes
e transportar la unida
ENERGY STAR
Protección Ambiental de los Estados Unidos y del Departamento de Energía de los Estados Unidos que nos ayuda a ahorrar dinero y proteger el medioambiente mediante el uso de productos y prácticas energéticamente efi cientes.
Nota al Consumidor:
Este televisor ha sido ajustado para maximizar la efi ciencia
ética y ofrecer la mejor imagen posible con los ajustes del
ener modo hogar congurado de fábrica
i modifi ca o activa otras funciones de este televisor (p.ej., retroiluminación más luminosa), es posible que aumente el consumo energético por encima de los límites originales
La Academia Americana de Pediatría desaconseja que niños
menores de dos años vean la televisión.
®
es un programa conjunto de la Agencia de
E
Page 86
4
S
INTRODUCCIÓN
4
A
A
T
7
Pil
9
9
4
4
Temp
7
7
7
9
9
A
1
1
A
2
A
2
4
7
9
1
2
4
4
ili
.
DTV
s
ibl
.
.
s
.
P
.
o
.
o
.
a
:
.
o
a
.
do
A
.
)
HDMI
TV.
HDMI
lida DVI.
s
o
a
©
.
Tod
l
d
di
hibida.
d
.
ili
de F
ilizad
ig
did
ip
ial
bido d
hibid
pli
y.
.
Características
• DTV / TV / CATV
uede ut
zar su mando a distancia para seleccionar
uede visualizar el título, el contenido y otra información del
en la pantalla del televisor.
Contenido
Instrucciones de Seguridad Importantes Información sobre Marcas Registradas
•Visualización de Información (solamente ATSC)
anales emitidos en formato digital y en formato analógico onvencional. Además, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisión por cable
actual programa
• Exploración Automática de Canale
INTRODUCCIÓN
aracterísticas ccesorios Suministrados
ímbolos Utilizados en este Manual
coplamiento de la Base ijación de la Unidad al Soporte de TV anel de Control 6 erminales unción de Mando a Distancia 8
nstalación de las
as 8
sta unidad explora y memoriza automáticamente los
anales dispon
es en su zona, eliminando complicados
rocedimientos de configuración
• Bloqueo infantil
Esta función le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados
• Decodificador de Subtítulo
El decodificador de subtítulos incorporado muestra el texto
e la programas que contiene subtítulos
intonizador MTS / SA
uede seleccionarse el audio desde el mando a distancia
• Función de Apagado Automátic
i no hay señal de entrada y no se realiza ninguna operación
PREPARACIÓN
onexión de Antena
onexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
onexión de Dispositivo Externo
olocación de los Cables 1
Enchufe el Cable Alimentador de CA 1
onfi guración Inicial 15
0
urante 15 minutos, la unidad se apagará automáticamente
• Temporizador de Apagad
Esta función apagará la corriente de la unidad automáticamente en un momento concreto
pciones para Idioma de Pantall
eleccione el idioma que aparecerá en la pantalla
Inglés, español o francés
• Función de Sonido Estére
intonización de Frecuencia PLL Sintonizad
roporciona una selección de canales libre y fácil, al tiempo
PARA VER LA TELEVISIÓN
Modo Congelado 16
orizador de Apagado 16 unciones de Sonido 16 ara Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 1
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 1
elección de Canal 1
Información de Pantalla 18 Reducción del Brillo 18
ciones de Fun-Link 18
que le permite sintonizar directamente cualquier canal
tilizando los botones numéricos y de punto decimal " del
mando a distancia
iversos ajustes de la imagen y el soni
decua la calidad de la imagen a su entorno y selecciona el
sonido que usted prefiera
• Fun-Link a través de Vínculo HDMI
Cable HDMI no Incluido
un-Link permite que sus otros dispositivos con vínculo HDMI (como Magnavox DVD) se puedan controlar mediante el cable
ntrada
conectado a su
uando utilice una Entrada HDMI1, puede utilizar esta
AJUSTE OPCIONAL
Menú Principal 1
intonización Automática 1
Lista de Canales 20
gregar Canales 20 onfi rmación de la Antena 2
elección de Idioma 2
nidad a modo de monitor de PC siempre que su PC
sponga de un terminal de sa
• Entrada de Vídeo en Componente
• Entrada de S-Vide
• Entrada AV
• Salida de Audio Digital
alida de Audio Analógic
juste de Imagen 2 juste de Sonido 2
ubtítulo Cerrado 2 Bloqueo Infantil 2 Fun-Link 2 Modo de Ahorro de Energía 30
bicación 30
Información Actual del Software 30
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
reguntas Frecuentes 3
uía de Solución de Problemas 3
INFORMACIÓN
losario 3 Mantenimiento 3 Especifi caciones Generales 35 Especifi cación Eléctrica 35
tras Especifi caciones 35
2010 Funai Electric Co., Ltd
os los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcia
e este manual, ni su copia, transmisión, difusión, transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con n alguno sin la autorización expresa y previa por escr ito de Funai. Además , toda
stribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo
queda estrictamente pro La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios
sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el contenido de este
ocumento sin la obligación de notifi car dichos cambios a ninguna persona u organización
con el diseño es una marca comercial registrada de Funai Electric Co.,
td. y no se puede ut
unai. Todas las restantes marcas comerciales ut
uen siendo propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo
s contenido en este manual debe ser enten otro t
o, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas
es en él visualizadas. El uso inde
comerc cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente pro cum
r enérgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los límites
máximos establecidos por la le
YLVANIA es una marca comercial registrada de OSRAM SYLVANIA Inc., utilizada
ajo licencia
zar en modo alguno sin la autorización expresa por escrito
arantía Limitada tapa trasera
as en este documento
o como concesión, implícita o de
e cualquier marca comercial o de
o. Funai hará
E
Page 87
l
S
Accesorios Suministrado
s
o
N
9
)
o
N
)
a
)
)
n
A
s
AAA
AAA
J
h
A
)
q
la p
l.
s
M
×
e
l.
:
AT S C
l
NTSC
,
licabl
.
A
ili
d
.
y
.
), y
hasta que se detenga
y
ill
Philli
.
ill
Philli
illos,
i
l
de l
.
A
d.
Aseg
d
d.
Aseg
.
A
g
.
A
t
d
p
.
anual del propietari
2643
1EM
ando a distanci
NH200UD
Inicio Rápid
1EM
1EMN
able de alimentació
e C
(WAV0162LW001) (WAV0162LTE03) (WAV152ZHN001)
26440
24700
spaño
INTRODUCCIÓN
coplamiento de la Base
ebe acoplar la base a la unidad para ut e sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera e la base están colocadas en la dirección correcta
xtienda un paño grueso
suave encima de la mesa
como se indica en la imagen.
oloque la unidad principal
oca arriba sobre el paño.
ompruebe que no daña
a pantalla. Para realizar este paso se necesita al menos 2 personas
Inserte 2 ganchos en los orifi cios de la base por debajo
e la parte inferior de la unidad rincipal (cómo indica la fl echa
, a continuación, desplace
a unidad en la dirección de la echa
los 6 orifi cios de montaje ueden alineados.
ntroduzca los torn en los 6 orifi cios roscados de
a parte inferior de la base
asta que queden apretados
os
ps
zarla como unida
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
ila
(AAA, 1,5V x 2)
uego de tornillos para
ar el soporte
enganc
23096
(1ES
i necesita cambiar estos accesorios, consulte el número
e pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, en
ortada de este manua
ue encontrará
Nota
i pierde los tornillos, compre tornillos cabeza Phillip
abitua
n su tienda
Símbolos Utilizados en este Manual
sta es la descripción de los símbolos utilizados en este
manual. La descripción se refi ere a
: Funcionamiento de TV Digita
: Funcionamiento del TV Analógico / por Cable
i no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función ap
e a ambos
el funcionamiento es
Para retire es soporte de esta unidad
esenrosque los torn
isplace la base en direccion opuesta tal como indica la fl echa
nuación, tire de la base hacia arriba y hacia la parte fronta
2 y, a cont
nidad. Tenga cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire
os
ps del paso
. Una vez extraídos los torn
en el paso
a
Nota
l poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien
apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga la
nidad con el resultado de heridas así como daños a la unida
úrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y
que sea más gran
úrese de que la mesa se encuentra en posición estable
l acoplar la base, asegúrese de que la palabra FRONT
está hacia arriba. Si no está hacia arriba, los 2
e que la unida
marcada en la base
anchos no encajan en la base
Fijación de la Unidad al Soporte de TV
tornille esta unidad fuertemente al mueble utilizando tornillos
para madera (no suministrados) en los 2 orifi cios de la parte
rasera de la base como se indica en la imagen.
Dimensiones recomendadas de los tornillos : 5,1 x 20 mm
parte trasera de la unida
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Nota
uando vaya a retirar esta unidad, no olvide desenroscar los tornillos para
madera del So
orte de Madera, Mueble u otro elemento de madera
E
Page 88
S
P
l.
7
P
.
R
5
s
.
.
.
a
R
illo de l
.
Panel de Control
VOLUME +/
1
2
3
4 5
6 7
8
resione para ajustar el volumen o para moverse a erecha (+)/ izquierda(–) por los elementos del menú rincipa
2
4
HANNEL +/
resione para seleccionar canales o desplazarse arriba
+) / abajo (–) por los elementos del menú principal
OWE
Ventana del sensor de infrarrojo
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el mando a distancia
Indicador de POWER
Se ilumina de color verde cuando está encendido
p. 16
p. 19 p. 1
p. 1
Indicador de STAND BY
Se ilumina de color rojo cuando está apagado
8 Ventana del sensor de iluminanci
egula el br
mediante la detección del nivel de iluminación de la sala.
o obstruya el espacio de delante de su ventana para
que pueda funcionar correctamente
a pantalla del TV automáticamente
E
Page 89
l
S
Terminales
l
A
o
4
.
A
1
1
1
.
1
)
s
ó
.
g
).
l l
.
11 12
spaño
anel Latera
9 Toma de Entrada HDMI 3
9
*
10
13 14
15 16
17
18 19 20
0 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
udio(I/D) para VIDEO 2
anel Traser
olocación de Los cables
Entrada para el cable de alimentación de CA
3 Toma de Entrada HDMI 2 4 Toma de Entrada HDMI 1
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI. Cuando
onecte un PC con terminal DVI, podrá utilizar esta
unidad como monitor del PC
5 Toma de Entrada de Antena 6 Toma de Entrada de S-Video / Vídeo Compuesto /
udio(I/D) para VIDEO
7 Toma de Entrada de Vídeo en Componentes y Audio (I/D)
8 Toma de Salida de Audio Digital 9 Toma de Salida de Audio(I/D)
20 Toma de Entrada de Audio(I/D) para HDMI
Conexión para cable audio de dispositivo DVI
uando conecte un PC con terminal DVI, utilice un cable e conversión miniplug estéreo. (Solamente para la toma e entrada HDMI
Nota para servicio del terminal
servicio del terminal (uso de servicio
tilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de softwate
usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio del terminal, tales como: cámara di La actualización de software, en la mayoría de los casos, la realiza personal
e servicio autorizado, pero bajo ciertas circunstancias se les podría solicitar
os usuarios llevarla a cabo ellos mismos
a
ital, teclado, mouse, etc. (porque éstos no funcionarán
lo)
9, 10
1,
.
p. 1
9, 10 9, 10, 13
9
1,
9 , 1
.
2
.
0, 13
INTRODUCCIÓN
2
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
E
Page 90
S
Función de Mando a Distancia
V
l
.
.
.
ibl
HDMI.
Aseg
.
.
.
pil
.
5
s
7
l.
4
7
P
.
P
5
5
MENU
7
.
7
ibl
illo.
7
lidad
k.
H
G
.
B
.
E
D
.
F
.
C
.
HDMI.
.
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
A la hora de utilizar un mando a distancia universal para esta unidad.
erifi que que está seleccionada nuestra marca en el código del omponente del mando a distancia universal. Consulte más detalles en el
suministrado con el mando a distancia
manua
o garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los mandos a stancia universales
12 13
14
15
16
17
18
19
20
(energía)
2 SLEEP
Botones numérico
p. 1 p. 16 p. 1
(punto)
Presione para cambiar el subcanal del canal principa
PREV CH
resione para volver al canal que se estaba viendo antes
BACK
resione para volver a la operación de menú anterior.
OK ▲/▼/
8
/
cursor)
9 SAP 0 VOL +/ 1 2 SOURCE 3
Presione para congelar la imagen en pantalla
4 FORMAT
Presione para seleccionar las relaciones de aspecto
spon
es para la pantalla del televisor.
5 ECO
Presione para reducir el br
6 INFO 7
H +/
8 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
unciona
9
resione para saltar adelante o atrás en capítulos, títulos o pistas
resione para comenzar la reproducción del disco
útil para Fun-Lin
/
/
resione para buscar hacia atrás o hacia adelante en el disco
resione para interrumpir la reproducción de un disco
resione para detener la reproducción del disco
20 FUN-LINK OPTIONS
Presione para invocar varios menús del dispositivo Fun-link conectado a través del cable
➠ ➠
p. 1
p. 18
p. 1 p. 1 p. 19 p. 16 p. 16 p. 16 p. 1 p. 16
p. 1
p. 18
p. 18 p. 1
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
p. 18, 29
Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA, 1,5V x 2) de manera que coincida la
olaridad indicada en el interior del compartimiento de las
as del mando a distancia
Nota
Los botones con fondo gris ( ) no están disponibles, salvo que esté
onectado a dispositivos compatibles con la función Fun-Link
o garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de spositivos compat
Precauciones sobre las Pilas:
úrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el ompartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar años en el dispositivo
o mezclar diferentes tipos de pilas (p.ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o
pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas nuevas
i el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo,
quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas
o intente recargar las
8
E
es con vínculo
as; ya que podrían sobrecalentarse y romperse
Page 91
l
S
PREPARACIÓN
A
A
.
d.
V
F
a
o
a
DTV
d
RF
i
ibl
5
w
.
tienda d
.
ial RF de l
d.
tambi
DTV. L
.
l
.
ili
HDMI
HDMI de l
lida d
.
r
t
o
cable de componentes vídeocable de componentes vídeo
y
y
o
RF
HDMI
o
t
d
Tambi
lida del
.
p
p
.
En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. El Cable HDMI de alta velocidad (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
ntes de proceder a la conexión:
segúrese de que la antena u otros dispositivos están bien
conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA
Conexión de Antena
onecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma
e entrada de antena de esta unida
p. ej.)
spaño
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
t
ce un cable
onectar las tomas de Entrada de Vídeo por Componentes
de omponentes o de HDMI del receptor de cable / satélite i conecta a las tomas de Entrada de Vídeo Compuesto e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de
Entrada de Audio I/D situadas junto al conector de Vídeo po
omponentes.
p. ej.)
o de vídeo por componentes para
a unidad a las tomas de sa
plato de satélite
o
cable coaxial
e vídeo por
ANT IN
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
HF / UH
nalógico
ntena
señal de televisión por cable
cable coaxial
o
parte trasera de la unida
na vez completadas las conexiones, encienda la unidad e
nicie la confi guración inicial. La exploración de canales es
necesar
a para que la unidad memorice todos los canales
spon
es en su zona. [Configuración Inicial] p. 1
Nota
i tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página
ww.antennaweb.org para obtener más información
Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos
e combinadores (mezcladoras) o separadores (divisores). Contacte a su
e electrónica local para estas piezas
ara su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable
coax
i utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar
efi caces que las de versiones de sobremesa
ara cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale
un se
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de Cable.
a toma de entrada de antena antes de mover la unida
én para recepción de
ector de antena
as antenas de exterior tejado serán más
señal de televisión por cable incluyendo la
elevisión de pag
HDMI OUT
parte lateral
rasera de la unida
én puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de sa HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes
os cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de dis en función del
onsulte a su proveedor de cable / satélite
roveedor de cable / satélite. Para más información,
eceptor de cable /
caja de satélite
o
AUDIO OUT
cable
o
vídeo en componentes o
onibilidad para una QAM clara pueden variar
COMPONENT VIDEO OUT
RL
cable de audi
STEREO PCM
AJUSTE OPCIONAL
Pr/CrPb/CbY
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
o
9
E
Page 92
S
Conexión de Dispositivo Externo
.
)
t
digital p
ipl
HDMI
D
HDMI
o
d
HDMI-DVI
cable de conversión cable de conversión
DVI
o
d
.
.
.
.
.
HDMI-DVI
e
.
.
Conexión HDMI
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen
High-Defi nition Multimedia Interface
ransmite vídeo y audio
efi nición mediante un solo cable.
p. ej.)
parte lateral trasera de la unida
grabador BD/DV
con la toma de salida
TITLE 5 CHAPTER 15 REPEAT A-B
es una interfaz que
or canales múlt
HDMI OUT
o
es de alta
cable
o
Conexión HDMI-DVI
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice
n cable conversor
p. ej.)
eceptor de cable o caja de satélite con la toma de salida
parte trasera de
a unida
STEREO PCM
para esta conexión.
DVI OUT
AUDIO OUT
RL
cable de audi
Nota
ara conexión HDMI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080iy 1080p a 24/30/60Hz, y señales de audio a 32kHz, 44,1kHz y 48kHz Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM) Es necesario seleccionar “PCM” para el audio digital del dispositivo
onectado o compruebe la confi guración de audio HDMI
uede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream”, etc
Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861
ara conexión HDMI-DVI
La unidad acepta señales de vídeo de 480i, 480p, 720p, 1080iy 1080p
a conexión
eparada y las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para
sta conexión
DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la
orma EIA / CEA-861 / 861B
también requiere una conexión de cable de audio
E
Page 93
l
1
S
Conexión de Vídeo en Componentes
lidad de i
d.
s
.
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
g
de l
d
o
o
ión.
d.
D
CHAPTER 15 REPEAT A-B
TITLE 5
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
S-VIDEO
OUT
o
d
ocabl
ocable d
o
o
d
La conexión de Vídeo por Componentes ofrece una mejor
a
a unida
conecta a las tomas de Entrada de Vídeo e la unidad, conecte los cables de audio a las tomas de ntrada deAudio I/D situadas junto al conector de Vídeo por
omponentes
p. ej.)
rabador BD / DVD con la toma e salida de video componente
magen para los dispositivos de vídeo conectados a
or Componente
cable de
componentes víde
rojo / azul / verde)
cable de audi
spaño
Conexión de S-Video
La conexión S-Video ofrece una buena calidad de imagen para
spositivos de vídeo conectados a la unida i lo conecta a la toma de Entrada de S-Video de la unidad, onecte los cables de audio a las tomas de Entrada de Audio I/ ajo al conector de Vídeo Compuesto.
p. ej.)
grabador BD/DVD, cámara de vídeo,
y videojuego con la toma de salida de S-Vide
VIDEO2
o
cable
S-Vide
cable de audi
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
parte trasera
a unida
Nota
La unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p y 1080i para esta conex
parte lateral de la unida
VIDEO1
parte trasera de la unida
e audi
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
e
-Vide
INFORMACIÓN
1
E
Page 94
S
Conexión de Vídeo Compuesto
d.
idad,
A
.
A
.
STEREO
STAND-BY
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
RL
VIDEO
OUT
v
o
vid
o
a
o
d
cable decable de
videovideocable d
o
o
o
d
V
.
.
ili
.
A
di
.
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
AUDIO IN
RL
l
l
d
o
Conexión de Salida de Audio
La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de
magen estándar para los dispositivos de vídeo conectados a a unida
i lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo Compuesto de la
conecte los cables de audio a las tomas de Entrada de
un
udio I/D situadas junto al conector de Vídeo Compuesto
i la toma de audio del dispositivo de vídeo es mono, conecte
un cable de audio a la toma de Entrada izquierdo de
p. ej.)
VIDEO2
cámara de
íde
parato de víde
eojueg
o
udio
igital (solamente para la emisión digital)
i conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital xterno, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
e emisiones digitales de 5.1 canales
t
ce un cable coaxial de audio digital para conectar la
nidad a un dispositivo de audio digital externo
nalógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
i conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico xterno, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales). Utilice
n cable de audio para conectar la unidad a dispositivos de
au
o analógicos externos
p. ej.)
ecodificador
Dolby Digita
parte trasera de la unida
cable de audi
parte lateral de la unida
Nota
i se conecta a la toma de Entrada de S-Video y a la toma de Entrada de
ídeo Compuesto al mismo t
VIDEO1
parte trasera de la unida
cable de audi
empo, tendrá prioridad la conexión S-Video
evide
cable de audi
cable coaxial de audio digita
2
E
Page 95
l
S
Conexión de PC
.
ili
HDMI-DVI
Tambi
iplug
.
.
cable de conversión cable de conversión
DVI
d
HDM
i
ó
HDMI-DVI
.
l
:
o
v
l
VGA
A
A024
x
7
A
7
x
7
.
HDMI-DVI
q
.
levisor
.
.
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI
t
ce un cable de conversión
én requiere un cable de conversión min
i conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor
el PC
p. ej.)
parte trasera
e la unida
para esta conexión.
estéreo
spaño
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
cable de conversión
DVI OUT
computadora persona
cable de convers
ebe tener el núcleo de ferrita
n
ueden aparecer las siguientes señales
ormat
Resolución
recuencia
ertica
640x480
VG
XG
WXG
800x600
68
280
60
68 68
60Hz
920x080
tros formatos o señales no estándares no aparecerán
orrectamente
Nota
or favor, compre el cable de conversión e ferrita as siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del
.
te
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería ncorporada de su PC
ue tenga el núcleo
-
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
13
E
Page 96
S
Colocación de los Cables
ili
.
d
A
.
a
A
d
v
).
.
.
t
ce este soporte para ordenar los cables y evitar que
uelguen
parte trasera de
a unida
Utilice el accesorio siguiente con esta conexión:
• cable de alimentación de CA x 1
Enchufe el Cable Alimentador de CA
segúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
a una toma de CA, después de que todas las conexiones
ecesarias estén completas
parte trasera de la unida
cable de
limentación de CA
Precaución:
o conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de energía con
oltaje diferente al indicado para esta unidad (120V CA
onectar el cable de alimentación de CA a un suministro de energía fuera
e este rango puede ocasionar fuego o un choque eléctrico
Nota
Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es una avería
toma de C
E
Page 97
l
5
S
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas
incl
idi
ll
i
ibles.
Antes de come
:
A
.
d.
i
.
p
]
d
d.
idi
)
televisi
]
4
ili
i
®
y
.
.
.
d
d
.
vuel
a
]
i
televisor
.
l
d.
.
]
i
A
s
]
0
.
]
1
.
]
0
también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.
t
ce
pres
one
Ajuste inicial
spaño
INTRODUCCIÓN
/para seleccionar la locación deseada, y
Confi guración Inicial
sta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad,
que
uye la selección de un
panta
a y la exploración automática de canales, que explora y
memor
za automáticamente los canales vis
oma para sus menús de
nzar
segúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al
able
1 Después de hacer todas las conexiones necesarias,
presione
pr
encen
2 Utilice ▲/
as opciones de la derecha de la pantalla del televisor.
English / Español / Français
3 Utilice ▲/
Ajuste inicial
Confirme que antena está conectada a toma "ANT.IN". Seleccione su fuente de señal.
Ajuste inicial
para encender la unida
a unidad puede tardar cierto tiempo en encenderse la
mera vez
menú
Initial Setu
aparece automáticamente al
erse la unida
para seleccionar el
oma de pantalla entre
para seleccionar Antena] para canales de
ón o
able] para canales CATV, y presione
Antena Cable Saltar
Antena
Seleccionar OK Atrás Saltar
e inicia la función
Cable
O
ANT.IN
Sintonización automática
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Casa
eleccione
Tienda
Seleccionar OK
ienda], la unidad se configurará con la
onfiguración predefinida para mostradores. En esta onfiguración, el consumo de energía posiblemente
exceda el requerimiento límite de la calificación
eleccione
Casa], la unidad está configurada para
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de
asa, y se puede ajustar con una selección de imágenes calidades de sonido según su preferencia
uando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con
n mensaje de confirmación del valor ubicación
Nota
i no recibe señal de su servicio de cable, póngase en contacto con el
proveedor de Cable
i pulsa
ará cancelado
que La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse,
ntena] o
para
va a ajustar
i no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se produce
nguna operación durante varios segundos después de encender la unidad,
n aparecerá
.
Ajuste inicial
Sin canal registrado. ¿Prueba otra vez? Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN" situada en la parte trasera del TV; el proceso de instalación de emisoras busca esta conexión. Si utiliza un receptor de cable o una caja de satélite, verifique la entrada a la que ha conectado la caja y pulse la tecla "SOURCE" del mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente apropiada.
urante la búsqueda automática de canales, este valor
Cable], Cuando cambie la conexión (Antena / Cable),
Sintonización automátic
Sugerencias Útiles]. Siga las instrucciones de la pantalla del
p. 19
Otro ensayo Después
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Espere mientras el sistema esté explorando canales. La sintonización automática puede tardar más de 20 min en realizarse.
0%
Canales digitales Canales analógicos
0 ca 0 ca
Saltar
Seleccionar OK Saltar
Debe congurar De otra forma, los ajustes que congure no se memorizarán cuando apague
Casa] en paso 4
a unida
Una vez fi nalizada la confi guración inicial...
i desea volver a explorar los canales automáticamente
Sintonización Automática
uede añadir los canales analógicos y de cable eseados que no haya memorizado mediante la
programac
ón automática
gregar Canale
i desea cambiar de idioma
Selección de Idioma
i desea cambiar el ajuste de ubicación
Ubicación
p. 2
.
9
. 2
.
1
E
Page 98
S
PARA VER LA TELEVISIÓN
.
.
lida d
.
pued
l.
repetidamente para cambiar el tiempo que debe transcurrir
.
una vez para ver el tiempo restante.
l
d
idi
.
ili
.
.
para desactivar el sonido temporalmente.
.
ili
l.
AT SC
idi
ibles.
.
idi
i
idi
.
11.1
NTSC
ibles
11
Modo Congelado
resione
a sa ara cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo
Temporizador de Apagado se
apague automáticamente al cabo de un tiempo incrementa
resione
hasta el apagado (incrementa el tiempo en 30 minutos hasta 120 minutos)
ara cance
LEEP repetidamente hasta que aparezca
Funciones de Sonido
escribe como cambiar el audio o el
permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos
para congelar la imagen
Imagen fija
e sonido no se detiene
e ajustar para que la unidad se
ar el temporiza
or de desconexión automática, presione
Reposar Off].
oma de audio así como el volumen
Ajuste de Volumen
t
ce VOL +/para ajustar el volumen
Reposar 120min.
Volumen 30
segundos mientras ajusta el volumen
Modo Silencioso
resione
Mudo
aparecerá durante unos segundos
resione nuevamente
recuperar el volumen origina
hi!
hola!
salut!
Para Cambiar el Modo de Audio
resione SAPrepetidamente para recorrer los
spon
Los idiomas disponibles difi eren según la emisión
e muestra
os
resione SAPpara mostrar por pantalla el modo de audio actualmente seleccionado. Durante la recepción de una emisión MTS, presione repetidamente para recorrer los canales de audio
spon
p.ej.) Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO
ESTÉREO : Emite audio en estéreo SAP : Emite un segundo programa de audio MONO : Emite audio en mono
6
E
Otro]uando no puede obtenerse el
omas que se obtienidos no son Inglés, Español o Francés
SAP / MONO
SAP / ESTÉREO
aparecerá durante unos
o ut
ce VOL +/para
omas de audio
oma de audio o s
Inglés 1/3
SAP / ESTÉREO
Page 99
spaño
l
S
.
.
A
C )
.
.
P
deo
:9
l
a
A
Z
l
.
.
A
.
Z
r
t
.
A
a
.
P
deo 4:
l
A
a
A
Z
l
.
.
A
t
v
.
Z
.
A
a
.
P
de
C
l
o
T
l
l
.
T
l
.
o
t
iginal.
s
ili
s
ili
los Botones
cos
AT SC
1
A
l.
.
NTSC
1
A
.
.
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada permite cambiar fácilmente con el mando a distancia
entre TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad
resione SOURCEo
p. ej.)
anal DTV / TV
l presionar
H +varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada
ComponentVideo2 HDMI1 HDMI2 HDMI3Video111.1
entrada de P
H cambia el modos de entrada en sentido contrario
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor
e pueden seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3. Y se pueden
eleccionar 3 tipos de modos de visualización para señales de entrada de PC
resione FORMAT repetidamente para cambiar la relación del aspecto del televisor
orma
ara señal de ví
orma
Anch
ara señal de ví
orma
ara señal
entrada del P
orma
nch
16
4:3 muestra una imagen 16:9 en un tamaño a escala
4:3; la imagen se contrae horizontalmente. Las barras
4:3
mpliar imáge
oom
extiende verticalmente para llenar la pantalla. Solo se recorta la parte superior de la imagen
horizontalmente. Se recortan los lados derecho e
3
16:9
16:9
HDMI1
ota
mpliar imáge
oom
unto por punt
recorta la parte superior de la imagen
escala 16:9; en su tamaño máximo que se extiende más verticalmente para llenar la pantalla. Se recorta la parte superior e inferior de la imagen
su centro en tamaño original y los extremos se extienden horizontalmente para llenar la pantalla
ambos extremos de la pantalla
muestra una imagen 16:9 en su tamaño original
aterales aparecen en ambos extremos de la pantalla
mpliar imáge muestra una imagen 16:9 que se
oom muestra una imagen 16:9 en su mayo
amaño sin modifi car el aspecto horizontal o vertical
nch
muestra una imagen que se extiende
zquierdo de la imagen
orma
muestra una imagen 4:3 en su tamaño original. Las
arras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla
uestra una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9; la
magen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla
mpliar imáge muestra una imagen 4:3 en un
amaño a escala 16:9; la imagen se extiende más
erticalmente en la par te superior de la pantalla. Se
oom muestra una imagen 4:3 en un tamaño a
nch
muestra una imagen que se muestra con
orma
muestra una imagen que se extiende
roporcionalmente. Las barras laterales aparecen en
ota
muestra una imagen que se extiende fuera de
roporción horizontalmente para llenar la pantalla
unto por punt
amaño or
muestra una imagen en su
INTRODUCCIÓN
PREPARACIÓN
PARA VER LA TELEVISIÓN
AJUSTE OPCIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN
Selección de Canal
eleccione los canales utilizando
ara seleccionar los canales memorizados, ut ara seleccionar los canales no memorizados, ut
tilizando
uando seleccione el canal digital 11. segúrese de presionar antes de indicar el número de subcana
REV CH para volver al canal anteriormente visualizado
Nota
H +/ o
os
otones numérico
ce
H +/− o
ce
numéri
parecerá
Sin Señal] en la pantalla del televisor una vez terminada la emisión del canal menor
mensaje
Programa de sólo audio] aparecerá en la pantalla del televisor cuando se reciba solamente una señal de sonido
os Botones numérico
os Botones numéricos.
i selecciona el canal analógico o por cable 1
11.1
E
Page 100
S
Información de Pantalla
O
AT SC
11.1
TV: TV-14
1080i
1080i
16:9
16:9HDHD
CC
CC
KABC
KABC
1 234
5 6, 7, 8
9 10
NTSC
1
t
2
s
)
4
l
)
]
6
pl
7 F
TV
(
]
)
l
Tambi
K
p
.
.
b
.
;
Vid
.
0
Aunq
h
.
0
pag
d.
Antes de come
:
h
idad.
X
X
F
7
A
X
1
]
Op
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de programas.
resione INF
Un día de recuerdos
n día de recuerdos
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
4
11
SAP / ESTÉREO
480i
480i
TV-PG DLSV
5
4:3SDSD
4:3
6, 7, 8
CC
CC
9
10
ítulo de programa
guía de programa
Se muestra la guía de programas añadida a la
nformación de emisión. Se muestra un máximo de
4 líneas.
3 emisora
número de cana
5 idioma de audio (ATSC) / modo de audio (NTSC
Para Cambiar el Modo de Audio
líneas de exploración efectivas y modo de
ex
oración
ormato de
8 relación de aspecto del programa 9 CC
no disponible si el subtitulado opcional se fija
en
Off
0 la clasificación bloqueo infanti
ara borrar la pantalla, presione INFOnuevamente.
én puede presionar BAC
Nota
uando la guía de programas tenga más de 4 líneas, utilice esplazarse e visualiza e programas
Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe la función de su
n el modo de entrada externa, se muestra la siguiente pantalla
p.ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la toma de Entrada
No se proporciona descripción.]cuando no se facilita la guía
títulos
eo
Video1
8
E
SD
480i
SD
480i
TV-PG DLSV
La visualización de información desaparecerá automáticamente en 1 minuto
CC
CC
Inglés 1 / 2
Clase
16
/
ara
Reducción del Brillo
El brillo de retroiluminación puede reducirse y así ahorrar energía con tan solo ajustar [Modo de Ahorro de Energía] en
[On].
p. 3
Presione ECO una vez para reducir el brillo. Presione
ECO de nuevo para incrementar el brillo.
Nota
ue está función esté activada, el brillo aumentará cuando active o
esactive
Modo de ahorro de energía]según la prioridad del modo de
a
orro de energía
ebe seleccionar
i no lo hace así, los valores que ha ajustado no se guardarán cuando
a
ue la unida
Casa] en
Ubicación]p.3
pciones de Fun-Link
Si dispone de productos de nuestra marca, como un reproductor BD o un grabador DVD compatibles con las funciones Fun-Link, conéctelos a esta unidad a través de un cable HDMI para que pueda controlar fácilmente varios aparatos desde el mando a distancia de esta unidad.
nzar
ebe seleccionar
Control de Fun-Link]
e lo contrario, FUN-LINK OPTIONS no funcionará
aunque
aya conectado los dispositivos de nuestra marca a
esta un
Para disfrutar de Fun-Link, se recomiendan los aparatos verificados siguientes
MAGNAVO
B530MG B500MG1
MBP1100 / F
Presione FUN-LINK OPTIONS para ver el menú
Opc. de Fun-Link
Menú de disp.
Cont. dispos.
Disp. favorito
2 Utilice ▲/▼/◄/► /
unidad para controlar las funciones deseadas de los dispositivos.
Nota
Algunas funciones Fun-Link puede que no estén disponibles según el dispositivo o disco Fun-Link en cuestión. No garantizamos la interoperabilidad al 100 % con otras marcas de dispositivos compatibles con vínculo HDMI.
On]en
Control de dispositivos] y en
. 29
YLVANI
B530SL B500SL
Opc. de Fun-Link
c. de Fun-Link
Menú de disp. Cont. dispos. Disp. favorito
Esta función le permite controlar el menú del dispositivo Fun-Link conectado.
Esta función le permite controlar el menú superior de los discos DVD o Blu-ray.
Esta función le permite controlar el menú emergente de los discos Blu-ray.
en el mando a distancia de esta
Loading...