Sygonix Vernon Operating instructions [ml]

Page 1
D
Bedienungsanleitung
Wandleuchte „Vernon“, 3x1W-LED
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wandleuchte dient zur Beleuchtung im Innenbereich; sie darf nur in tro­ckenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für die Wandmontage vorgesehen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen An-
forderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzei-
chen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Wandleuchte
• Sechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Leuchte geeignet zur direkten Befestigung auf normal ent­ ammbaren Flächen
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwen­dung in trockenen Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanlei­tung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte
Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlä­gigen Vorschriften (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefähr­den Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie ei­nen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmäch­tige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Pro­dukt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss angeschlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur
Verfügung, so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrie­ben werden. Verlegen Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Die Leuchte darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie die Leuchte nicht in Räumen oder bei widrigen Um­gebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosi­onsgefahr!
• Hängen oder befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekomateri­al) an der Wandleuchte.
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibra­tionen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt an­schließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög-
lich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht,
austretender Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräu­sche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
- nach schweren Transportbeanspruchungen
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschrif­ten des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
Vorbereitungen zur Montage
Die Installation und Montage der Wandleuchte darf nur durch eine qualifi zierte Elektrofachkraft erfolgen, die mit den ein- schlägigen Vorschriften (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefähr­den Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie ei­nen Fachmann.
• Montieren Sie die Wandleuchte nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Untergrund sind passende Schrauben und Dübel zu verwenden. Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden.
• Die Wandleuchte muss so montiert werden, dass sie außerhalb der Reich­weite von Kindern liegt.
• Die Wandleuchte muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutz­schalter (FI) geschaltet werden.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
• Die Installation der Wandleuchte darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten!
Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig stromlos, indem Sie
die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsau­tomaten abschalten. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiederein­schalten, z.B. mit einem Warnschild. Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten Messgerät.
Montage und Anschluss
Beachten Sie die Informationen im Kapitel “Vorbereitungen zur Montage”!
• Entfernen Sie die Halteplatte aus der Rückseite der Wandleuchte. Dazu sind am unteren Rand die beiden kleinen Madenschrauben mit dem mit­gelieferten Sechskantschlüssel herauszudrehen.
• Markieren Sie durch die Löcher der Halteplatte hindurch die Position für die Schraubmontage an der Wand.
• Schieben Sie die Netzzuleitung durch die entsprechende Kabeldurchfüh­rung in der Halteplatte und befestigen Sie die Halteplatte mit geeigneten Schrauben (und ggf. Dübeln) an der Wand, achten Sie auf die richtige Orientierung.
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen be­schädigt werden.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit der Klemmleiste, die sich in dem Ge­häuse der Wandleuchte befi ndet (braunes Kabel = L, blaues Kabel = N, grün/gelbes Kabel = PE/Schutzleiter, Erdungssymbol).
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden! Wenn die Wandleuchte als Ersatz für eine bereits bestehende
Leuchte dient und kein Schutzleiter zur Verfügung steht, so darf die Wandleuchte nicht montiert werden. Verlegen Sie vor­her eine neue Netzzuleitung.
Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so liegt im Fehlerfall die Netzspannung am Metallgehäuse der Wandleuchte an. Es be­steht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Wartung und Pfl ege
• Die Wandleuchte ist für Sie wartungsfrei. Die LED-Leuchtmittel sind sehr langlebig und können nicht ausgewechselt werden.
• Vor einer Reinigung ist die Wandleuchte auszuschalten bzw. von der Versorgungsspannung zu trennen. Lassen Sie die Wandleuchte anschlie­ßend ausreichend abkühlen.
• Äußerlich sollte die Wandleuchte nur mit einem sauberen, weichen, tro­ckenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggres­sive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäu­se angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren
möglich sind.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem
Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung: 100-240V~, 50/60Hz Leistungsaufnahme: Max. ca. 5W LED-Typ: 3 x 1W, Kalt-Weiß Farbtemperatur: Ca. 5000 - 5600K Schutzart: IP20 Schutzklasse: I Montageort: Nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen Umgebungstemperatur: 0°C bis max. +40°C Umgebungsluftfeuchte: 0% - 85% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend Abmessungen (H x B x T): Ca. 145 x 125 x 45mm
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang abisoliert werden und da-
durch einen Kurzschluss auslösen.
Prüfen Sie auch die anderen Schraubbefestigungen der Klemmleiste (für
die Anschlussleitungen der Leuchte) und drehen Sie diese ggf. fest.
• Setzen Sie die Wandleuchte auf die Halteplatte auf. Achten Sie darauf, dass die Kabel der Netzzuleitung nicht eingequetscht werden.
• Drehen Sie die zwei kleinen Madenschrauben wieder ein, so dass die Wandleuchte auf der Halteplatte fi xiert ist.
• Schalten Sie die Netzspannung zu und überprüfen Sie die Funktion der Wandleuchte.
Wenn die LEDs in der Wandleuchte nicht aufl euchten, so schalten Sie die Netzspannung sofort wieder ab (Sicherung herausdrehen bzw. Sicherungsautomat abschalten).
Überprüfen Sie danach den Anschluss der Wandleuchte. Im Zweifelsfall sollten Sie eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) zu
Rate ziehen!
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH.
Nr. 34862Q - Version 07/11Impressum
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 3
GB
Operating instructions
Wall Mounted Light “Vernon”, 3x1W LED
Intended use
The wall light is intended for illuminating indoor areas; it only may be in­stalled and operated in dry, enclosed indoor rooms. The product is de­signed for wall mounting only.
Any use other than the one described above can damage the product. Moreover, this may give rise to hazards such as short-circuit, fi re, electric shock, etc. No part of the product must be changed or converted!
The safety instructions must be observed at all times! This product complies with the applicable National and European require-
ments. All names of companies and products are the trademarks of the respective
owners. All rights reserved.
Contents
• Wall mounted light
• Allen key
• Operating instructions
Symbols, superscripts
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, func- tion and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The light is suitable for direct mounting on normally infl amma- ble surfaces
The product is only intended to be placed and used in dry in­door rooms, it must not get damp or wet.
Safety i nstructions
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of chil­dren! There is the risk of a fatal electric shock!
• The product may only be operated on the mains voltage (see sec­tion „Technical Data“). Never try to operate the product at another voltage as this will cause its destruction.
• The product is constructed to protection class I; the earth cable must be connected.
If there is not a mains supply with a protective earth wire available
at the place of installation, the product must not be connected/ used there. In this case, lay a new supply with a protective earth wire.
• This product is only to be installed and used in dry conditions in­doors. The lamp must not be exposed to damp or moisture; dan­ger of a fatal electric shock!
• Do not use this light in rooms or under adverse ambient conditions where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There is a risk of explosion!
• Do not hang or attach objects (e.g. decorative material) to the wall light, there is a risk of fi re!
• Caution, LED light:
Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions are to be taken to ensure that it is not used unintentionally. Let an expert check the product.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the product exhibits visible damage
- the product does not function at all or well (fl ickering light, leak-
ing smoke or smell of burning, audible crackling noises, discol­ourations on the product or the adjacent surfaces.)
- It has been stored for longer periods under unfavourable condi-
tions
- exposure to extraordinary stress caused by transport
• Do not leave packing materials unattended. They may become dangerous playthings for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the employer’s liability insurance association for electrical systems and operating facilities are to be observed!
Read the complete operating manual carefully before using the product as it contains important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal dam­age caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
Caution! The product may only be installed by a qualifi ed technician (e.g.
electrician) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust a qualifi ed electrician.
Preparations for installation
The wall light may only be assembled and installed by a quali­ ed technician who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust a qualifi ed electrician.
• Only install the wall light on a stable surface. Use screws and plugs that are suitable for the surface. The operation of the product is only permitted when fi rmly mounted.
• The wall light must be installed and used out of the reach of children.
• The wall light must be protected on the user‘s distribution board by a 10/16A fuse. An earth leakage circuit breaker must be installed before this (FI protective switch).
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
• The wall light must be voltage-free during installation. It is not suffi cient to just turn off at the light switch!
Turn the power off and ensure that all the poles are not carrying a current
by removing the electric circuit‘s fuse, or switching off at the circuit break­er. Secure it against an unauthorised re-start, e.g. with a danger sign. In addition, switch off the associated fault-current circuit breaker.
• Check that the mains cable is free of current e.g. with an appropriate tester.
Installation and connection
Pay attention to the information in chapter “Preparations for installation”!
• Remove the holder plate from the backside of the wall light. To do this, unscrew both small stud screws with the supplied Allen key.
• Mark the mounting position on the wall through the holes in the holder plate.
• Put the power supply cable through the respective cable bushing in the holder plate and fasten the holder plate with suitable screws (and dowels, if necessary) at the wall minding the correct orientation.
When drilling mounting holes or screwing into place, ensure that no existing electrical cable, gas or water pipes are damaged.
• Connect the mains cable using the terminal strip in the wall light (brown cable = L, blue cable = N, green/yellow cable = PE/earth).
The protective earth wire must be connected! If the wall light is replacing an existing lamp and there is not
a protective earth available, the lamp must not be installed. First, draw a new mains cable.
In case no protective earth conductor is connected, in error behaviour the mains voltage might charge the metal housing of the wall-mounted light. There is a risk of a life-threatening electric shock!
Maintenance and care
• The product does not require maintenance. The LED lights have a long lifetime; they cannot be replaced.
• Switch off the wall light or disconnect it from the mains before cleaning. After that, allow suffi cient time for the wall light to cool down.
• The exterior of the wall light should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum clean-
er.
Disposal
When disposing of an unserviceable product, do so in line with the relevant statutory regulations.
Technical data
Operating voltage: 100-240V~, 50/60Hz Input: Max. ca. 5W LED type: 3 x 1W, cold white Colour temperature: approx. 5000 - 5600K Protection type: IP20 Protection class: I Installation location: Only in dry, enclosed indoor rooms Ambient temperature: 0°C to max. +40°C Ambient air humidity: 0% - 85% rel. humidity, not condensing Dimensions (H x W x D): Approx. 145 x 125 x 45mm
Make sure only the minimum required length of the cable is stripped; oth-
erwise it could cause a short-circuit.
Check the other screw joints of the terminal strip too (for the connecting
cables of the light) and tighten them if necessary.
• Place the wall light on the holder plate. Make sure that the power supply cable is not pinched.
• Screw both small stud screws in again so that the wall light is fi xed on the holder plate.
• Switch on the mains voltage and make sure that the wall light is function­ing.
If the LEDs in the wall light do not light up, immediately switch off the mains power (take out the fuse or switch off at the circuit breaker).
Thereafter, check the connections of the wall light. In case of doubt, contact a professional (e.g. an electrician)!
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH.
Nr. 34862Q - Version 07/11Legal notice
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 5
F
Notice d‘emploi
Applique murale «Vernon“, LED 3x1 W
Utilisation conforme
L’applique murale sert d’éclairage à l’intérieur ; elle ne doit être montée et utilisée que dans des locaux fermés, secs. Le produit est prévu pour le mon­tage mural.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que les courts-cir­cuits, les incendies, les décharges électriques, etc. L’ensemble du produit ne doit être ni modifi é ni transformé !
Respecter impérativement les consignes de sécurité ! Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce
mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspon­dants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Applique murale
• Clé à six pans
• Manuel d’utilisation
Explications des symboles, inscriptions
Le symbole de l’éclair est utilisé afi n de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une décharge électrique.
Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifi ques lors du ma- niement, du fonctionnement et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la «fl èche» représente des conseils et consignes d´utilisation particuliers.
La lampe convient pour la fi xation directe sur des surfaces nor- malement infl ammables
L’appareil est prévu pour l’utilisation exclusive dans des locaux secs à l’intérieur, il ne doit pas être mouillé ou humide.
• Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction ou de transformer l‘appareil soi-même.
• Le produit n‘est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants ! Danger de mort par choc électrique !
• Le produit ne doit être utilisé que sous la tension du réseau (voir le chapitre „Caractéristiques techniques“). Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit sous une autre tension, car cela le détruirait.
• Le produit est construit selon la classe de protection I, le conduc­teur de protection doit être raccordé.
S‘il n‘y a pas de câble d‘alimentation avec conducteur de protec-
tion sur le lieu de montage, le produit ne doit pas y être raccordé/ utilisé. Dans un tel cas, poser un nouveau câble d‘alimentation avec conducteur de protection.
• Le produit n‘est conçu que pour être monté et pour fonctionner dans des locaux secs et fermés à l‘intérieur. La lampe ne doit pas être humide ou mouillé, danger de mort par choc électrique !
• Ne pas utiliser la lampe dans des locaux ou dans des conditions défavorables où il y a risque de présence de gaz, de vapeurs ou de poussière infl ammables ! Risque d‘explosion !
• Ne pas suspendre ni fi xer d‘objets (décorations par ex.) sur l‘ap- plique murale.
• Attention, lumière LED :
Ne pas regarder dans le rayon LED ! Ne pas regarder directement ou avec des instruments optiques !
• L‘appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l‘humidité.
• S‘il s‘avère qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, l‘ap­pareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faire contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risques n‘est plus assuré lorsque:
- le produit présente des dommages visibles
- le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement
(lumière vacillante, fumée épaisse ou odeur de brûlé, lumière vacille, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
- l‘appareil a été stocké durant une période prolongée dans des
conditions défavorables ou lorsque
- l‘appareil a subi de sévères contraintes durant le transport
• Ne pas laisser le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles il convient d‘observer les pres­criptions de prévention des accidents de la fédération des syndi­cats professionnels pour les installations et matériels électriques !
Consignes de sécurité
Lire intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service de l’appareil, elles contiennent des consignes impor­tantes pour le montage et l’utilisation.
En cas de dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute res­ponsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dom­mages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d’emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention! L’installation du produit ne doit être effectuée que par un tech-
nicien spécialisé (par ex. électricien) connaissant parfaitement les prescriptions spécifi ques (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de la tension de secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connaissances spécifi ques pour le montage, mais adressez- vous à un spécialiste.
Préparations pour le montage
L’installation et le montage de l’applique murale doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifi é connais- sant parfaitement les prescriptions applicables (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de la tension de secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connaissances spécifi ques pour le montage, mais adressez- vous à un spécialiste.
• Ne monter l‘applique murale que sur un support stable. Selon la surface de montage utiliser des vis et chevilles appropriées. Le produit ne doit fonctionner qu‘en position stationnaire.
• Montez l‘applique murale de façon à ce qu‘elle soit hors de portée des enfants.
• L‘applique murale doit être protégée dans la boîte à fusibles du bâtiment par un fusible 10/16A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
• L‘applique murale doit uniquement être installée lorsqu‘elle est hors ten­sion. Pour cela, il ne suffi t pas d‘éteindre l‘interrupteur d‘éclairage !
Couper l‘alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible
et en déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous qu‘elle ne puisse être rétablie de manière intempestive, mettez p. ex. un signal de danger. Coupez également le disjoncteur différentiel correspondant.
• Contrôlez la mise hors tension de l‘alimentation électrique à l‘aide d‘un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenir compte des informations au chapitre «Préparations pour le montage» !
• Enlever la plaque de maintien au dos de l‘applique murale. Pour cela, dé­visser les deux petites vis sans tête sur le bord inférieur avec la clé à six pans fournie.
• Marquer la position pour le montage par vis au mur à travers les trous. P
asser le câble d‘alimentation par la traversée de câble correspondante
• dans la plaque de maintien et fi xer la plaque avec des vis appropriées (et, le cas échéant, avec des chevilles) sur le mur, veiller à bien l‘orienter .
Veiller à ne pas endommager les câbles ou conduites dans le mur en perçant les trous de montage ou en vissant l’appareil.
• Relier le câble d‘alimentation à la barrette à bornes dans le boîtier de l‘applique murale (conducteur brun = L , conducteur bleu = N, conducteur vert/jaune = PE/conducteur de protection, symbole de mise à la terre).
Raccorder impérativement le conducteur de protection. Si l’applique murale remplace un autre luminaire et qu’il n’y a
pas de conducteur de protection disponible, l’applique murale ne doit pas être montée. Il faut d’abord poser un nouveau câble d’alimentation.
Si vous ne raccordez pas de conducteur de protection, le boîtier en métal de l’applique murale se trouvera sous tension en cas de panne électrique. Danger de mort par choc électrique !
Maintenance et entretien
• L‘applique murale est sans maintenance. Les ampoules LED utilisées ont une durée de vie très longue et ne peuvent pas être remplacées.
• Avant le nettoyage, éteindre l‘applique murale ou couper la tension d‘ali­mentation. Ensuite laisser suffi samment refroidir l‘applique murale.
• L‘extérieur de l‘applique ne doit être nettoyé qu‘avec un chiffon doux, sec et propre. N‘utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l´appareil.
Ne pas appuyer trop fort sur le boîtier, car cela risque de le rayer. La poussière peut être enlevée à l‘aide d‘un pinceau souple propre et d‘un
aspirateur.
Élimination
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service: 100-240 V~, 50/60 Hz Puissance absorbée : Max. environ 5 W Type de LED : 3 x 1 W, blanc froid Température de couleur : environ 5000 - 5600 K Degré de protection : IP20 Classe de protection : I Lieu de montage : Uniquement à l’intérieur de locaux fermés, secs Température ambiante : 0°C à max. +40°C Humidité ambiante : 0 % - 85 % d’humidité relative, sans condensation Dimensions (h. x l. x p) : env. 145 x 125 x 45 mm
Veillez également à ne pas dénuder les fi ls trop loin pour éviter de provo-
quer un court-circuit.
Contrôler également les autres fi xations par vis de la barrette à bornes
(pour les conducteurs de raccordement de la lampe) et serrer, le cas échéant.
• Poser l‘applique murale sur la plaque de maintien. Veiller à ne pas plier ni écraser les câbles.
• Resserrer les deux vis sans tête de manière à fi xer l‘applique murale sur la plaque support.
• Appliquer la tension d‘alimentation et vérifi er le fonctionnement de l‘ap- plique murale.
Si les LED ne s’allument pas, couper l’alimentation électrique immé­diatement (retirer le fusible et déconnecter le coupe-circuit automa­tique).
Vérifi er ensuite le raccordement de l’applique murale. En cas de doute, demander l’aide d’un spécialiste (p. ex. un électri-
cien) !
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm, sais ie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH.
Nr. 34862Q - Version 07/11Information légales
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
Wandlamp „Vernon“, 3x1 W-LED
Beoogd gebruik
De wandlamp dient voor verlichting binnenshuis; en mag enkel in droge, gesloten binnenruimten worden gemonteerd en gebruikt. Het product is voor wandmontage geschikt.
Iedere andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot be­schadiging van dit product; voorts bestaat er dan kans op bijv. kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het samengestelde product niet wijzigen resp. ombouwen!
Volg de veiligheidsaanwijzingen beslist op! Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handels-
merken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Wandlamp
• Inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van symbolen, opschriften
Dit bliksemsymbool geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool wijst op bijzondere gevaren bij de hantering, het ge­bruik en de bediening.
Het “pijl”-symbool wijst op speciale tips en bedieningsaanwijzingen.
De lamp is geschikt voor directe bevestiging op normaal ont­vlambare oppervlakken
Het product is slechts geschikt voor de montage en het gebruik in droge binnenruimtes, het mag niet vochtig of nat worden.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan.
• Dit product is geen speelgoed: houd het daarom buiten bereik van kinderen! Risico op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Het product mag alleen onder netspanning worden gebruikt (zie alinea „Technische gegevens“). Probeer het product nooit met een andere spanning te gebruiken, hierdoor wordt het onherstelbaar beschadigd.
• Het product is geconstrueerd conform veiligheidsklasse I, de aard­leiding moet worden aangesloten.
Als op de plaats van montage geen netkabel met aardleiding be-
schikbaar is, dan mag u het product daar niet aansluiten/gebrui­ken. Leg in dit geval een nieuwe netkabel met aardleiding aan.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor gebruik in gesloten, droge ruimten binnenshuis. Laat de lamp niet vochtig of nat worden. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk!
• Gebruik de lamp niet in ruimten of onder ongunstige omstandig­heden waar brandbare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Explosiegevaar!
• Hang of bevestig geen voorwerpen (zoals decoratiemateriaal) aan de wandlamp.
• Let op, LED-licht:
Kijk niet in de LED-lichtstraal! Kijk niet direct of met optische instrumenten!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke tril­lingen of zware mechanische belastingen.
• Stel, als aannemelijk is dat gevaarloos gebruik niet langer mogelijk is, het product buiten bedrijf en borg hem tegen onopzettelijk ge­bruik. Laat een vakman vervolgens het product controleren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet meer mogelijk is als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet langer correct werkt (fl akkerend licht,
rook resp. brandlucht, hoorbare knisperingen, verkleuringen van het product of aangrenzende omgevingen)
- het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandig-
heden is opgeslagen, of
- na zware transportbelastingen
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Bij industriële inrichtingen dienen de ongevalpreventievoorschrif­ten van de bond voor industriële beroepscoöperaties voor elektri­sche installaties en bedrijfsmiddelen te worden nageleefd!
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de volledige gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik ne­men goed door, deze bevat belangrijke aanwijzingen voor de juiste manier van monteren en werking.
Bij schaden, veroorzaakt door het niet opvolgen van deze ge­bruiksaanwijzing, vervalt ieder recht op garantie! Voor gevolg­schades aanvaarden wij geen aansprakelijkheid!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schades of persoonlijk letsel als gevolg van ondeskundig ge­bruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen! In dergelijke gevallen vervalt de garantie!
Let op! Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektriciën), die ver-
trouwd is met de desbetreffende voorschriften (bijv. KEMA), mag het product installeren!
Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van an­deren in gevaar!
Laat het monteren over aan een vakman als u niet zelf over de nodige vakkennis beschikt om zelf te monteren.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Voorbereidingen voor het monteren
Laat het installeren en monteren van de wandlamp uitsluitend uitvoeren door een erkende, elektrotechnische vakman, die vertrouwd is met de toepasselijke voorschriften (bijv. KEMA)!
Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van an­deren in gevaar!
Laat het monteren over aan een vakman als u niet zelf over de nodige vakkennis beschikt om zelf te monteren.
• Monteer de wandlamp uitsluitend op een stabiele ondergrond. Afhanke­lijk van de ondergrond dienen geschikte schroeven en pluggen te worden gebruikt. Gebruik het product uitsluitend permanent gemonteerd.
• Monteer de wandlamp zodanig, dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• Beveilig de wandlamp in de bouwzijdige verdeelkast met een 10/16A-ze­kering. Hiervoor moet een aardlekschakelaar (FI) worden bijgeschakeld.
Page 8
• Sluit de wandlamp uitsluitend in spanningvrije toestand aan. Hiervoor is het echter niet voldoende om de lichtschakelaar op ‚uit‘ te zetten!
Schakel de elektrische netkabel op alle polen af door de zekering van de
desbetreffende stroomkring te verwijderen, danwel door de zekeringau­tomaat uit te schakelen. Borg deze tegen ongeautoriseerd opnieuw in­schakelen, bijv. door een waarschuwingsbordje te plaatsen. Schakel ook de bijbehorende aardlekschakelaar uit.
• Controleer of de netkabel geheel spanningvrij is, bijv. met behulp van een geschikt meetinstrument.
Montage en aansluiten
Volg de informatie op in het hoofdstuk “Voorbereidingen voor de montage”!
• Verwijder de wandhouder aan de achterzijde van de wandlamp. Hiervoor moeten aan de onderrand de beide kleine fi xeerschroeven met de mee- geleverde inbussleutel worden uitgedraaid.
• Markeer door de gaten in de wandhouder heen, de positie voor de schroef­montage aan de wand.
• Schuif de netkabel door de overeenkomstige kabeldoorvoering in de wand­houder en bevestig de wandhouder met de juiste schroeven (en zo nodig pluggen) aan de wand, let op de juiste oriëntering.
Let er tijdens het boren van de montagegaten resp. het vastschroe­ven op, dat er geen aanwezige kabels of leidingen worden bescha­digd .
• Sluit de netkabel aan op de klemmenstrook, die zich in de behuizing van de wandlamp bevindt (bruine kabel = L , blauwe kabel= N, groene/gele kabel = PE/aardleiding, aardsymbool).
De aardleiding moet worden aangesloten! Wanneer de wandlamp als vervanging voor een reeds bestaan-
de lamp dient en er geen aardleiding aanwezig is, dan mag de wandlamp niet worden gemonteerd. Trek vooraf een nieuwe netkabel.
Wanneer er geen aardleiding is aangesloten, dan kan er elek­trische spanning op de metalen behuizing van de wandlamp komen te staan. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Service en onderhoud
• De wandlamp is voor u onderhoudsvrij. De LED-lichtbron heeft een zeer lange levensduur; deze kan niet worden vervangen.
• Voor het reinigen moet u de wandlamp uitschakelen resp. van de voe­dingsspanning loskoppelen. Laat de wandlamp vervolgens voldoende afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de wandlamp enkel met een zachte, droge doek schoon. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemi­sche oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleu­ringen) of de werking beïnvloeden.
Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen krassen ontstaan. Stof is heel gemakkelijk te verwijderen met een schone en zachte kwast
en een stofzuiger.
Ver wijderen
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur in over­eenstemming met de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 100-240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen: Max. ca. 5 W LED-type: Koud-wit, 3 x 1 W Kleurtemperatuur: Ca. 5000 - 5600 K Beschermingsklasse: IP 20 Beschermingsklasse: I Montageplaats: Uitsluitend in droge, gesloten binnenruimten Omgevingstemperatuur: 0°C tot max. +40°C Omgevingsluchtvochtigheid: 0% - 85% rel. luchtvochtigheid, niet condenserend Afmetingen (H x B x D): ca. 145 x 125 x 45 mm
Let erop, dat de leidingen niet te ver van isolatie worden ontdaan en daar-
door kortsluiting veroorzaken.
Controleer ook de andere schroefbevestigingen van de klemmenstrook
(voor de aansluitleidingen van de lamp) en draai ze indien nodig vast.
• Plaats de wandlamp op de wandhouder. Let erop, dat de kabel van de netkabel niet platgedrukt wordt.
• Draai de twee kleine fi xeerschroeven er weer in, zodat de wandlamp op de wandhouder is gefi xeerd.
• Schakel de netspanning in en controleer de werking van de wandlamp.
Wanneer de LED’s in de wandlamp niet gaan branden, dient u de stroom onmiddellijk weer uit te schakelen (zekering eruit draaien resp. veiligheidsschakelaar uitschakelen).
Controleer vervolgens de aansluiting van de wandlamp. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv. elektriciën)!
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vert aling in begrepe n, voorbehouden . Reproducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2011 by Sygonix GmbH.
Nr. 34862Q - Version 07/11Colofon
V2_0711_01_IB
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Loading...