Ez a használati útmutató a Sygonix GmbH, Nordring 98a, D-90409
Nürnberg (www.sygonix.com) kiadványa. Fenntartjuk valamennyi
jogunkat, beleértve a fordítást is. Mindennemű másolat, pl. fotokópia,
mikrofilm, vagy elektronikus adatfeldolgozásban való regisztrálás csak a
kiadó írásbeli engedélyével lehetséges. Utánnyomás - kivonatos
formában is - tilos. Jelen használati útmutató megfelel a technika
aktuális áll ásának a nyomtatás idején. A műszaki és kivitelezési
Műszaki adatok ................................................................. 44
1.
BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi
előírásoknak.
Ezen állapot megőrzésére és a biztonságos működés
érdekében a felhasználónak figyelembe kell venni a jelen
használati útmutatót!
Ez a használati útmutató ehhez a termékhez tartozik. Az
üzembe helyezésre és kezelésre vonatkozó fontos utasításokat
tartalmaz. Figyeljen erre akkor is, amikor a készüléket harmadik
személynek továbbadja.
Őrizze meg tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén
fellapozhassa.
Az összes előforduló cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori
* 0,14 €/perc a hívás díja a német vezetékes hálózatból,
maximum 0,42 €/perc a mobilhálózatból, külföldi hívások árai
ettől eltérhetnek.
Oldal
2.
Rendeltetésszerű használat:
A helyiség termosztát képes egy hozzá csatlakoztatott
fogyasztó hőmérsékletfüggő be-vagy kikapcsolására. A
hőmérsékletet belső érzékelő méri.
Tartozékként kapható külső hőérzékelő is, amely például
padlófűtés vezérlését végezheti.
A helyiség termosztátot négy gomb és egy LC kijelző
segítségével lehet kezelni.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági
előírásait és egyéb információit.
A termék megfelel a nemzeti és az európai törvényi
előírásoknak. Az útmutatóban található cégnevek és
termékelnevezések a mindenkori tulajdonos védjegyei. Minden
jog fenntartva.
3.
A szállítás tartalma
•
Helyiség termosztát
•
Használati útmutató
4.
A szimbólumok magyarázata
A villám szimbólum az egészséget fenyegető veszélyre
figyelmeztet (pl. elektromos áramütés).
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a készülék kezelése,
használata vagy működtetése közben fellépő rendkívüli
veszélyekre figyelmeztet.
A „nyíl“ szimbólum különleges tippekre és kezelési
tudnivalókra utal.
4
A házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
5
5.
Biztonsági tudnivalók:
Először olvassa végig a teljes használati útmutatót,
a helyes felszerelésre és üzemeltetésre
vonatkozóan fontos információkat tartalmaz.
A jelen használati útmutató előírásainak be nem
tartásából eredő károk esetén érvényét veszti a
garancia. A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget!
Tárgyi vagy személyi sérülésekért, melyek a
szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági
előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem
vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét
veszti a szavatosság/garancia.
Figyelem!
A termék üzembe helyezését csak képzett
szakember (pl. villanyszerelő) végezheti, aki a
vonatkozó előírásokat (pl. VDE) ismeri!
A hálózaton megfelelő szakképzettség nélkül
végzett munkával nemcsak saját magát
veszélyezteti, hanem másokat is!
Ha nem rendelkezik a csatlakoztatáshoz és
szereléshez szakismeretekkel, bízzon meg egy
szakembert és ne végezze maga a csatlakoztatást
és szerelést.
•
Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a termék
önkényes átépítése vagy átalakítása nem
megengedett. Ne szedje szét a terméket (csak a
csatlakoztatáshoz és szereléshez szükséges, és
ebben a használati útmutatóban leírt mértékben).
•
A termék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való.
•
A terméket csak száraz, zárt belső helyiségekben
szabad alkalmazni, nem érheti nedvesség vagy víz!
•
A terméket csak hálózati feszültségről szabad
működtetni (lásd: "Műszaki adatok"). Ne kísérelje
meg a terméket más feszültségről működtetni, mert
ettől tönkremehet.
A szerelés részéről egy a hálózatról leválasztó
kétpólusú kapcsolóra van szükség. (például egy FI
védőkapcsolóra).
•
A terméket csak rögzített helyzetben szabad
működtetni.
•
A készülék a II. érintésvédelmi osztálynak megfelelő
•
kialakítású.
•
Ne használja a terméket olyan helyiségekben vagy
olyan kedvezőtlen környezeti feltételek mellett, ahol
éghető gázok, gőzök vagy porok vannak vagy
lehetnek jelen! Robbanásveszély áll fenn!
•
Ha feltételezhető, hogy a készülék már nem
működtethető biztonságosan, akkor üzemen kívül
kell helyezni, (a biztosítékát ki kell csavarni, illetve a
kismegszakítót le kell kapcsolni, a hozzá tartozó FI
védőkapcsolót le kell kapcsolni) és véletlen
bekapcsolását meg kell akadályozni.
Szakemberrel vizsgáltassa meg a készüléket.
Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés
már nem lehetséges, ha:
-
- a készüléken látható sérülések vannak,
-
- a termék nem, vagy nem helyesen működik
(pislákoló fény, kilépő füst ill. égett szag, hallható
sercegés, a termék vagy környékének
elszíneződése)
-
a termék kedvezőtlen körülmények között volt
tárolva
-
nehéz szállítási igénybevételnek volt kitéve.
6
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
7
•
Ne hagyja a csomagolóanyagot felügyelet nélkül
heverni, mert az kisgyerekek kezében veszélyes
játékszerré válhat.
•
Bánjon óvatosan a termékkel, mert azt lökések,
ütések, sőt még kis magasságból való leejtés is
károsíthatja.
•
Ha még lennének kérdései, amelyekre ebben az
útmutatóban nem kapott választ, forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
6.
Kezelőszervek
1
LC-kijelző
2
„OK” gomb
3
„MENU“ gomb
4
Csavaros szorítók
5
„–“ gomb
6
„+“ gomb
7
„RESET“ gomb (süllyesztetten elhelyezve)
8
A kezelő részhez csatlakozó érintkező nyelvek
9
Furatok csavaros felerősítéshez
10
Csavarok a kezelő rész felerősítésére a szerelőlapra
8
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
9
7.
Felszerelés és csatlakoztatás
Ehhez vegye figyelembe a „Biztonsági
tudnivalók“ fejezetet!
•
A helyiség termosztátot stabil felületre szerelje, pl egy falba
süllyesztett dobozra. A helyiség termosztátot csak
helyhezkötötten felszerelve szabad működtetni.
•
A helyiség termosztátot betáplálás oldalon 10/16A
biztosítékkal biztosítani kell. Ez elé egy hibaáram
védőkapcsolót (FI) kell kapcsolni.
•
A helyiség termosztátot csak feszültségmentes környezetben
szabad felszerelni.
Az elektromos betáplálást össz-vezetékesen le kell kapcsolni,
a hozzátartozó biztosítékokat ki kell venni, illetve a
kismegszakítót, majd a hibaáram védőkapcsolót (fi relét) le
kell kapcsolni. Biztosítsa ezeket az illetéktelen
visszakapcsolás ellen, például figyelmeztető tábla
elhelyezésével.
•
Ellenőrizze, hogy feszültségmentes-e a betápláló vezeték, pl.
egy megfelelő mérőműszerrel.
•
Csavarja ki részlegesen a két csavart (10), úgy hogy a kezelő
rész a szerelőlapról levehető legyen.
•
A szerelőlapon 10 csavaros szorítókapocs található,
amelyekhez a hálózat, a fogyasztó ill. fogyasztók és egy külső
hőmérséklet érzékelő (nem szállítjuk vele, tartozékként
megrendelhető) csatlakoztatható.
Ehhez vegye figyelembe a következő oldalon található kapcsolási
rajzot.
Kapcsolási
rajz
COM2
NC2
NO2
COM
1
N, L Hálózati feszültség csatlakozó
kapcsok COM1, NC1, NO1 csatlakozók a
A helyiség termosztáthoz fűtőberendezés (elektromos
fűtőtest) és hűtőberendezés (szellőző,
klímaberendezés) egyaránt kapcsolható. Ehhez
feltétlenül szükséges, hogy a megfelelő csatlakozó
kapcsokat válassza ki, lásd fent.
Ahhoz, hogy az adott készülék a hőmérséklettől
függően kifogástalanul legyen be-/kikapcsolva, az
„INSTALL SETTINGS“
beállítási menüben a H1 „HEAT OR COOL“ funkcióban
a megfelelő üzemmódot kell kiválasztani („HEAT“ =
fűtési mód, „COOL“ = hűtési mód).10
Ügyeljen arra, hogy a kábelek ne legyenek túl hosszú
darabon lecsupaszolva, mert ezáltal rövidzárlat léphet fel.
Mint azt a kapcsolási rajznál leírtuk, feltétlenül ügyelni kell
arra, hogy a fűtőberendezés a COM1 és a NO1 kapcsokhoz,
és/vagy egy hűtőberendezés pedig a COM2 és NO2
kapcsokhoz legyen csatlakoztatva.
Az üzembe helyezés után a beállítás menüben, függően a
csatlakoztatott készüléktől, a fűtési- vagy a hűtési módot kell
kiválasztani.
Elképzelhető egy fűtő és egy hűtőberendezés egyidejű
csatlakoztatása is. Ezzel télen a helyiség termosztátot fűtési
módban üzemeltetheti (egy elektromos fűtőtestet a termosztát
hőmérséklet vezérelten be-/kikapcsol) és nyáron átkapcsolva
a hűtés módra (pl. egy szellőzőt kapcsol hőmérséklet
vezérelten be és ki).
Az egyidejűleg csatlakoztatott fűtő- és
hűtőberendezések csak vagylagosan működtethetők,
függően a beállítás menüben választott
A fűtési módban nem működik a hűtőberendezés, a
hűtési módban pedig a fűtőberendezés.
•
Ha külső hőmérsékletérzékelőt akar csatlakoztatni (nem
szállítjuk vele, külön megrendelhető) annak a polaritása
érdektelen.
•
Fektesse úgy a kábelt, hogy ne csípődjön be és éles
sarkokon ne sérüljön meg.
•
Helyezze a szerelőlapot pl. a falba süllyesztett dobozra, és
rögzítse két csavarral.
Emellett ügyeljen arra, hogy az érintkező nyelvek (8) felfelé
nézzenek és a csavarok (10) lefelé.
Ellenőrizze a szerelőlap biztos felerősítését.
•
Illessze a kezelőrészt a szerelőlap felső részébe (kb. 20°-os
szög alatt).
Nyomja ezután a kezelőrészt kicsit lejjebb és hajtsa rá simán
a szerelőlapra.
•
Végül rögzítse a kezelőrészt a két csavarral
(10) a szerelőlapon.
•
Ellenőrizze, hogy a kezelőrész jól van-e rögzítve a
szerelőlapon.
•
Kapcsolja rá a tápfeszültséget a készülékre.
•
A kijelzőn ekkor megjelenik a hőmérséklet kijelzés (pl. 22,0
°C) és az óraidő „0:00“.
Ha csak zavaros jelek jelennek meg, akkor nyomja meg a
süllyesztetten elhelyezett „RESET“ (7) gombot óvatosan egy
fogpiszkálóval vagy gemkapoccsal.
Ha semmi sem jelenik meg, úgy azonnal kapcsolja le a
hálózati feszültség mindegyik pólusát (biztosítékot kicsavarni
ill. kismegszakítót lekapcsolni, ezen kívül a hozzá tartozó FI
védőkapcsolót lekapcsolni). Ellenőrizze ezután a kifogástalan
csatlakozást, illetve forduljon szakemberhez.
•
Ha a helyiség termosztát hosszabb ideig le van választva a
hálózati feszültségről (pl. áramkimaradás), a dátumot és az
óraidőt újra be kell állítani ill. helyesbíteni kell. A további
programok fennmaradnak.
A feszültségellátás rövidebb megszakításánál a dátum és az
óraidő fennmarad, mivel a helyiség termosztát kondenzátoros
belső puffer funkcióval rendelkezik.
12
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
13
8.
Programozás (alapjai)
a)
Alapvető kezelési információk
•
A „MENU“ (3) gombbal behívható a helyiség termosztát
beállítás menüje, elhagyható egy funkció (vissza lehet ugorni
egy menüszintet), ill. visszatérhet a normál kijelzéshez.
•
Az „OK“ (2) gomb igazolásul szolgál.
•
A két gombbal „–“ (5) és „+“ (6) menüszinttől függően
funkciókat lehet kiválasztani, illetve beállításokat lehet
végezni.
•
A legalsó kijelző sor a szöveges információkat tartalmazza, pl.
hogy melyik funkcióban tartózkodik a helyiség termosztát.
Ezzel a programozás nagyon leegyszerűsödik.
•
Ha 15 másodpercen keresztül egyetlen gombot sem nyom
meg, a készülék automatikusan kilép a beállítás menüből,
anélkül, hogy a legutoljára bevitt változtatásokat a
memóriában rögzítené.
b)
Beállítás menü behívása/elhagyása
Nyomja meg röviden a „MENU“ (3) gombot. A legalsó kijelző
sorban „USER SETTINGS“ ("felhasználói beállítások") jelenik
meg.
Az „–“ (5) és „+“ (6) gombokkal átkapcsolhat a „USER
SETTINGS“ (felhasználói beállítások) és az „INSTALL
SETTINGS“ (beállítások telepítése) között. Erősítse meg a
választást az „OK“ (2) gombbal.
Mint az a 8. a) fejezetben le van írva, a
„MENU“ (3) gombbal elhagyhat egy funkciót (visszaugorhat egy
menüszinttel), illetve teljesen elhagyhatja a beállítás menüt
(ekkor újra megjelenik az óraidő és a pillanatnyilag mért
hőmérséklet).
Mindkét menüben a következő funkciók állnak rendelkezésre
(pontosabb leírásuk az alábbi alfejezetekben található):
Átkapcsolás a fűtési- és a hűtési üzem között (függően a
kívánt üzemmódtól, illetve a csatlakoztatott fogyasztótól (fűtő-
vagy hűtőberendezés)
•
Funkció H2 „VALVE PROTECT“ (szelepvédelem)
Vízkövesedés elleni védelem fűtőtest szelepeknél be/ki
•
Funkció H3 „FROST PROTECT“ (elfagyás elleni védelem)
Elfagyás elleni védelem be/ki
•
Funkció H4 „OPTIMUM START“ (optimális indítás)
A csatlakoztatott fogyasztót a készülék korábban indítja el, a
kívánt hőmérséklet korábbi eléréséhez
•
Funkció H5 „RESET ALL“ (gyári beállításra általános visszaállítás)
A helyiség termosztát visszaállítása a gyári beállításokra
A hálózati feszültség bekapcsolása után először a
dátumot és az óraidőt kell programozni (G5 funkció).
Utána válassza ki a H1 funkcióban a fűtés módot
(„HEAT“) vagy a hűtés módot („COOL“). Az
alapbeállításban a fűtés mód van aktiválva.
A G1 funkcióval ki kell választani a 3 program tároló
valamelyikét, ezután hozzákezdhet a G2 funkcióban a
hőmérsékletek és időpontok programozásához.
Egy adott napra szóló programot szükség esetén át
lehet másolni a G4 funkcióval egy vagy több másik
napra.
c)
Bekapcsolt fogyasztók kijelzése
Jobboldalt, a helyiséghőmérséklet kijelzés mellett egy
szimbólum jelenik meg, ha az adott relé üzembe lép (és ezáltal
egy hozzá csatlakoztatott fogyasztó be van kapcsolva).
•
Fűtési mód: „ “ szimbólum
A COM1/NC1/NO1 csatlakozókat szabályozó relé aktiválva van
•
Hűtési mód: „ “ szimbólum
A COM2/NC2/NO2 csatlakozókat szabályozó relé aktiválva van
16
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
17
9.
Menü „USER SETTINGS“ (Felhasználói
beállítások).
•
Nyomja meg a 8. b) fejezetben leírt módon röviden a
„MENU“ (3) gombot. A legalsó kijelző sorban „USER SETTINGS“
(Felhasználói beállítások) üzenet jelenik meg.
•
Az „–“ (5) és „+“ (6) gombokkal átkapcsolhat a „USER
SETTINGS“ (felhasználói beállítások) és az „INSTALL
SETTINGS“ (beállítások telepítése) között.
Válassza a „USER SETTINGS-et“ (Felhasználói beállításokat), majd
nyomja meg az
„OK“ (2) gombot.
•
Ezután a „–“ (5) és „+“ (6) gombokkal ki lehet választani a
kívánt funkciót (lásd a következő alfejezetet illetve a 8.b) alatti
rövid leírást).
•
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
•
Egy funkció, vagy a beállítás menü elhagyásához nyomja
meg a „MENU“ (3) gombot.
a)
Funkció G1 „PROGRAM SELECT“ (program kiválasztás)
A helyiség termosztát 3, egymástól független tárolóval
rendelkezik a kapcsolási időpontok/hőmérsékletek számára.
Ha az évszaktól függően eltérő programot akar használni (pl.
egy fűtő-vagy hűtőberendezés váltakozó vezérléséhez, lásd a 7
fejezet alatti információkat), akkor az 1, 2 vagy a 3 tárolóban
elhelyezheti az alkalmas időpontokat/hőmérsékleteket.
1.
A G1 „PROGRAM SELECT“ (program kiválasztás) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után
villog a tároló (1, 2 vagy 3) száma a kijelzőn.
2.
Az „–“ (5) és „+“ (6) gombbal válassza ki a 3 tároló
egyikét.
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
4.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
b)
Funkció G2 „PROGRAM SETTING“ (program beállítása)
Itt a kívánt időpontokat és hőmérsékleteket lehet programozni,
amelyek között a helyiség termosztát a hozzá csatlakoztatott
fogyasztót hőfokvezérelten be- illetve ki kell kapcsolja.
Így például rögzíthető, hogy 06:00 órától 20,0 °C hőmérséklet
legyen érvényes, és 09:00 órától a nap hátralevő részében
pedig 18,0 °C.
Függően attól, hogy az „INSTALL SETTINGS“ menüben a
fűtés-vagy a hűtés módot választotta, a helyiség termosztáthoz
csatlakoztatott fogyasztók ennek megfelelően lesznek be- vagy
kikapcsolva.
A fűtés módban a csatlakoztatott fogyasztót a készülék (pl. egy
elektromos fűtés) bekapcsolja, ha a hőmérséklet érzékelő által
mért hőmérséklet a programozott hőmérsékletérték alá esik.
A túl gyakori be- /kikapcsolási művelet elkerülésére a
hőmérséklet először a G10 „SWING SETTING“ funkcióban
beállított hőmérséklet hiszterézistől kell eltérjen, mielőtt a
helyiség termosztáthoz csatlakoztatott fogyasztót be- illetve
kikapcsolja.
Példa:
Programozott hőmérséklet érték: 20,0
°C Hőmérséklet hiszterézis: 0,5 °CBe-/kikapcsolási művelet: 19,5 °C illetve. 20,5 °C-nál
Minden napra max 7 különböző időpont programozható (a
kijelzőn P1....P7alatt jelenik meg), amelyeken a hőmérséklet
változhat (lépéshossz 10 perc).
Így az első „P1“ tárolóban 06:00 órára 20,0 °C-os
hőmérsékletet, és a második „P2“ tárolóban pedig 09:00 órára 18,0 °C-os hőmérsékletet lehet programozni.
A programozást a következő lépésekben hajtsa végre:
1.
A G2 „PROGRAM SETTING“ funkció kiválasztása és az
„OK“ (2) gombbal megerősítése után a kijelző felső szélén
villognak a hét napjait jelző számok és napokból álló
blokkok.
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
2.
Válasszon ki egy napot, vagy egy napokból álló blokkot az
Ha a hét kívánt napja vagy a blokk villog a kijelzőn, nyomja
meg az „OK“ (2) gombot.
4.
A kijelző bal felső részében az idő jelzés villogni kezd (ha
még nem lett idő programozva akkor „- - : - -“ villog). Az idő
kijelzés mellett a tároló száma látható (P1.....P7).
5.
Állítsa be az időt az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal (10
perces lépésekben), amikortól a hőmérséklet érvénybe kell
lépjen.
pl. 06:00. Gyors beállításhoz tartsa a gombot hosszabban
megnyomva.
6.
Nyomja meg röviden a „OK“ (2) gombot. a kijelző jobb felső részén
villog a
„SET AT“ és alatta a hőmérséklet érték („SET AT“ annyit
jelent, hogy „...órára beállítva“).
7.
Az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be a kívánt
hőmérséklet értéket, pl. 20,0 °C-t. Ha a beállítást gyorsítani
akarja, tartsa az adott gombot hosszabban nyomva.
8.
Nyomja meg röviden a „OK“ (2) gombot.
9.
Ismételje meg a lépéseket 4-től 8-ig a következő időbeállítások esetében is. Ha idő helyett „- - : - -“ állít be
(az 23:50 és 00:00 óra között van), azzal az
idő/hőmérséklet beállítást befejezi és a helyiség termosztát
újra az 1 programozó lépcsőbe kerül.
Ezután a következő napot programozhatja, ha szükséges (a
másolási funkciót lásd 9. d alatt).
A „MENU“ (3) gombbal, ha szükséges, az előző
program lépésbe jut. 19
Ügyeljen a következőkre:
A hibás időpont programozást a készülék
automatikusan megakadályozza, nehogy zavar
keletkezzen a kapcsolási műveletek között.
Ha például a „P1“ tárolóban 06:00 órától kezdve 20,0
°C-os hőmérsékletet programozott, és a „P2“ tárolóban
09:00 órától 18,0 °C-t állított be, a „P3“ tárolóban nem
Ha valamennyi program hőmérséklet értékét 1 °C-al módosítani
akarja, nem kell körülményesen az egész programozást
egyenként módosítani.
Elég, a G3 funkcióban „PROGRAM SETBACK“ egy (-3,0
°C......+3,0 °C) korrekciós értéket beállítani.
Ha ezután a G2 „PROGRAM SETTING“ funkcióban a
hőmérsékletet ellenőrzi, akkor ott a már módosított értékeket
találja.
Példa:
A „P1“ programban időpontként 06:00 óra, és hőmérséklet
értékként 20,0 °C van beállítva.
A „PRO- GRAM SETBACK“ (program visszaállítás) funkcióban
„-1,0 °C“ programozása után a „P1“ programban a hőmérséklet
érték 19,0 °C lesz.
A „PRO- GRAM SETBACK“ (program visszaállítás) funkcióban
újból „0,0 °C-t“ állít be a „P1“ programban a hőmérséklet érték
újra 20,0 °C lesz.
Tegye a következőket:
1.
A G3 „PROGRAM SETBACK“ funkció kiválasztása után és
az „OK“ (2) gombbal megerősítése után a kijelzőn a
módosított hőmérséklet érték villog.
2.
Az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be a helyesbítés
értékét (-3,0 °C......+3,0 °C).
20
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
21
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
4.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
Ügyeljen a következőkre:
Ha a korrigált értékkel az alsó, vagy a felső
hőmérséklet határérték (beállítást lásd a 9. h.
fejezetben) alá süllyedne vagy azt túllépné, akkor a
tárolt hőmérséklet módosul!
Példa:
Alsó hőmérséklet határérték: +5,0
°C, felső hőmérséklet határérték:
+45 °C korrekciós érték: 0,0 °C
P1 = 5,0 °C, P2 = 12,0 °C, P3 =45,0 °C, P4 = 20,0 °C
Ha a korrekció értékét -3,0 °C-ra állítja be a G2 funkció
a következő hőmérséklet értékeket mutatja:
P1 = 5,0 °C, P2 = 9,0 °C, P3 = 42,0 °C, P4 = 17,0 °C
Feltételezve, hogy a korrekciós értéket visszaállítja 0,0
°C-ra, a G2 funkció a következő értékeket mutatja:
P1 = 8,0 °C, P2 = 12,0 °C, P3 = 45,0 °C, P4 = 20,0 °C
Ha a korrekció értékét +3,0 °C-ra állítja be a G2
funkció a következő hőmérséklet értékeket mutatja:
P1 = 11,0 °C, P2 = 15,0 °C, P3 = 45,0 °C, P4 = 23,0 °C
Állítsa vissza a korrekciós értéket 0,0 °C-ra, a G2
funkció a következő értékeket mutatja:
P1 = 8,0 °C, P2 = 12,0 °C, P3 = 42,0 °C, P4 = 20,0 °C
A P1 és P3 zárolt hőmérséklete a hőmérséklet
határérték miatt megváltozott (fent vastaggal jelezve).
Ha szükséges, akkor a G" „PROGRAM SETTING“
funkcióban lévő hőmérsékleteket ezért manuálisan újra
be kell állítani!
d)
Funkció G4 „PROGRAM COPY“ (program másolása)
Ezzel a funkcióval egy nap teljes programját (időpontok/
hőmérsékletek) át lehet másolni egy másik napra.
Tegye a következőket:
1.
A G4 „PROGRAM COPY“ funkció kiválasztása és az „OK“
(2) gombbal való megerősítése után a kijelző felső szélén
villog a hét napjának a száma, és a kijelző legalsó sorában
„PROGRAM COPY“ olvasható.
2.
Az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal válassza ki a hétnek azon
napját, amelyet le akar másolni (forrás).
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal. A legalsó
sorban „PROGRAM PLASTER“ (program lenyomat)
olvasható.
4.
Az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal válassza ki a hétnek azon
napját, amelynek a programját a forrásadatokkal felül akarja
írni (cél).
A felülírásnál a cél nap valamennyi korábbi
idő/hőmérséklet adata elvész.
A másolási funkció megszakításához, nyomja meg mint
máskor, (esetleg többször) a „MENU“ (3) gombot.
5.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal. A legalsó
sorban ekkor „PROGRAM SUCCEED“ (sikeres
programozás) áll, az adatok átmásolása megtörtént.
6.
A kijelző felső szélén ismét villog a hét napja és a legalsó
kijelző sorban
„PROGRAM PLASTER“ olvasható.
Ha szükséges, a forrásadatokat egy további másik napra is
át lehet másolni. A műveletet a 4. ponttól folytassa.
A másolási funkció elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
22
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
23
e)
Funkció G5 „CLOCK SETTINGS“ (óra beállítás)
Itt az óra jelzés alakot lehet átkapcsolni a 12 órás és a 24 órás
mód között.továbbá a dátumot és az óraidőt lehet beállítani.
Tegye a következőket:
1.
A G5 „CLOCK SETTINGS“ (óra beállítások) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után a
„12H“ illetve a „24H“ kijelzés villog.
2.
Az „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal átkapcsolhat a 12 órás és
a 24 órás mód között.
A 12-órás kijelzési módban a nap első felében az „AM“
(de.), második felében a „PM“ (du) kiírás is látható a
kijelzőn.
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal. A kijelzőn
ezután az év kezd villogni („YEAR“ olvasható alul a
kijelzőn).
4.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be az évet (a gyors
állításhoz az adott gombot hosszabban kell megnyomva
tartani). Ha a „0000“ üzenet jelenik meg, nyomja meg
egyszer röviden a „–“ (5) gombot.
5.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal. A kijelzőn
villog a hónap („MONTH“ olvasható alul a kijelzőn).
6.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be a hónapot (a
gyors állításhoz az adott gombot hosszabban kell
megnyomva tartani).
7.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal. A kijelzőn
villog a nap („DAY“ olvasható alul a kijelzőn).
8.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be a napot (a gyors
állításhoz az adott gombot hosszabban kell megnyomva
tartani).
9.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal. A kijelzőn
villog az óra („HOUR“ olvasható alul a kijelzőn).
10.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be az órát (a gyors
állításhoz az adott gombot hosszabban kell megnyomva
tartani).
11.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal. A kijelzőn
villog a perc („MIN“ olvasható alul a kijelzőn).
12.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal állítsa be a percet (a gyors
állításhoz az adott gombot hosszabban kell megnyomva
tartani).
13.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
A téli/nyári időszámítás átkapcsolás automatikusan
elvégezhető. A nyári időszámításra az átkapcsolás március
utolsó vasárnapján, az átkapcsolás a téli időszámításra pedig
október utolsó vasárnapján történik.
Tegye a következőket:
1.
A G6 „SUMMERTIME SET“ (téli/nyári időszámítás beállítás)
funkció kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése
után a „YES“ illetve a „NO“ kijelzés villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat:
„YES“ = automatikus átkapcsolás és
„NO“ = nincs automatikus átkapcsolás között.
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
24
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
Egy az RT1 és RT2 kapcsokhoz csatlakoztatott külső, külön
hőmérséklet érzékelő használatával (nem szállítjuk vele,
tartozékként beszerezhető) további alkalmazási területek
nyílnak meg a helyiség termosztát által, pl.
a padló hőmérséklet felügyelete padlófűtésnél.
A G7 „FLORT SETTINGS“ (padlófűtés beállítás) funkció
bekapcsolása és egy hőmérséklet beállítása után a helyiség
termosztát felügyeletet lát el a beépített és a külső
érzékelőjével.
Mivel a padlófűtés igen lassan reagál, az F7 , külső
hőmérséklet érzékelő számára csak egy fix
hőmérsékletet lehet beállítani, amely minden napra és
minden időpontra érvényes.
Példa a fűtés módra:
Fűtés módban a helyiség hőmérsékletet 23,0 °C-ra, a
hiszterézist 0,5 °C-ra és a padlófűtés hőmérsékletét 20,0 °C-ra
kell beállítani.
Ha a helyiség termosztát 23,5 °C feletti helyiség hőmérsékletet
mér, VAGY a padló hőmérséklet 20,5 °C felett van, a
csatlakoztatott fogyasztót kikapcsolja.
Ha a helyiség hőmérséklet 22,5 °C alatt, ÉS a padló
hőmérséklet 19,5 °C alatt van, bekapcsolja a csatlakoztatott
fogyasztót és megjelenik a „ “ szimbólum.
Példa a hűtés módra:
Hűtés módban a helyiség hőmérsékletet 25,0 °C-ra, a
hiszterézist 0,5 °C-ra és a padló hőmérsékletét 27,0 °C-ra
állítjuk be.
Ha a helyiség termosztát 24,5 °C alatti helyiség hőmérsékletet
mér VAGY a padló hőmérséklet 26,5 °C alatt van, a
csatlakoztatott fogyasztót kikapcsolja.
Ha a helyiség hőmérséklet 25,5 °C felett van ÉS a padló
hőmérséklet 27,5 °C alatt van, bekapcsolja a csatlakoztatott
fogyasztót és megjelenik a „ “ szimbólum.
Tegye a következőket:
1.
A G7 „FLORT SETTINGS“ (téli/nyári időszámítás beállítás)
funkció kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése
után a „YES“ illetve a „NO“ kijelzés villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat:
„YES“ = külső érzékelő aktiválva
„NO“ = külső érzékelő deaktiválva
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A külső érzékelő beállított értéke villog a kijelzőn.
4.
Állítsa be a hőmérsékletet a „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal.
5.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
Amikor a G7 „FLORT SETTINGS“ funkciót
bekapcsolják, (beállítás „YES“), a kijelző váltakozva a
külső és a belső érzékelő által mért hőmérséklet
értéket mutatja:
Belső érzékelő: Kijelzés „ROOM Temperature“
(helyiség hőmérséklet) Külső érzékelő: Kijelzés
„FLOOR Temperature“ (padló hőmérséklet).
26
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
Itt a G2 funkció programozásához az alsó és a felső határértéket állíthatja
be.
Egy kisebb hőmérséklet tartományra korlátozás (pl. csak
+5....+30 °C-ra) meggyorsítja a programozást és nem lehet
tévedésből hibás hőmérsékletet programozni.
Tegye a következőket:
1.
A G8 „TEMP LIMITS“ (hőmérséklet határértékek funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után
villog az alsó hőmérséklet határérték a kijelzőn (kijelzés
„TEMP MINLIMIT“ [alsó hőmérséklet határérték] a kijelző
alján).
2.
Állítsa be az alsó hőmérséklet határértékeket a „–“ (5) és a
„+“ (6) gombokkal.
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A felső hőmérséklet határérték értéke villog a kijelzőn
(kijelzés „TEMP MAXLIMIT“ [felső hőmérséklet határérték]
a kijelző alján).
4.
Állítsa be az alsó hőmérséklet határértékeket a „–“ (5) és a
„+“ (6) gombokkal.
5.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
Ebben a funkcióban a hőmérsékletet egy referencia
hőmérséklethez viszonyítva kalibrálni lehet, illetve be lehet
állítani egy hőmérséklet ofszetet.
Elfogadva egy másik hőmérő által mutatott +22,0 °C-os
hőmérséklet jelzését és a helyiség termosztát által mutatott
+21,8 °C-ot, az F9 funkcióban egy +0,2 °C-os ofszetet kell
beállítani. Ezután a helyiség termosztát kijelzőjén is +22,0 °C
jelenik meg.
A funkciót fel lehet használni a helyiség hőmérséklet
megemelésére vagy csökkentésére is. Ha a helyiség termosztát
pl. egy külső határoló falra van szerelve, ott a helyiség
hőmérséklete más, mint egy az épület belsejében lévő falon.
Egy egyszerű ofszet állítással a csatlakoztatott fogyasztó
vezérlése befolyásolható, a G2 funkció programozásának
körülményes módosítása nélkül.
Tegye a következőket:
1.
A G9 „TEMP CALIBRATE“ funkció kiválasztása után és az
„OK“ (2) gombbal megerősítése után a kijelzőn az ofszet
hőmérséklet érték villog.
2.
Állítsa be a kívánt ofszetet a „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal.
(Tartomány -5,0.....+5,0 °C).
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
Ha egy 0,0 °C-tól eltérő érték lett beállítva, a kijelzőn látható
hőmérséklet érték a beállított értékkel megnövekszik vagy
lecsökken.
28
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
Ahhoz, hogy a fogyasztó üzemideje felügyelet alatt álljon,
ebben a funkcióban megjeleníthető, hogy mennyi ideig volt a
fogyasztó bekapcsolva.
Ügyeljen a következőkre:
Nem a tényleges energiafogyasztást mutatja a kijelző
(teljesítmény felvétel), hanem csak azt az időt,
ameddig a csatlakoztatott fogyasztó be volt kapcsolva.
A bekapcsolási időtartam ennek során hetekbe van
átszámolva (168 órával), hónapokba (720 órával)
évekbe (8640 órával) és ennek megfelelően jelenik
meg a kijelzőn.
Tegye a következőket:
1.
A G11 „ENERGY CONSUME“ (energia felhasználás)
funkció kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése
után a kijelző baloldalán alul „WEEK“ (hét) jelenik meg és
tőle jobbra a bekapcsolási időtartam.
Minden hét 168 órai bekapcsolást jelent.A „WEEK“ mögötti számláló csupán akkor ugrik egyet, ha a
fogyasztó 168 óra hosszat aktiválva volt.
Példa: A helyiség termosztát első üzembe helyezése után a
„WEEK“ mögötti számláló napi 8 órai bekapcsolási
időtartam esetében csak 21 nap után ugrik „1-re“.
2.
Nyomja meg az „OK“ (2) gombot, ekkor a „MONTH“ (hónap)
jelenik meg.
Minden hét 720 órai bekapcsolást jelent.
3.
Nyomja meg az „OK“ (2) gombot, akkor a „YEAR“ (év)
jelenik meg.
Minden hét 8640 órai bekapcsolást jelent.
30
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
31
4.
Az „OK“ (2) gomb megnyomásakor, a kijelző legalsó
sorában „RESET“ jelenik meg és a kijelzőn „NO“ villog.
5.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat a „YES“ és „NO“.
„YES“ = Bekapcsolási időtartam (A „WEEK“/„MONTH“/„YEAR“
értékek) nullázása
„NO“ = Megszakítás (Az értékeket nem nullázza)
6.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
l)
Funkció G12 „KEYLOCK“.
A helyiség termosztáton a beállítások módosításának
megakadályozására aktiválható a billentyű reteszelés.
Tegye a következőket:
1.
A G12 „KEYLOCK“ (billentyű reteszelés) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után a
legalsó kijelző sorban
„RESET“ látható és a kijelzőn „NO“ felirat villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat a „YES“ és „NO“
a) A „NO“ (megszakítás) választása:
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
b) „YES“ (Billentyű reteszelés aktiválása)
Várja meg amíg a normál kijelzés újra megjelenik (kb. 15
másodperc múlva).
Aktivált billentyű reteszelésnél a kijelzőn a hőmérséklet mellett
egy kis lakat szimbólum jelenik meg.
A „–“ (5) vagy a „+“ (6) gomb megnyomásakor nem történik
semmi, a „MENU“ (3) illetve az „OK“ (2) megnyomásakor a
„CODE“ felirat jelenik meg és alatta villog a „0“ szám.
A billentyűzár feloldására, az
„–“ (5) és „+“ (6) gombokkal adja meg a „3“ kódot és nyomja meg az
„OK“ (2) gombot.
A billentyűreteszelés ezzel fel van oldva.
m) G13 „BACKLIGHT“(háttér világítás) funkció
Minden billentyű nyomásra a háttér világítás 15 másodpercre
bekapcsolódik, majd utána automatikusan kialszik (alap
beállítás).
Ha úgy kívánja, a háttér világítás tartósan deaktiválható.
Tegye a következőket:
1.
A G13 „BACKLIGHT“ funkció kiválasztása és az „OK“ (2)
gombbal megerősítése után jobboldalon villogni kezd a
„SHORT“ illetve „OFF“ kijelzés.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat a „SHORT“ és
„OFF“ között.
„SHORT“ = a háttér világítás minden billentyű műveletnél
15 másodpercre aktiválódik
„OFF“ = háttér világítás kikapcsolva
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
32
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
33
10. Menü „INSTALL SETTINGS“ (Felhasználói
beállítások).
•
Nyomja meg a 8. b) fejezetben leírt módon röviden a
„MENU“ (3) gombot. A legalsó kijelző sorban „USER SETTINGS“
(Felhasználói beállítások) üzenet jelenik meg.
•
Az „–“ (5) és „+“ (6) gombokkal átkapcsolhat a „USER
SETTINGS“ (felhasználói beállítások) és az „INSTALL
SETTINGS“ (beállítások telepítése) között.
Válassza a „INSTALL SETTINGS“ (Felhasználói
beállításokat), majd nyomja meg az „OK“ (2) gombot.
•
Ezután a „–“ (5) és „+“ (6) gombokkal ki lehet választani a
kívánt funkciót (lásd a következő alfejezetet illetve a 8.b) alatti
rövid leírást).
•
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
•
Egy funkció, vagy a beállítás menü elhagyásához nyomja
meg a „MENU“ (3) gombot.
a)
Funkció H1 „HEAT OR COOL“ (fűtés vagy hűtés)
E funkció beállítása dönti el, hogy a helyiség termosztát fűtővagy hűtőberendezéssel működik együtt.
A kiválasztott („HEAT“ = fűtés mód,
„COOL“ = hűtés mód) üzemmódtól függően a készülék a
COM1/NC1/NO1 illetve COM2/NC2/NO2 csatlakozó kapcsok
megfelelő reléjét kapcsolja, ha a mért hőmérséklet a
programozásban meghatározott érték alá süllyed, vagy azt
túllépi (azt, hogy ezt mekkora különbséggel teszi, azt a beállított
hiszterézis határozza meg).
•
„HEAT“ = fűtés mód
A fogyasztót a készülék bekapcsolja, ha a mért hőmérséklet a
programozott érték alá süllyed.
Ezt az üzemmódot fűtés szabályozásra használják.
•
„COOL“ = hűtés mód
A fogyasztót a készülék bekapcsolja, ha a mért hőmérséklet a
programozott érték fölé emelkedik.
Ezt az üzemmódot hűtő/szellőző berendezés szabályozásra
használják..
Tegye a következőket:
1.
A H1 „HEAT OR COOL“ (fűtés vagy hűtés) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után a
kijelző jobb szélén a „HEAT“ (fűtés) illetve a „COOL“ (hűtés)
kijelzés villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat a „HEAT“ és
„COOL“ között.
„HEAT“ = fűtés mód
„COOL“ = hűtés mód
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
A helyiség termosztát első üzembe helyezésénél
feltétlenül ügyeljen a megfelelő üzemmód beállítására,
függően attól, hogy fűtő- vagy hűtő berendezést kíván
vele vezérelni.
Az alapbeállításban „HEAT“ (a fűtés mód) van gyárilag
beállítva.
34
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
35
b)
Funkció H2 „VALVE PROTECT“ (szelepvédelem)
Elektromos működtetésű fűtőtest szelepnél ez a funkció
elősegítheti a szelep elvízkövesedésének a megakadályozását.
Ha a vízkövesedés elleni védelem funkció be van kapcsolva, a
csatlakoztatott fogyasztó minden nap 10:00 órakor (délelőtt) 1től 10 perc közötti (beállítható) időtartamra aktiválódik,
függetlenül a mindenkori programozástól.
Tegye a következőket:
1.
A H2 „VALVE PROTECT“ (szelepvédelem) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után
villogni kezd az „OFF“ vagy egy 1 és 10 közötti szám.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal a vízkövesedés elleni
védelem funkció megfelelően beállítható.
„OFF“ = vízkövesedés elleni védelem funkció kikapcsolva
„1“......„10“ = a szelep nyitvatartási ideje percben;
vízkövesedés elleni védelem funkció bekapcsolva
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
A funkció csak akkor legyen bekapcsolva, ha a
helyiség termosztát egy erre alkalmas fogyasztót
vezérel.
c)
Funkció H3 „FROST PROTECT“ (elfagyás elleni védelem)
A „FROST PROTECT“ (elfagyás elleni védelem)
funkció csak a fűtés módban (lásd a 10. a fejezetet) áll
rendelkezésre vagy ha a helyiség termosztát le van
kapcsolva (lásd 11.a. fejezetet).
Egy keringtetett folyadék alapú fűtésnél a rendszer elfagyás
elleni védelmére aktiválható az elfagyás elleni védelem.
A készülék a csatlakoztatott fogyasztót függetlenül a beállított
programtól aktiválja, ha a hőmérséklet erősen lecsökken (a
hőmérséklet határ +5,0....+7,0 °C között beállítható).
Tegye a következőket:
1.
A H3 „FROST PROTECT“ (szelepvédelem) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után
villogni kezd az „OFF“ vagy egy hőmérséklet érték.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal az elfagyás elleni védelem
funkció megfelelően beállítható.
„OFF“ = elfagyás elleni védelem funkció kikapcsolva
„5,0 °C“....„7,0 °C“ hőmérséklet érték = hőmérséklet határ;
amely alatt a helyiség termosztát a hálózati dugaszoló
aljzatát aktiválja.
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
36
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
37
d)
Funkció H4 „OPTIMUM START“ (optimális indítás)
Az „OPTIMUM START“ (optimális indítás) funkció csak a
fűtés üzemmódban áll rendelkezésre (lásd a 10. a
fejezetet).
Függően a csatlakoztatott fűtéstől, helyiség mérettől és
környezeti feltételektől a csatlakoztatott fogyasztó adott esetben
korábban aktiválható, a kívánt hőmérséklet gyorsabb elérése
végett. A helyiség termosztát megjegyzi, hogy az előző napon
mennyi ideig tartott és ennek alapján korábban indítja a
csatlakozó fogyasztót.
Példa: A fogyasztó indulási időpontja a programozás szerint a
hét minden napján 06:00 óra.
Ha a felfűtés például hétfőn 30 percig tartott, amíg a beállított
hőmérsékletet elérte, kedden a fogyasztót a készülék 05:30-kor
aktiválja.
Ha viszont kedden 25 percnyi felfűtés után elérhető volt a
beállított hőmérséklet, a fogyasztót a készülék szerdán csak
05:35 perckor aktiválja.
Mint ahogy az látható, automatikusan módosul a fogyasztó
aktiválásának az ideje, függően az előző napi felfűtés idejétől.
Tegye a következőket:
1.
A H4 „OPTIMUM START“ (optimális indítás) funkció
kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése után a
„YES“ illetve a „NO“ kijelzés villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat:
„YES“ = „OPTIMUM START“ funkció bekapcsolva
„NO“ = „OPTIMUM START“ funkció kikapcsolva
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
e)
Funkció H5 „RESET ALL“ (gyári beállításra általános visszaállítás)
Ezzel a helyiség termosztát adatai visszaállnak a gyári beállítás értékeire.
Valamennyi beállítás és programozás ennek során
visszahozhatatlanul elvész.
Az ezt követő programozásnál ugyanúgy járjon el, mint
az a korábbi fejezetekben le van írva.
Tegye a következőket:
1.
A H5 „RESET ALL“ (gyári beállításra általános visszaállítás)
funkció kiválasztása és az „OK“ (2) gombbal megerősítése
után a „YES“ illetve a „NO“ kijelzés villog.
2.
A „–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal választhat:
„YES“ = a resetelés végrehajtása és a
„NO“ = Megszakítás között
3.
Erősítse meg a választást az „OK“ (2) gombbal.
A „YES-t“ választva valamennyi beállítás visszaáll a gyári
értékekre. Ez eltart néhány másodpercig (ezalatt a
billentyűk nem működnek).
A helyiség termosztát ezután ismét a korábbi, funkció
kiválasztási menüben van.
A menü elhagyásához és a normál kijelzéshez
visszatéréshez nyomja meg, szükség esetén többször a
„MENU“ (3) gombot.
38
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
39
11. Egyéb funkciók
a)
A helyiség termosztát be-/kikapcsolása
Ha a helyiség termosztátot ideiglenesen ki kellene kapcsolni,
például egy futó program megszakítására néhány napra, a
következőképpen járjon el:
1.
Normál kijelzés mellett (óraidő/hőmérséklet a kijelzőn)
tartsa a helyiség termosztát „MENU“ (3) gombját 10
másodpercig megnyomva.
Ekkor a kijelző baloldali alsó részén „OFF“ jelenik
meg. A helyiség termosztátot időlegesen
deaktiválta.
2.
A helyiség termosztát bekapcsolásához tartsa normális
kijelzés mellett (óraidő/hőmérséklet a kijelzőn) a
„MENU“ (3) gombot 10 másodpercig megnyomva.
Ekkor a kijelző baloldali alsó részén eltűnik az „OFF“
kijelzés és a helyiség termosztát újra a programozásnak
megfelelően működik.
b)
Manuális hőmérséklet beállítás
Bármikor átléphet a beállított programokon és beállíthatja
manuálisan a kívánt hőmérsékletet.
Ez a funkció csak akkor működik, ha létezik egy
programozás (lásd 9.b. fejezetet).
Mivel az első üzembe helyezés előtt, vagy egy reset
után ez a program mentes állapot áll fenn, ezért ekkor
manuálisan hőmérsékletet sem lehet beállítani.
1.
A helyiség termosztát normális kijelzés állapotában
(óraidő/hőmérséklet a kijelzőn) kell legyen.
A korábban leírtak szerint egy programozás jelen kell
legyen.
2.
Állítsa be a kívánt manuális hőmérsékletet a „–“ (5) és a „+“
(6) gombokkal (egy kéz szimbólum jelenik meg).A választott hőmérséklet csak a beállított határértékek
között lehet (lásd 9.h. fejezet).
3.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a normális
kijelzésmódban van.
4.
Amíg a kijelzőn a kéz szimbólum látható, a hőmérsékletet a
„–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal bármikor meg lehet
változtatni.
A manuális üzemmód automatikusan befejeződik, a program
szerinti legközelebbi kapcsolási pont elérésekor (pl. másnap).
A manuális üzemmódot Ön is befejezheti, a „MENU“ (3) vagy
az „OK“ (2) gomb rövid megnyomásával.
A manuális üzemmód befejezésekor eltűnik a kéz szimbólum. A
hőmérséklet vezérlést visszaveszi újra a beállított program.
40
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
41
c)
Manuális hőmérséklet beállítás 1....24 órára
A manuális hőmérséklet beállítás (lásd 11. b. fejezetet)
érvényben lehet 1....24 óra közötti fix időn keresztül is. Ez alatt
az időtartam alatt a fennálló programozást a készülék nem
hajtja végre.
Ez a funkció csak akkor működik, ha létezik egy
programozás (lásd 9.b. fejezetet).
Mivel az első üzembe helyezéskor (vagy egy reset
után) nem ez a helyzet, ezért ekkor meghatározott
időre sem lehet manuálisan hőmérsékletet beállítani.
1.
A helyiség termosztát normális kijelzés állapotában
(óraidő/hőmérséklet a kijelzőn) kell legyen.
A korábban leírtak szerint egy programozás jelen kell
legyen.
2.
Állítsa be a kívánt manuális hőmérsékletet a „–“ (5) és a „+“
(6) gombokkal (egy kéz szimbólum jelenik meg).
A választott hőmérséklet csak a beállított határértékek
között lehet (lásd 9.h. fejezet).
3.
Nyomja meg egyszer röviden a „MENU“ (3) gombot.
A kijelzőn alul „LOCK HOUR“ (óra reteszelés) és jobbra
mellette az órák villognak („1H“....„24H“).
4.
Állítsa be a kívánt (1....24 óra) időtartamot a „–“ (5) és a „+“
(6) gombokkal. A számok gyorsabb futtatásához tartsa az
adott gombot hosszabban megnyomva.
5.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a normális
kijelzésmódban van.
A manuális hőmérséklet beállítást idő előtt Ön is befejezheti, a
„MENU“ (3) vagy az „OK“ (2) gomb rövid megnyomásával.
A manuális hőmérséklet beállítás befejezése után eltűnik a kéz
szimbólum. A hőmérséklet vezérlést visszaveszi újra a beállított
program.
d)
Manuális hőmérséklet beállítás 1....99 napra
Ez a funkció, (amit szabadság funkciónak is neveznek) lehetővé
teszi hosszabb időre állandó hőmérséklet beállítását. Ez alatt
az időszak alatt a fennálló programozást a készülék nem hajtja
végre.
Ez a funkció csak akkor működik, ha létezik egy
programozás (lásd 9.b. fejezetet).
Mivel az első üzembe helyezéskor, (vagy egy reset
után) nem ez a helyzet, ezért ebben az időpontban
meghatározott időre sem lehet manuálisan
hőmérsékletet beállítani.
1.
A helyiség termosztát normális kijelzés állapotában
(óraidő/hőmérséklet a kijelzőn) kell legyen.
A korábban leírtak szerint egy programozás jelen kell
legyen.
2.
Állítsa be a kívánt manuális hőmérsékletet a „–“ (5) és a „+“
(6) gombokkal (egy kéz szimbólum jelenik meg).
A választott hőmérséklet csak a beállított határértékek
között lehet (lásd 9.g. fejezet).
3.
Nyomja meg kétszer röviden a „MENU“ (3) gombot, a
hőmérséklet kijelzés alatt „HOLIDAY“ (szabadság) üzenet
jelenik meg.
A kijelzőn alul „LOCK DAY“ (óra reteszelés) és jobbra
mellette az órák villognak („1d“....„99d“).
4.
Állítsa be a kívánt időt (1....99 nap) a
„–“ (5) és a „+“ (6) gombokkal. A számok gyorsabb
futtatásához tartsa az adott gombot hosszabban
megnyomva.
5.
Erősítse meg a beállítást az „OK“ (2) gombbal.
A helyiség termosztát ezután ismét a normális
kijelzésmódban van.
A manuális hőmérséklet beállítást idő előtt Ön is befejezheti, a
„MENU“ (3) vagy az „OK“ (2) gomb rövid megnyomásával.
A manuális hőmérséklet beállítás befejezése után eltűnik a kéz
szimbólum. A hőmérséklet vezérlést visszaveszi újra a beállított
program.42
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
43
12.
Hibaelhárítás
A fogyasztó túl gyakran kapcsol be/ki
•
Állítson be a G10 funkció „USER SETTINGS“ menüben a
„SWING SETTING-re“ egy magasabb értéket (az
alapbeállítás 0,5 °C).
Nem lehetséges a manuális beállítás
•
Folytasson le először egy programozást, lásd 9. b) fejezetet.
A helyiség hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony
•
Állítson be a G9 funkció „USER SETTINGS“ menüben a
„TEMP CALIBRATE-re“ egy ofszet értéket, hogy a
szabályozást a helyi adottságokhoz hozzáigazítsa.
Alternatívaként a G3 funkció „PROGRAM SET- BACK-jében“
a meglévő programozásban a hőmérsékleteket közvetlenül is
megváltoztathatja.
A beállítható hőmérséklet tartomány túl szűk
•
Állítson be a G8 funkció „USER SETTINGS“ menüben a
„TEMP LIMITS-re“ helyesen a szükséges felső és alsó
hőmérséklet határértékeket.
A gyárilag beállított alsó hőmérséklet határérték
+5,0 °C a felső pedig +45,0 °C.
Ha szükséges ez a hőmérséklet tartomány megfelelően
szűkíthető.
Karbantartás és tisztítás
Karbantartás, javítás csak szakemberrel, ill. szakszervizzel
végeztethető. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó
által karbantartandó alkatrészek, ezért soha ne nyissa fel vagy
szerelje szét.
A külső felület tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta
törlőruha. Ne nyomja rá erősen a ruhát a házra, mert
összekarcolódhat.
Semmiképpen ne használjon agresszív tisztítószereket,
alkoholt, vagy más vegyszereket, mivel ezek a házat
V/AC, 16 A) Hőmérséklet kapcsolási pontok:
naponta max. 7 Hőmérséklet vezérlési tartomány:
+5 °C-tól +45 °C-ig
Hiszterézis: 0,2 °C ... 2,0 °C
Elfagyás ellen védő funkció: Igen (be/kikapcsolható) Vízkövesedés ellen védő funkció:Igen (be/kikapcsolható)
Kapcsoló érintkező: relé, 1 pólusú
Méret: 97 x 85 x 36 mm (Sz x M x Mé)
Súly: 220 g
44
(egy relé a fűtési módhoz,
egy relé a hűtési módhoz)
Házvezérléstechnikai márka az egész házhoz. www.sygonix.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.