děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup univerzálního termostatu Sygonix tx.3".
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Účel použití
Univerzální termostat dokáže zapnout, nebo vypnout připojený spotřebič v závislosti na teplotě.
Měření teploty se uskutečňuje pomocí externího senzoru.
Operace s přístrojem se provádí 4 tlačítky a LC displejem.
Za každých okolností je potřebné dodržovat bezpečnostní pokyny a všechny další informace tohoto
návodu k obsluze.
Výrobek je v souladu s příslušnými evropskými a národními požadavky. Všechny použité názvy
společností a výrobků jsou obchodními značkami příslušných vlastníků. Všechna práva k nim jsou
vyhrazena.
Popis a ovládací prvky
1. LCD Displej
2. Tlačítko "OK"
3. Tlačítko "MENU"
4. Napájecí zásuvka pro připojení spotřebiče
5. Tlačítko "-"
6. Tlačítko "+"
7. Tlačítko "RESET" (zapuštěné)
8. Senzor teploty
9. Zástrčka s ochranným zemněním pro připojení k síťové zásuvce
Uvedení do provozu
• Zapojte univerzální termostat do standardní zásuvky elektrického proudu s ochranným
zemněním (230 V , 50 Hz).
• Na displeji se ukáže zobrazení teploty (např. 22.0 ºC) a čas "0:00".
Pokud se na displeji zobrazí pouze nesrozumitelné znaky, stiskněte opatrně párátkem,
nebo sponou na papír zapuštěné tlačítko "RESET" (7).
• Pokud bude univerzální termostat odpojen po delší dobu od napájení, budete muset datum
a čas znovu nastavit. Zbývající programy zůstanou zachovány.
Pokud dojde ke kratšímu přerušení elektrického proudu, čas se nevymaže
(např. při zapojení univerzálního termostatu do jiné síťové zásuvky).
• Nainstalujte teplotní senzor (v kovovém obalu na konci kabelu) do požadované polohy.
Teplotní senzor, nebo kabel utáhněte utahovacími pásky. Ujistěte se, že kabely nejsou poškozeny
ostrými hranami.
Pozor!
Ochrana IP68 platí jenom pro senzor, respektive pro kabel, ale neplatí pro tělo univerzálního
termostatu jako takové.
Tělo termostatu nesmí navlhnout, ani se namočit. Hrozí nebezpečí smrtelného úrazu
elektrickým proudem!
Kabel umístěte tak, aby se po něm nemohla do těla univerzálního termostatu dostat vlhkost.
Page 2
Základy programování
a) Všeobecné informace týkající se provozu
• Tlačítkem "MENU" (3) vyvoláváte menu nastavení univerzálního termostatu, opouštíte danou
funkci (zpět o jednu úroveň v nabídce), nebo se vracíte k normálnímu zobrazení.
• Tlačítko "OK" se používá pro potvrzení.
• Tlačítka "-" (5) a "+" (6) Vám umožňují výběr funkce, nebo nastavení podle úrovně menu.
• Na nejspodnějším řádku displeje se ukazují příslušné textové zprávy, např. aktuální funkce
univerzálního termostatu. Podstatně se tím zjednodušuje programování.
• Pokud po dobu 15 sekund nestiskněte žádné tlačítko, menu nastavení se automaticky ukončí,
bez toho, aby poslední změna byla uložena.
b) Vyvolání, nebo opuštění hlavní nabídky
Stiskněte krátce tlačítko "MENU" (3). Na nejspodnějším řádku displeje se ukáže "USER SETTINGS".
Tlačítky "-" (5) a "+" (6) přepínáte mezi možnostmi "USER SETTINGS" a INSTALL SETTINGS".
Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Jak již bylo uvedeno výše, funkci můžete opustit tlačítkem "MENU"
(zpět o jednu úroveň v nabídce), nebo menu nastavení úplně opustit (na displeji se znovu zobrazí čas
a aktuálně naměřená teplota). V uvedených dvou nabídkách jsou k dispozici následující funkce (jejich
popis je uveden níže):
►Menu “USER SETTINGS” (uživatelské nastavení)
•Funkce G1 “PROGRAM SELECT”
Zvolte programovou paměť (1, 2, nebo 3)
•Funkce G2 “PROGRAM SETTING”
Naprogramování teplot a časů (P1....P7)
•Funkce G3 “PROGRAM SETBACK”
Změna teploty pro všechny programy
•Funkce G4 “PROGRAM COPY”
Funkce kopírování programu
•Funkce G5 “CLOCK SETTINGS”
Přepínání zobrazení časového formátu 12 hod. a 24 hod. a nastavení data a času.
•Funkce G6 “SUMMERTIME SET”
Zapínání a vypínání automatické přepínání letního a zimního času
•Funkce G7 “TEMP LIMITS”
Nastavení horních a dolních limitů teploty pro programování
•Funkce G8 “TEMP CALIBRATE”
Kalibrace teploty
•Funkce G9 “SWING SETTING”
Nastavení teplotní hystereze (teplotní odchylka od cílové teploty, při které je spotřebič aktivován,
nebo deaktivován)
•Funkce G10 “ENERGY CONSUME”
Zobrazení časového úseku, ve kterém je spotřebič aktivován
•Funkce G11 “KEYLOCK”
Aktivace zámku tlačítek
•Funkce G12 “BACKLIGHT”
Zapnutí a vypnutí podsvícení (při stisknutí tlačítka)
►Menu “INSTALL SETTINGS”
•Funkce H1 “HEAT OR COOL”
Přepínání mezi topením a chlazením v závislosti od požadovaného režimu na připojeném
spotřebiči (zařízení určené k topení, nebo k chlazení)
•Funkce H2 “VALVE PROTECT”
Zapnutí a vypnutí ochrany ventilu topení proti vodnímu kameni
•Funkce H3 “FROST PROTECT”
Zapnutí a vypnutí ochrany proti tvorbě námrazy
•Funkce H4 “OPTIMUM START”
Připojený spotřebič může být aktivován dříve, aby rychleji dosáhl požadovanou teplotu
•Funkce H5 “RESET ALL”
Obnovení všech nastavení na původní hodnoty, které byly nastaveny ve výrobě
Menu "USER SETTINGS"
• Stiskněte krátce tlačítko "MENU", jak je popsáno výše. Na nejspodnějším řádku displeje
se zobrazí "USER SETTINGS".
• Tlačítky "-" (5) a "+" (6) přepínejte mezi možnostmi "USER SETTINGS" a "INSTALL
SETTINGS". Vyberte "USER SETTINGS" a výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
• Poté můžete tlačítky "-" (5) a "+" (6) zvolit požadovanou funkci (viz níže).
• Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
• Pokud chcete funkci, nebo menu nastavení opustit, stiskněte tlačítko "MENU" (3).
a) Funkce G1 "PROGRAM SELECT"
Univerzální termostat má pro časy a teploty sepnutí a vypnutí 3 místa v paměti. Pokud chcete
univerzální termostat používat v několika místnostech, můžete si vhodný čas sepnutí a vypnutí
pro jednotlivé místnosti uložit na místo v paměti označené, jako 1, 2, nebo 3.
1. Když zvolíte funkci G1 "PROGRAM SELECT" a potvrdíte ji tlačítkem "OK" (2), na displeji začne
blikat místo v paměti (1, 2, nebo 3).
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) si vyberte jedno z 3 míst v paměti.
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí k zobrazení menu pro výběr funkce.
4. Pro opuštění nabídky a návrat k normálnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby opakovaně,
tlačítko "MENU" (3).
b) Funkce G2 "PROGRAM SETTING"
Zde se nastavuje požadovaný čas a teplota, při které má univerzální termostat zapnout,
nebo vypnout připojený spotřebič podle nastavených hodnot teploty.
Například, můžete zadat, že v čase od 06:00 hod. bude platit teplota 20,0 ºC a od 09:00 hod.
se po zbytek dne použije teplota 18 ºC.
V závislosti na tom, jestli jste v menu "INSTALL SETTINGS" zvolili režim topení, nebo chlazení,
bude aktivován, nebo deaktivován příslušný spotřebič připojený k univerzálnímu termostatu.
Připojený spotřebič (např. teplovzdušný ventilátor) se aktivuje v režimu topení, pokud se teplota
naměřena teplotním senzorem dostane pod hodnotu teploty, kterou jste naprogramovali.
Aby se zabránilo příliš častému zapínání a vypínání, musí se předtím, než se spotřebič, který je
připojen k univerzálnímu termostatu zapne (nebo vypne), teplota vychýlit o teplotní hysterezi,
která je nastavena ve funkci G9 "SWING SETTING".
Příklad:
Naprogramovaná hodnota teploty: 20,0 ºC
Teplotní hystereze: 0,5 ºC
Zapnutí (vypnutí) spotřebiče: při 19,5 ºC, nebo 20,5 ºC
Lze nastavit až 7 různých časů, při kterých se během dne bude měnit teplota
(zobrazované, jako programy P1…P7, v rozmezí 10 minut).
Například si můžete určit, že v programu P1 se v čase od 06:00 hod. použije teplota 20,0 ºC
a pro program P2 stanovíte, že od 09:00 hod. se použije teplota 18.0 ºC.
Při programování postupujte následovně:
1. Poté, co jste zvolili funkci G2 "PROGRAM SETTING" a potvrdili ji tlačítkem "OK" (2),
začne u horního okraje displeje blikat číslo (čísla) pro dny v týdnu, nebo pro úseky týdne.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) si vyberte jeden ze dnů, nebo jeden z úseků týdne.
3. Pokud začne blikat požadovaný den v týdnu, nebo úsek týdne, stiskněte tlačítko "OK" (2).
4. Začne blikat zobrazení času vpravo nahoře (pokud ještě nebyl čas nastaven, bude se tam
zobrazovat "--.--". Kromě zobrazení času se na displeji zobrazí i číslo programu (P1…P7).
5. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte v krocích po 10 minutách čas, od kterého se má uplatnit teplota,
např. 06:00. Pro rychlé nastavení podržte příslušné tlačítko stisknuté.
6. Stiskněte tlačítko "OK" (2). V pravé horní části displeje bliká "SET AT" a pod tím bliká hodnota
teploty ("SET AT" znamená "nastavit na …").
7. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou hodnotu teploty, např. 20,0 ºC. Pro rychlé nastavení
podržte příslušné tlačítko stisknuté.
8. Stiskněte tlačítko "OK" (2).
9. Opakujte kroky 4 až 8 pro nastavení dalších časů. Pokud nastavíte pro období mezi 23:50
a 0:00hod. hodnotu "--. --", bude nastavení času a teploty ukončené a univerzální termostat
se vrátí spět na krok 1.
Nyní můžete naprogramovat podle potřeby další den (pro kopírování funkcí viz níže část "Funkce
G4 "PROGRAM COPY").
V případě potřeby stiskněte pro návrat k předchozímu programovacímu kroku tlačítko "MENU" (3).
"P2" teplotu 18 ºC od 09:00 hod., nemůžete nastavit do paměti "P3" žádnou hodnotu před
09:10 hod.
c) Funkce G3 " PROGRAM SETBACK"
Pokud chcete změnit hodnotu teploty všech programů, např. o 1 ºC, nemusíte měnit všechna
nastavení.
Potřebujete pouze nastavit hodnotu opravy (-3,0 ºC … +3 ºC) pomocí funkce G3 "PROGRAM
SETBACK".
Příklad:
V programu "P1" je nastavený čas 06:00 hod. a hodnota teploty je nastavena na 20,0 ºC.
Poté, co ve funkci "PROGRAM SETBACK" nastavíte hodnotu opravy na "-1,0 ºC, bude hodnota
teploty v "P1" snížena na 19,0 ºC.
Když ve funkci "PROGRAM SETTING" nastavíte znovu hodnotu "0,0 ºC", v programu "P1"
se opět nastaví hodnota teploty na 20,0 ºC.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G3 "PROGRAM SETBACK" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou hodnotu opravy (-3,0 ºC … +3 ºC).
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se znovu vrátí do předchozí nabídky pro výběr funkcí.
4. Pro opuštění nabídky a návrat k normálnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby
Příklad:
Spodní hranice teploty: +5 ºC
Horní hranice teploty: + 45 ºC
Hodnota opravy: 0,0 ºC
P1 = 5,0 ºC, P2 = 12,0 ºC, P3 = 45,0 ºC, P4 = 20,0 ºC
Pokud nastavíte hodnotu opravy na -3 ºC, bude funkce G2 zobrazovat následující teploty:
P1 = 5,0 ºC, P2 = 9,0 ºC, P3 = 42,0 ºC, P4 = 17,0 ºC
Pokud nastavíte hodnotu opravy znovu na 0,0 ºC, bude funkce G2 zobrazovat následující teploty:
P1 = 8,0 ºC, P2 = 12,0 ºC, P3 = 45,0 ºC, P4 = 20,0 ºC
Pokud nastavíte hodnotu opravy na +3 ºC, bude funkce G2 zobrazovat následující teploty:
P1 = 11,0 ºC, P2 = 15,0 ºC, P3 = 45,0 ºC, P4 = 23,0 ºC
Pokud nastavíte hodnotu opravy znovu na 0,0 ºC, bude funkce G2 zobrazovat následující teploty:
P1 = 8,0 ºC, P2 = 12,0 ºC, P3 = 42,0 ºC, P4 = 20,0 ºC
Nesprávnému naprogramování času je automaticky zabráněno, aby se nepletli časy spínání.
Pokud jste například nastavili do paměti "P1" teplotu 20,0 ºC od 06:00 hod. a do paměti
začne na displeji blikat hodnota opravy.
i opakovaně, tlačítko "MENU" (3).
Pokud bude hodnota opravy vyšší, nebo nižší, než horní, respektive spodní hranice teploty
(pro nastavení, viz níže část "G7 "TEMP LIMITS"), uložená teplota se změní!
Teploty, které jsou uloženy pod programy P1 a P3 se změnily v závislosti na teplotních limitech
(výše jsou označeny tučně). V případě potřeby se tak teploty funkce G2 "PROGRAM SETTING"
musí nastavit ručně!
d) Funkce G4 "PROGRAM COPY"
Tato funkce se používá pro kopírování veškerého nastavení (času a teploty) určitého dne na další
den.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G4 "PROGRAM COPY" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2), začne na
horním okraji displeje blikat číslo dne v týdnu a ve spodním řádku displeje se objeví "PROGRAM
COPY".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte den, který bude zdrojovým programem.
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na spodním řádku se ukazuje "PROGRAM PLASTER".
4. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte den, jehož program chcete přepsat zdrojovým programem.
Přepsáním se vymažou všechny časy a teploty cílového dne, které byly případně dříve uloženy.
Pro zrušení kopírování stiskněte jako obvykle tlačítko "MENU" (3), (v případě potřeby opakovaně).
5. Potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na spodním řádku se nyní ukazuje "PROGRAM SUCCEED", co
znamená, že data byla úspěšně zkopírována.
5. Na horním okraji displeje znovu bliká číslo dne v týdnu a ve spodním řádku se objeví " PROGRAM
PLASTER". Pokud chcete, můžete nyní zkopírovat zdrojová data do dalšího dne. Pokračujte přitom
krokem 4. Pro opuštění funkce kopírování a návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě
potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
e) Funkce G5 "CLOCK SETTINGS"
V této funkci můžete změnit formát zobrazení času 12 hod., nebo 24 hod. a nastavit čas a datum.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G5 "CLOCK SETTINGS" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne blikat zobrazení "12H", nebo "24H".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) si vyberte režim 12 hod., nebo 24 hod. Ve formátu 12 hod. zobrazení
se v první polovině dne bude za časem zobrazovat "AM" a ve druhé polovině dne "PM".
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na displeji nyní bude blikat rok (na spodním řádku se ukazuje
"YEAR").
4. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte rok (pro rychlé nastavení podržte příslušné tlačítko stisknuté).
Když se na displeji ukazuje "0000", jedenkrát krátce stiskněte tlačítko "-" (5).
5. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na displeji nyní bude blikat měsíc (na spodním řádku se ukazuje
"MONTH").
6. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte měsíc (pro rychlé nastavení podržte příslušné tlačítko stisknuté).
7. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na displeji nyní bude blikat den (na spodním řádku se ukazuje
"DAY").
8. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte den (pro rychlé nastavení podržte příslušné tlačítko stisknuté).
9. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2). Na displeji nyní bude blikat nastavení hodiny (na spodním
řádku se ukazuje "HOURS").
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
f) Funkce G6 "SUMMERTIME SET"
Letní a zimní čas lze přepínat automaticky. Letní čas se aktivuje v poslední neděli v březnu,
zimní čas v poslední říjnovou neděli.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G6 "SUMMERTIME SET" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne blikat zobrazení "YES", nebo "NO".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) si vyberte:
"YES" = automatické přepínání času
"NO" = automatické přepínání času je vypnuté
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Page 4
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
g) Funkce G7 "TEMP LIMITS"
Pomocí této funkce můžete nastavit spodní a horní hranici teploty pro programování ve funkci G2.
Omezení spodního rozsahu teploty (např. jen na +5 … +30 ºC) urychluje programování a navíc
nemůžete omylem naprogramovat nesprávnou teplotu.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G7 "TEMP LIMITS" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2), začne na displeji
blikat hodnota spodní hranice teploty (ve spodní části displeje se zobrazí "TEMP MINLIMIT").
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte spodní teplotní mez
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Na displeji nyní bude blikat hodnota pro horní hranici teploty (ve spodní části displeje se zobrazí
"TEMP MAXLIMIT").
4. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte horní hranici teploty.
5. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
h) Funkce G8 "TEMP CALIBRATE"
Tato funkce umožňuje kalibraci teploty podle referenční hodnoty, nebo nastavení teplotního ofsetu.
Za předpokladu, že displej jiného teploměru ukazuje teplotu +22,0 ºC a displej univerzálního
termostatu ukazuje +21,8 ºC, musí být pro funkci G8 nastaven ofset +0,2 ºC. Displej univerzálního
termostatu bude poté ukazovat také +22,0 ºC.
Funkci můžeme taktéž využít pro zvýšení, nebo snížení pokojové teploty. Když je teplotní senzor
umístěn například těsně u země, bude tam pokojová teplota jiná, než ve výšce 1 až 2 m. Nastavení
ofsetu dovoluje jednoduše ovlivňovat kontrolu připojeného spotřebiče bez toho, aby bylo nutné pracně
měnit nastavení funkce G2.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G8 "TEMP CALIBRATE" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2), začne na
displeji blikat hodnota kompenzace teploty.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou úroveň kompenzace teploty (-5,0 ºC … + 5,0 ºC).
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
Pokud byla nastavena jiná hodnota, než 0,0 ºC, zobrazení teploty se zvýší,
nebo sníží o nastavenou hodnotu.
i) Funkce G9 "SWING SETTING"
Funkcí G9 lze nastavit hysterezi, aby se předešlo tomu, že se bude připojený spotřebič zapínat,
nebo vypínat příliš často.
Spotřebič se pak zapíná pouze v případě, když se přesáhne zadaná odchylka od cílové teploty
směrem nahoru, nebo dolů (v závislosti od provozního režimu H1 ("HEAT OR COOL").
• Režim ohřevu ("HEAT")
Příklad:
Hystereze = 0,5 ºC, nastavená teplota = +20 ºC
Spotřebič se aktivuje při teplotě <= +19,5 ºC
Spotřebič se deaktivuje při teplotě >= +20,5 ºC
• Režim chlazení ("COOL")
Příklad:
Hystereze = 0,5 ºC, nastavená teplota = +20 ºC
Spotřebič se aktivuje při teplotě <= +20,5 ºC
Spotřebič se deaktivuje při teplotě >= +19,5 ºC
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G9 "SWING SETTING" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne na displeji blikat hodnota teploty pro nastavení hystereze (základní nastavení je 0,5 ºC).
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou úroveň hystereze (0,2 ºC … 2,0 ºC).
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
Všimněte si, že nízká hodnota hystereze vede k velmi časté aktivaci, nebo deaktivaci
spotřebiče!
j) Funkce G10 "ENERGY CONSUME"
Když chcete sledovat provozní čas spotřebiče, může Vám tato funkce zobrazovat čas,
který ukazuje, jak dlouho byl spotřebič aktivní.
Zobrazovaný čas neukazuje skutečnou "spotřebu" energie (příkon), ale pouze dobu,
po kterou byla zásuvka v přední části univerzálního termostatu aktivní. Doba trvání
je přepočtena na týdny (168 hodin), měsíce (720 hodin) a roky (8640 hodin) a podle
toho je zobrazována.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G10 "ENERGY CONSUME" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
bude se v levé spodní části displeje ukazovat "WEEK" a napravo od něj se zobrazí doba,
po kterou byla zásuvka aktivní.
Každý týden představuje trvání aktivace po dobu 168 hodin. Počítadlo týdnů ("WEEK")
se zvýší o 1, pouze když je zásuvka na přední straně univerzálního termostatu aktivní 168 hodin.
Příklad: Po uvedení univerzálního termostatu do provozu se počítadlo týdnů zvýší o "1" až po 21
dnech, když je termostat aktivní 8 hodin denně.
2. Stiskněte tlačítko "OK" (2) a zobrazí se "MONTH".
Každý měsíc představuje dobu trvání 720 hodin aktivace.
3. Stiskněte tlačítko "OK" (2) a zobrazí se "YEAR".
Každý rok představuje dobu trvání 8640 hodin aktivace.
4. Stiskněte tlačítko "OK" (2) a na spodním řádku displeje se zobrazí "RESET" a na displeji začne
blikat "NO".
5. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nyní přepínáte volbu "YES" a "NO".
"YES" = resetování trvání aktivace (hodnot pro "WEEK", "MONTH" a "YEAR").
"NO" = zrušení hodnoty nejsou resetovány.
6. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
k) funkce G11 "KEYLOCK"
Aby se zabránilo, že dojde náhodně ke změně nastavení, můžete aktivovat zámek tlačítek
univerzálního termostatu.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G11 "KEYLOCK" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
zobrazí se ve spodní části displeje "RESET" a na displeji začne blikat "NO".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nyní přepínáte volbu "YES" a "NO".
"YES" = aktivace zámku
"NO" = zrušení
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
a) Volba možnosti "NO" (zrušení):
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k normálnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko "MENU" (3).
b) Volba možnosti "YES" (aktivovat zámek):
Počkejte, dokud se opět neobjeví standardní displej (po přibližně 15 sekundách).
Page 5
Pokud je zámek aktivní, na displeji se vedle teploty zobrazuje symbol malého zámku. Když teď
stisknete tlačítko "-" (5), nebo "+" (6), nic se nestane. Když stisknete tlačítko "MENU" (3), nebo "OK"
(2), zobrazí se na displeji "CODE" a začne blikat číslo "0".
Pro odemčení zámku zadejte tlačítky "-" (5), nebo "+" (6) kód "3" a stiskněte tlačítko "OK" (2).
Funkce zámku se tím deaktivuje.
l) Funkce G12 "BACKLIGHT"
Pokaždé, když stiskněte nějaké tlačítko, aktivuje se na 15 sekund podsvícení displeje a poté
se automaticky vypne (zkladní nastavení).
Pokud chcete, můžete podsvícení trvale vypnout.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci G12 "BACKLIGHT" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2), na displeji
začne blikat "SHORT", nebo "OFF".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) přepínáte nyní mezi zobrazením "SHORT" a "OFF".
"SHORT" = Podsvícení se zapne na 15 sekund při každém stisknutí některého tlačítka.
"OFF" = Podsvícení je trvale vypnuto.
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte v případě potřeby i opakovaně tlačítko
"MENU" (3).
Menu "INSTALL SETTINGS"
• Stiskněte krátce tlačítko "MENU" (3), jak je popsáno výše v části "Základy programování -
Vyvolání, nebo opuštění hlavní nabídky". Ve spodním řádku displeje se ukáže "USER SETTINGS".
• Tlačítky "-" (5) a "+" (6) přepínáte mezi "USER SETTINGS" a "INSTALL SETTINGS". Zvolte
"INSTALL SETTINGS" a stiskněte tlačítko "OK" (2).
• Poté můžete tlačítky "-" (5) a "+" (6) vybrat požadovanou funkci (viz níže).
• Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
• Pokud chcete opustit funkci, nebo menu nastavení, stiskněte tlačítko "MENU" (3).
a) Funkce H1 "HEAT OR COOL"
Nastavením této funkce rozhodujete o tom, jestli bude univerzální termostat pracovat ve spojení
se zařízením pro topení, nebo se zařízením pro chlazení.
V závislosti od nastavení je napájecí zásuvka univerzálního termostatu a připojený spotřebič
aktivovaný, nebo deaktivovaný, když naměřená teplota stoupne nad, nebo klesne pod
naprogramovanou hodnotu (jejíž rozdíl je daný nastavením hystereze).
• "HEAT" = Režim topení
Napájecí zásuvka se aktivuje, když je naměřená teplota pod hodnotou naprogramované teploty.
Tento provozní režim použijte, když chcete ovládat topící zařízení.
• "COOL" = chladící režim
Napájecí zásuvka se aktivuje, když je naměřená teplota nad hodnotou naprogramované teploty.
Tento provozní režim použijte, kdy chcete ovládat chladící zařízení (ventilátor).
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci H1 "HEAT OR COOL" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne na pravém okraji displeje blikat "HEAT", nebo "COOL".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) přepínáte nyní mezi zobrazením "HEAT" a "COOL".
"HEAT" = Režim topení
"COOL" = Režim chlazení
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby i opakovaně, tlačítko
"MENU" (3).
Pokud univerzální termostat uvádíte do provozu, vždy dbejte na to, aby byl správně
nastaven provozní režim v závislosti na tom, jestli chcete ovládat topící, nebo chladící
zařízení.
Základní nastavení je ohřev ("HEAT").
b) Funkce H2 "VALVE PROTECTION"
Když termostatem ovládáte elektřinou napájený ventil topení, může Vám tato funkce pomoct
zabránit tvorbě vodního kamene ve ventilu.
Pokud byla funkce ochrany před vodním kamenem aktivována, zapíná se napájecí zásuvka
univerzálního termostatu denně v 10:00 hod. na 1 až 10 minut (lze nastavit), a to nezávisle
na stávajícím naprogramování.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci H2 "VALVE PROTECT" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne na displeji blikat buď "OFF", nebo číslice v rozmezí 1 až 10.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) můžete nastavit podle toho dobu trvání funkce ochrany před vodním
kamenem.
"OFF" = Funkce ochrany před vodním kamenem je vypnuta.
"1 … 10" = Funkce ochrany je zapnuta a doba, po kterou je ventil otevřený, je dána v minutách.
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby i opakovaně, tlačítko
"MENU" (3).
Tuto funkci byste měli aktivovat, pouze pokud univerzální termostatem
ovládáte vhodný spotřebič.
Funkce H3 "FROST PROTECT"
Funkce "FROST PROTECT" je dostupná pouze v režimu topení (viz výše), nebo pokud
byl univerzální termostat vypnut (viz níže část "Další funkce"). Vypínejte tuto funkci,
pokud jste nastavili spodní hranici ve funkci G "TEMP LIST" na teplotu nižší, než +5 ºC!
Aby se předešlo zamrznutí kapalných topných těles, je možné aktivovat funkci ochrany před
zamrznutím (je dostupná pouze v režimu topení (viz výše).
Napájecí zásuvka se aktivuje nezávisle na nastaveném programu, když je pokles teploty příliš velký
(teplotní mez mezi +5,0 º … +7,0 ºC).
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci H3 "FROST PROTECT" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne na displeji blikat buď "OFF", nebo hodnota udávající teplotu.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) můžete sledujícím způsobem nastavit ochranu proti zamrznutí následovně:
"OFF" = Funkce ochrany proti zamrznutí je vypnuta.
Hodnoty teploty "5,0 ºC … +7,0 ºC " = teplotní limit; napájecí zásuvka univerzálního termostatu
se vypne, když teplota klesne pod tuto mez.
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby i opakovaně, tlačítko
"MENU" (3).
d) Funkce H4 "OPTIMUM START"
Funkce "OPTIMIM START" je dostupná pouze v režimu topení (viz výše část Funkce H1
"Topení nebo chlazení").
V závislosti od připojeného topení, velikosti pokoje a podmínek okolního prostředí se může
připojený spotřebič aktivovat dříve, aby se rychleji dosáhlo požadované teploty. Univerzální termostat
si pamatuje, jak dlouho trval ohřev předešlý den a podle toho aktivuje připojený spotřebič.
Příklad: Čas spuštění připojeného spotřebiče je naprogramován na 06:00 hod. každý den v týdnu.
Pokud v pondělí trval proces zahřívání, než se dosáhlo požadované teploty, např. 30 minut, tak bude
spotřebič v úterý spuštěn již v 05:30 hod. Když se však v úterý dosáhne požadované teploty
za 25 minut, tak ve středu se spotřebič aktivuje až v 5:35 hod. Jak můžete vidět, čas, kdy se aktivuje
spotřebič, se upravuje podle toho, jak dlouho trvalo zahřívání na požadovanou teplotu v předešlý den.
Page 6
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci H4 "OPTIMUM START" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2),
začne na displeji blikat buď "YES", nebo "NO".
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) zvolte:
"YES" = funkce "OPTIMUM START" je zapnuta
"NO" = funkce "OPTIMUM START" je vypnuta
3. Výběr potvrďte tlačítkem "OK" (2).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce.
Pro opuštění nabídky a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte,
v případě potřeby i opakovaně, tlačítko "MENU" (3).
e) Funkce H5 "RESET ALL"
Touto funkcí resetujete univerzální termostat na tovární nastavení.
Všechna nastavení a naprogramování jsou nenávratně ztracena.
Poté, co obnovíte tovární nastavení, postupujte při zadávání nových programů
podle výše uvedeného návodu.
Postupujte následovně:
1. Poté, co vyberete funkci H5 "RESET ALL" a výběr potvrdíte tlačítkem "OK" (2), začne na displeji
blikat buď "YES", nebo "NO".
Když zvolíte "YES", resetují se všechna nastavení a naprogramování na tovární nastavení.
Bude to trvat několik sekund (během této doby budou všechna tlačítka nefunkční).
Univerzální termostat se vrátí opět na předchozí menu pro výběr funkce. Pro opuštění nabídky
a pro návrat k standardnímu zobrazení stiskněte, v případě potřeby i opakovaně, tlačítko
"MENU" (3).
Další funkce
a) Aktivace a deaktivace univerzálního termostatu
Pokud se má univerzální termostat deaktivovat dočasně, např. když chcete běžící program
na několik dnů přerušit, postupujte následovně:
1. Podržte tlačítko "MENU" (3) stisknuté 10 sekund při standardním zobrazení displeje
(na displej se zobrazuje čas a teplota).
V levé spodní části displeje se ukáže "OFF".
Univerzální termostat je dočasně deaktivován.
2. Když chcete univerzální termostat znovu aktivovat, podržte tlačítko "MENU" (3) stisknuté
10 sekund při standardním zobrazení displeje (na displeji se zobrazuje čas a teplota).
Poté se zobrazení "OFF" z displeje ztratí a univerzální termostat znovu pracuje podle
zadaného programu.
b) Manuální předvolba teploty
V kteroukoli dobu můžete stávající naprogramování vypustit a požadovanou teplotu si nastavit
manuálně.
Tato funkce je dostupná, pouze pokud již existuje nějaké naprogramování (viz výše část
"Funkce G2 PROGRAM SETTING"). Nelze ji použít v případě prvního uvedení do provozu
(nebo po restartování).
1. Univerzální termostat musí být v režimu standardního zobrazení (na displeji se zobrazuje čas
a teplota) a musí být na něm nastaven nějaký program.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou manuální teplotu (na displeji se zobrazí symbol
ruky). Teplotu lze nastavit v rozsahu nastavených teplotních limitů (viz výše část "Funkce G7
"TEMP LIMITS").
3. Nastavení potvrďte tlačítkem "OK" (2). Univerzální termostat se vrátí do standardního zobrazení.
4. Teplotu lze tlačítky "-" (5) a "+" (6) měnit kdykoli, když se na displeji zobrazuje symbol ruky.
Režim manuálního provozu se automaticky ukončí, když se dosáhne další spínací bod nastaveného
programu (například v následující den). Manuální provoz můžete ukončit i osobně krátkým stisknutím
tlačítka "MENU" (3), nebo "OK" (2). Pokud se manuální provoz ukončí, symbol ruky se z displeje
ztratí. Kontrolu teploty převezme znovu nastavený program.
c) Manuální předvolba teploty na 1 … 24 hodin
Manuální předvolbu teploty (viz výše) lze použít pro přesně stanovenou dobu 1 až 24 hodin.
Během této doby se neuplatňuje stávající program.
Tato funkce je dostupná, pouze pokud již existuje nějaké naprogramování (viz výše část
"Funkce G2 PROGRAM SETTING"). Nelze ji použít v případě prvního uvedení do provozu
(nebo po restartování).
1. Univerzální termostat musí být v režimu standardního zobrazení (na displeji se zobrazuje čas
a teplota) a musí být na něm nastaven nějaký program.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou manuální teplotu (na displeji se zobrazí symbol
ruky). Teplotu lze nastavit v rozsahu nastavených teplotních limitů (viz výše část "Funkce G7
"TEMP LIMITS").
3. Jedenkrát krátce stiskněte tlačítko "MENU" (3). Ve spodní části displeje se ukáže "LOCK HOUR"
a napravo od toho bude blikat nastavení hodin ("1H" … "24H").
4. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovaný čas (1 … 24 hodin). Pro rychlé nastavení podržte
příslušné tlačítko stisknuté.
5. Nastavení potvrďte tlačítkem "OK" (2). Univerzální termostat se vrátí do standardního zobrazení.
Manuální provoz můžete ukončit i osobně krátkým stisknutím tlačítka "MENU" (3), nebo "OK" (2).
Když se manuální provoz ukončí, symbol ruky se z displeje ztratí. Kontrolu teploty převezme znovu
nastavený program.
d) Manuální přednastavení teploty pro 1 až 99 dnů
Tato funkce (taktéž označována jako funkce svátků) Vám dovoluje na určité období nastavit teplotu
na fixní hodnotu. Během této doby se neuplatňuje stávající program.
Tato funkce je dostupná, pouze pokud již existuje nějaké naprogramování (viz výše část
"Funkce G2 PROGRAM SETTING"). Nelze ji použít v případě prvního uvedení do provozu
(nebo po restartování).
1. Univerzální termostat musí být v režimu standardního zobrazení (na displeji se zobrazuje čas
a teplota) a musí být na něm nastaven nějaký program.
2. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovanou manuální teplotu (na displeji se zobrazí symbol
ruky). Teplotu lze nastavit v rozsahu nastavených teplotních limitů (viz výše část "Funkce G7
"TEMP LIMITS").
3. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko "MENU" (3). Pod zobrazením teploty se ukáže "HOLIDAY".
Na displeji se ukáže "LOCK DAY" a napravo od toho bude blikat počet dnů ("1d" … "99d").
4. Tlačítky "-" (5) a "+" (6) nastavte požadovaný čas (1 … 9 dnů). Pro rychlé nastavení podržte
příslušné tlačítko stisknuté.
5. Nastavení potvrďte tlačítkem "OK" (2). Univerzální termostat se vrátí do standardního zobrazení.
Manuální provoz můžete ukončit i osobně krátkým stisknutím tlačítka "MENU" (3), nebo "OK" (2).
Když se manuální provoz ukončí, symbol ruky se z displeje ztratí. Kontrolu teploty převezme znovu
nastavený program.
Page 7
Řešení problémů
Spotřebič se zapíná a vypíná příliš často
• V menu "USER SETTINGS" nastavte vyšší hodnotu funkce G9 "SWING SETTING"
(přednastavena hodnota je 0,5 ºC).
Nelze použít manuální přednastavení teploty
• Proveďte nejdříve naprogramování (viz výše část "Funkce G2 "PROGRAM SETTING").
Pokojová teplota je příliš vysoká, nebo příliš nízká
• V menu "USER SETTINGS" nastavte hodnotu kompenzace teploty (ofsetu) funkce G8 "TEMP
CALIBRATE", aby se kontrola teploty upravila podle pokojových podmínek. Případně můžete
také přímo změnit teplotu stávajícího programu pomocí funkce G3 "PROGRAM SETBACK".
Nastavitelný teplotní rozsah je příliš malý
• Nastavte správně požadovanou spodní a horní hranici teploty v menu "USER SETTINGS"
a ve funkci G7 "TEMP LIMITS".
Z výroby jsou přednastaveny hodnoty +5,0 ºC pro spodní hranici teploty a +45 ºC pro horní hranici.
V případě potřeby můžete rozšířit rozsah limitů ve funkci G7 na úroveň od -20 ºC do +70 ºC.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do termostatu.
Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte
jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho
příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet
obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly
spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu
nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou
nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
Vpichovací teploměr nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně
vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla
(ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro termostatu.
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů.
Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných
zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní napětí 230 V, 50 Hz
Příkon připojeného spotřebiče 3680 W (230 V, 16 A)
Teplotní body pro spínání Max. 7 denně
Rozsah kontroly teploty -20 ºC až +70 ºC
(v základním přednastavení +5,0 až +45 ºC,
lze nastavit pomocí funkce G7 "TEMP LIMITS")
Funkce ochrany proti zamrzání Ano (lze ji zapnout a vypnout)
Funkce ochrany proti vodnímu kameni Ano (lze ji zapnout a vypnout)
Spínací kontakt Relé, jednopólový
Rozměry 75 x 130 x 37,5 mm (Š x V x H, bez zástrčky)
Hmotnost 340 g (včetně kabelu)
Délka kabelu senzoru cca 2 m
Ochranná třída senzoru a kabelu IP68
Ochranná třída IP68 se vztahuje pouze na senzor, respektive na jeho kabel,
ale neplatí pro tělo univerzálního termostatu jako takové.
Pouzdro termostatu nesmí navlhnout, ani se namočit.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Záruka
Na univerzální termostat Sygonix tx.3 poskytujeme záruku 24 měsíců.
Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení,
nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti
Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!