Sygonix SY-4504968 User guide [ml]

Bedienungsanleitung
Lichtschalter mit Zeitschaltuhr
Best.-Nr. 2252484
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Anschluss von elektrischen Geräten. Eine eingebaute Zeitschaltuhr­schaltet nach Zeit und Wochentag. Eine Zufallsschaltung ist gleichfalls eingebaut und entspre­chend programmierbar. Ein Countdown-Timer ermöglicht das automatische Ausschalten nach Ablauf der eingestellten Zeit. Manuelles Schalten ist ebenfalls einstellbar. Überschreiten Sie beim Anschluss nicht die elektrische Anschlussleistung. Lesen Sie dazu im Kapitel „Technische Daten“. Das Produkt wird über den Netzanschluss mit Strom versorgt. Es verfügt auch über zwei Backup-Batterien.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver­ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei­tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind, Warenzeichen der jeweiligen In­haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Zeitschalter
• 2 x 1,5 V, Knopfzelle LR44
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/ downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in die-
ser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Be-
dienung gegeben werden sollen.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nach Schutzklasse II aufgebaut ist.
Es besitzt eine verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen Netzstromkreis und Ausgangsspannung.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt somit die erforderlichen nationalen und eu-
ropäischen Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach­schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis­tung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin­der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp­fen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be­trieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge­lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Wandrahmen
• 2 x Schrauben
• 2 x Dübel
• Bedienungsanleitung
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beant­wortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
b) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri­gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
c) Personen und Produkt
• Beachten Sie beim Anschluss die Leistungsdaten des Produkts nicht zu über­schreiten.
d) Elektrische Sicherheit
• Trennen Sie die Zeitschaltuhr von der Betriebsspannung bevor Sie die Batterien auswechseln.
• Eine Verwendung der Zeitschaltuhr im Freien ist nicht zulässig.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die Stromzufuhr aus (z.B. Sicherungsautomat abschalten). Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zim­mertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Ver­bandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.
e) Personen und Produkt
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, können spannungsfüh­rende Teile freigelegt werden.
• Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein. Vor einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen muss die Zeitschaltuhr von der Netzspannung getrennt werden! Eine Wartung oder eine Reparatur an der Zeitschaltuhr darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren, bzw. den einschlägigen Vorschriften (VDE) vertraut ist.
• Die Installation der Zeitschaltuhr erfolgt berührungssicher in einer Hausinstalla­tion.
• Bevor mit der Montage der Zeitschaltuhr oder mit Wartungsarbeiten begonnen wird, muss der Stromkreis stromlos geschaltet werden! Es muss eine Schutz­vorrichtung vorhanden sein, die vor unberechtigtem Wiedereinschalten schützt!
• Die zulässige Schaltleistung darf nicht überschritten werden.
f) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ver­wenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervor­rufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher Schutz­handschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien/Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien/Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien/ Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente
5
4
3 2
6
7 8
9
1
10
11
1 Taste ­2 Uhren-Taste 3 Umschalt-Taste 4 Taste PROG
5 LC-Display 6 Taste RND 7 Taste CD 8 Reset-Taste R
9 Löschtasten 10 Taste + 11 Klappdeckel (mit
Tastenfunktion)
Anschluss und Montage
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie Anschluss und
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Vorschriften (VDE) und Gefahren vertraut ist.
Der Zeitschalter ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeig-
net.
• Montieren Sie den Zeitschalter in eine geeignete Unterputzdose. Bevor der Zeitschalter jedoch montiert wird, muss der Anschluss erfolgen.
• Alternativ ist auch die Aufputz-Montage möglich. Befestigen Sie dazu die mitgelieferte Dose für die Aufputz-Montage an einer geeigneten Stelle (Wand) in der Nähe eines Netz­anschlusses. Je nach Untergrund verwenden Sie dazu die mitgelieferten Schrauben und Dübel. Verwenden Dübel und Schrauben bei mineralischen Untergründen (Mauerwerk, Beton). Bohren Sie vor und legen die Dübel ein, bevor Sie festschrauben. Auf Holz- und Holzwerkstoffen reichen Schrauben zur Befestigung aus. Bei der Montage auf Trockenbau­materialen müssen Sie jedoch die passenden Spezialdübelmaterialien nicht im Lieferum­fang enthalten verwenden.
Achten Sie beim Bohren von Löchern in der Wand oder beim Festschrauben darauf,
dass keine elektrischen Kabel oder Wasserleitungen beschädigt werden.
• Achten Sie darauf, dass die Zuleitungen des Zeitschalters während der Montage und des Anschlusses spannungsfrei sind.
• Alle Anschlusskabel dürfen weder geknickt noch gequetscht werden. Funktionsstörungen, Kurzschlüsse sowie ein Gerätedefekt können die Folge sein.
a) Produkt anschließen
Die Spannungsversorgung des Zeitschalters erfolgt via 230 V/AC, 50 Hz. Es kann eine ohm‘sche Last maximal 1800 W angeschlossen werden.
Achten Sie beim Anschluss darauf, dass die Zuleitung der Spannungsversorgung
spannungsfrei ist.
1. Zerlegen Sie das Produkt in die drei gezeigten Teile des Schalters.
2. Zwischen den Batterien bendet sich ein Trenn­streifen aus Kunststoff, um ein Entladen der werksseitig eingelegten Batterien vor Erstinbe­triebnahme zu verhindern. Entnehmen Sie die­sen Trennstreifen aus Kunststoff, um die Batteri­en zu aktivieren und damit das Produkt in Betrieb zu nehmen. Ziehen Sie ihn vorsichtig heraus.
3. Klemmen Sie die elektrischen Verbindungen wie im Anschlussdiagram (Schaltplan) gezeigt. Ach­tung! Der Verbraucher wird nur auf der Phase angeschlossen. Vertauschen Sie dies nicht.
4. Setzen Sie den Zeitschalter in die passende Un­terputzdose ein. Drehen Sie die Befestigungs­schrauben für die Dose gut fest. Überdrehen Sie sie aber nicht!
5. Setzen Sie das die Wandabdeckung mit dem Schalterelement in den Rahmen ein. Verbinden Sie diese vormontierte Komponente dann mit dem Unterteil. Zielen Sie beim Aufsetzen dabei mit dem Stift auf die Öffnung im Unterteil. Beide dienen zum einfacheren Ausrichten der beiden Komponenten.
Inbetriebnahme
a) Batterien wechseln (LR44 Knopfzellen)
Wenn das LC-Display undeutlich und schwächer wird, sollten die Batterien gewechselt werden.
1. Nehmen Sie dazu die Wandabdeckung mit dem Schalterelement ab. Für den Batteriewech­sel entnehmen Sie die verbrauchten Batterien ggf. mit Hilfe eines passenden Werkzeugs aus dem Batteriefach im Schalterelement.
2. Legen Sie zwei neue Knopfzellen (LR44, SR44) polungsrichtig (+ positiver Pol und - nega­tiver Pol) in das Batteriefach ein.
3. Setzen Sie Schalterelement und Wandabdeckung wieder ein.
b) Tastenfunktionen
Taste Funktion R Zum Zurücksetzen drücken
Deckeltaste
PROG Zum Einstellen und Programmieren drücken RND Zufallsschaltung einschalten/einstellen CD Countdown einstellen und starten
+ Einstelltaste zum Erhöhen eines Wertes, Sommerzeit umschalten
- Einstelltaste zum Erniedrigen eines Wertes
Löschtasten Die Funktionen der Einzeltasten entsprechen der der Deckeltaste.
Der Klappdeckel dient auch als Taste zum manuellen Ein-/Ausschalten. Im Programmiermodus setzen die davon betätigten vier Löschtasten (9) Einstellungen zurück und eine Neuprogrammierung ist möglich.
Zwischen Uhrzeitmodus und manuellem Schalt-Modus wechseln
Uhrzeiteinstellung
Bedienung
Öffnen Sie den Klappdeckel (11), bevor Sie das Produkt programmieren können. Die Bedien-
tasten benden sich dahinter. Verwenden Sie ein geeignetes Werkzeug, z.B. einen Schrau­bendreher. Gehen Sie aber mit äußerster Vorsicht vor, um das Gehäuse nicht zu beschädigen.
a) Zeiteinstellung
Stellen Sie bei Erstinbetriebnahme die Uhrzeit ein. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
1. Drücken Sie die Uhren-Taste (2), um in die Einstellung der Uhrzeit zu schalten. Die Tageseinstellung beginnt im LC-Display (5) zu blinken.
2. Drücken Sie die Tasten + ( 10) oder - (1), um den Tag einzustellen. Drücken Sie auf die Uhren-Taste (2), um Ihre Einstellung zu bestätigen. Die Stunden beginnen im LC-Display zu blinken.
3. Drücken Sie die Tasten + oder -, um die Stundenziffer einzustellen. Drücken Sie zur Bestä­tigung auf die Uhren-Taste . Die Minutenanzeige blinkt im LC-Display.
4. Drücken Sie die Tasten + oder -, um die Minuten einzustellen. Drücken Sie die Uhren-Taste , um die aktuelle Uhrzeiteinstellungzu bestätigen und den Einstellmodus zu verlassen.
b) Einstellmöglichkeiten der Schaltprogramme - Wochentage
Das Produkt schaltet den Stromkreis ein oder aus. Diese Schaltvorgänge können programmiert werden. Es kann aus 15 verschiedenen wöchentlichen Einstellungen programmiert werden. Diese sind wie folgt:
1. MO TU WE TH FR SA SU (Schaltvorgang täglich montags bis sonntags)
2. MO (Schaltvorgang nur montags)
3. TU (Schaltvorgang nur dienstags)
4. WED (Schaltvorgang nur mittwochs)
5. TH (Schaltvorgang nur donnerstags)
6. FR (Schaltvorgang nur freitags)
7. SA (Schaltvorgang nur samstags)
8. SU (Schaltvorgang nur sonntags)
9. MO WE FR (Schaltvorgang montags, mittwochs und freitags)
10. TU TH SA (Schaltvorgang dienstags, donnerstags und samstags)
11. SA SU (Schaltvorgang samstags und sonntags)
12. MO TU WED (Schaltvorgang montags, dienstags, mittwochs)
13. TH FR SA (Schaltvorgang donnerstags, freitags und samstags)
14. MO TU WE TH FR (Schaltvorgang montags, dienstags, mittwochs, don-
15. MO TU WE TH FR SA (Schaltvorgang montags, dienstags, mittwochs, don-
nerstags und freitags)
nerstags, freitags und samstags)
c) Programmierung
Schaltvorgänge EIN und AUS (ON/OFF)
1. Drücken Sie die Taste PROG (4). Die Anzeige „1 ON“ blinkt, um den Programmiermodus
anzuzeigen. Sie können die Schaltzeiten und Vorgänge programmieren nach Wochentag, Stunde und Minute. Im Programmiermodus werden andere Einstellungsmöglichkeiten de­aktiviert.
2. Drücken Sie die Taste PROG. Die Auswahloptionen für Wochentage blinken auf dem LC­Display (5). Lesen Sie dazu im Kapitel „b) Einstellmöglichkeiten der Schaltprogramme ­Wochentage“. Drücken Sie die Tasten + (10) oder - (1), um eine der 15 Optionen (mehrere Tage zusammen oder den einzelnen Tag) auszuwählen.
3. Drücken Sie erneut auf die Taste PROG. Die Stundenanzeige blinkt im LC-Display (5). Drücken Sie die Tasten + oder -, um die Stunden auszuwählen. Die Anzeige der Stunden ist eine 24-Stunden-Anzeige.
4. Drücken Sie nochmals auf die Taste PROG. Im LC-Display blinkt jetzt die Minutenangabe. Drücken Sie + oder -, um die Minuten einzustellen. Sie haben jetzt den ersten Schaltvor­gang eingestellt (Einschalten).
5. Um während des Programmiervorgangs Ihre aktuelle Programmeinstellung eines Speicher­platzes zu löschen und die Programmierung mit dem nächsten Platz fortzusetzen, drücken Sie eine der 4 kleinen Löschtasten (9). Die Programmiersequenz springt auf die nächste mögliche Einstellung.
6. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Bedienvorgang in gleicher Weise, um den zwei­ten Schaltvorgang (Ausschalten) für dieses Programm einzustellen.
Um die Auswahl von Einstellungen im Schelldurchlauf vorzunehmen, halten Sie die
Taste + oder - gedrückt.
7. Anschließend können Sie die Schaltvorgänge aller weiteren Programmplätze auf gleiche Art vornehmen.
8. Drücken Sie die Taste Uhren-Taste (2), um den Programmiermodus zu verlassen.
Wenn Sie während der Programmierung länger als 10 Sekunden keine Taste drü-
cken, , wird der Programmiermodus automatisch beendet.
• Wenn der Timer mit den programmierten Einstellungen läuft, wird auf dem LC-Display (5) das Programm-Symbol angezeigt.
d) Zufallsschaltung
3. Drücken Sie die Taste CD nochmals, um die Einstellung zu bestätigen und die Countdown-
Einstellung zu verlassen.
4. Der Countdown startet. Das Symbol blinkt auf dem LC-Display. Ihr Gerät wird nach Ablauf der Zeit ausgeschaltet und das Symbol verschwindet.
5. Um den Ablauf des Countdowns zu unterbrechen, drücken Sie die Taste CD. Das Symbol
hört auf zu blinken. Drücken Sie die Taste CD noch einmal, um den Countdown fortzu-
setzen. Das Symbol blinkt wieder.
• Drücken Sie auf die Klappdeckel-Taste (11), um den Countdown manuell ganz abzu- brechen und zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren. Alternativ können Sie dazu auch eine der vier Löschtasten (9) drücken, wenn der Deckel (11) offen sein sollte.
f) Manuelles Schalten und Funktionsmodi umschalten
Im Uhrenmodus mit offenem Deckel (11) können Sie den Schaltzustand unabhängig vom ein­gestellten Schaltprogramm per Hand selbst bestimmen (ein bzw. aus). Schalten Sie manuell wie folgt um:
1. Drücken Sie die Umschalt-Taste (3), um den Schaltzustand zu wechseln. Der Schaltzu­stand ein oder aus wird angezeigt. „ON“ oder „OFF” erscheint im LC-Display. Das Uhren­symbol wird nicht mehr angezeigt. Es verschwindet.
2. Drücken Sie eine der vier Löschtasten (9), um das Produkt manuell ein- oder auszuschal­ten.
3. Bei offenem Deckel (11) drücken Sie einfach darauf, um manuell ein-/oder auszuschalten.
4. Um vom Uhrzeitmodus in den Programm-Modus zu wechseln, drücken Sie die Taste PROG
(4). Das Symbol „PROG“ wird im LC-Display (5) angezeigt.
Uhrenmodus Programm-Modus
5. Um die Zufallsschaltung zu aktivieren, drücken Sie die Taste RND (6). Das Symbol „RND“ wird im LC-Display angezeigt.
Diese Funktion ermöglicht ein zufälliges Ein- und Ausschalten des angeschlossenen Geräts, z.B. Beleuchtung in der Zeit zwischen 18:00 Uhr und 6:00 Uhr am nächsten Tag. Das Zu­fallsprogramm wiederholt sich täglich. Die Einschaltdauer kann zwischen 10 bis 26 Minuten betragen. Die Ausschaltzeit kann 26 bis 42 Minuten betragen.
Die Zufallsschaltung hat Vorrang vor allen anderen Einstellungen. Bei Benutzung/
Aktivierung des Zufallsschaltprogramms werden alle anderen Programmeinstellun­gen ignoriert.
1. Um die Zufallsschaltung zu aktivieren, drücken Sie im Uhrenmodus die Taste RND (6).
2. Das Symbol „RDN“ wird auf dem LC-Display (5) angezeigt. Der Schalttimer ist jetzt auf
zufälliges EIN-/ AUS-Schalten eingestellt.
e) Countdown-Timer
Die Zeitschaltuhr kann einen Countdown ausführen. Nach Ablauf der eingestellten Countdown Zeit, wird der Strom ausgeschaltet. Die Dauer der Zeit eines Countdowns kann zwischen min­destens 1 Minute und maximal 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden.
Während des Ablaufs des Countdowns werden alle anderen Schalteinstellungen
ignoriert.
1. Um die Zeit des Countdown-Timers einzustellen, drücken Sie im Uhrenmodus die Taste
CD (7). Die Minuteneinstellung blinkt in dem LC-Display (5). Drücken Sie die Taste + (10) oder - (1), um die Minutenziffer zu erhöhen oder zu verringern.
2. Drücken Sie erneut die Taste CD (7). Die Stundeneinstellung blinkt auf dem LC-Display.
Drücken Sie die Taste + oder -, um die Stundenzahl des Countdown-Timers zu erhöhen oder zu verringern.
Zufallsschaltung Countdown-Modus
g) Sommerzeit einstellen (DST)
Das Produkt kann auf Sommerzeit eingestellt werden.
Um auf die Sommerzeit umzuschalten, drücken Sie im Uhrenmodus die Taste + (10). Das Symbol „+1h“ wird im LC-Display (5) angezeigt. Die Sommerzeit ist aktiv.
Drücken Sie im Uhrenmodus die Taste - (1). Das Symbol „+1h“ verschwindet aus dem LC­Display. Die Sommerzeit ist wieder deaktiviert.
h) Zurücksetzen der Zeitschaltuhr
Wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert oder die bestehenden Einstellungen vollstän­dig gelöscht werden sollen, drücken und halten Sie die Reset-Taste R (8), um die Werksein­stellungen wiederherzustellen.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (z.B. Sicherungs­automat abschalten).
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder an­dere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt
vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchten Batterien/Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist
untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol ge-
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge­meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umwelt­schutz.
kennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ............ 230 V/AC, 50 Hz, 8 A
Leistungsaufnahme ...................... max. 1800 W (Ohm‘sche Last)
Einstellintervalle ............................ 1 Minute
Backup-Batterie ............................ 1,5 V/DC, 2 x LR44
Programme ................................... 20 tägliche Programme, 15 Einstellungen für Wochentage
Einstellbare Countdown-Zeiten .... 1 Minute bis 99 Stunden und 59 Minuten
Betriebsbedingungen .................... 0 bis +40 ºC, <90 %
Lagerbedingungen ........................ -10 bis +50 ºC, <90 %
Abmessungen (B x H x T) ............ 81 x 49 x 81 mm
Gewicht ......................................... 129 g
max. 2 A (Induktive Lasten)
(max. 140 EIN/AUS pro Woche)
relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2252484_v1_0820_02_DS_m_4L_(1)
Operating instructions
Light switch with timer switch
Item no. 2252484
Intended use
The product is designed for connecting electrical devices. A built-in timer switches according to the time and day of the week. A random circuit is also built-in and can be programmed accor­dingly. A countdown timer enables automatic switch-off after the set time has elapsed. Manual switching can also be set. Do not exceed the electrical connection power when connecting.
Refer to the specications in the ‘Technical data’ section. The product is powered via the mains
connection. It also has two backup batteries. This product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture (e.g.
in a bathroom) must be avoided under all circumstances. For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the product
for purposes other than those described above may damage the product. In addition, improper use can cause hazards such as a short circuit, re or electric shock. Read the operating instruc­tions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and pro­duct names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Timer switch
• 2x 1.5 V button cell LR44
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
This symbol indicates that this product is built according to protection class II. It is
equipped with reinforced or dual insulation between the mains circuit and the output voltage.
This product has been CE tested and therefore complies with the necessary national
and European regulations.
Safety information
Read the operating instructions carefully and the safety information in par­ticular. If you do not follow the safety information and information on proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dange­rous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may damage the product.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs may only be carried out by a technician or a specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
• Wall frame
• 2x screws
• 2x dowels
• Operating instructions
b) Connected devices
• Always observe the safety information and operating instructions of any other de­vices which are connected to the product.
c) Persons and product
• When connecting, ensure that the product's power data are not exceeded.
d) Electrical safety
• Disconnect the timer switch from the power supply before replacing the batteries.
• The timer switch must not be used outdoors in the open air.
Never pour liquids over electrical devices or place objects lled with liquid next to the device. If liquid or an object does enter the interior of the device, switch the power supply off (e.g. switch off the circuit breaker). Discontinue use and take the product to a specialist repair centre.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. This may cause condensation to form, which can destroy the product. Allow the product to reach room temperature before connecting it and putting it into use. This may take several hours.
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations for electrical systems and equipment issued by the national safety organisation or the corresponding national authority.
e) Persons and product
• Live components may be exposed if the covering is opened or components are removed.
• Connection points may also be live. Before servicing or repair work is carried out or components or assemblies replaced, the timer switch must be disconnected from the mains voltage. Maintenance or repair work on the timer switch may only be carried out by specialist personnel who are familiar with the hazards involved and with the relevant regulations (VDE).
• The timer switch should be installed in a domestic home with contact protection.
• Before installing the timer switch or carrying out maintenance work, the electric cir­cuit must be isolated from the power supply. Precautionary measures must be ta­ken to ensure that the equipment cannot be switched on by unauthorised persons.
• The permissible switching capacity must not be exceeded.
f) Battery information
• Ensure that you insert the batteries with the correct polarity.
• To prevent battery leakage, remove the batteries when you do not plan to use the product for an extended period. Leaking or damaged batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin. Always use suitable protective gloves when handling damaged batteries.
• Batteries must be kept out of the reach of children. Do not leave batteries lying around, as there is a risk that children or pets may swallow them.
• All batteries must be replaced at the same time. Mixing old and new batteries can cause the batteries to leak and damage the product.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into open ames. Ne­ver recharge non-rechargeable batteries. This may cause an explosion!
Controls
5
4
3 2
6
7 8
9
1
10
11
1 - button 2 Clock button 3 Shift button 4 PROG button
5 LC display 6 RND button 7 CD button 8 Reset button R
9 Delete buttons 10 + button 11 Hinged lid (with button
function)
Connection and installation
If you do not have the expertise required for the installation, do not connect and
install it yourself but ask a qualied technician. Only a person familiar with the asso­ciated regulations (VDE) and the dangers should install this product.
The timer switch is only intended for use in dry indoor locations.
Install the timer switch in a suitable ush-mounted socket. Before the timer switch can be installed, it must be connected.
Loading...
+ 10 hidden pages