Sygonix SY-4406130 User guide [pl]

Instrukcja obsługi
Minikamera do monitoringu
Nr zamówienia 2203065
Przeznaczenie
Ta kamera monitorująca jest wyposażona w czujnik ruchu i umożliwia nagrywanie w słabym świetle.
Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy używać go na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, na przykład w łazienkach.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można przebudowywać i/lub modykować. Użycie produktu do celów, które nie zostały przewidziane przez pro­ducenta, może spowodować jego uszkodzenie. Ponadto nieprawidłowe użytkowanie może spowodować zwarcie, pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inne zagrożenia. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączo­ną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
Kamera
Kabel USB (ładowanie, dane)
Czytnik kart USB
Aktualne instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Stojak na kamerę
2 szt. dwustronnej taśmy kle-
jącej
Szpilka do resetowania
Instrukcja obsługi
d) Prywatność
Użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się ze wszystkimi przepisami i rozporządzeniami, które wykluczają lub ograniczają korzystanie z kamer, oraz zapewnienia zgodności z przepi­sami i rozporządzeniami.
Nagrywanie i rozpowszechnianie obrazu oso­by może stanowić naruszenie jej prywatności, co może być czynem karalnym.
Nie rozpowszechniaj obrazów, które są zniesła-
Elementy obsługowe
1 Przycisk zasilania
2 Dioda LED na podczerwień
3 Soczewka
4 Czujnik światła
5 Podstawa magnetyczna
6 Regulowany stojak
7 Gniazdo mikro-USB
8 Przycisk resetowania
wiające albo mogą podważyć reputację lub god­ność osoby.
• W Twoim kraju prawnym wymogiem może być konieczność zamieszczenia widocznych i czytel­nych informacji o obecności kamer monitorują­cych na terenie Twojej nieruchomości. W takich przypadkach ważne jest umieszczenie naklejki ostrzegawczej w miejscu, w którym potencjalni intruzi mogą ją zobaczyć.
Nie należy kierować kamer tam, gdzie nadzór obejmuje miejsca publiczne, a nagrania wideo nie powinny identykować osób w przestrzeni publicznej.
9 Gniazdo na karty mikro-SD
10 Przycisk wyboru trybu
11 Lampki kontrolne
12 Otwory wentylacyjne
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w niniejszej in-
strukcji obsługi. Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Instrukcje bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza przestrzegać
zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za odniesione obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich przypadkach wygasa rękoj­mia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przecho­wywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowa­niowych bez nadzoru. Te materiały nie powinny być używane przez dzieci do zabawy, ponieważ mogą być niebezpieczne.
• Należy chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecz­nym, silnymi wstrząsami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpusz­czalnikami.
Produktu nie należy poddawać obciążeniom me­chanicznym.
Jeśli bezpieczne użytkowanie produktu nie jest dłużej możliwe, należy wyłączyć je z użycia i zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem. Bezpieczne użytkowanie nie jest gwarantowane, jeśli produkt:
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
b) Akumulator Li-Po
Akumulator jest wbudowany w produkt na stałe i nie można go wymienić.
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodze­nie obudowy akumulatora może spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do kon­wencjonalnych baterii / akumulatorów (np. typu AA lub AAA) obudowa akumulatora litowo-poli­merowego nie składa się z cienkiej blachy, lecz jedynie z wrażliwej folii z tworzywa sztucznego.
Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie wrzu­caj akumulatora ani produktu do ognia. Istnieje
c) Podłączone urządzenia
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje bez­pieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączo­nych do produktu.
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas w nie-
korzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym obciążeniom zwią­zanym z transportem.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet z nie­wielkiej wysokości, mogą spowodować uszko­dzenie produktu.
W przypadku wątpliwości dotyczących działania, bezpieczeństwa lub podłączenia urządzenia na­leży zasięgnąć porady fachowca.
Konserwacja, modykacje i naprawy muszą być dokonywane tylko przez technika lub autoryzo­wane centrum serwisowe.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosi­my o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli nie używasz produktu. Ze względu na stosowaną technologię akumulatorową nie jest konieczne wcześniejsze rozładowanie akumulatora.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
Podczas ładowania umieszczaj produkt na
powierzchni, która nie jest wrażliwa na ciepło. Wytwarzanie pewnej ilości ciepła podczas łado­wania jest zjawiskiem normalnym.
Wprowadzenie
Do nagrywania lmów i zdjęć produkt korzysta z kart pamięci SD. Tutaj:
przygotujesz akumulator;
zainstalujesz i przygotujesz kartę mikro-SD do zapisu;
utworzysz plik konguracyjny.
a) Podstawowa obsługa
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (1) przez około 3 sekundy.
Lampki kontrolne (11) zaświecą się.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 3 sekundy.
Lampki kontrolne zgasną.
Funkcja automatycznego wyłączania
Produkt wyłącza się automatycznie, jeśli:
przez ok. 60 sekund nie ma danych wejściowych,
nie zainstalowano karty mikro-SD.
b) Ładowanie akumulatora
Czas ładowania: ok. 4,5 godz.
Naładuj baterię przed pierwszym użyciem.
1. Wyłącz produkt.
2. Podłącz gniazdo mikro-USB (7) do zasilacza 5 V USB lub dostępnego portu USB w komputerze za pomocą odpowiedniego kabla USB do ładowania.
3. Lampka kontrolna po lewej stronie (11) jest zielona podczas ładowania akumulatora i gaśnie po jego naładowaniu.
- Podczas ładowania produkt może się nagrzać.
c) Wydłużanie czasu działania
Bateria ma ograniczony czas pracy przy świetle dziennym i nocnym. Aby wydłużyć czas działania, można podłączyć produkt do banku zasilania lub innego podobnego źródła zasilania za pomocą odpowiedniego kabla USB do ładowania.
d) Instalacja i przygotowanie karty mikro-SD do zapisu
Wymagania co do karty: mikro-SD, maks. 32 GB, klasa prędkości 4 do 10
Instalacja karty mikro-SD
1. Jeśli produkt jest włączony, wyłącz go.
- Uwaga: Wkładanie lub wyjmowanie karty podczas pracy może spowodować uszkodzenie karty i
urządzenia.
2. Włóż kartę mikro-SD do gniazda karty mikro-SD (9), stykami w dół.
- Uwaga: Niewłaściwe włożenie karty lub użycie nadmiernej siły może spowodować uszkodzenie karty
lub jej gniazda.
3. Ostrożnie pchnij kartę do końca, używając końcówki palca. Poczujesz kliknięcie, gdy karta wskoczy na swoje miejsce.
Wyjmowanie karty mikro-SD
Aby wyjąć kartę, delikatnie pchnij, aż poczujesz kliknięcie, a następnie zwolnij, aby wysunąć.
Formatowanie karty mikro-SD
1. Podłącz gniazdo mikro-USB (7) do portu USB w komputerze za pomocą kabla USB do transmisji danych.
2. Włącz produkt. Poczekaj na pojawienie się dysku na komputerze.
3. Sformatuj kartę w systemie FAT32.
- Uwaga: Formatowanie spowoduje usunięcie wszystkich danych z karty mikro-SD.
- Zapoznaj się z instrukcjami obsługi komputera, aby w razie potrzeby uzyskać pomoc.
4. Wysuń dysk.
e) Tworzenie pliku konguracyjnego
Ustawienia produktu są zapisywane w pliku tekstowym. Ustawienia są ładowane po włączeniu produktu.
Wymagania: zainstalowana jest karta mikro-SD sformatowana w systemie FAT32.
1. Wyłącz produkt.
2. Podłącz gniazdo mikro-USB (7) do portu USB w komputerze za pomocą kabla USB do transmisji danych.
3. Włącz produkt. Poczekaj na pojawienie się dysku na komputerze.
4. Otwórz dysk. Trzy elementy zostały dodane automatycznie:
- folder < IMAGE > (Zdjęcia), folder < VIDEO > (Filmy), plik < time.txt > (czas.txt)
5. Otwórz plik < time.txt >.
6. Wprowadź zmiany w ustawieniach zgodnie z tabelą na końcu tego rozdziału.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy poprawnie wpisać ustawienia.
7. Zapisz plik i zamknij go.
8. Wysuń dysk i odłącz produkt od komputera.
9. Wyłącz i włącz ponownie produkt, aby załadować nowe ustawienia.
Ustawienie Opis
Ustaw datę i aktualną godzinę.
YYYY/MM/DD hh:mm:ss
1080P or 720P (1080P lub 720P)
1 or 0 (1 lub 0)
Uwaga: Po ponownym uruchomieniu produktu, data i godzina w < time.txt > jest resetowana do ‘2019/01/01 00:00:00’. Produkt wykorzystuje jednak czas ustawiony przez użytkownika.
Jakość nagrań wideo
1 = nadpisz pamięć, jeśli jest pełna (nagrywanie w pętli)
0 = nie nadpisuj pamięci, jeśli jest pełna (zatrzymanie nagrywania)
Nagrywanie
Produkt może robić zdjęcia i nagrywać lmy. Filmy są rejestrowane w sposób ciągły lub poprzez detekcję ruchu.
Nagrywanie przy słabym świetle jest aktywowane automatycznie, gdy poziom oświetlenia spadnie poniżej ustawionego progu.
a) Informacje o nagrywaniu przy słabym świetle
Aktywacja:
Odległość nagrywania w nocy:
Nagrywanie przy słabym świetle jest aktywowane automatycznie, gdy poziom oświetlenia spadnie poniżej ustawionego progu. Nagrany materiał wideo będzie czarno-biały.
b) Wybór trybu nagrywania
W poniższej tabeli przedstawiono dostępne tryby i odpowiadające im kolory lampek kontrolnych w trybie czuwania.
Tryb Lampki kontrolne (czuwanie)
Zdjęcie Obydwie czerwone
Wideo Jedna czerwona, jedna niebieska
Wideo z detekcją ruchu Obydwie niebieskie
1. Włącz produkt.
2. Naciskaj przycisk wyboru trybu (10), aż zaświeci się lampka (11) wskazująca żądany tryb.
c) Robienie zdjęć
1. Włącz produkt i wybierz tryb zdjęć.
2. Naciśnij przycisk zasilania (1), aby zrobić zdjęcie. Obie lampki kontrolne krótko migają, a zdjęcie jest zapisywane.
d) Nagrywanie lmu
Czas nagrywania: 3 minuty na lm (segment)
1. Włącz produkt i wybierz tryb lmu.
2. Naciśnij przycisk zasilania (1), aby rozpocząć nagrywanie. Czerwona lampka kontrolna miga, a po krót­kim czasie obie lampki gasną.
3. Segmenty wideo są nagrywane i zapisywane w sposób ciągły aż do momentu:
- wyłączenia produktu; podłączenia go do komputera; rozładowania akumulatora;
- zapełnienia pamięci (jeśli w ustawieniach wybrano opcję nienadpisywania)
Aby zatrzymać nagrywanie, przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Lampki kontrolne zaświecą
się na chwilę.
<15 lx
maks. 5 m
e) Nagrywanie lmu przez wykrycie ruchu
Czas nagrywania:
Odległość wykrywania:
Kąt wykrywania:
Włączenie wykrywania ruchu
1. Włącz produkt i wybierz tryb lmu z wykrywaniem ruchu.
2. Naciśnij przycisk zasilania (1), aby rozpocząć nagrywanie. Czerwona lampka kontrolna miga, a po krót­kim czasie obie lampki gasną.
3. Produkt będzie teraz nagrywać po wykryciu ruchu.
4. Segmenty wideo są nagrywane i zapisywane w sposób ciągły aż do momentu:
- wyłączenia produktu; podłączenia go do komputera; rozładowania akumulatora;
- zapełnienia pamięci (jeśli w ustawieniach wybrano opcję nienadpisywania)
Aby zatrzymać nagrywanie, przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy. Lampki kontrolne zaświecą
się na chwilę.
1 minuta na lm (segment)
maks. 5 m
45° (w poziomie i w pionie)
Zarządzanie zapisanymi nagraniami
Nagrane dane można odtwarzać i zarządzać nimi za pomocą czytnika kart lub podłączając produkt bezpośrednio do komputera.
Korzystanie z czytnika kart
1. Wyłącz produkt.
2. Wyjmij kartę mikro-SD i włóż ją do odpowiedniego czytnika kart.
3. Podłącz czytnik kart do dostępnego portu USB w komputerze.
4. Poczekaj na pojawienie się dysku.
Podłączanie produktu do komputera
1. Podłącz produkt do komputera za pomocą kabla USB do transmisji danych.
2. Włącz produkt.
3. Poczekaj na pojawienie się dysku.
Zarządzanie nagraniami
Zdjęcia są dostępne w folderze < IMAGE >.
Filmy są dostępne w folderze < VIDEO >.
Stojak na kamerę
Stojak na kamerę ma magnetyczną podstawę, na której umieszcza się magnetyczną podstawę kamery. Nóżkę stojaka można regulować.
Montaż stojaka na stałe
Samoprzylepna podstawa może zostawiać ślady lub uszkodzenia na wrażliwych powierzch-
niach. Nie przyklejaj podstawki do pionowej lub odwróconej powierzchni. Istnieje ryzyko, że kamera spadnie i ulegnie uszkodzeniu lub spowoduje obrażenia.
Usuń podkładkę samoprzylepną ze stopy stojaka i przymocuj ją do odpowiedniej powierzchni.
- Aby uzyskać maksymalną przyczepność, upewnij się, że powierzchnia kontaktu jest gładka, sucha i
wolna od zanieczyszczeń.
Podczas regulacji stojaka zawsze dociskaj jego podstawę do powierzchni, aby zapobiec oderwaniu się kleju.
Rozwiązywanie problemów
a) Resetowania produktu
W przypadku, gdy produkt nie reaguje lub zachowuje się w nieoczekiwany sposób, resetowanie może roz­wiązać problem.
1. Delikatnie włóż szpilkę do karty SIM telefonu komórkowego lub podobne narzędzie (np. spinacz) do otworu przycisku resetowania (8) i naciśnij przycisk resetowania raz.
2. Produkt powróci do domyślnych ustawień fabrycznych.
b) Produkt nie nagrywa lmów
Czy zainstalowana jest karta mikro-SD?
Sprawdź ustawienia nagrywania w pliku konguracyjnym.
Czy w pliku konguracyjnym są jakieś błędne konguracje?
Konserwacja i czyszczenie
Odłącz urządzenie od kabla USB przed czyszczeniem.
Nie używaj agresywnych środków czyszczących i nie przecierać urządzenia alkoholem ani innymi roz-
puszczalnikami chemicznymi, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy i nieprawidłowe działanie urządzenia.
Czyść produkt suchą, pozbawioną włókien szmatką.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do odpadów z
gospodarstw domowych. Po zakończeniu eksploatacji produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Loading...
+ 1 hidden pages