Diese Überwachungskamera ist mit einem Bewegungsmelder ausgestattet und kann auch bei schlechten
Lichtverhältnissen aufnehmen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sol-
lten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden
oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kamera
• USB-Kabel
(Laden, Datenübertragung)
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Be-
dienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Stößen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
b) LiPo-Akku
• Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann
nicht ausgetauscht werden.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions-
und Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus
besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/
Akkus (z. B. des Typs AA oder AAA) aus einem
dünnen Blech, sondern nur aus einer empndli-
chen Kunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das
c) Angeschlossene Geräte
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitungen anderer Geräte, die mit
dem Produkt verbunden sind.
• USB-Kartenleser
• Kamerastativ
• 2x doppelseitiges Klebeband
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der
Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts
haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosionsund Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung
des Produkts regelmäßig wieder auf. Die ver-
wendete Akkutechnik erlaubt das Auaden des
Akkus ohne vorherige Entladung.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie das Produkt zum Auaden auf einer
hitzeunempndlichen Fläche ab. Eine gewisse
Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
• Rücksetzstift
• Bedienungsanleitung
d) Privatsphäre
• Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, sich
an alle geltenden Gesetze und Vorschriften zu
halten, die die Verwendung von Kameras verbieten oder einschränken, und den geltenden Gesetzen und Vorschriften Folge zu leisten.
• Die Aufnahme und Verbreitung von Personendarstellungen kann eine Verletzung der Privatsphäre darstellen, für die Sie möglicherweise
haftbar gemacht werden.
• Bitten Sie um eine Genehmigung, bevor Sie Per-
sonen lmen, insbesondere dann, wenn Sie Ihre
Aufnahmen im Internet oder über ein anderes
Medium aufbewahren und / oder verbreiten
möchten.
• Verbreiten Sie keine abwertenden Bilder oder
solche, die den Ruf oder die Würde einer Person
schaden, bzw. beeinträchtigen könnten.
• Unter Umständen ist es in Ihrem Land beim
Einsatz einer Überwachungskamera auf Ihrem
Grundstück gesetzlich vorgeschrieben, einen
entsprechenden Warnhinweis anzubringen.
In diesem Fall sollte unbedingt ein Aufkleber
mit einer Warnung an einer Stelle vorgesehen
werden, die für potenzielle Eindringlinge gut zu
sehen ist.
• Auch sollten Sie Kameras nicht auf Bereiche
ausrichten, die in öffentliches Gelände hineinreichen. Auf Videoaufzeichnungen dürfen Personen, die sich in öffentlichen Bereichen aufhalten,
Für die Aufnahme von Videos und Fotos benötigt das Produkt eine SD-Speicherkarte. Sie müssen Folgendes tun:
• den Akku einsetzen
• die microSD-Karte für die Speicherung einsetzen und vorbereiten
• die Kongurationsdatei erstellen
a) Allgemeine Bedienung
Ein-/Ausschalten
• Halten Sie für ca. 3 Sekunden die Einschalttaste (1) gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Die Kontrollleuchten (11) leuchten auf.
• Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste ca. 3 Sekunden gedrückt.
Die Kontrollleuchten erlöschen.
Automatische Ausschaltfunktion
Das Produkt schaltet sich unter folgenden Bedingungen automatisch aus:
• Innerhalb von 60 Sekunden keine Eingabe
• Keine microSD-Karte installiert
b) Auaden des Akkus
Ladedauer ca. 4,5 h
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch auf.
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Verbinden Sie die microUSB-Buchse (7) über ein geeignetes USB-Ladekabel mit einem 5-V-USB-Netz-
adapter oder einen verfügbaren USB-Anschluss an Ihrem Computer.
3. Die linke Kontrollleuchte (11) leuchtet während des Akkuladevorgangs grün und erlischt, sobald der
Akku voll aufgeladen ist.
- Das Produkt kann sich während des Ladens erwärmen.
c) Längere Betriebszeiten
Der Akku hat begrenzte Laufzeiten für den Tag- und Nachtbetrieb. Sie können das Produkt über ein geeignetes USB-Ladekabel an eine Powerbank oder eine ähnliche Stromversorgung anschließen, um die Betriebszeiten zu verlängern.
d) Einsetzen und Vorbereiten der microSD-Karte für die Speicherung
Kartenanforderungen: microSD, max. 32 GB, Geschwindigkeitsklasse 4 bis 10
Einsetzen der microSD-Karte
1. Wenn das Produkt eingeschaltet ist, schalten Sie es aus.
- Achtung: Das Einsetzen oder Entfernen einer Speicherkarte während des Betriebs kann zu Schäden
sowohl an der Karte als auch am Gerät führen.
2. Setzen Sie eine microSD-Karte mit den Kontakten nach unten in den MicroSD-Kartensteckplatz (9) ein.
- Achtung: Sollten Sie die Karte auf eine nicht vorgesehene Art und Weise einsetzen oder übermäßige
Kraft dabei anwenden, kann dies Schäden an der Speicherkarte und dem Kartensteckplatz nach
sich ziehen.
3. Schieben Sie die Karte vorsichtig mit der Fingerspitze ganz hinein. Sie werden ein Klicken spüren, wenn
die Karte in Position ist.
Entfernen der microSD-Karte
Zum Entfernen der Karte drücken Sie leicht darauf, bis Sie ein Klicken spüren, und lassen sie gleich wieder
los, um sie auszuwerfen.
Formatieren der microSD-Karte
1. Verbinden Sie die microUSB-Buchse (7) über einUSB-Datenkabel mit dem USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
2. Schalten Sie das Produkt ein. Warten Sie, bis das Speicherlaufwerk auf Ihrem Computer angezeigt wird.
3. Formatieren Sie nun die Karte unter Verwendung des FAT32-Dateisystems.
- Achtung: Durch das Formatieren werden alle Daten auf der MicroSD-Karte gelöscht.
- Bitte beachten Sie ggf. die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
4. Werfen Sie das Speicherlaufwerk aus.
e) Erstellen der Kongurationsdatei
Die Produkteinstellungen werden in einer Textdatei gespeichert. Die Einstellungen werden geladen, wenn
Sie das Produkt einschalten.
Anforderungen: Es wurde eine FAT32-formatierte microSD-Karte eingesetzt.
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Verbinden Sie die microUSB-Buchse (7) über ein USB-Datenkabel mit dem USB-Anschluss an Ihrem
Computer.
3. Schalten Sie das Produkt ein. Warten Sie, bis das Speicherlaufwerk auf Ihrem Computer angezeigt wird.
4. Öffnen das Speicherlaufwerk. Drei Elemente wurden automatisch hinzugefügt:
6. Nehmen Sie die Anpassungen der Einstellungen gemäß der Tabelle am Ende dieses Abschnitts vor.
- Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellungen korrekt eingeben.
7. Speichern Sie dann die Datei und schließen Sie sie.
8. Werfen Sie anschließend das Speicherlaufwerk aus und trennen Sie das Produkt vom Computer.
9. Schalten Sie die das Produkt aus und wieder an, um die neuen Einstellungen zu laden.
EinstellungBeschreibung
Einstellen des Datums und der aktuellen Uhrzeit
YYYY/MM/DD hh:mm:ss
1080P oder 720PQualität der Videoaufzeichnung
1 bzw. 0
Hinweis: Nach dem Neustart des Produkts wird das Datum und die Uhrzeit
in < time.txt > auf
„2019/01/01 00:00:00“ zurückgesetzt. Das Produkt verwendet jedoch die
von Ihnen eingestellte Zeit.
1 = Speicher überschreiben, wenn er voll ist (kontinuierliche Aufzeichnung)
0 = Speicher nicht überschreiben, wenn er voll ist (Aufzeichnung stoppen)
Aufzeichnungsfunktion
Mit dem Produkt können Bildern und Videos aufgenommen werden. Videos werden kontinuierlich oder bei
Bewegungserkennung aufgenommen.
Die Aufnahmefunktion bei schlechten Lichtverhältnissen wird automatisch aktiviert, wenn die Lichtstärke
unter den voreingestellten Schwellenwert fällt.
a) Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen
Aktivierung:
Entfernung für die Aufzeichnung in
der Nacht:
Die Aufnahmefunktion bei schlechten Lichtverhältnissen wird automatisch aktiviert, wenn die Lichtstärke
unter den voreingestellten Schwellenwert fällt. Das aufgezeichnete Video wird in Schwarzweiß angezeigt.
b) Auswählen des Aufnahmemodus
In der folgenden Tabelle sind die verfügbaren Modi und die entsprechenden Farben der Kontrollleuchten im
Bereitschaftsmodus aufgeführt.
ModusKontrollleuchten (im Bereitschaftsmodus)
FotoBeide rot
VideoEine rot, eine blau
Video mit BewegungserkennungBeide blau
1. Schalten Sie das Produkt ein.
2. Drücken Sie die Moduswahltaste (10) so oft, bis die Kontrollleuchten (11) den gewünschten Modus
anzeigen.
c) Bilder aufzeichnen
1. Schalten Sie das Produkt ein und wählen den Fotomodus.
2. Drücken Sie die Einschalttaste (1), um ein Foto aufzunehmen. Beide Kontrollleuchten leuchten kurz auf
und das Foto wird gespeichert.
d) Aufnahme läuft
Aufzeichnungs-Dauer: 3 Minuten pro Video (Segment)
1. Schalten Sie das Produkt ein und wählen den Videomodus.
2. Drücken Sie die Einschalttaste (1), um die Aufnahme zu starten. Die rote Kontrollleuchte blinkt und beide
Leuchten erlöschen nach kurzer Zeit.
3. Videosegmente werden kontinuierlich aufgezeichnet und gespeichert, bis Folgendes eintritt:
- Sie schalten das Produkt aus; Sie schließen es an einem Computer an; der Akku ist leer;
- der Speicher ist voll (Sie haben in den Einstellungen festgelegt, dass der Speicher nicht überschrie-
ben werden soll)
• Um die Aufzeichnung anzuhalten, drücken Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang. Die Kontrollleuchten
leuchten kurz auf.
<15 lux
max. 5 m
e) Videoaufzeichnung durch Bewegungserkennung
Aufzeichnungs-Dauer:
Erfassungsdistanz:
Blickwinkel:
Aktivierung der Bewegungserkennung
1. Schalten Sie das Produkt ein und wählen den Videomodus mit Bewegungserkennung.
2. Drücken Sie die Einschalttaste (1), um die Aufnahme zu starten. Die rote Kontrollleuchte blinkt und beide
Leuchten erlöschen nach kurzer Zeit.
3. Das Produkt beginnt nun bei Bewegungserkennung mit der Aufzeichnung.
4. Videosegmente werden kontinuierlich aufgezeichnet und gespeichert, bis Folgendes eintritt:
- Sie halten das Produkt aus; Sie schließen es an einem Computer an; der Akku ist leer;
- der Speicher ist voll (Sie haben in den Einstellungen festgelegt, dass der Speicher nicht überschrie-
ben werden soll)
• Um die Aufzeichnung anzuhalten, drücken Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang. Die Kontrollleuchten
leuchten kurz auf.
1 Minute pro Video (Segment)
max. 5 m
45° (horizontal und vertikal)
Verwaltung der gespeicherten Aufzeichnungen
Sie können aufgezeichnete Daten über ein Kartenlesegerät oder durch direkten Anschluss des Produkts an
Ihren Computer wiedergeben und verwalten.
Verwendung eines USB-Kartenlesers
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Entfernen Sie die microSD-Karte und setzen Sie sie in einen geeigneten Kartenleser ein.
3. Schließen Sie dann den Kartenleser an einen verfügbaren USB-Anschluss Ihres Computers an.
4. Warten Sie, bis das Speicherlaufwerk angezeigt wird.
Anschließen des Produktes an den Computer
1. Schließen Sie das Produkt mittels USB-Kabel an Ihrem Computer an.
2. Schalten Sie das Produkt ein.
3. Warten Sie, bis das Speicherlaufwerk angezeigt wird.
Verwaltung der Aufzeichnungen
• Die Fotos sind über den Ordner < IMAGE > (Bild) abrufbar.
• Videos sind über den Ordner < VIDEO > (Video) abrufbar.
Kamerastativ
Das Kamerastativ verfügt über einen Magnetsockel, auf den Sie den Magnetsockel der Kamera aufsetzen.
Der Stativfuß eist einstellbar.
Permanente Montage des Stativs
Die Klebeäche kann auf empndlichen Oberächen Spuren hinterlassen oder diese beschä-
digen. Kleben Sie das Stativ nicht auf vertikale oder solche Oberächen, an denen es kopfüber
nach unten gerichtet ist. Es besteht die Gefahr, dass die Kamera herunterfällt und Sach- oder
Personenschäden verursacht.
• Entfernen Sie die Klebeschutzfolie vom Stativfuß und bringen Sie ihn auf einer geeigneten Oberäche
an.
- Stellen Sie für eine maximale Haftung sicher, dass der Kontaktbereich eben, trocken und frei von
Verunreinigungen ist.
• Halten Sie bei der Ausrichtung des Stativs dessen Sockel stets gegen die Oberäche gedrückt, damit
sich der Klebstoff nicht ablöst.
Beheben von Störungen
a) Zurücksetzen des Produkts
Falls das Produkt nicht reagiert oder sich in unerwarteter Weise verhält, kann ein Zurücksetzen das Problem
lösen.
1. Führen Sie vorsichtig einen SIM-Stift des Mobiltelefons oder ein ähnliches Werkzeug (wie z. B. eine Büroklammer) in die Öffnung der Rücksetztaste (8) ein und drücken Sie die Rücksetztaste einmal.
2. Das Produkt wird daraufhin auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
b) Produkt zeichnet kein Video auf
• Wurde eine microSD-Karte eingesetzt?
• Prüfen Sie die Aufzeichnungseinstellungen in der Kongurationsdatei.
• Wurden in der Kongurationsdatei Einstellungen falsch eingegebenen?
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung vom USB-Kabel.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Power
Eingangspannung/-strom ..................... 5 V/DC, 500 mA über microUSB
Akku ...................................................... LiPo, 3,7 V, 1000 mAh
Akku-Ladezeit ....................................... ca. 4,5 h
Laufzeit ................................................. Ca. 6 Std. (bei Tageslicht), ca. 3 Std. (bei schwachem Licht)
Abmessungen ( H x B x T) ................... 33 x 33 x 35 mm (ohne Stativ), 70 x 33 x 35 mm (mit Stativ)
Gewicht ................................................. Kamera: 38 g, Stativ: 16 g
Erfassungsdistanz 5 m
1080P (1920 x 1080 px, interpoliert, 30 fps)
1 min / Datei (Bewegungserkennungsmodus)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2203065_v2_0420_02_jh_m_4L_(2)
Operating Instructions
Mini Surveillance Camera
Item No. 2203065
Intended Use
This surveillance camera is equipped with a motion detector and is capable of low light recording.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read the instructions carefully and store
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Camera
• USB Cable (charging, data)
• USB card reader
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
• The product is not a toy. Keep it out of the reach
of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity, mois-
ture, ammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
b) LiPo battery
• The rechargeable battery is permanently built
into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might
cause an explosion or a re! Unlike conventional
batteries/rechargeable batteries (e.g. AA or AAA
type), the casing of the LiPo rechargeable battery does not consist of a thin sheet but rather a
sensitive plastic lm only.
• Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the battery or the
product into re. There is a danger of re and
c) Connected devices
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
d) Privacy
• It is the responsibility of the user to be aware of
all applicable laws and regulations that prohibit
or limit the use of cameras, and to comply with
the applicable laws and regulations.
• Recording and circulating an image of an individual may constitute an infringement of their
privacy for which you may be held liable.
• Ask for authorization before lming individuals,
particularly if you want to keep your recordings
and/or circulate images on the Internet or any
other medium.
• Camera stand
• 2x double-sided adhesive
• Reset pin
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transportrelated stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the product.
• Maintenance, modications and repairs must
only be completed by a technician or an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
explosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even
if you do are not using the product. Due to the
rechargeable battery technology being used,
you do not need to discharge the rechargeable
battery rst.
• Never charge the rechargeable battery of the
product unattended.
• When charging, place the product on a surface
that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount of heat is generated during charging.
to the product.
• Do not circulate degrading image(s) or one which
could undermine the reputation or dignity of an
individual.
• In your country it may be a legal requirement to
display a warning when using surveillance cameras on your property. In such cases it is important to display a warning sticker where potential
intruders can see it.
• You should not point cameras where surveillance
extends to public areas, and video recordings
should not identify people in a public space.
• Operating instructions
Operating elements
1 Power button
2 Infrared LED
3 Lens
4 Light sensor
5 Magnetic base
6 Adjustable stand
7 microUSB socket
8 Reset button
In order to record video and photos the product relies on SD card storage. You will:
• get the battery ready
• install and ready the microSD card for storage
• create the conguration le
a) Basic operation
Turning on and off
• To turn on, press and hold the power button (1) for approximately 3 seconds.
The indicator lights (11) light up.
• To turn off, press and hold the power button for approximately 3 seconds.
The indicator lights go out.
Auto-off function
The product turns off automatically if:
• no input occurs for approx. 60 seconds
• no microSD card is installed
b) Charging the battery
Charging time: approx. 4.5 hours
Charge the battery before using for the rst time.
1. Turn the product off.
2. Connect the microUSB socket (7) to a 5 V USB power adaptor or an available USB port on your computer using a suitable USB charging cable.
3. The left indicator light (11) is green while the battery charges and goes out once it is charged.
- The product may become warm during charging.
c) Extending operation times
The battery has limited run times for day light and night time operation. You may connect the product to a
power bank or other similar power supply through a suitable USB charging cable to extend the operation
times.
d) Install and ready the microSD card for storage
Card requirements: microSD, max. 32 GB, speed class 4 to 10
Installing the microSD card
1. If turned on, turn the product off.
- Attention: Inserting or removing a card during operation may damage the card and device.
2. Insert a microSD card into the microSD card slot (9) with the contacts facing down.
- Attention: Inserting the card incorrectly or using excessive force may damage card or card slot.
3. Carefully push the card all the way in using the tip of your nger. You will feel a click when the card is
in position.
Removing the microSD card
To remove, gently push until you feel a click, then release to eject.
Formatting the microSD Card
1. Connect the microUSB socket (7) to a USB port on your computer through a USB data cable.
2. Turn the product on. Wait for the storage drive to show up on your computer.
3. Format the card using the FAT32 le system.
- Attention: Formatting will erase all data on the microSD card.
- Refer to your computer operating instructions for help, if needed.
4. Eject the storage drive.
e) Creating the conguration le
The product settings are stored on a text le. The settings are loaded when you turn on the product.
Requirements: a FAT32 formatted microSD card is installed.
1. Turn the product off.
2. Connect the microUSB socket (7) to a USB port on your computer through a USB data cable.
3. Turn the product on. Wait for the storage drive to show up on your computer.
4. Open the storage drive. Three items were added automatically: