Sygonix SY-4286216 User guide [nl]

Gebruiksaanwijzing
Thuisbeveiligingscamera
Bestelnr. 2143108 Pagina 2-22
Inhoudsopgave
Pagina
1. Inleiding ................................................................................4
2. Verklaring van tekens ...........................................................5
3. Beoogd gebruik ....................................................................6
4. Leveringsomvang .................................................................7
5. Eigenschappen en functies ..................................................7
6. Veiligheidsinstructies ............................................................8
a) Algemene informatie .......................................................8
b) Elektrische veiligheid.....................................................10
7. Bedieningselementen .........................................................12
8. Gebruik ...............................................................................13
a) Mobiele apparatuur opladen .........................................13
b) De MicroSD-kaart formatteren .....................................13
c) Een MicroSD-kaart aansluiten ......................................14
d) De tijd en datum instellen .............................................14
e) Video's opnemen...........................................................16
f) Opgenomen video’s bekijken ........................................17
g) Instellingen veranderen .................................................18
2
9. Probleemoplossing .............................................................20
10. Onderhoud en reiniging ......................................................21
11. Verwijdering ........................................................................21
12. Technische gegevens .........................................................21
3
1. Inleiding
Beste klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen!
Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit
product. Deze bevat belangrijke informatie over de werking en hantering van het product. Als u dit product aan derden overhandigt, doe dan tevens deze gebruiksaanwijzing erbij. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging!
Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk. Voor meer informative kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be
4
2. Verklaring van tekens
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek
wordt gebruikt als er een risico voor uw gezondheid bestaat, bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek
wordt gebruikt om belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijlsymbool duidt op speciale informatie en advies
voor het gebruik.
5
3. Beoogd gebruik
Dit product is een camera voor thuisbeveiliging met bewegingsdetectie en continue video-opname. Een geïntegreerde microfoon neemt audio op en er kan een tijdstempel worden ingesteld waardoor de tijd en datum van de opname wordt weergegeven. Videoclips worden opgeslagen op een microSD-kaart en kunnen op uw computer worden afgespeeld.
Het product wordt direct aangesloten op een stopcontact en kan worden gebruikt om mobiele apparatuur op te laden via de USB-Type A poort. Laad geen apparaten op die een stroom van hoger dan 1000 mA vereisen.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
6
4. Leveringsomvang
• Thuisbeveiligingscamera
• Micro-SD-kaartlezer
• Gebruiksaanwijzing
1Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
5. Eigenschappen en functies
• USB-oplader
• Video-opname voor thuissurveillance
• Bewegingsdetectie of continue opname
• 1920 x 1080 videoresolutie
• Ingebouwde microfoon voor audio-opname
• 15° opwaartse kantelhoek voor de lens om de opnamehoek te optimaliseren wanneer laag bij de vloer aangesloten
7
6. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
• Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condensatievorming kan het product in bepaalde omstandigheden beschadigen. Dit kan bovendien een fatale elektrische schok veroorzaken!
8
Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het aan het stroomnet aansluit en ge­bruikt. Dit kan enkele uren duren.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het product beschadigen.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het gebruik, de veiligheid of de aansluiting van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
9
b) Elektrische veiligheid
• Sluit het product aan op een eenvoudig te bereiken stopcontact.
• Sluit het product uitsluitend aan op een normaal stopcontact dat is verbonden met het openbare elektriciteitsnet. Controleer voordat u het product aansluit of de spanning aangegeven op het product overeenkomt met de spanning van uw stopcontact.
• Het product nooit met natte handen aansluiten of loskoppelen.
• Koppel het product om veiligheidsredenen los van het stopcontact tijdens onweer.
• Als het product is beschadigd, stop het dan te gebruiken; er bestaat een risico op een fatale elektrische schok! Schakel eerst de netspanning naar het stopcontact uit waarop het product is aangesloten (schakel uit bij de corresponderende stroomonderbreker of verwijder de veiligheidszekering en schakel vervolgens uit bij de aardlekschakelaar, zodat alle polen van het stopcontact zijn losgekoppeld).
U kunt het product vervolgens loskoppelen van het stopcontact. Dank het defecte product op een mili­euvriendelijke wijze af.
10
c) Aangesloten apparaten
• Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product zijn aangesloten in acht.
• Sluit geen apparaat aan dat 1000 mA of meer vereist om te worden opgeladen.
d) Privacy
• Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om bewust te zijn van alle toepasbare wetten en regelgevingen die het gebruik van camera's verbieden of beperken en om te voldoen aan de toepasbare wetten en regelgevingen.
11
7. Bedieningselementen
12 34 5
6
7
8
1 Cameralens
2 USB-laadpoort (max. 1000 mA)
3 LED-indicatorlampje
4 Multifunctionele toets
5 Deksel van microSD-kaartsleuf
6 MicroSD-kaartsleuf
7 Schakelaar opnamemodus
“C” continu
“M” bewegingsdetectie
8 Indrukken om de stroomstekker te verwijderen
12
8. Gebruik
a) Mobiele apparatuur opladen
• Gebruik een USB-kabel (niet inbegrepen) om de USB­laadpoort van uw mobiele apparaat aan te sluiten op de USB­laadpoort (2) van de beveiligingscamera.
• Steek de stroomstekker van de beveiligingscamera in het
stopcontact. Het opladen wordt automatisch gestart.
b) De MicroSD-kaart formatteren
Formatteren verwijdert alle gegevens op de
MicroSD-kaart, zorg dat u belangrijke informatie hebt opgeslagen vóór het formatteren.
• Steek de kaart in de kaartlezer en sluit vervolgens aan op een beschikbare USB-poort van uw computer.
• Formatteer de kaart met het FAT32-bestandssysteem.
Raadpleeg de bedieningsinstructies van uw computer
voor informatie over hoe u dit moet doen.
13
c) Een MicroSD-kaart aansluiten
De camera ondersteunt alleen MicroSD-kaarten van
Klasse 10 tot een capaciteit van 64 GB.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en
losgekoppeld is van de voedingsbron. Als u een kaart plaatst of verwijdert tijdens gebruik dan kan dit de kaart en het apparaat beschadigen.
Als u een kaart onjuist plaatst of forceert, kan dit de
kaart en de kaartsleuf beschadigen.
• Verwijder het deksel van MicroSD-kaartsleuf (5) op de achterzijde van de beveiligingscamera voor toegang tot de MicroSD-kaartsleuf (6).
• Steek voorzichtig een MicroSD-kaart in de juiste richting in de MicroSD-kaartsleuf totdat deze op zijn plek “klikt”.
• Plaats de cover (5) terug op de MicroSD-kaartsleuf.
Verwijder de MicroSD-kaart door op de kaart te
drukken totdat deze “klikt”. De kaart wordt vervolgens uit de MicroSD-kaartsleuf geworpen.
d) De tijd en datum instellen
• Steek een MicroSD-kaart in de beveiligingscamera. Zie paragraaf “Een MicroSD-kaart aansluiten”.
• Sluit de beveiligingscamera aan op een stopcontact.
• Wacht vijf seconden totdat de LED-indicator (3) uitschakelt, koppel de beveiligingscamera vervolgens los en sluit weer aan.
14
Er zal nu een tekstbestand met de naam “TIME”
worden gecreëerd op de MicroSD-kaart.
• Verwijder de MicroSD-kaart uit de beveiligingscamera. Gebruik vervolgens de meegeleverde kaartlezer om de MicroSD-kaart aan te sluiten op een computer.
• Op de computer, open het tekstbestand met de naam “TIME” op de MicroSD-kaart. Zoek naar de regel voor de datum-/ tijdsinstelling in het geopende tekstbestand en stel de datum (dag/maand/jaar) en tijd (24-uurs formaat) in.
Een voorbeeld hiervan is “Time_set=Y01/03/2019 12:30:00”.
Om de veranderde datum-/tijdsinstelling toe te passen, dient u ervoor te zorgen “N” handmatig in “Y” te veranderen op de instellingsregel. “Y” staat voor verandering van de datum-/ tijdsinstelling en “N” voor geen verandering van de datum-/ tijdsinstelling.
Raadpleeg paragraaf “Instellingen veranderen” om
meer video-instellingen te veranderen.
• Sla het tekstbestand op de MicroSD-kaart op nadat de tijd- en datuminstellingen zijn gemaakt.
• Steek de MicroSD-kaart vervolgens in de beveiligingscamera en sluit de beveiligingscamera aan op het stopcontact.
- De beveiligingscamera schakelt in en de verandering van de datum- en tijdsinstellingen is nu geslaagd.
Nadat de datum- en tijdsinstelling zijn opgeslagen op
de MicroSD-kaart, dient u de laatste bovengenoemde stap binnen 30 minuten uit te voeren. De instellingen kunnen anders niet succesvol worden veranderd.
15
e) Video's opnemen
U kunt twee opnamemodi instellen: continue opname of opname door bewegingsdetectie.
1Continue opname
• Stel de opnamemodusschakelaar (7) in op de stand “C”.
• Sluit de beveiligingscamera aan op het stopcontact. De beveiligingscamera schakelt in; de LED-indicator (3) zal driemaal snel blauw knipperen, vervolgens tweemaal langzamer knipperen en dan uitschakelen.
- Als de LED-indicator (3) uit blijft, dan is de opname gestart. Als de LED-indicator blauw blijft branden, dan stopt de opname.
- Druk op de multifunctionele toets (4) om de opname te stoppen of hervatten.
- Houd de multifunctionele toets (4) vijf seconden ingedrukt om de beveiligingscamera uit of in te schakelen. Wanneer de beveiligingscamera is uitgeschakeld, dan zal de LED-indicator (3) ook uitschakelen.
2Opname via bewegingsdetectie
• Stel de opnamemodusschakelaar (7) in op de stand “M”.
• Sluit de beveiligingscamera aan op het stopcontact. De beveiligingscamera schakelt in; de LED-indicator (3) zal tegelijkertijd driemaal rood en blauw knipperen en vervolgens uitschakelen.
16
- Als de beveiligingscamera niet door een beweging wordt geactiveerd voor de video-opname, dan zal de LED-indicator (3) rood blijven branden.
- Als de beveiligingscamera door een beweging wordt geactiveerd voor de video-opname, dan zal de rode LED-indicator (3) uit gaan. De camera blijft opnemen totdat de ingestelde tijdsduur is bereikt. Zie paragraaf “d). Instellingen veranderen” voor informatie over het instellen van een ander tijdsinterval voor de video-opname.
- Houd de multifunctionele toets (4) vijf seconden ingedrukt om de beveiligingscamera uit of in te schakelen. Wanneer de beveiligingscamera is uitgeschakeld, dan zal de LED-indicator (3) ook uitschakelen.
f) Opgenomen video’s bekijken
U kunt opgenomen video’s afspelen op een computer.
• Verwijder de MicroSD-kaart uit de beveiligingscamera.
• Gebruik de meegeleverde kaartlezer om de MicroSD-kaart aan te sluiten op een computer.
• De kaart wordt weergegeven als een verwijderbare schijf.
• Open de schijf voor toegang tot de bestanden en selecteer vervolgens een video om af te spelen.
Als uw computer geen gecomprimeerde H.264-video’s
kan afspelen, kunt u overwegen de “VLC-mediaspeler” van https://www.videolan.org/vlc te installeren om deze af te spelen.
17
g) Instellingen veranderen
U kunt het tekstbestand openen dat is opgeslagen op de MicroSD-kaart om de verschillende instellingen te veranderen.
• Op uw computer, open het tekstbestand met de naam “TIME” op de MicroSD-kaart. Zie paragraaf “Datum en tijd instellen” voor informatie over hoe u een tekstbestand creëert met de naam “TIME”.
• Open het tekstbestand. Het bestand toont de individuele instellingsopties op verschillende regels. Zie de lijst hieronder. U kunt instellingen veranderen door een waarde of waarden in het veld in te voeren dat is gemarkeerd met een donkere kleur.
RESOLUTION =0 0=1080P, 1=720P; 2=480P
AUDIO_RECORD =1 0=Uit, 1=Aan
LOOP_RECORD =1 0=Uit, 1=Aan
RECORD_TIME =1
MOTION_LEVEL =0
MOTION_TIME =1
DATE_STAMP =1 0=Uit, 1=Aan
TIME_SET
18
0=1 min, 1=3 min, 2=5 min, 3=10 min
0=hoogst, 1=hoog, 2=gemiddeld, 3=laag, 4=laagst
0=1 min, 1=3 min, 2=5 min, 3=10 min
=N01/03/2019 12:00:00
Y=veranderen N=geen verandering
• Sla het tekstbestand op de MicroSD-kaart op nadat de instellingen zijn gemaakt. Steek de MicroSD-kaart vervolgens in de beveiligingscamera en sluit de beveiligingscamera aan op het stopcontact. De beveiligingscamera schakelt in en de verandering van de instellingen is nu geslaagd.
1Uitleg van de instellingen
• RESOLUTION: Een videoresolutie selecteren voor opgenomen video’s: 1080P, 720P en 480P.
• AUDIO_RECORD: Audio-opname in- of uitschakelen wanneer een video wordt opgenomen.
• LOOP_RECORD: Lusopname activeren of deactiveren.
• RECORD_TIME: Een tijdsduur selecteren voor elk opgenomen bestand in continue opnamemodus.
• MOTION_LEVEL: Een gevoeligheidsniveau selecteren voor bewegingsdetectie in de opnamemodus met bewegingsactivering.
• MOTION_TIME: Een tijdsduur selecteren voor video­opnames nadat de opname is geactiveerd door een beweging.
• DATA_STAMP: Een datum- en tijdstempel in- of uitschakelen wanneer video’s worden afgespeeld.
• TIME_SET: De datum en tijd instellen voor opgenomen video’s.
19
9. Probleemoplossing
1Probleem 2Oplossing
De LED-indicator (3) knippert 10 keer blauw en schakelt vervolgens uit.
Kan niet bepalen of de beveiligingscamera wel of niet werkt wanneer de LED­indicator (3) uitschakelt.
3Videoweergave verloopt
traag wanneer de kaartlezer wordt gebruikt.
20
Geen MicroSD-kaart aangesloten.
MicroSD-kaart met lage snelheid. De kaart dient Klasse 10 te zijn met HC-ondersteuning.
Controleer of de MicroSD-kaart correct is geformatteerd.
Druk op de multifunctionele toets (4). Als de LED-indicator inschakelt, dan betekent dit dat de beveiligingscamera werkt.
4Kopieer de opgenomen
videobestanden naar een computer om af te spelen.
10. Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen enkel geval agressieve
schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat deze schade toe kunnen brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Koppel het product voor het schoonmaken los van de stroombron.
• Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
11. Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en
horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren.
12. Technische gegevens
Ingangsspanning/-stroom ...............100 – 240 V/AC, max. 0,3 A
Uitgangsspanning/-stroom ..............5V/DC, 1 A via USB type A
Sensor ............................................2,0 MP CMOS
Videoresolutie .................................1920 x 1080 pixels
21
Opslag video-opname .................... Voor 1920 x 1080 pixels:
Framesnelheid ................................max. 30 fps
Videocompressie ............................H.264
Videoformaat ..................................mov
Audio .............................................. Ja
Bereik bewegingsdetectie ...............2 m
Hoek bewegingsdetectie ................ 90° horizontaal en verticaal
Type bewegingsdetectie .................Software
Camerahoek ................................... 90° horizontaal en verticaal,
SD-kaartformaat .............................FAT32
Geheugentype ................................ MicroSD, 8 tot 64 GB
Bedrijfs-/Opslagomstandigheden ... 0 tot +40°C
Afmetingen (B x H x D) ...................48 x 66 x 75 mm
Gewicht ...........................................70 g
22
1 minuut/ong.111 MB 9 minuten/ong. 1 GB
(via ingebouwde microfoon)
15° opwaartse afwijking
(Klasse 10)
<90 %RV (niet condenserend)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de
methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
2143108_V3_1219_02_mxs_m_nl
Loading...