Sygonix SY-3764730 User guide [it]

Istruzioni per l'uso
Powerbank con videocamera 1080p
N. d’ordine 1882365
Pagina 2 - 19
Indice
Pagina
1. Introduzione ..........................................................................3
2. Spiegazione dei simboli ........................................................4
3. Utilizzo conforme ..................................................................4
4. Ambito della fornitura ...........................................................5
5. Caratteristiche e funzioni ......................................................6
6. Avvertenze di sicurezza........................................................6
7. Dispositivi di comando ........................................................10
8. Messa in funzione ..............................................................11
a) Ricaricare accumulatore ...............................................11
b) Caricare il dispositivo mobile.........................................13
c) Registrazione video e rilevamento del movimento ........13
d) Impostazione dell'ora ed elaborazione dei video ..........15
9. Manutenzione e pulizia .......................................................17
10. Smaltimento .......................................................................17
11. Dati tecnici ..........................................................................18
2
1. Introduzione
Gentile Cliente, grazie per il Suo acquisto. Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in
sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante
di questo prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso esso venga ceduto a terzi. Conservare il manuale per consultazione futura.
Per domande tecnice rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: 02 929811 Fax: 02 89356429 e-mail: assistenzatecnica@conrad.it Lun – Ven: 9:00 – 18:00
3
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per
segnalare un rischio per la salute, come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto
in un triangolo indica istruzioni importanti all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note
speciali per l’utilizzo.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto serve come batteria mobile aggiuntiva per la ricarica di smartphone, tablet e altri dispositivi mobili idonei. Il prodotto offre anche la funzione di registrazione video, che viene attivata anche dal rilevamento del movimento. Per memorizzare le registrazioni video, il prodotto è dotato di uno slot per schede MicroSD (classe 10 max. 128 GB). La batteria Li-Po integrata viene caricata mediante il cavo USB in dotazione e un caricabatterie USB (non incluso).
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Evitare il contatto con l'umidità.
4
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve
essere smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, esso potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi ecc.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Ambito della fornitura
• Powerbank con videocamera
• Cavo USB
• Lettore di schede MicroSD
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
5
5. Caratteristiche e funzioni
• 1080p Registrazione video
• Riconoscimento del movimento
• Slot per schede MicroSD
• Batteria ricaricabile Li-Po 6200 mAh Li-Po
• Indicatore a LED dello stato della batteria
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali conseguenti danni a cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
6
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o
solventi inammabili.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La
sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi.
Non cortocircuitare le porte USB.
7
Non fare registrazioni video/audio di persone senza avvertirle prima. Osservare le normative pertinenti nel proprio paese.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. In determinate condizioni ciò può richiedere alcune ore.
Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito.
• L'alloggiamento si riscalda durante il funzionamento. Assicurarsi che vi sia un'adeguata ventilazione. L'alloggiamento non deve essere coperto.
Non conservare il prodotto in veicoli esposti al sole. Evitare il calore eccessivo (max. 40 ºC). Rispettare i "Dati tecnici".
• Assicurarsi che il cavo non sia schiacciato, piegato o danneggiato da spigoli vivi.
• Rivolgersi ad un tecnico in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
8
b) Batterie ricaricabili
• L’accumulatore è integrato al prodotto, non è possibile cambiarlo.
Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Nel caso l’involucro dell’accumulatore venga danneggiato, sussiste rischio di esplosione e di incendio! L'involucro della batteria LiPo non è composto, come le batterie convenzionali/ricaricabili (ad esempio tipo AA o AAA) da una lamiera sottile, ma solo da una pellicola di plastica sensibile.
Non cortocircuitare mai i contatti/connettori
dell’accumulatore. Non gettare l’accumulatore o il
prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio.
• Caricare l’accumulatore regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato. La tecnologia
utilizzata nell’accumulatore rende superuo
scaricare l’accumulatore prima di tale operazione.
Non ricaricare mai l’accumulatore del prodotto senza supervisione.
• Durante il procedimento di carica, porre il prodotto
su una supercie non sensibile al calore. Un certo
grado di riscaldamento è normale durante la carica.
9
7. Dispositivi di comando
5
3 42 61
91011
1 Indicatore a LED dello stato della batteria (4 x LED) 2 Pulsante K1 con indicatore a LED 3 LED a infrarossi (per visione notturna) 4 Telecamera 5 LED a infrarossi (per visione notturna) 6 Sensore IR (rilevamento a infrarossi del movimento) 7 Cavo USB
10
812 7
8 Lettore schede MicroSD 9 Porta USB-A 10 Slot per schede MicroSD 11 Funzionalità audio USB per Mac, PC, iOS e Android 12 Tasto K2
8. Messa in funzione
Prima di ogni utilizzo, controllare il livello di carica della
batteria interna.
Non caricare il prodotto da una porta USB di un
computer o altro dispositivo perché l'alimentazione
fornita è insufciente. Ciò può causare danni al
dispositivo collegato.
Assicurarsi che la potenza allacciata del dispositivo mobile
corrisponda a quella del prodotto (vedi Dati Tecnici). Il cavo USB non è adatto per il trasferimento dati. Rimuovere eventuali pellicole protettive dal prodotto.
a) Ricaricare accumulatore
• Caricare completamente la batteria ricaricabile prima del primo
utilizzo.
11
Si raccomanda di utilizzare un caricabatterie USB con
un'uscita di 5 V/CC e 1 A di corrente di carica. La batteria interna del Powerbank può essere caricata
mentre un dispositivo mobile si trova in carica.
• Collegare il connettore Micro-USB del cavo USB (7) al
connettore Micro-USB (11).
• Collegare la spina USB-A ad una porta USB libera su
un caricabatterie USB (non in dotazione). Il LED rosso dell'indicatore dello stato della batteria (1) si accende.
• Per indicare lo stato della batteria sono presenti in totale
quattro LED. La capacità residua della batteria viene indicata dai LED accesi come segue:
1 LED: Capacità rimanente no al 25 %
2 LED: Capacità rimanente no al 50 %
3 LED: Capacità rimanente no al 75 %
4 LED: Capacità rimanente no al 100 %
Un LED continuamente acceso indica lo stato di carica completa nella rispettiva area. Un LED lampeggiante indica l'area attuale di ricarica.
• Il processo di ricarica è completato non appena 4 LED si
accendono continuamente. Il tempo di ricarica della batteria interna può essere di 7 - 8 ore con un livello di carica di circa
il 25%.
• Al termine della ricarica scollegare il cavo USB.
12
b) Caricare il dispositivo mobile
• Controllare il livello della batteria prima di ricaricare
undispositivo mobile. Per fare ciò, premere il pulsante K2.
• Collegare la spina A del cavo USB al connettore USB-A (9).
• Collegare il connettore Micro-USB del cavo USB al connettore
Micro-USB del dispositivo mobile. La procedura di carica si avvia automaticamente.
• Durante la ricarica, i LED dell’indicatore dello stato della
batteria (1) si accendono continuamente. Il livello attuale della batteria viene indicato dal numero di LED illuminati.
• Scollegare il cavo USB dal dispositivo collegato per terminare
o interrompere la carica. Quando la ricarica del dispositivo mobile collegato è completata o il cavo USB viene scollegato, l'indicatore dello stato della batteria si spegne.
c) Registrazione video e rilevamento del
movimento
È possibile registrare video mentre si carica la batteria
interna.
• Il prodotto è dotato di 2 LED a infrarossi (3, 5) , che consentono
di effettuare registrazioni video (no a circa 3 m) al buio. Le
immagini scattate al buio sono in bianco e nero. I LED ad infrarossi integrati si accendono automaticamente al buio.
13
• Questo prodotto non ha memoria interna. Pertanto è
necessario inserire una scheda di memoria per memorizzare le immagini. Una scheda MicroSD non è inclusa nella fornitura. Vengono supportate schede MicroSD da 8 GB a 128 GB.
• Da spenta, inserire una scheda MicroSD (classe 10, max.
128 GB) nello slot (10) nché non scatta in posizione.
• Premere brevemente il pulsante K1 (2). I LED rosso e blu sul
pulsante si accendono brevemente. Il LED rosso si spegne e il LED blu si accende costantemente. La videocamera è in modalità stand-by.
• Premere brevemente il pulsante K1. Il LED blu lampeggia
3 volte e poi si spegne. La registrazione video inizia. I video vengono registrati per un periodo massimo di 10 minuti.
• Per arrestare la registrazione, premere brevemente il pulsante
K1. Il LED blu si illumina costantemente. Il video viene salvato automaticamente. La videocamera è in modalità stand-by.
• In modalità stand-by, premere brevemente due volte di seguito
il tasto K1. Il LED rosso lampeggia una volta. Poi il LED blu lampeggia due volte e si spegne. La videocamera è in modalità rilevamento del movimento.
Non appena viene rilevato un movimento, inizia la registrazione
video. Il video viene registrato per circa 5 minuti e poi salvato.
• Arrestare il rilevamento del movimento premendo brevemente
due volte il pulsante K1 . Il LED blu si illumina costantemente. La videocamera è nuovamente in modalità stand-by.
Non appena la scheda di memoria è piena, viene cancellata la
prima registrazione.
14
• Tenere premuto il pulsante K1 per circa 3 secondi per spegnere
la videocamera. Il LED blu sul pulsante K1 si spegne.
• Rimuovere la scheda MicroSD dall'alloggiamento per
visualizzare o modicare il video con il lettore di schede (8) in dotazione sul computer. Mediante breve pressione la scheda MicroSD viene rilasciata e può essere rimossa.
Non è possibile collegare il Powerbank direttamente al
computer per visualizzare o modicare le registrazioni
video. Per fare ciò, rimuovere sempre la scheda
MicroSD dallo slot del Powerbank e utilizzare un lettore
di schede separato.
d) Impostazione dell'ora ed elaborazione dei
video
• Inserire la scheda MicroSD nel lettore di schede (8) in
dotazione e collegarlo ad una porta USB di un idoneo computer Windows ®.
• Il computer riconosce la scheda MicroSD come supporto dati
esterno.
Nella directory della scheda MicroSD sarà presente la
cartella "DCIM" per le registrazioni video e il le di testo
"parameter_settings.txt" per l'impostazione dell'ora.
Impostazione dell’ora
Aprire il le di testo "parameter_settings.txt" per impostare
la data e l'ora. La data e l'ora inserite verranno visualizzate durante la registrazione video.
15
• Il formato dell'ora viene visualizzato come segue:
Anno.mese.giorno Ore: minuti: secondi Esempio: 2018-06-01 18:08:08
Impostare la data e l'ora e salvare il le di testo. Chiudere il
le di testo.
• Rimuovere correttamente il lettore di schede con la scheda
MicroSD dal computer. Rimuovere la scheda MicroSD dal lettore di schede.
• Inserire la scheda MicroSD nello slot del Powerbank. L’orario
viene memorizzato nché la scheda MicroSD si trova nello slot
del Powerbank.
• La volta successiva che verrà registrato un video, la
registrazione mostrerà la data e l’ora.
Elaborazione dei video
Aprire la cartella "DCIM" per modicare o visualizzare i video
registrati. I video vengono salvati in formato "mov".
• Copiare le registrazioni video sul computer per eseguirne
il backup e guardarle in seguito. Se necessario, cancellare le registrazioni dalla scheda MicroSD per liberare spazio di memoria.
• Potrebbe essere necessario un software video appropriato per
visualizzare i video.
• Dopo l’elaborazione rimuovere il lettore di schede con la
scheda MicroSD dal computer. Rimuovere la scheda MicroSD dal lettore di schede.
• Inserire la scheda MicroSD nello slot del Powerbank.
Assicurarsi che lo Powerbank sia spento.
16
9. Manutenzione e pulizia
Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi,
alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste
possono aggredire l’alloggiamento o addirittura
pregiudicare la funzionalità del prodotto.
• Scollegare il prodotto da ciascun dispositivo prima della
pulizia. Disattivare la funzione della fotocamera.
• Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il
prodotto.
10. Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non
devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne
della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in
conformità alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
17
11. Dati tecnici
Tensione/corrente di ingresso ....5 V/CC 1 A mediante USB
Tensione/corrente di uscita ........5 V/CC 1 A mediante USB
Accumulatore .............................Li-Po 6200 mAh
Sensore videocamera ................CMOS 9,4 mm (1/2,7")
Risoluzione video ......................1080p (1920 x 1080 Pixel)
Risoluzione foto .........................30 foto/sec
Formato video ............................mov
Durata di registrazione video .....no a circa 10 min./manuale
no a circa 5 min./Rilevamento
a infrarossi
Angolo visivo camera ................90 º orizzontale/verticale
Visione notturna IR-LED ............2x LED, no a 3 m
Ripresa foto/video ......................Visione diurna: a colori,
oscurità: bianco e nero Rilevamento del
movimento PIR ..........................30º (verticale/orizzontale)
Area di rilevamento del
movimento PIR ..........................max. 2 m
Capacità slot MicroSD ...............min. 8 GB, max. 128 GB
USB Standard ............................2.0
Condizioni di funzionamento/
immagazzinamento ................... da -10 a +40 ºC,
18
40 % – 85 % UR
Dimensioni (L x P x A) ...............118 x 67 x 15 mm
Peso ..........................................circa 195 g
Sistemi operativi supportati:
PC/Notebook con Windows® XP e versioni successive
19
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad­Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. Reproduktionen jeder
Art, z.B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen
Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La
pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
1882365_v1_0319_02_hk_m_it
Loading...