11. Dati tecnici ..........................................................................18
2
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per il Suo acquisto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in
sicurezza, è necessario rispettare le istruzioni qui riportate.
Il presente manuale istruzioni costituisce parte integrante
di questo prodotto. Contiene informazioni importanti per la
messa in funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al
prodotto nel caso esso venga ceduto a terzi. Conservare il
manuale per consultazione futura.
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per
segnalare un rischio per la salute, come per esempio
le scosse elettriche.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto
in un triangolo indica istruzioni importanti all’interno
di questo manuale che è necessario osservare in
qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note
speciali per l’utilizzo.
3. Utilizzo conforme
Il prodotto serve come batteria mobile aggiuntiva per la ricarica di
smartphone, tablet e altri dispositivi mobili idonei. Il prodotto offre
anche la funzione di registrazione video, che viene attivata anche
dal rilevamento del movimento. Per memorizzare le registrazioni
video, il prodotto è dotato di uno slot per schede MicroSD (classe
10 max. 128 GB). La batteria Li-Po integrata viene caricata
mediante il cavo USB in dotazione e un caricabatterie USB
(non incluso).
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Evitare
il contatto con l'umidità.
4
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve
essere smontato e/o modicato. Nel caso in cui il prodotto venga
utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
esso potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato
potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi ecc.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettarle.
Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle
istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica
dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Ambito della fornitura
• Powerbank con videocamera
• Cavo USB
• Lettore di schede MicroSD
• Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso aggiornate al link
www.conrad.com/downloads o tramite la scansione del codice
QR. Seguire le istruzioni sul sito Web.
5
5. Caratteristiche e funzioni
• 1080p Registrazione video
• Riconoscimento del movimento
• Slot per schede MicroSD
• Batteria ricaricabile Li-Po 6200 mAh Li-Po
• Indicatore a LED dello stato della batteria
6. Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
e rispettare in particolare le avvertenze per la
sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate
le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni
relative all'utilizzo conforme contenute in queste
istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per eventuali conseguenti danni a
cose o persone. Inoltre in questi casi la garanzia
decade.
a) Generale
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori
dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio.
Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo
per i bambini.
6
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione
meccanica.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme,
dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o
solventi inammabili.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o
la caduta anche da un'altezza minima potrebbero
danneggiarlo.
• Nel caso non sia più possibile l'uso in piena
sicurezza, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo improprio. La
sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in
condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni
dovute al trasporto.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza
e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui
viene collegato il prodotto.
• Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in
altri liquidi.
• Non cortocircuitare le porte USB.
7
• Non fare registrazioni video/audio di persone senza
avvertirle prima. Osservare le normative pertinenti
nel proprio paese.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo
spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La
condensa che si forma in questo caso potrebbe
danneggiare il prodotto. Aspettare che il prodotto
raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo e utilizzarlo. In determinate condizioni
ciò può richiedere alcune ore.
• Non lasciare mai il prodotto in funzione incustodito.
• L'alloggiamento si riscalda durante il funzionamento.
Assicurarsi che vi sia un'adeguata ventilazione.
L'alloggiamento non deve essere coperto.
• Non conservare il prodotto in veicoli esposti al sole.
Evitare il calore eccessivo (max. 40 ºC). Rispettare
i "Dati tecnici".
• Assicurarsi che il cavo non sia schiacciato, piegato
o danneggiato da spigoli vivi.
• Rivolgersi ad un tecnico in caso di dubbi relativi
al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di
collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento
e riparazione esclusivamente da un esperto o da
un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data
risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al
nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
8
b) Batterie ricaricabili
• L’accumulatore è integrato al prodotto, non è
possibile cambiarlo.
• Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Nel caso
l’involucro dell’accumulatore venga danneggiato,
sussiste rischio di esplosione e di incendio! L'involucro
della batteria LiPo non è composto, come le batterie
convenzionali/ricaricabili (ad esempio tipo AA o AAA)
da una lamiera sottile, ma solo da una pellicola di
plastica sensibile.
• Non cortocircuitare mai i contatti/connettori
dell’accumulatore. Non gettare l’accumulatore o il
prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di
incendio.
• Caricare l’accumulatore regolarmente, anche
se il prodotto non viene utilizzato. La tecnologia
utilizzata nell’accumulatore rende superuo
scaricare l’accumulatore prima di tale operazione.
• Non ricaricare mai l’accumulatore del prodotto
senza supervisione.
• Durante il procedimento di carica, porre il prodotto
su una supercie non sensibile al calore. Un certo
grado di riscaldamento è normale durante la carica.
9
7. Dispositivi di comando
5
3 4261
91011
1 Indicatore a LED dello stato della batteria (4 x LED)
2 Pulsante K1 con indicatore a LED
3 LED a infrarossi (per visione notturna)
4 Telecamera
5 LED a infrarossi (per visione notturna)
6 Sensore IR (rilevamento a infrarossi del movimento)
7 Cavo USB
10
8127
8 Lettore schede MicroSD
9 Porta USB-A
10 Slot per schede MicroSD
11 Funzionalità audio USB per Mac, PC, iOS e Android
12 Tasto K2
8. Messa in funzione
Prima di ogni utilizzo, controllare il livello di carica della
batteria interna.
Non caricare il prodotto da una porta USB di un
computer o altro dispositivo perché l'alimentazione
fornita è insufciente. Ciò può causare danni al
dispositivo collegato.
Assicurarsi che la potenza allacciata del dispositivo mobile
corrisponda a quella del prodotto (vedi Dati Tecnici).
Il cavo USB non è adatto per il trasferimento dati.
Rimuovere eventuali pellicole protettive dal prodotto.
a) Ricaricare accumulatore
• Caricare completamente la batteria ricaricabile prima del primo
utilizzo.
11
Si raccomanda di utilizzare un caricabatterie USB con
un'uscita di 5 V/CC e 1 A di corrente di carica.
La batteria interna del Powerbank può essere caricata
mentre un dispositivo mobile si trova in carica.
• Collegare il connettore Micro-USB del cavo USB (7) al
connettore Micro-USB (11).
• Collegare la spina USB-A ad una porta USB libera su
un caricabatterie USB (non in dotazione). Il LED rosso
dell'indicatore dello stato della batteria (1) si accende.
• Per indicare lo stato della batteria sono presenti in totale
quattro LED. La capacità residua della batteria viene indicata
dai LED accesi come segue:
1 LED: Capacità rimanente no al 25 %
2 LED: Capacità rimanente no al 50 %
3 LED: Capacità rimanente no al 75 %
4 LED: Capacità rimanente no al 100 %
Un LED continuamente acceso indica lo stato di carica
completa nella rispettiva area. Un LED lampeggiante indica
l'area attuale di ricarica.
• Il processo di ricarica è completato non appena 4 LED si
accendono continuamente. Il tempo di ricarica della batteria
interna può essere di 7 - 8 ore con un livello di carica di circa
il 25%.
• Al termine della ricarica scollegare il cavo USB.
12
b) Caricare il dispositivo mobile
• Controllare il livello della batteria prima di ricaricare
undispositivo mobile. Per fare ciò, premere il pulsante K2.
• Collegare la spina A del cavo USB al connettore USB-A (9).
• Collegare il connettore Micro-USB del cavo USB al connettore
Micro-USB del dispositivo mobile. La procedura di carica si
avvia automaticamente.
• Durante la ricarica, i LED dell’indicatore dello stato della
batteria (1) si accendono continuamente. Il livello attuale della
batteria viene indicato dal numero di LED illuminati.
• Scollegare il cavo USB dal dispositivo collegato per terminare
o interrompere la carica. Quando la ricarica del dispositivo
mobile collegato è completata o il cavo USB viene scollegato,
l'indicatore dello stato della batteria si spegne.
c) Registrazione video e rilevamento del
movimento
È possibile registrare video mentre si carica la batteria
interna.
• Il prodotto è dotato di 2 LED a infrarossi (3, 5) , che consentono
di effettuare registrazioni video (no a circa 3 m) al buio. Le
immagini scattate al buio sono in bianco e nero. I LED ad
infrarossi integrati si accendono automaticamente al buio.
13
• Questo prodotto non ha memoria interna. Pertanto è
necessario inserire una scheda di memoria per memorizzare
le immagini. Una scheda MicroSD non è inclusa nella fornitura.
Vengono supportate schede MicroSD da 8 GB a 128 GB.
• Da spenta, inserire una scheda MicroSD (classe 10, max.
128 GB) nello slot (10) nché non scatta in posizione.
• Premere brevemente il pulsante K1(2). I LED rosso e blu sul
pulsante si accendono brevemente. Il LED rosso si spegne
e il LED blu si accende costantemente. La videocamera è in
modalità stand-by.
• Premere brevemente il pulsante K1. Il LED blu lampeggia
3 volte e poi si spegne. La registrazione video inizia. I video
vengono registrati per un periodo massimo di 10 minuti.
• Per arrestare la registrazione, premere brevemente il pulsante
K1. Il LED blu si illumina costantemente. Il video viene salvato
automaticamente. La videocamera è in modalità stand-by.
• In modalità stand-by, premere brevemente due volte di seguito
il tasto K1. Il LED rosso lampeggia una volta. Poi il LED
blu lampeggia due volte e si spegne. La videocamera è in
modalità rilevamento del movimento.
• Non appena viene rilevato un movimento, inizia la registrazione
video. Il video viene registrato per circa 5 minuti e poi salvato.
• Arrestare il rilevamento del movimento premendo brevemente
due volte il pulsante K1 . Il LED blu si illumina costantemente.
La videocamera è nuovamente in modalità stand-by.
• Non appena la scheda di memoria è piena, viene cancellata la
prima registrazione.
14
• Tenere premuto il pulsante K1 per circa 3 secondi per spegnere
la videocamera. Il LED blu sul pulsante K1 si spegne.
• Rimuovere la scheda MicroSD dall'alloggiamento per
visualizzare o modicare il video con il lettore di schede (8) in
dotazione sul computer. Mediante breve pressione la scheda
MicroSD viene rilasciata e può essere rimossa.
Non è possibile collegare il Powerbank direttamente al
computer per visualizzare o modicare le registrazioni
video. Per fare ciò, rimuovere sempre la scheda
MicroSD dallo slot del Powerbank e utilizzare un lettore
di schede separato.
d) Impostazione dell'ora ed elaborazione dei
video
• Inserire la scheda MicroSD nel lettore di schede (8) in
dotazione e collegarlo ad una porta USB di un idoneo
computer Windows ®.
• Il computer riconosce la scheda MicroSD come supporto dati
esterno.
• Nella directory della scheda MicroSD sarà presente la
cartella "DCIM" per le registrazioni video e il le di testo
"parameter_settings.txt" per l'impostazione dell'ora.
Impostazione dell’ora
• Aprire il le di testo "parameter_settings.txt" per impostare
la data e l'ora. La data e l'ora inserite verranno visualizzate
durante la registrazione video.
15
• Il formato dell'ora viene visualizzato come segue: