Sygonix SY-3523552 User guide [fr]

Mode d’emploi
N
A B
Interrupteur sans fil pour store RS2W
Nº de commande: 1761776
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’afche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et re-
marques spéciques à l’utilisation.
L’appareil doit être utilisé exclusivement en intérieur, dans
des locaux fermés et secs. Il ne doit être ni humide ni mouillé.
Respectez le mode d’emploi !
Contenu de l’emballage
Interrupteur sans l pour store RS2W
Mode d'emploi (Téléchargement)
Utilisation prévue
Ce produit permet de commander un moteur de store vénitien ra­dio-piloté. Comme émetteur, vous pouvez utiliser n’importe quel sys-
tème RS2W sans l.
La télécommande de store vénitien est conçue uniquement pour fonc­tionner avec la tension électrique du réseau (230 V/CA, 50 Hz). Il est possible d’y raccorder un moteur d’une puissance maximale de 500 W (~2,2 A).
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ail­leurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques dépo-
sées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son inté­gralité, en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des indications relatives à une utili­sation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili­ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager
l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• L’installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien spécialisé (par ex. un électricien) connaissant parfaitement les ré-
glementations spéciques (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l’alimentation du sec- teur représente un danger non seulement pour vous-même, mais
également pour autrui !
• N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les
connaissances spéciques pour le montage. Adressez-vous plutôt
à un spécialiste.
Le produit ne doit être monté et utilisé qu’en position xe. Placez le produit dans une boîte de montage encastrée ou dans une boîte de montage en surface appropriée, ou dans un autre boîtier adéquat, de sorte à garantir la protection nécessaire contre les contacts.
Tenez le produit éloigné de forts champs magnétiques qui se pro­duisent, par exemple, à proximité de machines, de moteurs élec­triques ou de haut-parleurs.
N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établisse­ments médicaux. Bien que les émetteurs du système radio RS2W envoient uniquement des signaux radio relativement faibles, l’utili­sation de tels appareils dans ces institutions pourrait perturber les systèmes vitaux pour les patients. Il en est de même dans d’autres domaines.
• Il ne faut jamais toucher ou manipuler le produit avec des mains
humides ou mouillées. Risque de mort par électrocution !
• Le montage ne doit se faire que si les appareils électriques bran­chés sur la télécommande pour store vénitien sont coupés de la
tension de réseau sur tous les pôles. Autrement, vous courez un danger de mort par électrocution !
Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur (comme une protection contre les surtensions) doit être assurée
dans le cadre de la conguration de câblage.
• Ne branchez jamais immédiatement l’appareil à la source d’alimen­tation immédiatement après un transport d’un local froid vers un local chaud (p. ex. lors du transport). L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire le
produit ou provoquer une décharge électrique !
Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ; cela peut prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette période que l’appareil peut être branché à la tension du secteur et mis en service.
• Ne surchargez pas le produit. Veuillez respecter la puissance de raccordement maximale indiquée dans le chapitre « Caractéris-
tiques techniques ».
• Ne mettez pas le produit en service s’il est endommagé. Risque
de mort par électrocution ! Dans un tel cas, éliminez l’appareil en
respectant l’environnement.
• Si l’on estime qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, le produit doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Ne touchez ni la télécommande pour store vénitien, ni l’appareil qui y est raccordé.
Déconnectez la télécommande pour store vénitien de la tension de
réseau en coupant le coupe-circuit automatique correspondant ou en retirant le fusible. Coupez ensuite le disjoncteur différentiel cor­respondant de sorte que le cordon d’alimentation soit coupé de la
tension de réseau sur tous les pôles.
• Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modé­rées et non tropicales.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccorde­ment de l’appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Préparations pour le montage
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• Un seul moteur peut être raccordé à la télécommande pour store vénitien à la fois.
• La télécommande pour store vénitien ne dispose pas de dispositif
de détection de position de n de course pour le store vénitien.
Raccordez uniquement un moteur doté d’un système d’arrêt auto-
matique lorsque la position de n de course supérieure ou inférieure
est atteinte.
• La télécommande pour store vénitien doit être utilisée et montée dans une boîte de montage encastrée ou dans une boîte de mon­tage en surface ou dans un boîtier approprié.
• La télécommande pour store vénitien doit uniquement être instal-
lée lorsqu’elle est hors tension/sans courant. Déconnectez donc d’abord le cordon d’alimentation électrique sur tous les pôles en
coupant le coupe-circuit automatique (ou en retirant le fusible asso­cié) avant de couper le disjoncteur différentiel associé.
Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie de manière intempestive, par ex. en plaçant un panneau d’avertissement sur
le disjoncteur. Contrôlez ensuite l’absence de tension sur le cordon
d’alimentation à l’aide d’un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte du chapitre « Préparations pour le mon-
tage ».
S1 S2 S-C NL
M
A LED
B Bouton de commande C Bornes à vis
C
L
230 V/AC, 50 Hz
Bouton externe pour
« Déplacement du store vénitien vers le haut »
Bouton externe pour
« Déplacement du store vénitien vers le bas »
M Moteur L Phase du cordon d’alimentation N Conducteur neutre du cordon d’alimentation La télécommande pour store vénitien est idéale pour ajouter une fonc-
tion de commutation sans l à un commutateur de store vénitien tradi­tionnel. Cela signie que le commutateur existant pour la commande « Déplacement du store vénitien vers le haut/bas » reste disponible,
mais le moteur commandé jusqu’à présent à l’aide de ce commutateur
peut aussi être commandé à l’aide d’une télécommande sans l du
système radio RS2W. Il est nécessaire que la boîte de montage encastrée dispose d’assez
de place pour pouvoir placer la télécommande pour store vénitien der­rière le commutateur de store vénitien.
Veillez à une bonne protection contre les contacts lors
du raccordement, du montage et de l’utilisation ultérieure de la télécommande pour store vénitien. Autrement, vous
courez un danger de mort par électrocution !
Sinon, la télécommande pour store vénitien peut également être ins­tallée dans une deuxième boîte de montage encastrée près du com­mutateur de store vénitien.
Vous pouvez toutefois remplacer aussi entièrement la té-
lécommande pour store vénitien, de sorte que le moteur de store vénitien ne puisse être commandé que par radio. Il est nécessaire de raccorder un commutateur de store
vénitien aux prises « S1 », « S2 » et « S-C » !
Dévissez le cache du commutateur de store vénitien que vous utili­sez et enlevez-le de la boîte de montage encastrée.
Effectuez le raccordement électrique à travers les bornes à vis (C).
Voir la gure ci-dessus. Raccordez les bornes à vis « S1 », « S2 » et « S-C » à un com-
mutateur de store vénitien existant, comme décrit dans la gure ci-dessus. La borne à vis « S-C » est la prise commune pour les deux commutateurs ; la prise « S1 » est utilisée pour la fonction
« » (vers le bas), tandis que la prise « S2 » est utilisée pour la fonction « » (vers le haut).
• Installez la télécommande pour store vénitien dans la boîte de montage encastrée de telle sorte que le bouton de commande et
les LED pointent vers l’extérieur dans votre direction. Veillez à ce que les câbles ne soient pas écrasés ou autrement endommagés.
Si vous avez l’intention d’installer le commutateur de store vénitien dans la même boîte de montage encastrée, attendez que la pro­grammation de la télécommande pour store vénitien ait été effec­tuée. Voir le chapitre suivant.
Le bouton de commande est utilisé pour la programma-
tion d’un émetteur radio sur le système radio RS2W.
Pendant le montage, veillez à ce que le bouton de com-
mande ne soit pas bloqué ni actionné par inadvertance.
• Appliquez maintenant la tension du réseau.
Programmation de la télécommande pour store vénitien sur un émetteur radio
La télécommande pour store vénitien peut être pro-
grammée sur chaque émetteur radio d’un système radio RS2W.
Veuillez lire le mode d’emploi de l’émetteur radio utilisé
avant de procéder à la programmation.
Gardez une distance minimale de 20 à 30 cm entre la té-
lécommande pour store vénitien et l’émetteur radio pen­dant la programmation. Sinon, la programmation pourrait échouer.
Démarrez la procédure de programmation sur l’émetteur radio.
Exemple : Sur l’émetteur radio à 12 canaux du système radio RS2W, vous devrez maintenir enfoncés les deux boutons « ON » et « OFF » du canal de commutation souhaité (p. ex. canal 1), jusqu’à ce que le voyant LED rouge de l’émetteur radio commence à cligno­ter. Relâchez les deux boutons, le voyant LED rouge continue de
clignoter, le mode d’enregistrement est activé.
• Maintenez le bouton de commande de la télécommande pour store vénitien enfoncé jusqu’à ce que l’opération d’enregistrement sur l’émetteur radio soit terminée.
Exemple : Sur l’émetteur radio à 12 canaux du système radio RS2W, le voyant LED bleu s’allume, puis s’éteint à nouveau. Re­lâchez maintenant le bouton de commande de la télécommande
pour store vénitien.
• La télécommande pour store vénitien est brièvement activée, le moteur de store vénitien engage brièvement le déplacement dans
les deux directions, puis s’éteint à nouveau pour indiquer la n du
processus d’enregistrement.
Il est possible d’enregistrer un total de 5 appareils sur le
canal de commutation d’un émetteur radio du système radio RS2W. Ainsi, vous pouvez par exemple commander un total de 5 télécommandes pour store vénitien simulta­nément par simple pression d’un bouton.
Il est également possible d’enregistrer la télécommande
pour store vénitien sur plusieurs émetteurs radio.
Le variateur disponible pour le système de commutation
radio RS2W ne doit pas être enregistré sur le même canal de commutation qu’une télécommande radio ! Enregis­trez toujours un tel variateur sur un canal distinct de celui de l’émetteur radio.
Suppression d’une télécommande pour store vé­nitien déjà enregistrée sur un émetteur radio
La procédure est identique à celle de l’apprentissage d’une télécom­mande pour store vénitien sur un émetteur radio. Pour plus d’infor­mations, consultez le mode d’emploi de l’émetteur radio du système radio RS2W utilisé.
Commande du moteur de store vénitien
Pour déplacer le store vénitien vers le haut : Appuyez brièvement sur la touche « » (vers le haut) sur un commutateur de store vénitien
raccordé, ou sur la touche « ON » ou « I » du canal de commutation programmé d’un émetteur sans l.
Pour déplacer le store vénitien vers le bas : Appuyez brièvement sur la touche « » (vers le bas) sur un commutateur de store vénitien
raccordé, ou sur la touche « OFF » ou « O » du canal de commutation programmé d’un émetteur sans l.
Pour arrêter le store vénitien : Appuyez brièvement sur la touche op­posée au sens de marche actuel du store vénitien.
Le temps de rotation maximal du moteur est de 90 se-
condes env., ensuite le moteur est automatique coupé.
La télécommande pour store vénitien ne dispose pas de
dispositif de détection de position de n de course pour le
store vénitien. Celui-ci doit être intégré dans le moteur ou dans une unité de commande appropriée.
S la télécommande pour store vénitien déplace le store
vénitien dans la mauvaise direction, vous devez inter-
vertir le câble du moteur de la télécommande pour store vénitien (et éventuellement aussi les câbles du commuta-
teur de store vénitien existant).
Veillez à couper la tension du réseau sur tous les pôles
comme lors de l’installation, avant d’effectuer cette opé­ration. Autrement, vous courez un danger de mort par
électrocution !
Portée
La portée de transmission des signaux radio entre un émetteur radio du système radio RS2W et la télécommande pour store vénitien est
de 150 m maximum dans des conditions d’utilisation optimales.
Les portées indiquées sont des « portées en champ
libre » (portée avec contrôle visuel direct et sans interfé­rence entre l’émetteur et le récepteur).
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la portée.
En raison des divers facteurs inuençant la transmission
sans l, il n’est malheureusement pas possible de garan-
tir une portée déterminée. Normalement, le fonctionne­ment dans une maison individuelle ne devrait pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par:
• murs, plafonds en béton armé, cloisons de séparation construites sur ossature métallique
• des vitres isolantes revêtues/métallisées
• la proximité d’objets métalliques et conducteurs (p. ex. des radia­teurs)
• la proximité de corps humains
• d’autres appareils partageant la même fréquence (p. ex. les
casques sans l, les enceintes sans l)
• la proximité de moteurs/appareils électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
Entretien et nettoyage
Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais. L’entretien ou la réparation doivent uniquement être effectués par un spécialiste.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau cor-
respondant puis saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télé-
charger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recy-
clables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé­ment aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contri-
buez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Tension de service ...................230 V/CA, 50 Hz
Puissance de raccordement .... max. 500 W (~2,2 A)
Nombre de moteurs
pouvant être raccordés ............ 1
Fréquence de
transmission/réception ............. 868,000 – 868,600 MHz
Plage de
transmission/réception ............. 150 m max. (en zone ouverte)
Puissance d’émission .............. <14 dBm
Conditions ambiantes .............. 0 à +45 °C,
Dimensions (L x H x P) ............ 49 x 49 x 25 mm
Poids ........................................ env. 38 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réim­primer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761776_V2_0419_02_mxs_m_fr
0 - 90 % HR (sans condensation)
Loading...