Sygonix SY-3523474 User guide [pl]

Instrukcja obsługi
Miniprzełącznik radiowy RSL do zabudowy
Nr zamówienia 1761737
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klika­jąc link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instruk­cjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnie-
je ryzyko dla zdrowia, np. przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne
wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych pora-
dach i wskazówkach związanych z obsługą.
Zakres dostawy
Miniprzełącznik radiowy RSL do zabudowy
Instrukcja obsługi (Do pobrania)
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przy pomocy wbudowanego przełącznika bezprzewodowego można bezprzewodowo włączać i wyłączać odbiorniki przyłączone przy uży­ciu odpowiedniego zdalnego przełącznika bezprzewodowego syste­mu RSL. Są to np. piloty zdalnego sterowania RSL, styki drzwi i styki okienne, przełącznik ścienny oraz bezprzewodowe czujniki ruchu.
Wbudowany przełącznik bezprzewodowy nadaje się do pracy tylko z napięciem sieciowym 230 V/AC, 50 Hz. Może być podłączone ob­ciążenie wynoszące maks. 3500 W (obciążenie rezystancyjne) lub 600 W (obciążenie indukcyjne). Obciążenie rezystancyjne powstaje przede wszystkim w przypadku odbiorników, którzy spełniają swoje funkcje dzięki rezystancji elektrycznej. Odbiorniki o przede wszystkim obciążeniu rezystancyjnym, np. żarówki, grzejniki, itp., odbiorniki o obciążeniu indukcyjnym, np. silniki, transformatory, stateczniki elek­troniczne, konwencjonalne transformatory (nie zasilacze przełącza­nia) energooszczędne żarówki, itp. zawierają cewki, które generują elektryczny opór przeciwdziałający przepływowi prądu.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzy­stania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z za­łączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i euro­pejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeń­stwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obra­żenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przy­padkach wygasa rękojmia/gwarancja.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośred­nim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać
użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych
warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia
lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instruk­cji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączo-
ny.
Instalacja produktu musi być wykonana przez wykwalikowanego
elektryka zaznajomionego z odpowiednimi przepisami (np. VDE)!
Nieprawidłowa praca przy napięciu sieciowym zagraża nie tylko Tobie, ale również innym!
Jeśli nie masz wiedzy w zakresie montażu, nie podejmuj się samo­dzielnego montażu, lecz zleć te prace specjaliście.
W obiektach przemysłowych należy przestrzegać przepisów BHP stowarzyszeń zawodowych dotyczących urządzeń elektrycznych i środków technicznych!
• Nie używać tego produktu w szpitalach ani instytucjach medycz­nych. Chociaż czujnik systemu RSL wysyła tylko stosunkowo słabe sygnały radiowe, mogą one tam prowadzić do zakłóceń działania systemów podtrzymujących życie. To samo może mieć zastosowa­nie w innych miejscach.
• Produkt może być zasilany tylko napięciem sieciowym (patrz roz­dział „Podłączenie i montaż” i rozdział „Dane techniczne”). Nigdy nie należy używać produktu zasilając innym napięciem, gdyż spo­woduje to jego zniszczenie.
• Montaż może być przeprowadzony tylko wtedy, gdy przewody za­silające do wbudowanego przełącznika bezprzewodowego są cał­kowicie odłączone od sieci zasilającej. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie życia poprzez porażenie prądem!
Produkt może być zamontowany i eksploatowany tylko w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, nie może być wilgotny lub mokry! Nigdy nie dotykaj produktu wilgotnymi lub mokrymi rękami! Istnieje zagrożenie życia poprzez porażenie prądem!
Do instalacji należy podłączyć wszystkie bieguny separatora napię­cia zasilającego (np. wyłącznik różnicowoprądowy).
Produkt może być zamontowany i eksploatowany tylko przy stacjo­narnym zamontowaniu. Włóż produkt np. do odpowiedniej puszki podtynkowej lub natynkowej.
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeń­stwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwaliko­wanego specjalisty.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowa­dzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Przygotowanie montażu
Koniecznie przestrzegaj informacji zawartych w rozdziale
„Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania”.
Wbudowany przełącznik bezprzewodowy musi być zamontowany i eksploatowany w odpowiedniej puszce podtynkowej lub natynkowej lub innej odpowiedniej obudowie (głębokość co najmniej 40 mm).
Wbudowany przełącznik bezprzewodowy może być eksploatowany tylko stacjonarnie.
Wbudowany przełącznik bezprzewodowy można instalować tyl­ko, gdy jest on odłączony od napięcia. Odłącz sieciowe zasilanie elektryczne poprzez wyłączenie przynależnych bezpieczników automatycznych lub wykręcenie bezpiecznika. Zabezpiecz je przed niezamierzonym w włączeniem, np. tabliczką ostrzegawczą.
Poza tym wyłącz powiązany wyłącznik różnicowo-prądowy (wy­łącznik FI), aby zasilanie zostało całkowicie odłączone od sieci zasilającej.
Dla bezpieczeństwa sprawdź przewody zasilające odpowiednim miernikiem pod kątem braku napięcia.
Podłączanie i montaż
Przestrzegaj informacji w rozdziale „Przygotowanie mon-
tażu”.
1. Podłącz do obu wewnętrznych przyłączy wbudowanego przełącznika bezprzewodowego odbiornik wyznaczony do przełączania, patrz schematyczny rysunek po prawej stronie.
2. Przyłącze „N” jest przewodem neutralnym, przyłącze „ ” jest przełączanym wyjściem/fazą/L.
3. Zewnętrzne przyłącza z oboma zaciskami służą do przyłączania napięcia sieciowego („N” = przewód neutralny, „L” = faza).
4. Wbudowany przełącznik bezprzewodowy RSL Mini 3500 W jest przeznaczony do bezpośrednie­go wkładania do puszki podtynkowej lub natynkowej.
5. Podczas montażu zwróć uwagę na to, aby przycisk na tylnej stronie obudowy był odkryty i nie został przypadkowo uruchomiony.
6. Przycisk na tylnej stronie obudowy służy m.in. do dostrajania wbudowanego przełącznika bezprzewodowego do nadajnika radiowego systemu RSL.
W związku z tym należy przestrzegać poniższych akapitów przed za­mknięciem puszki podtynkowej lub natynkowej oraz wprowadzeniem produktu do eksploatacji.-
Uruchamianie
a) Dostrajanie wbudowanego przełącznika bezprzewodowego
do zdalnego przełącznika bezprzewodowego
Wbudowany przełącznik bezprzewodowy można dostroić do nadajni­ka systemu RSL, np. do nadajnika ściennego lub bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania. W tym celu przestrzegaj szczegółowych informacji zawartych w instrukcji obsługi używanego nadajnika.
Można dostroić do 8 różnych nadajników radiowych
systemu RSL. Wbudowany przełącznik bezprzewodowy może być dzięki temu z wielu miejsc włączany i wyłącza-
ny.
2
1
1 Przycisk
2 Indykator LED
W celu dostrojenia należy wykonać następujące czynności:
Scenariusz zastosowania: nie zapisano jeszcze żadnych kodów radiowych
1. Podłączyć wbudowany przełącznik bezprzewodowy do elektrycznej sieci zasilającej. Indykator LED (2) zaczyna migać na czerwono, wbudowany przełącznik bezprzewodowy znajduje się w trybie dostrajania.
2. Naciśnij przycisk obsługowy kolejnego nadajnika radiowego RSL. Przyciski obsługowe do włączania i wyłączania często są oznakowane „WŁ‘” lub „WYŁ”. Przytrzymaj przycisk na nadajniku radiowym RSL na tyle długo, aż indykator LED wbudowanego przełącznika bezprzewodowego obok przycisku przestanie migać. Kod radiowy tego nadajnika został rozpoznany i zapisany.
3. Proces dostrajania został pomyślnie zakończony i zostanie automatycznie wyłączony.
Scenariusz zastosowania: Kod(y) radiowy(e) już zapisany(e)
1. Podłączyć wbudowany przełącznik bezprzewodowy do elektrycznej sieci zasilającej. Indykator LED nie miga. Przytrzymaj przycisk (1) na wbudowanym przełączniku bezprzewodowym na tyle długo, aż indykator LED (2) zacznie migać. Wbudowany przełącznik bezprzewodowy znajduje się w trybie dostrajania kolejnego kodu.
2. Naciśnij przycisk obsługowy kolejnego nadajnika radiowego RSL. Przyciski obsługowe do włączania i wyłączania często są oznakowane „WŁ‘” lub „WYŁ”. W tym celu przestrzegaj szczegółowych informacji zawartych w instrukcji obsługi używanego nadajnika. Przytrzymaj przycisk na nadajniku radiowym RSL na tyle długo, aż indykator LED wbudowanego przełącznika bezprzewodowego obok przycisku przestanie migać. Kod radiowy tego nadajnika został rozpoznany i zapisany.
3. Proces dostrajania został pomyślnie zakończony i zostanie automatycznie wyłączony.
4. Powtórz czynności nastawcze w stosunku do pozostałych nadajników RSL przeznaczonych do zapisania, aż do osiągnięcia maksymalnej liczby dostrajanych nadajników.
b) Usuwanie zapisanych nadajników radiowych z wbudowanego
przełącznika bezprzewodowego
Scenariusz zastosowania: usuwanie wszystkich kodów radio­wych
1. Jeśli wbudowany przełącznik bezprzewodowy wyłączył odbiornik, naciskaj przycisk tak długo, aż indykator LED (2) zacznie migać na czerwono – wbudowany przełącznik bezprzewodowy jest w trybie dostrajania.
2. Zwolnij na krótko przycisk, naciśnij ponownie i przytrzymaj naciśnięty tak długo, aż indykator LED (2) zgaśnie. Wszystkie zapisane kody radiowe zostały usunięte.
Scenariusz zastosowania: usuwanie pojedynczego kodu radio­wego
1. Przytrzymać przycisk odbiornika (1), aż wskaźnik LED (2) zacznie migać.
2. Przytrzymać przycisk kanału (przycisk przypisany do kanału) na pilocie zdalnego sterowania, aż wskaźnik LED gaśnie.
c) Włączanie/wyłączanie przyciskami na wbudowanym przełącz-
niku bezprzewodowym
Dla testu działania odbiornik podłączony do wbudowanego prze­łącznika bezprzewodowego można włączyć i wyłączyć za pomocą przycisku.
Naciśnij krótko przycisk na wbudowanym przełączniku bezprze­wodowym, aby włączyć odbiornik (dioda świeci na wbudowanym przełączniku bezprzewodowym) lub go wyłączyć (czerwona dioda gaśnie).
Test działania
Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, musisz najpierw dostroić wbudowa­ny przełącznik bezprzewodowy do systemu RSL (np. do ściennego przełącznika radiowego lub pilota zdalnego sterowania).
Upewnij się, że wbudowany przełącznik bezprzewodowy zasilany jest napięciem sieciowym (230 V/AC 50 Hz).
• Naciśnij przycisk uruchamiający nadajnika RSL, do którego wbu­dowany przełącznik bezprzewodowy został dostrojony. Czerwony indykator LED zapala się na wbudowanym przełączniku bezprze­wodowym i wyjście sterujące zostaje uaktywnione, podłączony odbiornik zostaje włączony.
• Aby dezaktywować wyjście sterujące i wyłączyć podłączony od­biornik, naciśnij krótko przycisk wyłączający nadajnika RSL, do którego dostrojony został wbudowany przełącznik bezprzewodowy. Czerwona dioda gaśnie na wbudowanym przełączniku bezprzewo-
dowym.
Jeśli test działania się nie powiedzie, usuń kod, dostrój ponownie
przełącznik RSL i przeprowadź ponownie test we wcześniej opisany sposób.
Zasięg
W zależności stosowanego nadajnika radiowego systemu RSL zasięg wynosi do 70 m.
Podany zasięg dotyczy tzw. „zasięgu w otwartej prze-
strzeni”. Zakres ten przedstawia wyidealizowaną odle­głość bez przeszkód, w bezpośredniej linii wzroku między nadajnikiem a odbiornikiem, bez zakłóceń.
W praktyce jednak między nadajnikiem a odbiornikiem
znajdują się ściany, suty, itp., przez co zasięg się zmniej­sza.
Ze względu na różne wpływy na transmisję radiową, nie
można niestety zagwarantować żadnego określonego zasięgu. W normalnym przypadku eksploatacja w domu jednorodzinnym możliwa jest bez żadnych problemów.
Zasięg może być czasami znacznie obniżony przez:
ściany, stropy żelbetowe
powlekane/metalizowane tae szkła izolacyjnego
bliskość obiektów metalowych i przewodzących (np. grzejniki)
bliskość ludzkiego ciała
zakłócenia szerokopasmowe, np. obszarach mieszkalnych (telefo-
ny bezprzewodowe, telefony komórkowe, słuchawki bezprzewodo­we, głośniki bezprzewodowe, bezprzewodowe stacje pogodowe, systemy monitorowania dziecka, itp.)
bliskość silników elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, kom­puterów
bliskość źle ekranowanych lub otwarcie eksploatowanych kompute­rów lub innych urządzeń elektrycznych
Pielęgnacja i czyszczenie
Produkt nie wymaga obsługi, nigdy go nie otwieraj/rozbieraj. Konser­wacje i naprawy zlecaj specjaliście.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hir­schau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp-
ny pod następującym adresem internetowym: www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając symbol agi, i wprowadź numer
katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingo-
wi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksplo­atacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma
swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Nadający się do użytku zdalny przełącznik
bezprzewodowy ....................... Nr zamówienia 646614, 1761732,
Napięcie robocze ..................... 230 V/AC, 50 Hz
Moc załączalna ........................ 3500 W (obciążenie rezystancyjne),
Częstotliwość transmisji .......... 433,05 - 434,79 MHz
Zasięg łączności ...................... maks. 70 m (na otwartej przestrzeni)
Częstotliwość odbioru .............. 433,05 - 434,79 MHz
Zasięg obioru ........................... maks. 70 m (na otwartej przestrzeni)
Warunki pracy .......................... 0 do +45°C,
Warunki przechowywania ........ 0 do +45°C,
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ..... 41 x 41 x 18 mm
Waga ....................................... 32 g
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego ro­dzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761737_V2_0419_02_mxs_m_pl
1761735, 1761740, 1761742, 1761744, 1761745, 1761747, 1761748, 1761749, 1761750, 1761752, 1761753
600 W (obciążenie indukcyjne)
0 - 90% RH (bez kondensacji)
0 - 90% RH (bez kondensacji)
Loading...