Mode d’emploi
Va-et-vient mural télécommandé RSL
1 canal
Nº de commande: 1761735
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’afche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un
danger pour la santé, par ex. causé par une décharge
électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et re-
marques spéciques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
• Va-et-vient mural télécommandé RSL
• Batterie 12 V/27 A
• Mode d'emploi
Utilisation prévue
Cet interrupteur mural sans l permet l’apprentissage et la commande
d’un récepteur sans l approprié. Dans des conditions ambiantes
idéales, la portée atteint 70 mètres.
L’alimentation électrique de l’émetteur mural sans l est assurée par
une pile de 12 V (Type : 27 A).
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modication du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies, l’électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous ne
saurions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du
non respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode
d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utili-
ser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager
l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le
mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• S’assurer, avant chaque utilisation, que l’appareil ne présente aucun dommage ! En cas d’endommagement, ne plus utiliser l’appareil. Danger de mort par choc électrique !
• Veiller à ce que l’isolation de l’ensemble de l’appareil ne soit ni endommagée, ni détruite. Ne jamais démonter cet appareil ! À l’intérieur, il n’y a aucune pièce nécessitant une maintenance.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux. Bien que l’appareil n’émette que des signaux
radio relativement faibles, ces derniers pourraient perturber le fonctionnement des équipements de survie. Il en est probablement de
même dans d’autres domaines.
• Conserver le produit loin des champs magnétiques puissants
comme ceux existant à proximité des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
b) Piles
• Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile.
• Retirer la pile de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles
corrompues.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées
au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe
un risque d’explosion !
Raccordement et montage
L’interrupteur mural sans fil est conçu uniquement
pour l’utilisation à l’intérieur de locaux secs.
Veiller à ne pas endommager les câbles, ni les
conduites en perçant les trous dans le mur ou en serrant les vis.
• Soulever avec précaution la plaque
frontale de l’interrupteur mural sans
l (par ex. avec un tournevis et la
retirer (voir image à droite)
• Retirer la plaque de montage. La
plaque de montage de l’interrupteur
mural sans l est xée au moyen
de 4 clips sur la partie électronique
de l’interrupteur mural sans l (voir
image à droite).
• La plaque de montage dispose de
deux trous de montage (voir image à
droite). Retirer la plaque de montage
et marquer les trous de montage sur
le mur.
• Percer les trous de montage.
• Fixer la plaque de montage avec
des matériaux de montage appropriés sur l’emplacement de montage
prévu.
• Fixer la partie électronique de l’interrupteur mural sans l sur la plaque
de montage.
• Insérer une pile 12 V (Type : 27 A) en respectant la polarité dans le
compartiment à piles de l’interrupteur mural sans l.
• Poser la plaque frontale sur l’interrupteur mural sans l.
Apprentissage d’un récepteur sans fil approprié
sur un interrupteur mural sans fil
• Appliquer la tension d’alimentation pour le récepteur sans l. Mettre
le récepteur en mode d’apprentissage. Respecter également le manuel d’utilisation du récepteur sans l.
• Actionner la touche ON (=« I ») de l’interrupteur mural sans l.
• L’apprentissage est terminé avec succès.
Pour effacer un interrupteur mural sans fil sur un
récepteur sans fil, suivre le manuel d’utilisation du
récepteur sans fil.
Activation/désactivation de l’utilisateur
Pour activer le récepteur sans l ayant subi l’apprentissage, actionner
brièvement une fois le bouton-poussoir « I » de l’interrupteur mural
sans l. Pour désactiver le récepteur sans l, appuyer une fois brièvement sur la touche « O ».
Fonction variateur de l’interrupteur mural sans fil
La fonction variateur ne peut être utilisée qu’avec un variateur approprié.
• Allumer le variateur en actionnant une fois brièvement la touche
« I » de l’interrupteur mural sans l.
• Appuyer de nouveau sur la touche « I » sur l’émetteur mural. La
fonction variateur démarre.
• Appuyez à nouveau sur la touche « I ». La fonction variateur s’arrête.
Portée
• La portée de transmission des signaux radio est de 70 m max. dans
des conditions optimales.
Les portées indiquées sont des «portées en champ
libre» (portée à contrôle visuel direct entre émetteur
et récepteur sans interférences).
Dans la pratique, les murs, les plafonds, etc. qui se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, réduisent la
portée.
En raison des diverses influences sur la transmission
sans fil il n’est malheureusement pas possible de garantir une portée déterminée.
Normalement, la mise en service dans une maison
individuelle ne doit pas poser de problème.
La portée peut être réduite considérablement par :
- des murs, des plafonds en béton armé
- des vitres isolantes revêtues/métallisées
- la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. ra-
diateurs)
- la proximité des corps humains
- des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résiden-
tielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio,
haut-parleurs radio, autres stations météos radio, babyphones,
etc.)
- la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
- la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou d’autres appareils électriques
Entretien et nettoyage
Mis à part l’insertion ou le remplacement de la pile, le
produit est sans maintenance, ne jamais le démonter.
• L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et
sec.
• N’utiliser en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau cor-
respondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
Élimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recy-
clables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du
produit.
b) Piles
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance
relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont
porteuses du symbole ci-contre indiquant l’interdiction de
les jeter avec les ordures ménagères. Les désignations
pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur
les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à
gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les
points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique .............1 x pile 12 V, type « 27 A »
Fréquence d’émission ..............433,05 - 434,79 MHz
Portée ....................................... 70 m max. (en champ libre,
Puissance d’émission ...............4,98 dBm
LED interne ............................... S’allume brièvement à l’actionnement
Plage des
températures de service ...........0 à +35 °C
Dimensions (L x l x p) ...............env. 80 x 80 x 14 mm
Poids .........................................env. 53 g (sans piles)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique
du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761735_V2_0419_02_mxs_m_fr
voir chapitre « portée »)
d’une touche