Dieses polykristalline Solarmodul wandelt die im Licht (in der Regel Sonnenlicht) enthaltene
Strahlungsenergie in elektrische Energie um. An den Schraubanschlüssen des Solarmoduls lassen sich
unterschiedliche Geräte anschließen. Dazu sind Kabel und/oder Adapterstecker nötig (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Das handliche Solarmodul eignet sich als Stromquelle bei Outdoor-Aktivitäten. Sie können damit zum
Beispiel den eingebauten Akku eines Elektrogerätes auaden.
Es eignet sich auch als Anschauungsmaterial im Unterricht (z. B. an Universitäten), um die Funktionsweise
von Solarmodulen zu erklären und Experimente damit durchzuführen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Solarmodul
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch in dieser Bedienungsanleitung
nicht beachten, haften wir nicht für möglicherweise daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Die Leistung des Solarmoduls kann, je nach Wetterlage, schwanken. Beachten Sie das, wenn
Sie ein Gerät mit dem Produkt betreiben.
• Fassen Sie die Anschlüsse während des Betriebes nicht an.
• Verwenden Sie geeignete Verlängerungskabel und Adapterstecker, die für den Außenbereich
und den Betrieb mit einem Solarmodul zugelassen sind, um das Produkt an ein Elektrogerät
anzuschließen. Benutzen sie keine blanken Drähte oder andere unisolierte Gegenstände, um
das Produkt anzuschließen.
• Achten Sie beim Anschluss eines Gerätes stets auf die richtige Polung.
• Vermeiden Sie das direkte Berühren der Oberäche. Die Oberäche ist empndlich und kann
leicht zerkratzt, oder durch Verunreinigungen zerstört werden.
• Benutzen Sie das Solarmodul nur in Gegenden mit gemäßigtem Klima. Das Solarmodul ist
ein nicht explosionsgeschütztes Betriebsmittel. Daher darf es nicht in der Nähe von leicht
entzündlichen Gasen und Dämpfen betrieben werden.
• Das Solarmodul erzeugt Strom, sobald es Licht ausgesetzt wird. Ein einzelnes Modul
liegt zwar unterhalb der sog. Kleinspannungsgrenze, jedoch stellen mehrere in Serie
(Spannungssummierung) oder parallel (Stromsummierung) geschaltete Module ein
Gefahrenpotential dar.
• Wird dieses Solarmodul in einem System bestehend aus mehreren Solarmodulen
verwendet, so dürfen keine Module unterschiedlicher Stromstärken verwendet werden. Bei
Serienschaltung dürfen nur Solarmodule mit gleicher Stromstärke verwendet werden. Bei
Parallelschaltung dürfen nur Solarmodule mit gleicher Spannung verwendet werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel mit der richtigen Polung und einem geeigneten
Adapter an dem Elektrogerät anschließen. Um die Pole nicht zu verwechseln sollten Sie
unterschiedliche Kabelfarben benutzen (Normalerweise schwarz für den Minus- und rot
Die Kabel und Adapter müssen für den Außenbereich und den Betrieb mit einem
Isolieren Sie das Kabel nur so weit ab, dass das blanke Ende in die Schraubverbindung
1. Isolieren Sie die Kabel, die Sie für die Anschlüsse verwenden wollen, so weit ab, dass das blanke
2. Lösen Sie die Schrauben der Schraubverbindungen. Führen Sie die blanken Enden der Kabel in die
3. Verbinden Sie die Kabel mit dem Elektrogerät. Benutzen Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter, um
4. Sobald Licht auf das Modul fällt, beginnt es Strom und Spannung zu erzeugen.
5. Positionieren Sie das Solarmodul an einem sonnigen Platz, oder bestrahlen Sie es mit einer 1000 W
6. Legen Sie das Solarmodul während des Betriebes auf einer ebenen, sauberen Fläche ab.
7. Lösen Sie die Schrauben der Schraubverbindungen und entfernen Sie die Kabel nach der Benutzung.
für den Pluspol).
Solarmodul zugelassen sein.
passt. Vermeiden Sie, dass die blanken Enden zu lang sind, und mit Gegenständen oder
Körperteilen in Berührung kommen könnten.
Ende in die Schraubverbindung passt.
seitlichen Öffnungen der Schraubverbindungen ein und drehen Sie die Schrauben wieder fest.
das Elektrogerät anzuschließen.
Halogenlampe (Zum Beispiel bei Experimenten).
Pflege und Reinigung
Reinigen Sie das Solarmodul regelmäßig, da sonst die Leistung abnimmt und die
Oberfläche irreparablen Schaden nehmen kann.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden können.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche einen weichen, antistatischen und trockenen Pinsel.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Best.-Nr.17198711719872
Nennspannung3 V/DC
Nennstrom250 mA150 mA
Nennleistung0,75 W0,9 W
Wirkungsgrad18 %18 %
Solarzellepolykristallin
Betriebstemperatur-40 bis +85 °C-40 bis +85 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit10 – 90 %10 – 90 %
AnschlussSchraubverbindungSchraubverbindung
Abmessungen (B x H x T)62 x 120 x 3 mm82 x 120 x 3 mm
Gewicht36 g48 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1719871_2_V3_0918_02_m_de
This polycrystalline solar module converts the radiant energy contained in light (usually sunlight) into
electrical energy. A range of different devices can be attached, using the screw connections of the solar
module. This requires wires and/or adaptor plugs (not included in delivery).
The compact solar module is suitable as a power source for outdoor activities. For example, you can charge
the built-in battery of an electrical appliance.
It can also be used as illustrative course material (e.g. at universities) to explain the functionality of solar
modules and to carry out experiments with it.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Solar module
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of personal injury,
such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual that
absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
• The solar module’s performance can vary depending on weather conditions. Keep this in mind
when operating a device with this product.
• Do not touch the terminal points during operation.
• Use suitable extension cables and adaptor plugs approved for outside operation and use with
a solar module to connect the product to an electrical device. Do not use bare wires or other
uninsulated objects to connect the product.
• Always ensure correct polarity when connecting a device.
• Avoid direct contact with the surface. The surface is sensitive and can be easily scratched or
destroyed through contamination.
• Solar modules may only be used in a temperate climate. The solar module is a device
which is not secured against explosions. Thus, it may not be installed in the vicinity of highly
inammable gases and vapours.
• The solar module generates power as soon as it is exposed to light. A single module
generates power below the so-called low voltage barrier. However, multiple modules in
parallel (summation of currents) or series connection (summation of voltages) represent a
potential risk.
• If this solar module is used in a system consisting of multipe solar modules, all modules
used must have the same amperage. Only solar modules with identical amperage may be
used when connected in series. Only solar modules with identical voltage may be used when
connected in parallel.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Operation
Ensure that the wires are connected to the electrical device with the correct polarity and
with a suitable adaptor. So you do not mix up the different wires you should use different
Wires and adaptors must be approved for outside use and operation with a solar module.
Strip the insulation of the wire only far enough for the bare end to properly fit into the
1. Strip the insulation of the wires that you want to use for the connections only far enough for the bare
2. Loosen the screws of the screw terminals. Insert the bare wire ends into the lateral holes of the screw
3. Connect the wires to the electrical device. If required, use a suitable adaptor to connect the electrical
4. As soon as light falls on the module, it will start creating electric current and voltage.
5. Position the solar module at a sunny spot or turn a 1000 W halogen lamp towards it (e.g. for
6. During operation, put the solar module on a at, clean surface.
7. After use, loosen the screws of the screw terminals and remove the wires.
cable colours (normally black for the negative terminal and red for the positive terminal).
screw terminal. Avoid making the bare wire ends too long, which would allow them to
come into contact with objects or body parts.
end to properly t into the screw terminal.
terminals and tighten the screws again.
device.
experiments).
Care and cleaning
Regularly clean the solar module, as its performance would otherwise decrease and the
surface could be irreversibly damaged.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause
damage to the housing and malfunctioning.
• To clean the surface, use a soft, antistatic and dry brush.
• Do not immerse the product in water.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Technical data
Item no.17198711719872
Nominal voltage3 V/DC
Rated current250 mA150 mA
Nominal power0.75 W0.9 W
Efciency18 %18 %
Solar cellpolycrystalline
Operating temperature-40 to +85 °C-40 to +85 °C
Operating humidity10 – 90 %10 – 90 %
ConnectionScrew connectionScrew connection
Dimensions (W x H x D)62 x 120 x 3 mm82 x 120 x 3 mm
Weight36 g48 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the
capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in
part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1719871_2_V3_0918_02_m_en
6 V/DC
polycrystalline
Mode d’emploi
Module solaire
Nº de commande 1719871 (3 V/CC, 250 mA)
Nº de commande 1719872 (6 V/CC, 150 mA)
Utilisation prévue
Ce module polycristallin transforme en énergie électrique l’énergie des rayons lumineux (en général la
lumière du soleil). Il est possible de raccorder différents appareils aux raccords letés du module solaire.
Vous devez utiliser pour cela des câbles et/ou des connecteurs pour adaptateur (non fournis).
Le module solaire maniable est utilisable comme source de courant pour les activités d’extérieur. Ceci vous
permet par exemple de recharger l’accu intégré d’un appareil électrique.
Il est également utilisable pour des travaux pratiques en classe (par exemple à l’université), an d’expliquer
le fonctionnement des modules solaires.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies,
l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
• Module solaire
• Mode d'emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui
s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par ex. causé par
une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles
ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des
indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. En outre,
la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si
le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait
- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible
hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Des performances dumodule solaire sont variables en fonction de la météo. Consignes
d’utilisation en faisant fonctionner un appareil avec le produit.
• Ne touchez pas les connexions en cours d’utilisation.
• Utilisez des câbles de rallonge et des adaptateurs appropriés homologués pour être utilisés
à l’extérieur et fonctionner avec un module solaire, pour le branchement de produit à un
appareil électrique. N’utilisez pas de ls dénudés ou d’autres objets non isolés pour raccorder
le produit.
• Faites toujours attention à respecter la polarité en branchant un appareil.
• Evitez tout contact direct avec la surface. La surface est fragile et peut se rayer facilement, ou
être détériorée par des impuretés.
• Les modules solaires ne doivent être utilisés que dans un climat modéré. Le module solaire
n’est pas un matériel antidéagrant. Pour cette raison il ne doit pas être installé à proximité
de gaz et vapeurs inammables.
• Le module solaire produit du courant dès qu’il exposé à la lumière. Chaque module reste sous
la limite dite de basse tension, mais plusieurs modules montés en série (totalisation de la
tension) ou en parallèle (totalisation du courant) constituent un danger potentiel.
• Quand ce module solaire est utilisé dans un système composé de plusieurs modules solaires,
il convient d’utiliser uniquement des modules fonctionnant avec la mêmeintensité. En cas
de montage en série, il convient de n’utiliser que des modules solaires fonctionnant avec la
même intensité. En cas de montage en parallèle, il convient de n’utiliser que des modules
solaires fonctionnant avec la même tension.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous
prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service
Vérifiez que les câbles ont été bien raccordés à l’appareil électrique avec la polarité
correcte et avec un adaptateur adéquat. Pour éviter d’intervertir les bornes, vous devez
utiliser des couleurs de câble différentes (normalement noir pour la borne moins et rouge
Les câbles et les adaptateurs doivent être homologués pour une utilisation à l’extérieur
Isolez le câble uniquement de manière à permettre à l’extrémité dénudée d’entrer dans
1. Isolez le câble que vous souhaitez utiliser pour les connexions juste ce qu’il faut pour permettre à
2. Desserrez les vis des connexions vissées. Introduisez les extrémités dénudées des câbles dans les
3. Connectez les câbles à l’appareil électrique. Utilisez un adaptateur approprié, si nécessaire, pour
4. Dès que le module reçoit de la lumière, il commence à générer du courant et de la tension.
5. Positionnez le module solaire à un endroit ensoleillé ou projetez dessus une lampe halogène de 1000
6. Placez le module solaire sur une surface plane et propre lorsqu’il est utilisé.
7. Desserrez les vis des connexions vissées et débranchez les câbles après utilisation.
pour la borne plus).
et avec un module solaire.
une connexion vissée. Ne laissez les extrémités dénudées trop longues afin d’éviter tout
contact avec un objet ou une partie du corps.
l’extrémité dénudée d’entrer dans la connexion vissée.
ouvertures latérales des connexions vissées et resserrez les ls.
raccorder l’appareil électrique.
W (par exemple pour des expériences).
Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement le module solaire afin d’éviter toute baisse de puissance et que la
surface ne soit endommagée de manière irréparable.
• N’utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute autre solution chimique, car
ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
• Utilisez pour le nettoyage de la surface un pinceau doux, antistatique et sec.
• Ne plongez pas le produit dans l’eau.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
en vigueur.
Caractéristiques techniques
Nº de commande17198711719872
Tension nominale3 V/CC
Courant nominal250 mA150 mA
Puissance0,75 W0,9 W
Rendement18 %18 %
Cellule solairepolycristallin
Température de service-40 à +85 °C-40 à +85 °C
Humidité de fonctionnement 10 – 90 %10 – 90 %
Connexionassemblage à visassemblage à vis
Dimensions (L x H x P)62 x 120 x 3 mm82 x 120 x 3 mm
Poids36 g48 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1719871_2_V3_0918_02_m_fr
Deze polykristallijne zonnecelmodule zet de in het licht (meestal zonlicht) aanwezige stralingsenergie om in
elektrische energie. Op de schroefaansluitingen van de zonnecelmodule kunnen allerlei apparaten worden
aangesloten. Daarvoor zijn kabel en/of aanpassingsconnectoren nodig (niet meegeleverd).
De handzame zonnecelmodule is geschikt als voedingsbron bij activiteiten buitenshuis. Hiermee kan
bijvoorbeeld de ingebouwde accu van een elektrisch apparaat worden geladen.
De module is ook geschikt als lesmateriaal in het onderwijs (bijvoorbeeld voor universiteiten) om de werking
van zonnecelmodulen te verklaren en om hiermee experimenten uit te voeren.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert worden. Indien
het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en bewaar ze
goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Solarmodule
• Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de QR-code.
Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat
voor uw gezondheid, zoals bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de bediening zult
verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane materiële schade of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
vochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of
- tijdens het vervoer aan hoge belastingen onderhevig is geweest.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
• Het opgewekte vermogen van de zonnecelmodule kan, afhankelijk van de weersgesteldheid,
variëren. Houd daar rekening mee als er een apparaat op wordt aangesloten.
• Raak de aansluitingen tijdens gebruik niet aan.
• Gebruik een geschikte verlengkabel en aanpassingsconnector, die voor buitengebruik en voor
gebruik met een zonnecelmodule zijn goedgekeurd om het product op een elektrisch apparaat
aan te sluiten. Gebruik geen blanke draden of andere niet-geïsoleerde voorwerpen om het
product aan te sluiten.
• Let bij het aansluiten van een apparaat steeds op de juiste polariteit.
• Voorkom het direct aanraken van het oppervlak. Het oppervlak is gevoelig en kan gemakkelijk
worden bekrast, of door verontreinigingen worden beschadigd .
• Solarmodules mogen alleen worden gebruikt in een gematigd klimaat. De solarmodule is een
bedrijfsmiddel dat niet explosieveilig is. Daarom mag ze niet worden gemonteerd in de buurt
van licht ontvlambare gassen en dampen.
• De solarmodule verwekt stroom zodra hij wordt blootgesteld aan licht. Een afzonderlijke
module licht wel onder de zogenoemde laagspanningsgrens, maar toch vormen meerdere
in serie (spanningoptelling) of parallel (stroomoptelling) geschakelde modules een
gevarenpotentieel.
• Als deze solarmodule wordt gebruikt in een systeem dat bestaat uit meerdere solarmodules,
mogen er geen verschillende stroomsterktes worden gebruikt. Bij serieschakeling mogen
er alleen solarmodules met dezelfde stroomsterkte worden gebruikt. Bij parallelschakeling
mogen er alleen solarmodules met dezelfde spanning worden gebruikt.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of
in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzingen beantwoord worden, neem dan
contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname
Zorg er voor, dat de kabel/bedrading met de juiste polariteit en een geschikte adapter op
het elektrische apparaat wordt aangesloten. Om de polen niet te verwisselen, kan het
best verschillend gekleurd montagedraad worden gebruikt (Normaliter zwart voor de min
De kabel en adapter moeten geschikt zijn voor buitengebruik en zijn goedgekeurd voor
Strip de kabel/bedrading slechts zover af dat het blanke uiteinde in de schroefverbinding
1. Strip de kabel/bedrading, die voor het aansluiten wordt gebruikt, zo ver af dat het blanke uiteinde in de
2. Draai de schroeven van de schroefverbindingen los. Steek de blanke uiteinden van de kabel/
3. Verbind de kabel/bedrading met het elektrische apparaat. Gebruik indien noodzakelijk een geschikte
4. Zodra er licht op de module valt, begint deze spanning op te wekken en stroom te leveren.
5. Plaats de zonnecelmodule op een zonnige plaats, of zet deze onder een halogeenlamp van 1000 W
6. Leg de zonnecelmodule tijdens gebruik op een vlakke, schone ondergrond.
7. Draai de schroeven van de schroefverbinding na gebruik los en verwijder de kabel/bedrading weer.
en rood voor de pluspool).
gebruik met een zonnecelmodule.
past. Voorkom dat de blanke uiteinden te lang zijn en met voorwerpen of lichaamsdelen
in aanraking kunnen komen.
schroefverbinding past.
bedrading in de opening aan de zijkant van de schroefverbindingen en draai de schroeven weer vast.
adapter om het elektrische apparaat aan te sluiten.
(bijvoorbeeld bij experimenten).
Onderhoud en reiniging
Reinig de zonnecelmodule regelmatig, omdat anders het vermogen afneemt en het
oppervlak onherstelbaar kan worden beschadigd.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische
oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de
werking van het product.
• Gebruik voor het reinigen van het oppervlak een zachte, antistatische en droge kwast.
• Dompel het product niet onder in water.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recycleerbare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
inleveren.
Technische gegevens
Bestelnr.17198711719872
Nominale spanning3 V/DC
Nominale stroom250 mA150 mA
Nominaal vermogen0,75 W0,9 W
Rendement18 %18 %
Zonnecellenpolykristallijn
Bedrijfstemperatuur-40 tot +85 °C-40 tot +85 °C
Toegestane luchtvochtigheid 10 – 90 %10 – 90 %
AansluitingSchroefverbindingSchroefverbinding
Afmeting (B x H x D)62 x 120 x 3 mm82 x 120 x 3 mm
Gewicht36 g48 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische
normen op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1719871_2_V3_0918_02_m_nl
6 V/DC
polykristallijn
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.