Sygonix SY-3420674 User guide [pl]

Instrukcja obsługi
Atrapa kamery z modułem solarnym
Nr zamówienia 1710337
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest atrapą, przypominającą z zewnątrz funkcjonującą kamerę nadzoru i jest używany do odstraszania na terenach odludnych lub krytycznych (podjazdy, wejścia, itp.). Zasilanie odbywa się za pomocą dwóch baterii AAA 1,2 V (nie dołączone do zestawu), które są ładowane za pośrednictwem zintegrowanej baterii słonecznej.
Produkt jest chroniony przed wodą rozpryskową zgodnie z IP44 i nadaje się do instalacji wewnątrz i na zewnątrz.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Atrapa kamery
Materiał montażowy (3x wkręt, 3x kołek)
Instrukcja obsługi (do pobrania)
b) Akumulatory
Podczas wkładania akumulatorów zwróć uwagę na prawidłową polaryzację.
Wyjmij akumulatory, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas,
aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Wyciekające lub uszkodzone akumulatory w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia kwasem. Podczas pracy z uszkodzonymi akumulatorami należy nosić rękawice.
Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy pozostawiać akumulatorów bez nadzoru, gdyż mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
Wszystkie akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych akumulatorów może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie.
Nie rozbieraj akumulatorów, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia. Nigdy nie próbuj ładować jednorazowych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Elementy obsługowe
1
2
3
4
1 Moduł solarny 2 Głowica kamery
3 LED 4 Przegub kulkowy 5 Śruba mocująca 6 Uchwyt ścienny 7 Komora akumulatorów (tył)
5
7
6
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach, lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Produkt jest odporny na warunki atmosferyczne zgodnie ze stopniem ochrony IP44 (przed wodą rozpryskową).
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy przeprowadzać może wyłącznie specjalista lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Wkładanie/wymiana akumulatorów
Należy korzystać wyłącznie z ładowalnych akumulatorów NiMH. Nie należy
korzystać ze zwykłych, jednorazowych baterii.
Światło słoneczne ładuje baterie w ciągu dnia. W zależności od pory roku, intensywności i kąta padania promieni słonecznych, a także stanu użytych baterii, może minąć do 60 godzin, aż puste akumulatory (około 25% pozostałej pojemności) zostaną całkowicie naładowane.
Nowe akumulatory można ładować ładowarką przed włożeniem.
Obróć pokrywę komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (patrz oznaczenie OPEN), aż do zatrzymania. Zdejmij pokrywę z komory baterii (7).
Włóż dwie baterie 1,2 V AAA (nie dołączone) do komory baterii. Zwróć uwagę na prawidłowość biegunów (+/-) wskazaną w komorze baterii.
Załóż pokrywę komory baterii ponownie na obudowę. Rowek na górze i na dole pokrywy komory baterii musi wejść we wgłębienie na obudowie. Obróć pokrywę komory baterii w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek zegara (patrz oznaczenie CLOSE), aż do zatrzymania. Upewnij się, że pokrywa komory baterii jest prawidłowo zamknięta, aby zachować odporność produktu na działanie warunków atmosferycznych.
Montaż oraz przekazanie do użytkowania
Upewnić się, że w podczas wiercenia lub wkręcania nie zostaną uszkodzone żadne ukryte kable, przewody lub rury.
Wybierz odpowiednią powierzchnię montażową (np. ścianę domu). Upewnij się, że bateria słoneczna (1) w górnej części obudowy jest wystarczająco oświetlona światłem słonecznym. W przeciwnym razie akumulatory nie mogłyby zostać naładowane.
Zaznacz pozycję otworów montażowych na powierzchni montażowej np. za pomocą ołówka. Użyj uchwytu ściennego jako szablonu. Nie trzeba przy tym usuwać korpusu kamery. Przy zaznaczaniu otworów do wywiercenia w razie potrzeby poluzuj śrubę blokującą (5) przegub kulowy (4), aby obrócić obudowę od otworów montażowych.
W razie potrzeby możesz usunąć korpus kamery. W tym celu należy całkowicie poluzować śrubę blokującą (5). Zwróć uwagę na rozmieszczenie poszczególnych części, aby podczas montażu ponownie złożyć je w prawidłowej kolejności.
Do zamocowania produktu możesz użyć śrub i kołków dostarczonych w zestawie, jeśli są one odpowiednie.
Wywierć trzy otwory montażowe na powierzchni.
Przykręcić śrubami produkt do powierzchni.
U dołu z tyłu obudowy znajduje się przewód do kabla, który służy jako atrapa kabla
przyłączeniowego. Umieść przewód w jednym z odpowiednich otworów w uchwycie ściennym.
Poluzuj śrubę ustalającą, aby przechylić lub wygiąć obudowę w żądanym kierunku. Zablokuj pozycję, przykręcając ponownie śrubę ustalającą.
Dioda LED (3) miga co 5 sekund, jeśli jest wystarczająco dużo energii (światło słoneczne lub bateria). Migająca dioda LED symuluje aktywną kamerę.
Pielęgnacja i czyszczenie
W żadnym wypadku nie należy używać agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego ani innych chemicznych roztworów, gdyż mogą one uszkodzić obudowę lub nawet negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.
Do czyszczenia produktu używaj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki. Szmatki nie należy przyciskać zbyt mocno do obudowy, ponieważ może to spowodować zarysowania. W przypadku silnego zabrudzenia można użyć lekko zwilżonej szmatki.
Upewnij się, że bateria słoneczna jest utrzymywana w czystości, aby zapewnić dobre pochłanianie energii słonecznej. Zanieczyszczenie modułu solarnego zmniejsza prąd ładowania.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie zaliczają się do
odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu
Należy wyjąć wszystkie włożone akumulatory i utylizować je oddzielnie od produktu.
b) Akumulatory
Zawierające szkodliwe substancje akumulatory oznaczone są znajdującym się
Zużyte akumulatory można także nieodpłatnie oddawać do gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są akumulatory.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii/akumulatorów. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
obok symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia metali ciężkich: Cd=kadm, Hg=rtęć, Pb=ołów (oznaczenie znajduje się na akumulatorach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Dane techniczne
Napięcie znamionowe .................. 2,4 V (2 x 1,2 V akumulatory NiMH typu AAA)
LED ............................................... 1 x miga co 5 sekund
Czas pracy z pełnym
akumulatorem ............................... do 1 roku (1800 mAh)
Klasa ochrony ............................... IP44
Temperatura pracy /
przechowywania ........................... od -20 do +45 °C
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .......... 80 x 165 x 175 mm
Waga ............................................ 285 g (bez akumulatorów, bez materiału montażowego)
To jest publikacja rmy Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie do tego tłumaczenia są zastrzeżone. Wszelkiego rodzaju reprodukcje, np. kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub rejestracja w urządzeniach elektronicznych do przetwarzania danych wymagają pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1710337_v1_0918_02_hk_m_pl
Loading...