Sygonix Starlight Operating instructions [pl]

Instrukcja użytkowania
Miniaturowa kamera z Starlight
Nr zamówienia 1494481
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten to kamera do monitoringu z funkcją nagrywania, która wyposażona jest w diody podczerwieni umożliwiające rejestrowanie obrazów w ciemności. Aby rejestrować nagrania wideo, potrzebna jest karta Micro SD (nie zawarta w zestawie). Kamera zasilana jest dzięki zintegrowanemu akumulatorowi Li-Po (420 mAh). W celu nagrywania produkt można zamontować w niepozornym miejscu. Filmy nagrywane są w jakości HD.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, korzystanie na zewnątrz pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazienkach itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz względów licencyjnych, nie można modykować i/lub zmieniać produktu. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Kamera
3-częściowy uchwyt
Kabel USB
Czytnik kart Micro-SD
Pasek do noszenia
Instrukcja użytkowania
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony z zimnego
do ciepłego pomieszczenia. Skraplająca się woda w pewnych okolicznościach może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed podłączeniem i użyciem produktu, należy najpierw poczekać, aż produkt schłodzi się do temperatury pokojowej. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Akumulator jest na stałe wbudowany w urządzenie i nie można go wymieniać.
Nie należy uszkadzać akumulatora. Uszkodzenie powłoki akumulatora może
spowodować wybuch i pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa sztucznego.
Nigdy nie zwierać styku/przyłącza akumulatora. Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia. Może to spowodować wybuch i pożar!
Regularnie ładować akumulator, nawet jeśli produkt nie będzie używany. Dzięki zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie pozostawiać akumulatora bez nadzoru podczas ładowania.
Na czas ładowania położyć produkt na powierzchni odpornej na ciepło.
Nagrzewanie się urządzenia podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.
Monitorowanie bez obecności ludzi i bez zwracania uwagi. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów danego kraju.
Nie wolno stawiać żadnych otwartych źródeł ognia, takich jak zapalone świece, na urządzeniu ani w jego bezpośrednim sąsiedztwie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Części składowe
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz najnowsze instrukcja ze strony www.conrad.com/downloads lub zeskanuj kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy pojawia się, jeśli istnieje zagrożenie dla zdrowia, np. ryzyko
porażenia prądem.
Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne uwagi zawarte w niniejszej instrukcji
obsługi, których należy przestrzegać.
Symbol „strzałki” pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi
dotyczące obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Materiałów opakowaniowych nie wolno pozostawiać bez nadzoru. Dzieci mogą
się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony;
- nie działa prawidłowo;
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub;
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
Kamera
1 2
Akcesoria
12 13 14
15
1 Przycisk Power (włączanie/wyłączanie) 2 Gniazdo Mini USB 3 Przycisk Reset (resetowanie) 4 Szczelina na karty MicroSD 5 Przycisk Mode (wykrywanie dźwięków i
ruchu)
6 Podczerwone diody LED (5 diod LED) 7 Soczewka kamery 8 Uszko do paska do noszenia 9 Mikrofon
16
3 64 5 7 8 910 11
17
10 Diody LED 11 Przycisk nagrywania (wideo, foto,
zapisywanie)
12 Uchwyt kamery A 13 Uchwyt kamery B 14 Uchwyt kamery C 15 Czytnik kart Micro SD 16 Pasek do noszenia 17 Kabel USB
Zastosowanie uchwytów kamery
Uchwyty kamery A (12) oraz B (13) służą do jej mocowania. Kamerę należy wsunąć w uchwyt, zaczynając od jej górnej części (strony z obiektywem kamery).
Uchwyt kamery A można przykręcić np. do ściany lub powiesić na hakach. Uchwyt kamery A można zamocować w orientacji pionowej.
Uchwyt kamery B pełni dwie funkcje. Można przyczepić go klamrą np. do kurtki. Po otwarciu klamry jej górną część można nasunąć na uchwyt C (14).
Uchwyt kamery C można przykręcić np. do ściany. Uchwyt ten wyposażony jest w przegub umożliwiający ustawianie go w położeniu pionowym lub poziomym.
Aby zdjąć kamerę z uchwytu A lub B, można lekko nacisnąć ją w obszarze głowicy,
aby jej dolna część wyskoczyła z uchwytu. Następnie należy zdjąć kamerę.
Ładowanie akumulatorów
Przed pierwszym użyciem wbudowany akumulator należy ładować przez 2 godziny za pomocą kabla USB. Na czas ładowania kamerę należy wyłączyć. Gdy kamera jest włączona, niebieska dioda LED świeci niebieskim światłem stałym. W związku z tym należy się upewnić, że niebieska dioda LED się nie świeci.
Wtyczkę Mini USB kabla USB (17) należy podłączyć do gniazda Mini USB (2).
Podłączyć wtyczkę USB A kabla USB do wolnego portu USB komputera lub ładowarki USB.
Zalecane napięcie ładowarki USB wynosi 1 A. Czas ładowania w tym wypadku, jak również w razie podłączenia do portu USB 3,0 (0,9 A), wynosi ok. 35 minut. Po podłączeniu do portu USB 2,0 (0,5 A) czas ładowania wyniesie ok. 1 godzinę.
Proces ładowania rozpoczyna się w momencie podłączenia kabla USB do zewnętrznego źródła zasilania USB. Podczas ładowania akumulatora żółta dioda LED (10) będzie się świecić. Gdy dioda LED zgaśnie, będzie to oznaczało, że akumulator jest całkowicie naładowany.
Jeśli podczas pracy kamera automatycznie się wyłączy, należy sprawdzić, czy
akumulator jest naładowany. W razie potrzeby naładować akumulator.
Uruchamianie
W razie potrzeby do oczka (8) można przymocować dostarczony pasek do przenoszenia (16). Co dwie minuty kamera sprawdza warunki otoczenia i automatycznie przełącza się z trybu
bieżącego do trybu nocnego, rozpoczyna nagrywanie lub też je przerywa. Kamera wyposażona jest w pięć diod IR-LED (6). Umożliwia to rejestrowanie obrazu w
ciemności (noktowizor). Filmowany w ciemności obraz jest czarno-biały, a zasięg lmowania wynosi 5 – 8 m. Przy dostatecznym doświetleniu obraz nagrywany jest w kolorze.
Po zapełnieniu karty Micro SD nadpisane zostanie pierwsze nagranie. Następnie nadpisywane będą kolejne nagrania. W związku z tym należy w odpowiednim czasie zabezpieczyć nagrania, zapisując je na innym nośniku danych.
a) Wkładanie i wyjmowanie karty Micro SD
Produkt nie posiada pamięci wewnętrznej. Do przechowywania danych jest zatem konieczne używanie karty pamięci. Karta Micro SD nie znajduje się w wyposażeniu. Obsługiwane są karty pamięci Micro SD o pojemności do 32 GB. Pojemność karty Micro SD nie powinna być mniejsza niż 16 GB.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć kamerę i odłączyć kabel USB od komputera lub od innego źródła prądu. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia karty pamięci i/lub produktu.
Przed pierwszym użyciem należy sformatować kartę Micro SD. Następnie należy ostrożnie włożyć ją do szczeliny na karty Micro SD (4), aż zaskoczy. Należy zwrócić uwagę na prawidłowe położenie karty, tak jak pokazano na ilustracji. Podczas wkładania karty nie używać nadmiernej siły.
Aby wyjąć kartę Micro SD, należy ją najpierw nieznacznie nacisnąć, a następnie puścić. Następnie będzie możliwe wyjęcie karty pamięci.
Dane znajdujące się na karcie Micro SD należy regularnie zapisywać. W dowolnym momencie może nieoczekiwanie nastąpić utrata zachowanych danych. Ponadto należy pamiętać, aby przed sformatowaniem wykonać kopię zapasową danych.
b) Ustawianie daty i godziny
Podłączyć kamerę do komputera za pomocą kabla USB. Podczas ładowania akumulatora żółta dioda LED świeci się światłem stałym.
Nacisnąć przycisk Power (1) i przytrzymać go przez około 2 sekundy. Niebieska dioda LED będzie świecić się światłem stałym. Kamera zostanie rozpoznana przez komputer jako napęd zewnętrzny USB.
• Należy otworzyć napęd. Na monitorze pojawi się folder SETTIME.TXT. Data i godzina wyświetlają się w następującym formacie: yyyy-mm-dd (rok-miesiąc-dzień) hh/mm/ss (godzina-minuta-sekunda). Należy zmienić datę i godzinę (ustawić aktualny czas).
Zapisać zmiany. Odłączyć kamerę od komputera. W niektórych systemach operacyjnych przed odłączeniem kabla USB należy programowo odłączyć napęd zewnętrzny. Odłączyć przewód USB od komputera oraz kamery. Kamera zapamięta wprowadzoną datę i godzinę.
Kamera będzie pamiętać wprowadzony czas, aż do wyczerpania się akumulatora.
Jeśli po podłączeniu do komputera nie pojawi się folder SETTIME.TXT, należy
odłączyć kamerę. Nagrać krótki lm wideo, aby aktywować kartę Micro SD w kamerze. Następnie należy ponownie podłączyć kamerę do komputera i spróbować ustawić datę i godzinę.
c) Nagrywanie ręczne
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Power przez około 2 sekundy, aby włączyć kamerę. Kamera przełączy się w tryb czuwania. Niebieska dioda LED będzie świecić się światłem stałym.
Nacisnąć przycisk nagrywania (11). Niebieska dioda LED mignie 3 razy, a następnie wyłączy się. Kamera będzie nagrywać obraz wideo przez 10 minut. Urządzenie automatycznie rozpoznaje światło nocne lub dzienne.
Podczas nagrywania należy krótko nacisnąć przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie i zapisać obraz. Niebieska dioda LED będzie świecić się światłem stałym. Kamera przełączy się w tryb czuwania.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Power przez około 2 sekundy, aby wyłączyć kamerę. Kamera przełączy się w tryb czuwania. Niebieska i czerwona dioda LED krótko się zapalą.
Podczas nagrywania nie wolno naciskać przycisku Power ani Mode. Nacisnąć
przycisk nagrywania, aby zatrzymać nagrywanie i przełączyć kamerę w tryb czuwania. Następnie ponownie można naciskać przyciski Power oraz Mode.
d) Nagrywanie w trybie wykrywania ruchu
Gdy przed obiektywem kamery pojawi się poruszający się obiekt, kamera go rozpozna i automatycznie rozpocznie nagrywanie. Nagrywanie zatrzyma się, gdy przez około 2 minuty kamera nie wykryje żadnego ruchu. Kamera pozostanie w gotowości, aby ponownie włączyć się w razie wykrycia ruchu. Czas nagrywania w trybie wykrywania ruchu wynosi ok. 2 minuty.
Włączyć wykrywanie ruchu w trybie czuwania (niebieska dioda LED zaświeci się światłem stałym). W tym celu należy nacisnąć przycisk Mode (5) i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy.
Dla potwierdzenia czerwone i niebieska kontrolka LED zaświeci się 3 razy, a następnie się wyłączy.
Gdy tylko rozpoznany zostanie ruch, kamera rozpocznie nagrywanie. Należy o tym pamiętać, gdy włączona jest funkcja wykrywania ruchu.
Podczas nagrywania należy krótko nacisnąć przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie i zapisać obraz. Niebieska dioda LED będzie świecić się światłem stałym. Kamera przełączy się w tryb czuwania.
e) Nagrywanie w trybie wykrywania dźwięku
Po włączeniu funkcji wykrywania dźwięku nagrywanie rozpocznie się, gdy wbudowany mikrofon (9) wykryje dźwięk o głośności przekraczającej 60 dB. Nagrywanie zatrzyma się, gdy przez 2 minuty kamera nie wykryje dźwięku o głośności przekraczającej 60 dB. Kamera pozostanie w gotowości, aby ponownie włączyć się w razie wykrycia dźwięku. Czas nagrywania w trybie wykrywania dźwięku wynosi ok. 2 minuty.
Włączyć wykrywanie dźwięku w trybie czuwania (niebieska dioda LED zaświeci się światłem stałym). Krótko nacisnąć przycisk Mode (5). Dla potwierdzenia czerwona kontrolka LED mignie 3 razy, a następnie się wyłączy.
Gdy tylko wykryty zostanie dźwięk o głośności przekraczającej 60 dB, kamera rozpocznie nagrywanie.
Podczas nagrywania należy krótko nacisnąć przycisk nagrywania, aby zakończyć nagrywanie i zapisać obraz. Niebieska dioda LED będzie świecić się światłem stałym. Kamera przełączy się w tryb czuwania.
f) Kopiowanie nagrań
Nagrania można kopiować lub oglądać bezpośrednio z kamery, gdy podłączona jest ona do komputera kablem USB.
Po podłączeniu do komputera zapali się żółta lampka LED, która wskazuje, że ładowany jest akumulator. Następnie należy nacisnąć przycisk Power i przytrzymać go przez około 2 sekundy. Żółte i niebieska dioda LED świeci światłem stałym, a czerwona dioda LED miga. Kamera zostanie rozpoznana przez komputer jako napęd zewnętrzny USB.
Podczas odtwarzania nagrań wideo z kamery mogą wystąpić opóźnienia i
przesunięcia. Dlatego też zalecamy skopiowanie nagrań wideo na komputer i odtwarzanie ich bezpośrednio z komputera.
Aby przetwarzać nagrania na komputerze (zapisywać, kopiować, usuwać) oraz oglądać je na monitorze, można użyć dostarczonego czytnika kart Micro SD (15). Podłączyć czytnik kart do wolnego portu USB komputera. Aby odtwarzać nagrania wideo, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie wideo. Dane nagrywane są w formacie AVI.
Aby skopiować nagrania, należy wejść w folder VIDEO i otworzyć folder DVREC. Następnie można skopiować nagrania.
Po zakończeniu kopiowania należy odłączyć napęd zewnętrzny (kamerę) i odłączyć kamerę od komputera.
Loading...
+ 1 hidden pages