Istruzioni d’uso
Trasmettitore wireless RS2W 1 canale
N. d’ordine 1555211
Istruzioni per l’uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d’uso aggiornati al
link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per seg-
nalare un rischio per la salute, come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica
informazioni importanti in queste istruzioni per l’uso, che
devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli
speciali e informazioni sul funzionamento.
Contenuto della confezione
• Trasmettitore wireless RS2W
• Istruzioni d’uso (Download)
Utilizzo conforme
Con il trasmettitore wireless è possibile attivare o disattivare il ricevitore idoneo del sistema wireless RS2W (o altre utenze collegate) in
modalità wireless.
Il trasmettitore wireless ha un sensore che deve essere collegato a un
cavo di alimentazione (fase/L). È utilizzato per rilevare la presenza o
l’assenza di corrente. In base a questo stato, viene quindi commutato
il corrispondente ricevitore del sistema radio RS2W.
Il funzionamento del trasmettitore wireless avviene mediante una
batteria di tipo “CR2477”. Il trasmettitore wireless non deve essere
bagnato o reso umido: pericolo di danneggiamento.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o
modicare il prodotto. Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto
a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiarsi. Inoltre, un uso
improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio,
scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere
parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti
sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel
caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la
sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a
cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Attenzione, avviso importante!
Installazione solo da parte di persone con rilevanti competenze
ed esperienza in ambito elettrotecnico! *)
A causa di un’installazione non corretta si rischia :
• la propria vita
• la vita dell’utilizzatore dell’impianto elettrico.
Con un’installazione non corretta si rischiano lesioni gravi, ad es.
ustioni.
Si avrà responsabilità personale per danni a persone e cose.
Consultare un elettricista qualicato!
*) Competenze per l’installazione:
Per l’installazione sono necessarie in particolare le seguenti competenze:
• Le “5 regole di sicurezza” applicabili: sbloccare; assicurare contro
reinserimento; assicurare esclusione della tensione; terra e cortocircuito; coprire o proteggere le parti adiacenti sotto tensione
• Scelta degli attrezzi idonei, dei dispositivi di misurazione e se necessario dei dispositivi di protezione individuale
• Valutazione dei dati di misurazione
• Scelta del materiale dell’impianto elettrico per assicurare le condizioni di spegnimento
• Tipi di protezione IP
• Installazione del materiale dell’impianto elettrico
• Tipo di rete di alimentazione (sistema TN, sistema IT, sistema TT) e
le seguenti condizioni di connessione (azzeramento classico, messa a terra di protezione, misure aggiuntive necessarie, ecc.)
Se non si dispone di alcuna competenza per l’installazione e il
collegamento, non eseguire gli interventi da soli, ma chiedere
ad un esperto.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei
bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare
diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua, dall’eccessiva umidità, da gas,
vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso in piena sicurezza, disattivare il
prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo improprio.
La sicurezza d’uso non è più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali
sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da
un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per
l’uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Non utilizzare questo prodotto in ospedali o altre strutture mediche.
Anche se il prodotto emette solo segnali radio relativamente deboli,
questi possono comportare malfunzionamenti dei sistemi di supporto vitale. Lo stesso vale per le altre aree.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento,
alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione
esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste
istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure
ad altri specialisti.
b) Collegamento e funzionamento
• La fase/L del cavo di alimentazione deve essere fatta passare attraverso il sensore. Per questo motivo, è necessario prestare attenzione quando si posiziona il trasmettitore wireless per garantire una
protezione adeguata del contatto.
• Il prodotto non è idoneo per ambienti umidi o bagnati.
• Proteggere il prodotto da temperature estreme, forti vibrazioni e
solventi. Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
c) Batterie
• Osservare la corretta polarità durante l’inserimento della batteria.
• Per evitare danni da fuoriuscite di acido, rimuovere le batterie dal
dispositivo in caso di inutilizzo prolungato. Batterie danneggiate o
con fuoriuscite potrebbero causare ustioni da acido a contatto con
la pelle. Pertanto, maneggiare le batterie non integre con guanti
protettivi idonei.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le
batterie incustodite in luoghi accessibili, poiché vi è il rischio di ingestione da parte di bambini o animali domestici.
• Le batterie non devono essere disassemblate, cortocircuitate o
gettate nel fuoco. Mai ricaricare batterie non ricaricabili. Sussiste
il rischio di esplosione!
Componenti
1 Sensore di corrente
2 Apertura per il cavo di
alimentazione (fase/L)
3 Tasto di controllo
4 LED
Inserimento/sostituzione delle batterie
• Per inserire la batteria, separare le due metà dell’alloggiamento.
Utilizzare l’unghia o in alternativa un cacciavite piatto. Non esercitare forza.
• Inserire una batteria di tipo CR2477 prestando attenzione alla corretta polarità. Il polo positivo (+) della batteria deve essere rivolto
verso l’esterno.
• Rimontare le due metà dell’alloggiamento nché non scattano in
posizione.
• È necessario un cambio di batteria se il ricevitore non risponde più
al trasmettitore wireless.
A seconda del luogo di installazione (ad es. in una scatola
da incasso), quando si sostituisce la batteria, assicurarsi
che nessun cavo di alimentazione che trasporta tensione
venga toccata. Pericolo di morte per scossa elettrica!
A seconda del luogo di installazione, disattivare la ten-
sione di rete su tutti i poli prima di sostituire la batteria.
Vericare l’assenza di tensione con un idoneo misuratore.
Quindi, sostituire la batteria come descritto in precedenza.
Utilizzo e programmazione
Dal momento che un’adeguata protezione del contatto
deve essere assicurata nella posizione di installazione
successiva (il sensore di corrente conduce solo la linea di
fase/L), si consiglia di eseguire la programmazione prima
di montare il trasmettitore wireless.
a) Ripristino del trasmettitore wireless
Alla prima messa in servizio, si dovrebbe eseguire prima
un reset e solo successivamente programmare il ricevitore wireless.
Un reset elimina anche tutti i ricevitori wireless program-
mati/memorizzati (ad es. se si vuole inserire il trasmettitore wireless in dotazione).
Per eseguire il reset procedere come segue:
• Premere brevemente il tasto di controllo (3) in modo che il LED
(4) si illumini.
• Tenere premuto il tasto di controllo nché il LED (4) non lampeggia. Quindi rilasciare il tasto. La modalità di programmazione ora
è attiva.
• Premere e tenere premuto di nuovo il tasto di controllo nché
il LED non lampeggia rapidamente, si spegne, quindi lampeggia
rapidamente di nuovo e si spegne. Poi rilasciare di nuovo il tasto
di controllo.
• Tutta la programmazione è ora cancellata.
b) Programmare un ricevitore wireless sul trasmettitore wireless
Su ogni trasmettitore wireless del sistema radio RS2W
è possibile programmare 5 diversi ricevitori wireless (es.
presa wireless). Tuttavia, non scambiare l’interruttore wireless e il dimmer.
• Tramite i tasti di controllo spegnere il ricevitore wireless del sistema
wireless RS2W che si vuole programmare (si prega di fare riferimento alle istruzioni del ricevitore wireless utilizzato).
• Premere brevemente sul trasmettitore wireless il tasto di controllo
(3) in modo che il LED (4) si illumini.
• Tenere premuto il tasto di controllo (3) nché il LED non lampeggia.
Quindi rilasciare il tasto di controllo.
• Ora tenere premuto il tasto di controllo sul ricevitore wireless no a
quando la procedura di programmazione sul trasmettitore wireless
non è terminata.
• Il ricevitore wireless si accende per indicare la ne della procedura
di programmazione.
c) Eliminazione di un ricevitore wireless dal trasmettitore
wireless
Procedere come nella procedura di programmazione descritta in precedenza.
d) Eliminazione di un ricevitore wireless programmato difettoso/
perso e programmazione di un nuovo ricevitore wireless
In caso di ricevitore wireless programmato difettoso o smarrito naturalmente l’eliminazione dal trasmettitore wireless (si veda il precedente punto c) non è più possibile.
Procedura 1:
Eseguire sul trasmettitore wireless un reset (si veda il precedente
punto a). In questo caso però, tutti i ricevitori wireless programmati
saranno eliminati dal trasmettitore wireless e devono essere riprogrammati correttamente.
Procedura 2:
Se il trasmettitore wireless non riceve risposta ai comandi dei tasti
da un ricevitore wireless almeno 20 volte, liberare la memoria interna
utilizzata.
La memoria non viene cancellata, ma verrà solo sov-
rascritta da una nuova procedura di programmazione (si
veda il punto b). Fino a quando non viene programmato
nessun nuovo ricevitore wireless, i dati saranno conser-
vati!
Funzionamento del trasmettitore wireless
Il trasmettitore wireless ha un sensore che deve essere collegato a un
cavo di alimentazione (fase/L). È utilizzato per rilevare la presenza o
l’assenza di corrente. In base a questo stato, viene quindi commutato
il corrispondente ricevitore del sistema radio RS2W.
• Corrente disponibile (ca. > 0,1 A): Il trasmettitore wireless invia il
comando di accensione
• Non c’è corrente o solo una piccola quantità di corrente è disponibile (ca. < 0,1 A): Il trasmettitore wireless invia il comando di
spegnimento
In prossimità di 0,1 A, lo stato di commutazione non è
denito. Qui, non contano soltanto le tolleranze dei componenti nel trasmettitore wireless, ma anche la posizione
del cavo (fase/L) del cavo di alimentazione nell’apertura
del sensore.
Il trasmettitore wireless può essere usato ad es. in una scatola da incasso dietro una presa elettrica (se la scatola da incasso è abbastanza profonda). Se un consumatore è collegato alla presa elettrica e il
consumo di corrente è superiore a circa 0,1 A (consumo di energia
superiore a circa 25 W), il trasmettitore wireless invia un comando di
accensione al ricevitore programmato del sistema radio RS2W.
Se il consumatore è spento o scollegato, il trasmettitore wireless invia
un comando di spegnimento al ricevitore programmato del sistema
radio RS2W.
Montaggio
Osservare il capitolo “Avvertenze per la sicurezza”!
Innanzitutto rimuovere l’alimentazione dal cavo di ali-
mentazione da utilizzare (la cui fase/L deve essere fatta
passare attraverso il sensore di corrente) in tutti i poli.
Per fare ciò, staccare il fusibile relativo e il interruttore
differenziale.
Vericare l’assenza di tensione con un idoneo misuratore.
• Innanzitutto inserire correttamente una batteria nel trasmettitore
wireless e programmare il trasmettitore wireless in modo che i ricevitori radio desiderati siano registrati (vedere il capitolo “Utilizzo
e programmazione”).
• La fase/L di un cavo di alimentazione da utilizzare per la commutazione deve essere fatta passare attraverso l’apertura (2) del
sensore di corrente (1). Il cavo deve essere isolato; l’isolamento
non deve essere danneggiato o rimosso. Alimentare solo la fase/L
attraverso il sensore di corrente, ma non il neutro/N e/o il conduttore
di terra (PE).
• Porre il trasmettitore wireless su una posizione idonea. Per il ssag-
gio, ad esempio, può essere utilizzato un pezzo di nastro biadesivo
(se necessario).
• Assicurare una protezione adeguata.
• Riaccendere l’alimentazione.
Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra il trasmettitore
wireless e il ricevitore wireless utilizzato in condizioni ottimali è no
a 150 m.
Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata
in campo libero” (dati di portata con contatto visivo diretto
tra trasmettitore e ricevitore, senza interferenze).
In pratica, la presenza di pareti, softti ecc. tra il trasmettitore e il ricevitore può ridurre la portata dello stesso.
A causa delle diverse inuenze sulle trasmissioni radio, nessuna portata specica può essere garantita. Tuttavia, un funzionamento senza
problemi è solitamente possibile in un’abitazione monofamiliare.
La portata può essere signicativamente ridotta in prossimità di:
• Pareti, softti in cemento armato, pareti sottili leggere con base in
metallo
• Vetro isolante rivestito/metallizzato
• In prossimità di oggetti con proprietà conduttive e di oggetti metallici
(ad es. stufe)
• Vicinanza al corpo umano
• Altri dispositivi con la stessa frequenza (ad es. cufe senza li, altoparlanti wireless)
• In prossimità di motori/dispositivi elettrici, trasformatori, alimentatori, computer
Cura e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione, ad eccezione del cambio di batteria. A causa della posizione di installazione (è richiesta la protezione
del contatto) la pulizia non è possibile/necessaria.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau, dichiara che questo prodotto soddisfa la direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformi-
tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispon-
dente ed inserire il codice componente del prodotto nel
campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devo-
no essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne della sua
vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere l’eventuale batteria e smaltirla separatamen-
te.
b) Batterie
L’utente nale è tenuto per legge (ordinanza sulle batte-
rie) a riconsegnare tutte le batterie usate. È vietato smal-
tirle assieme ai riuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono cont-
rassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto
di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo (l’indicazione si trova sulle batterie, per
es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a
sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti
di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque vengano vendute
batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel
contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione .......................... 1x Batteria di tipo “CR2477”
Frequenza di trasmissione/
ricezione .................................. 868,000 - 868,600 MHz
Distanza si trasmissione/
ricezione .................................. max. 150 m (in un’area aperta)
Potenza di trasmissione .......... <14 dBm
Numero max. dei ricevitori ....... 5
Condizioni ambientali .............. Temperatura da 0 °C a +45 °C,
Dimensioni (L x A x P).............. 40 x 40 x 16 mm
Peso ........................................ ca. 18 g (senza batterie)
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzi-
one di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto
dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è ag-
giornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1555211_V3_0419_02_mxs_m_it
umidità relativa da 0% a 95%,
senza condensa