Sygonix Nanto Operating instructions [ml]

Page 1
D
Bedienungsanleitung
LED-Strahler „Nanto“
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der LED-Strahler verfügt über ein langlebiges, fest eingebautes LED-Leuchtmittel und dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt lässt sich über den Erdspieß z.B. im Garten an einer geeigneten Stelle platzieren.
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Strahler
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Die Leuchte ist nicht dimmbar.
IP65 Das Produkt ist geeignet zum Betrieb im Außenbereich.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
• Die Installation und der Anschluss des Produkts darf nur im spannungs­freien Zustand vorgenommen werden.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss ange­schlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Das Produkt entspricht der IP65, es darf im Innen- und Außenbereich montiert und betrieben werden. Montieren Sie es jedoch niemals an oder in Fahrzeugen.
Das Produkt darf niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch
wird es zerstört. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Die Leuchte darf nicht in hochwassergefährdeten Gebieten montiert und betrieben werden. Gleiches gilt für Bereiche (z.B. Mulden), in denen sich Regenwasser sammeln kann.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs­bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an dem Produkt, es besteht Brandgefahr!
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be­trieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austreten-
der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha­bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie!
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektro-
fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif­ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um­bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab­schnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer ande­ren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
Montage
Entsorgung
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• Über den Erdspieß lässt sich der LED-Strahler an einer geeigneten Stelle im Garten aufstellen. Achten Sie dabei darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt werden!
Um den Erdspieß in den Boden zu stecken, darf keinerlei Werkzeug verwendet
werden, da der LED-Strahler andernfalls beschädigt oder zerstört wird.
Richten Sie den LED-Strahler wie gewünscht aus (z.B. zur Beleuchtung von Gebäu-
deteilen o.ä.).
Schützen Sie den LED-Strahler vor Salzwasser (z.B. im Winter), da es hierbei zu
Korrosion kommen kann.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Treten Sie nicht auf das Kabel, fahren Sie nicht mit einem Fahrzeug darüber.
Schützen Sie das Kabel vor scharfen Kanten. Bei Verlegung im Erdboden muss ein geeignetes Schutzrohr verwendet werden.
• Die Netzzuleitung, an der Sie den LED-Strahler anschließen, muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16 A-Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet sein.
• Der LED-Strahler verfügt über ein Netzkabel mit einem vormontierten IP68-Verbin­der. Am daran befi ndlichen Stecker kann Ihre Netzzuleitung angeschlossen werden.
Lösen Sie zunächst die Überwurfmutter und ziehen Sie den Stecker ab. Anschließend ist der Stecker zu zerlegen und die Netzzuleitung wie im folgenden
Bild hindurchzuschieben:
In den drei Schraubklemmen des rechts abgebildeten
Steckers sind anschließend die drei Kabel festzuschrau­ben (braunes Kabel = L/Phase, blaues Kabel =N/Neutral­leiter, gelb/grünes Kabel = PE/Schutzleiter).
Neben den Schraubklemmen fi nden Sie die entsprechen-
de Beschriftung. Verwenden Sie ggf. Adernendhülsen.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme: Max. 10 W Schutzklasse: I Schutzgrad: IP65 Montageort: Außenbereich Anschlusskabel: H05RN-F, 3x 1 mm², Länge ca. 3 m Leuchtmittel: 3 LEDs á 3 W Lichttemperatur: 3000 K Lichtstrom: 420 lm Abstrahlwinkel: 60° Abmessungen: 90 x 331 mm (Ø x H) Gewicht: Ca. 1060 g
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden! Falls Ihre Netzzuleitung nicht über einen Schutzleiter verfügt, so muss eine neue Netzzuleitung verlegt werden! Ist kein Schutzleiter vorhanden, so besteht im Fehlerfall Lebens­gefahr durch einen elektrischen Schlag! Sie gefährden damit nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker), nehmen Sie Anschluss und Montage nicht selbst vor!
Setzen Sie den Stecker wieder zusammen, ziehen Sie die Netzzuleitung vorsichtig
straff und drehen Sie die Überwurfmutter fest, so dass die Netzzuleitung im Stecker durch den roten Dichtring korrekt abgedichtet wird.
Zuletzt setzen Sie den Stecker in die Buchse des Verbinders (auf die richtige Orien-
tierung achten und auf die richtige Lage der Gummiringe). Drehen Sie die Überwurf­mutter fest.
Wartung und Pfl ege
• Der LED-Strahler ist für Sie wartungsfrei. Die eingebauten LED-Leuchtmittel sind sehr langlebig und können nicht ausgetauscht werden.
• Vor einer Reinigung ist der LED-Strahler von der Netzspannung zu trennen, schalten Sie die Netzspannung ab. Lassen Sie den LED-Strahler anschließend vollständig ab­kühlen.
• Äußerlich sollte der LED-Strahler nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können Sie das Tuch mit
Wasser anfeuchten.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich
sind. Richten Sie niemals den Strahl eines Gartenschlauchs oder Hochdruckreinigers auf den LED-Strahler!
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 34809A - Version 12/12
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 3
GB
Operating instructions
LED spotlight “Nanto”
Intended use
The LED spotlight has a longlasting, fi rmly integrated LED-bulb and is designed for outdoor lighting. By using the ground spike in a garden, for example, the product can be situated in a suitable place.
The safety instructions must be observed at all times! Any use other than that described above may damage the product. Moreover, this
may give rise to hazards such as short-circuiting, fi re, electric shock, etc. No part of the product may be modifi ed or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package Contents
• LED spotlight
• Operating Instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and use.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The light cannot be dimmed.
IP65 The product is suitable for use outdoors.
• Installation and connection of the product must only be carried out while the power is disconnected.
• The product is constructed for protection class I; the earth cable must be connected.
If there is not a mains supply with a protective earth wire available at the
place of installation, the product must not be connected/used there. In this case, install a new voltage supply with a protective earth wire.
• The product complies with IP65; it can be mounted and operated in indoor and outdoor areas. However, never mount it on or inside vehicles.
The product must never be operated in or under water, this will damage it.
Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
• The Light must not be mounted and used in areas at risk of fl ooding. The same applies to areas (e.g. low ground) in which rainwater can collect.
• Do not use this product in rooms or under adverse environmental condi­tions where combustible gases, vapours or dust are or where they may be present! There is a risk of explosion!
• Do not attach any items (e.g. decorations) to the product, there is a risk of re!
• Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibra­tions or heavy mechanical stress.
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, dis­connect the product immediately and secure it against inadvertent opera­tion. After this, arrange for an expert to check the product.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work at all or works poorly (fl ickering light, leaking
smoke or a smell of burning, the light fl ickers, audible cracking noises, dis- colouration to the product or the adjacent surfaces.)
- the product was stored in unsuitable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could become a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the em­ployer’s liability insurance association for electrical systems and operating facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con­tact our technical service or another specialist.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
Caution! The product may only be installed by a qualifi ed technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not in­stall it yourself but entrust the work to a qualifi ed electrician.
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There is a risk of a lethal electric shock!
• The product may only be operated on the mains voltage (see section “Tech­nical Data”). Never try to operate the product at another voltage as this will cause its destruction.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
Installation
Disposal
Please consult the chapter “Safety Instructions”!
• Using the ground spike, the LED spotlight can be situated in a suitable area of the garden. Ensure that no cables or leads are damaged during this procedure!
In order to secure the ground spike in the ground, do not use any kind of tool; other-
wise the LED spotlight will be damaged or destroyed.
Adjust the LED spotlight as desired (e.g. to illuminate parts of the building, or simi-
lar).
Protect the LED spotlight from saltwater (in winter, for example) as this can cause
corrosion.
• Place the cable so that nobody can trip over it. Do not step on the cable or drive over it with a vehicle.
Protect the cable from sharp edges. When laying the cable below ground, an appropriate protective pipe must be used.
• The mains socket, to which the LED spotlight is connected, must be protected on the sub-distribution board by a 10/16 A fuse. An earth leakage circuit breaker must be installed before this (FI protective switch).
• The LED spotlight has a mains cable with a preinstalled IP68 connector. You can connect your power cable to the jack on the connector.
First unfasten the cap nut and remove the jack. Afterwards, dismantle the jack and pass the power cable through as shown in the
following image:
Then the three cables are to be screwed tightly in the
three screw terminals of the jack illustrated on the right (brown cable = L/phase, blue cable =N/neutral conductor, yellow/green cable = PE/protective earth conductor).
You w ill fi nd the corresponding labelling next to the
screw terminals. Use ferrules, if required.
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the
current statutory requirements.
Technical Data
Operating voltage: 100 - 240 V AC, 50-60 Hz Power input: Max. 10 W Protection class: I Protection class: IP65 Installation location: Outdoors Connecting cable: H05RN-F, 3x 1 mm², Length approx 3 m Bulbs: 3 LEDs with 3 W each Light temperature: 3000 K Luminous fl ux: 420 lm Illumination angle of the beam: 60° Dimensions: 90 x 331 mm (Ø x H) Weight: Approx. 1,060 g
The protective earth wire must be connected! If your mains supply does not have a protective earth wire, a new supply must be laid! If no protective earth is available, faults may give rise to a danger of a lethal electric shock! Further­more, you not only endanger yourself, but others too!
In case of doubt, contact a qualifi ed technician (e.g. electrician). Do not carry out the connection and assembly yourself!
Reassemble the jack, carefully tighten the power cable, and fasten the cap nut so as
to seal the power cable correctly in the jack with the red sealing ring.
Last of all, place the jack into the socket of the connector (pay attention to the cor-
rect orientation and the correct position of the rubber rings). Tighten the cap nut securely.
Maintenance and Care
• The LED spotlight does not require maintenance. The integrated LED bulbs are very durable and cannot be replaced.
• Disconnect the LED spotlight from the mains voltage prior to each cleaning; switch off the mains voltage. Next, allow the LED light to cool down completely.
• The exterior of the LED spotlight should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (causing discolouring) or impair operation.
To remove more persistent stains, moisten the cloth with water. Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Never direct the jet
of a garden hose or a pressure washer at the LED spotlight!
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 34809A - Version 12/12Legal notice
Page 5
F
Notice d‘emploi
Spot à LED « Nanto »
Utilisation conforme
Le spot à LED dispose d'une source de lumière LED durable et intégrée et il sert d'éclai­rage extérieur. Le produit peut être placé sur un piquet par ex. dans le jardin à un endroit approprié.
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ou transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Spot à LED
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, p. ex. : une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne- ment et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » précède les conseils et les consignes d’utilisation.
L'intensité du luminaire n'est pas réglable avec un variateur.
IP65 Le produit est conçu pour être utilisé à l'extérieur.
Respectez le manuel d'utilisation !
• L'installation et le raccordement du produit doivent être effectués unique­ment hors tension.
• Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à la terre.
S'il n'y a pas de câble d'alimentation avec une prise de terre sur le lieu de
montage, le produit ne doit pas être raccordé/utilisé. Dans un tel cas, posez un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
• Le produit est conforme à la norme IP65 ; il peut être installé et utilisé à l'intérieur et à l'extérieur. Cependant, ne le montez jamais sur ou dans des véhicules.
Ne l'utilisez jamais dans ou sous l'eau : il serait endommagé irréversible-
ment. Danger de mort par électrocution !
• Le luminaire ne doit pas être installé ou utilisé dans des zones exposées à des risques d'inondation. Il en est de même pour les endroits (par ex. des dépressions ou des creux), dans lesquels l'eau de pluie peut s'accumuler.
• N'utilisez pas le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappro­priés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières infl ammables ! Risque d'explosion!
• N'accrochez pas d'objets (par ex. des décorations) sur le produit, il y a un risque d'incendie !
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l'humidité.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles,
- l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante,
fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables.
- l'appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles, il convient d'observer les prescriptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les installations et matériels électriques !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa­tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Consignes de sécurité
Lisez intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en ser­vice de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son installation et son utilisation.
En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel d’utilisation, la validité de la garantie sera annulée ! Nous déclinons toute responsabi­lité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté­riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d'emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention ! L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (p. ex. électricien) connaissant parfaitement les réglementa­tions spécifi ques (p.ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connais­sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi­ er la construction ou de transformer l'appareil soi-même.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit doit fonctionner uniquement avec l'alimentation électrique du secteur (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur une autre source d'alimentation, car cela l'endommagerait irréversiblement
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
Montage
Elimination
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• Le spot à LED peut être installé sur un piquet, à un endroit approprié dans le jardin. Assurez-vous de ne pas endommager des câbles ou des conduites !
Pour fi cher le piquet dans le sol, aucun outil ne doit être utilisé, car cela pourrait
endommager ou détruire le spot à LED.
Orientez le spot à LED comme souhaité (par ex. pour éclairer certaines parties du
bâtiment).
Protégez le spot à LED de l'eau salée (par ex. en hiver), car elle risque de causer de la
corrosion.
• Poser le câble de manière à ce que personne ne puisse trébucher sur celui-ci. Ne pas marcher sur le câble, ne pas traverser le câble avec des véhicules.
Protéger le câble des arêtes vives. Utiliser un tube de protection approprié, si le câble doit être placé dans le sol.
• Le câble d'alimentation auquel vous raccordez le spot à LED doit être protégé dans la boîte à fusibles du bâtiment par un fusible 10/16 A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
• Le spot à LED dispose d‘un cordon d‘alimentation dot d‘un connecteur IP68 pré­monté. Votre câble d‘alimentation électrique peut être branché sur le connecteur fourni.
Desserrez d‘abord l‘écrou moleté et retirez la prise. Ensuite, il faut démonter la prise et insérer le câble d‘alimentation électrique comme
indiqué dans la fi gure suivante :
Vissez ensuite les trois fi ls fermement dans les trois bor-
nes à ressort de la prise illustrée à droite (fi l marron = L/ phase, fi l bleu = N/neutre, fi l jeune/vert = PE/masse).
Vous trouverez les inscriptions correspondantes à côté
des bornes à ressort. Utilisez des viroles si nécessaire.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz Puissance absorbée : 10 W max. Classe de protection : I Indice de protection : IP65 Emplacement de montage : Extérieur Câble de raccordement : H05RN-F, 3 x 1 mm², longueur : env. 3 m Ampoule : 3 LED à 3 W Température de couleur : 3000 K Flux lumineux : 420 lm Angle du rayon : 60° Dimensions : 90 x 331 mm (Ø x H) Poids : Env. 1060 g
Connectez impérativement le fi l de terre ! Si votre prise d'alimentation ne dis- pose pas d'une protection de mise à la terre, une nouvelle prise électrique doit alors être installée ! Sans conducteur de protection, il y a, en cas de panne, danger mortel par choc électrique. Cela constitue un danger non seulement pour vous, mais également pour d'autres personnes !
En cas de doute, demandez à un spécialiste (p.ex. un électricien) et n'effec­tuez pas le raccordement et le montage vous-même.
Remettez la prise en place, tirez le câble d‘alimentation électrique avec précaution
pour le tendre et resserrez l‘écrou moleté de sorte que le câble d‘alimentation élec­trique dans la prise soit correctement fi xé dans la bague d‘étanchéité.
Enfi n, placez la prise dans la douille du connecteur (faites attention à la bonne orien-
tation et à la bonne position des anneaux en caoutchouc). Vissez fermement l‘écrou moleté.
Maintenance et entretien
• Le spot à LED est sans maintenance. Les ampoules LED intégrées ont une durée de vie très longue et elles ne peuvent pas être remplacées.
• Avant tout nettoyage, séparez le spot à LED de la tension du secteur, mettez la tension secteur hors circuit. Ensuite laissez complètement refroidir le spot à LED.
• L'extérieur du spot à LED ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pour­raient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionne­ment de l'appareil.
Le chiffon peut être humidifi é avec de l'eau pour nettoyer des salissures impor-
tantes.
N'appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l'appareil. Ne jamais
diriger le jet d'un tuyau d'arrosage ou d'un nettoyeur à haute pression sur le spot à LED !
Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 34809A - Version 12/12
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
LED-schijnwerper „Nanto“
Beoogd gebruik
De LED-schijnwerper beschikt over een duurzaam, vast ingebouwde LED-lichtbron en is bedoeld voor de verlichting buitenshuis. U kunt het product met de grondspies bijv. in de tuin op een geschikte plek plaatsen.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op! Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elek­trische schok. Wijzig niets aan dit product en bouw het niet om!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• LED-schijnwerper
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan be­staan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedie­nen.
Het „pijl“ symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften.
De lamp kan niet dimbaar.
IP65 Het product is geschikt voor het gebruik buitenshuis.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
• Installeer en sluit het product uitsluitend in spanningvrije toestand aan.
• Het product is geconstrueerd conform beschermklasse I, de aardleider moet worden aangesloten.
Als op de plaats van montage geen netsnoer met aardleider beschikbaar is,
dan mag u het product daar niet aansluiten/gebruiken. Trek in dit geval een nieuw netsnoer inclusief aardleider.
• Het product komt overeen met IP65, het mag zowel binnens- als buitens­huis worden gemonteerd en worden gebruikt. Monteer het in ieder geval nooit op of in voertuigen.
Gebruik het product nooit in of onder water; daardoor raakt het onherstel-
baar beschadigd. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
• De lamp mag niet in door hoog water bedreigde gebieden worden gemon­teerd en gebruikt. Hetzelfde geldt voor gebieden (bijv. kommen), waarin zich regenwater kan verzamelen.
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig zouden kunnen zijn! Explosiegevaar!
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het product: brandgevaar!
• Let op, LED-licht:
Kijk niet in de LED-lichtstraal! Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of zware mechanische belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat ongevaarlijk gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vak­man vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet langer correct werkt (fl ikkerend licht, vrijkomende
rook respectievelijk brandlucht, hoorbare knisperingen, verkleuringen van het product of aangrenzende vlakken)
- het product onder ongunstige condities werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig was
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen te worden nageleefd!
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over de juiste manier van monteren en gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge­volgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun­dig gebruik of het n iet naleven van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
Let op! Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektriciën), die vertrouwd is met
de toepasselijke voorschriften mag het product installeren! Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar! Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan.
• Dit product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie paragraaf „Techni­sche gegevens“). Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor kan het onherstelbaar beschadigd raken.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 8
Montage
Afvoer
Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsinstructies“!
• U kunt de LED-schijnwerper met de grondspies bijv. in de tuin op een geschikte plek plaatsen. Zorg er ook nu voor, geen kabels of leidingen te beschadigen!
Om de grondspies in de bodem te steken mag u geen gereedschap gebruiken , om-
dat de LED-schijnwerper dan beschadigd raakt.
Stel de LED-schijnwerper naar wens in (bijv. voor de verlichting van onderdelen van
een gebouw).
Bescherm de LED-schijnwerper tegen zout water (bijvoorbeeld in de winter), omdat
dit tot corrosie kan leiden.
• Leg de kabel zo, dat niemand erover kan struikelen. Stap niet op de kabel, rijd er niet met een voertuig overheen.
Bescherm de kabel tegen scherpe kanten. Bij aanleg in de bodem moet een geschikte beschermende pijp worden gebruikt.
• De netspanningsleiding, waarop de LED-schijnwerper wordt aangesloten, dient voor de installatie met een 10/16 A zekering te worden beveiligd. Daarvoor moet er een aardlekschakelaar (FI) zijn geïnstalleerd.
• De LED-spot beschikt over een voedingskabel met een voorgemonteerde IP68­verbinder. Op de zich daarop bevindende stekker kan uw netsnoer worden aange­sloten.
Draai eerst de wartelmoer los en trek de stekker eraf. Vervolgens dient de stekker gedemonteerd en het netsnoer er doorheen geschoven
te worden, als in de onderstaande afbeelding:
In de drie schroefklemmen van de rechts afgebeelde
stekker moeten vervolgens de drie kabels worden vast­geschroefd (bruine kabel = L/fase, blauwe kabel =N/nul­draad, geel/groene kabel = PE/aardverbinding).
Naast de schroefklemmen vindt u het betreffende op-
schrift. Gebruik evt. adereindhulzen.
Verwijder het product na afl oop van de levensduur volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfspanning: 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Energieverbruik: max. 10 W Beschermklasse: I Beschermingsgraad: IP65 Montageplaats: Buitenshuis Aansluitkabel: H05RN-F, 3x 1 mm², lengte ca. 3 m Lichtbron: 3 LED's elk van 3 W Lichttemperatuur: 3.000 K Lichtstroom: 420 lm Uitstraalhoek: 60° Afmetingen: 90 x 331 mm (Ø x h) Gewicht: ca. 1.060 g
De aardleider moet worden aangesloten! Leg een nieuwe netkabel als de hui­dige niet is geaard! Als er geen aarding aanwezig is, dan bestaat bij een fout de kans op een levensgevaarlijke schok! U brengt daarbij niet alleen uzelf, maar ook anderen in gevaar!
Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv.elektricien), voer de aanslui­ting en installatie niet zelf uit.
Zet de stekker weer in elkaar, trek het netsnoer voorzichtig strak en draai de war-
telmoer vast, zodat het netsnoer in de stekker door de rode afdichtring goed wordt afgedi cht.
Tenslotte plaatst u de stekker in de bus van de verbinder (let op de juiste richting en
de juiste positie van de rubberringen). Draai de wartelmoer vast.
Service en onderhoud
• De LED-straler is vrij van onderhoud. De ingebouwde LED-lichtbron heeft een zeer lange levensduur; deze kan niet omgewisseld worden.
• Koppel de LED-schijnwerper, voor het reinigen los van de netspanning, schakel de netspanning uit. Laat de LED-schijnwerper vervolgens geheel afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de LED-schijnwerper slechts met een schone, zachte, droge doek schoon. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de wer­king beïnvloeden.
Voor het verwijderen van erge vervuiling kunt u de doek met water bevochtigen. Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen krassen ontstaan. Richt nooit de straal
van een tuinslang of hogedrukreiniger op de LED-schijnwerper!
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vertaling inbegrep en, vo orbehouden. Rep roducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 34809A - Version 12/12Colofon
V2_1212_01_AB
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Loading...