Sygonix Milano Operating instructions [ml]

Page 1
D
Bedienungsanleitung
Wandleuchte „Milano“, 1 x 40 W
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wandleuchte dient zur Beleuchtung im Innenbereich; sie darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für die Wandmontage vorgesehen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Wandleuchte
• Sechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Die Leuchte ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in tro­ckenen Innenräumen geeignet, sie darf nicht feucht oder nass werden.
Als Leuchtmittel ist nur ein „self-shielded“-Halogenleuchtmittel zulässig
(z.B. Kennzeichnung auf der Verpackung des Leuchtmittels beachten).
Halten Sie einen Mindestabstand zwischen den Lichtaustrittsöff-
0.5m
nungen und bestrahlten Flächen ein (z.B. leicht brennbare Gegen­stände wie Vorhänge o.ä.). Der jeweils gültige Mindestabstand ist auf der Leuchte angegeben (im Beispielbild links beträgt der Mindestabstand 0,5 m).
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab­schnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer ande­ren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss ange­schlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Die Wandleuchte darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen mon­tiert und betrieben werden. Die Leuchte darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie die Wandleuchte nicht in Räumen oder bei widrigen Umge­bungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekomaterial) an der Wandleuchte.
• Wie bei allen anderen Leuchten/Leuchtmitteln gilt: Blicken Sie nie mit bloßem Auge oder mit optischen Instrumenten in das Licht der Wandleuch­te, Gefahr von Augenschäden!
• Die Wandleuchte darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be­trieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austreten-
der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha­bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie!
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektro-
fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif­ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
Vorbereitungen zur Montage
Leuchtmittel einsetzen/wechseln
Die Installation und Montage der Wandleuchte darf nur durch eine qua­lifi zierte Elektrofachkraft erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif- ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
Beachten Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise“!
• Montieren Sie die Wandleuchte nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Unter­grund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden.
• Die Wandleuchte muss so montiert werden, dass sie außerhalb der Reichweite von Kindern liegt.
• Die Wandleuchte muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Siche­rung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet werden.
• Die Installation der Wandleuchte darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenom­men werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten!
Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten Messgerät.
Montage und Anschluss
Beachten Sie die Informationen im Kapitel „Vorbereitungen zur Montage”!
• Entfernen Sie die Montageplatte aus der Rückseite der Wandleuchte, indem Sie die beiden Madenschrauben links und rechts herausdrehen. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Sechskantschlüssel.
• Falls zur Fixierung der Montageplatte Dübel erforderlich sind (abhängig von der Wandbeschaffenheit), so markieren Sie durch die Löcher der Montageplatte hin­durch die Position der Bohrlöcher.
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Fest­schrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
• Schieben Sie die Netzzuleitung durch die entsprechende Kabeldurchführung in der Montageplatte und befestigen Sie die Montageplatte mit geeigneten Schrauben (und ggf. Dübeln) an der Wand.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit der Klemmleiste, die sich in dem Gehäuse der Wandleuchte befi ndet (braunes Kabel = L, blau es Kabel = N, gelb/g rünes Kabel = PE/ Schutzleiter, Erdungssymbol).
Vorsicht, Verbrennungsgefahr!
Bevor Sie einen Wechsel eines defekten Leuchtmittels durchführen, schalten Sie die Leuchte aus und warten Sie, bis sich das defekte Leuchtmittel und auch die Wandleuchte ausreichend abgekühlt hat.
• Falls noch nicht geschehen, schalten Sie unbedingt die Netzspannung zur Wand­leuchte ab.
• Öffnen Sie die obere oder untere Abdeckung der Wandleuchte, indem Sie den Alu­miniumring mit der darin befi ndlichen Glasabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis er sich abnehmen lässt.
• Entfernen Sie ggf. ein defektes Leuchtmittel, indem Sie es vorsichtig und gerade aus dem Leuchtmittelsockel herausziehen. Biegen Sie es dabei nicht hin und her, da das Leuchtmittel brechen könnte (Verletzungsgefahr durch das scharfe Glas!).
Stecken Sie ein neues Leuchtmittel vom Typ G9 (max. 40 W) in den Leuchtmittel-
sockel ein. Wenden Sie dabei keine Gewalt an, biegen Sie das Leuchtmittel nicht hin und her (Verletzungsgefahr!).
Fassen Sie das Leuchtmittel nicht mit bloßen Fingern an. Durch Fettrückstän­de kommt es durch die große Hitzeeinwirkung zu einer Materialveränderung des Leuchtmittel-Glases, was in sehr seltenen Fällen zum Platzen des Leucht­mittels führen könnte.
Verwenden Sie z.B. ein Baumwolltuch, um das Leuchtmittel festzuhalten bzw. einzustecken.
• Setzen Sie den Aluminiumring wieder auf und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. Achten Sie dabei darauf, dass das Gewinde des Aluminiumrings richtig in dem Gewinde der Wandleuchte sitzt.
• Schalten Sie nach dem Einsetzen bzw. Wechseln des Leuchtmittels die Betriebs­spannung für die Wandleuchte wieder ein und überprüfen Sie die Funktion.
Wartung und Pfl ege
• Die Wandleuchte ist für Sie wartungsfrei. Das LED-Leuchtmittel ist sehr langlebig und kann nicht ausgewechselt werden.
• Vor einer Reinigung ist die Wandleuchte auszuschalten bzw. von der Versorgungs­spannung zu trennen. Lassen Sie die Wandleuchte anschließend ausreichend abkühlen.
• Äußerlich sollte die Wandleuchte nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich
sind.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Entsorgung
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden! Wenn die Wandleuchte als Ersatz für eine bereits bestehende Leuchte dient
und kein Schutzleiter zur Verfügung steht, so darf die Wandleuchte nicht montiert werden. Verlegen Sie vorher eine neue Netzzuleitung.
Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so liegt im Fehlerfall die Netzspannung am Metallgehäus e der Wandleuchte an. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang abisoliert werden und dadurch einen
Kurzschluss auslösen.
Prüfen Sie auch die anderen Schraubbefestigungen der Klemmleiste (für die
Anschlussleitungen der Leuchte) und drehen Sie diese ggf. fest.
• Setzen Sie die Wandleuchte auf die Montageplatte auf. Achten Sie darauf, dass die Kabel der Netzzuleitung nicht eingequetscht werden.
• Befestigen Sie die Wandleuchte auf der Montageplatte, indem die beiden Maden­schrauben links und rechts eingedreht werden.
• Setzen Sie ein Leuchtmittel ein, siehe folgender Abschnitt „Leuchtmittel einsetzen/ wechseln“.
• Nach dem Einsetzen des Leuchtmittels schalten Sie die Netzspannung zu und über­prüfen Sie die Funktion der Wandleuchte.
Wenn die LED in der Wandleuchte nicht aufl euchtet, so schalten Sie die Netz- spannung sofort wieder ab (Sicherung herausdrehen bzw. Sicherungsauto­mat abschalten, zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten).
Überprüfen Sie danach den Anschluss der Wandleuchte. Im Zweifelsfall sollten Sie eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) zu Rate ziehen!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V/AC, 50/60 Hz Leuchtmittel-Typ: 1x Sockel G9, max. 40 W Schutzklasse: I Montageort: Nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen Abmessungen (H x B x T): Ca. 71 x 89 x 127 mm Gewicht: Ca. 500 g
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 34290A - Version 01/12
Page 3
GB
Operating instructions
Wall Lamp ”Milano“, 1 x 40 W
Intended use
The wall light is intended for illuminating indoor areas; it only may be installed and operated in dry, enclosed indoor spaces. The product is intended for installation on a wall.
Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards such as short-circuiting, fi re, electric shock, etc. No part of the product may be modifi ed or converted!
The safety instructions must be observed at all times! This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• Wall lamp
• Allen key
• Operating Instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and use.
The "arrow" symbol indicates special tips and operating information.
The light is only intended to be placed and used in dry indoor rooms, it must not get damp or wet.
Only a "self-shielded" halogen bulb may be used (pay attention to the
label on the bulb's packaging).
Keep a minimum distance between the light emitting openings
0.5m
and the illuminated surfaces (e.g. easily fl ammable objects, such as curtains, etc.). The appropriate minimum distance is specifi ed on the bulb (in the illustration to the left, the minimum distance is
0.5 m).
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There is a risk of a lethal electric shock!
• The product may only be operated on the mains voltage (see section "Tech­nical Data"). Never try to operate the product at another voltage as this will cause its destruction.
• The product is constructed for protection class I; the earth cable must be connected.
If there is not a mains supply with a protective earth wire available at the
place of installation, the product must not be connected/used there. In this case, install a new voltage supply with a protective earth wire.
• The wall light is only to be installed and used in dry and enclosed indoor rooms. The light must not be exposed to damp or moisture; danger of a fatal electric shock!
• Do not use the wall light in rooms or under adverse ambient conditions where combustible gases, vapours or dust are or may be present. There is a risk of explosion!
• Do not attach any items (e.g. decoration) to the wall light.
• As with all other lamps/light bulbs, the following applies: Never look into the light with the naked eye or with optical instruments; there is the danger of eye injuries!
• The lamp must not be exposed to extremes of temperature, strong vibra­tions or heavy mechanical stress.
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, dis­connect the product immediately and secure it against inadvertent opera­tion. After this, let an expert check the product.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work at all or works poorly (fl ickering light, leaking
smoke or a smell of burning, the light fl ickers, audible cracking noises, discolouration to the product or the adjacent surfaces.)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around since it could be­come a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em­ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con­tact our technical service or another specialist.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
Caution! The product may only be installed by a qualifi ed technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not in­stall it yourself but entrust a qualifi ed electrician.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
Preparations for Installation
Inserting/Replacing the Bulb
The wall lamp may only be installed by a qualifi ed technician who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust a qualifi ed electrician.
Please refer to the section "Safety Information"!
• Only install the wall lamp on a stable surface. Use screws and plugs that are suitable for the surface. Only use the product when it is fi rmly mounted/steady.
• The wall lamp must be installed and used out of the reach of children.
• The wall lamp must be protected on the user's distribution board by a 10/16A fuse. An earth circuit fault interrupter must be installed before this (FI protective switch).
• The wall lamp must be voltage-free during installation. It is not suffi cient to just turn off at the light switch!
Turn the power off and ensure that none of the poles is live by removing the electric
circuit's fuse or switching off at the circuit breaker. Secure it against unauthorised reconnection, e.g., with a danger sign.
In addition, switch off the appropriate earth-leakage circuit breaker.
• Check that the mains cable is free of current e.g. with an appropriate tester.
Installation and Connection
Pay attention to the information in chapter "Preparation for installa­tion"!
• Remove the mounting plate on the rear of the wall lamp by unfastening both head­less screws to the left and right. Use the Allen key provided.
• If plugs are needed for securing the mounting plate (depending on the texture of the wall), mark the position of the drill holes through the holes in the mounting plate.
When drilling, mounting holes or screwing into place, ensure that no existing cables or pipes are damaged.
• Put the mains cable through the relevant cable hole in the mounting plate and at­tach the mounting plate to the wall using suitable screws (and dowels, if necessary).
• Connect the mains cable using the terminal strip in the wall light's housing (brown cable = L, blue cable = N, green/yellow cable = PE/earth, earth symbol).
The protective earth wire must be connected! If the wall lamp replaces an existing lamp and there is not a protective earth
wire available, the lamp must not be installed. First, draw a new mains cable. In the case where no protective earth conductor is connected, faulty function-
ing of the mains voltage might charge the metal housing of the wall lamp. There is a risk of a life-threatening electric shock!
Make sure only the minimum required length of the cable is stripped; otherwise it
could cause a short-circuit.
Also check the other screwing connections at the terminal strip (for the connection
cables of the light) and fasten them, if necessary.
• Place the wall lamp on the mounting plate. Make sure that the mains cable is not pinched or trapped.
• Fasten the wall light on the mounting plate by bolting down the two headless screws to the left and right.
• Insert a bulb, see next chapter "Inserting/replacing bulb".
• After inserting the bulb, switch on the mains voltage again and make sure that the wall light is functioning.
Attention, risk of burns!
Before you replace a faulty bulb, switch off the lamp and wait until the faulty bulb and the wall lamp have cooled down suffi ciently.
• Switch off the mains voltage to the wall lamp at all costs, unless it is already discon­nected.
• Open the upper and lower cover of the wall lamp by rotating the aluminium ring, including the glass cover, counter-clockwise until it can be removed.
• Remove a defective light bulb by pulling it carefully and evenly from the light bulb socket. Do not bend it since the light bulb may break (risk of injury from edged glass!)
Place a new light bulb of the type G9 (max. 40 W) in the light bulb socket. Do not use
force, do not bend the light bulb (risk of injury!).
Never touch the light source with bare hands. Grease residues can cause physical changes to the light bulb glass due to the great heat, and in very rare cases this can cause the light bulb to crack.
Use a cotton cloth to hold or insert the light bulb.
• Replace the aluminium ring and tighten it by turning it clockwise. Take care to place the thread of the aluminium ring correctly into the thread of the wall lamp.
• Switch on the light's power supply and check that the new bulb is working after its replacement/insertion.
Maintenance and Care
• The wall lamp does not require maintenance. The LED lamp has a long service life and is irreplaceable.
• Switch off the wall light or disconnect it from the mains before cleaning. After that, allow suffi cient time for the wall lamp to cool down.
• The exterior of the wall lamp should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
Disposal
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the
current statutory requirements.
Technical Data
Operating voltage: 230 V/AC, 50/60 Hz Type of light source: 1x socket G9, max. 40 W Protection class: I Installation location: Only in dry, enclosed indoor spaces Dimensions (H x W x D): Approx. 71 x 89 x 127 mm Weight: Approx. 500 g
If the bulbs in the wall light do not light, switch off the mains voltage imme­diately (take out the fuse or switch off automatic cut-out, switch off corre­sponding ground fault circuit interrupter).
Thereafter, check the connections of the wall lamp. In case of doubt, contact a professional (e.g. an electrician)!
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 34290A - Version 01/12Legal notice
Page 5
F
Notice d‘emploi
Applique murale « Milano », 1 x 40 W
Utilisation conforme
L'applique murale sert d'éclairage à l'intérieur ; elle ne doit être montée et utilisée que dans des locaux fermés et secs. Le produit est prévu pour le montage mural.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ou transformé !
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les
noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce mode d'emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Applique murale
• Clé Allen ou clé pour vis à six pans creux
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, p.ex. : une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne- ment et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » précède les conseils et les consignes d’utilisation.
Le luminaire doit être utilisé exclusivement dans des locaux secs à l'inté­rieur, il ne doit être ni mouillé ni humide.
Utiliser uniquement des ampoules halogènes « self-shielded » (p. ex. te-
nir compte des caractéristiques inscrites sur l'emballage de l'ampoule).
Gardez une distance minimale entre l'orifi ce de sortie de la lumière
0.5m
et la surface illuminée (p.ex. des objets infl ammables comme des rideaux ou objet analogue). La distance minimale applicable dans chaque cas est indiquée sur la lampe (dans la fi gure de l'exemple à gauche, la distance minimale est de 0,5 m).
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi­ er la construction ou de transformer l'appareil soi-même.
• Ce produit n´est pas un jouet, gardez-le hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit ne doit être utilisé que sous l'alimentation électrique du secteur (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur une autre source d'alimentation, car cela le détrui­rait .
• Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à la terre.
S'il n'y a pas de câble d'alimentation avec une prise de terre sur le lieu de
montage, le produit ne doit pas être raccordé / utilisé. Dans un tel cas, posez un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
• L'applique murale ne doit être montée et utilisée que dans des locaux secs et fermés. Le luminaire ne doit pas être humide ou mouillé, danger de mort par électrocution !
• N'utilisez pas l'applique murale dans des endroits et dans conditions am­biantes inappropriés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des va­peurs ou des poussières infl ammables! Vous courez un risque d'explosion!
• Ne fi xez pas d'objets (décorations par ex.) sur l'applique murale - vous cou- rez un risque d'incendie !
• Comme pour toutes les autres lampes / ampoules : Ne regardez jamais directement la lumière diffusée par l'applique murale à l'œil nu ou avec des instruments optiques, car vous courez un risque de lésions oculaires !
• L'applique murale ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, des vibrations importantes ou à de fortes sollicitations mécaniques.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :
- l'appareil est visiblement endommagé
- l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante,
fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l'appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Da ns les installations industrielles, il convient d'observer les prescriptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les installations et matériels électriques !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa­tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Respectez le manuel d'utilisation !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en ser­vice de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son installation et son utilisation.
En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel d’utilisation, la validité de la garantie sera annulée ! Nous déclinons toute responsabi­lité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté­riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des précautions d'emploi ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention ! L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (p.ex. électricien) connaissant parfaitement les réglementa­tions spécifi ques (p.ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connais­sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
Préparations pour le montage
Installer et remplacer l'ampoule
L'installation et le montage de l'applique murale doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifi é connaissant parfaitement les réglementations applicables (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connais­sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
Tenez compte de la section « Consignes de sécurité » !
• Montez l'applique murale uniquement sur un support stable. Selon la surface de montage, utilisez des vis et chevilles appropriées. Le produit ne doit fonctionner qu'en position fi xe.
• Montez l'applique murale de façon à ce qu'elle soit hors de portée des enfants.
• L'applique murale doit être protégée dans la boîte à fusibles du bâtiment par un fusible 10 / 16A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
• L'applique murale doit être installée uniquement lorsqu'elle est hors tension. Pour cela, il ne suffi t pas d'éteindre l'interrupteur du luminaire !
Coupez aussi l'alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible et en
déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous qu'elle ne puisse être ré­tablie de manière intempestive ; placez p. ex. un message d'avertissement sur le disjonc teur.
Ensuite, mettez hors service le disjoncteur de courant résiduel associé.
• Contrôlez la mise hors tension de l'alimentation électrique à l'aide d'un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte des informations dans le chapitre « Préparations pour le montage » !
• Retirez la plaque de montage sur le dos de l'applique murale en dévissant les deux vis sans tête sur les côtés gauche et droite du luminaire. Utilisez la clé à six pans fournie.
• Si pour la fi xation de la plaque de montage des chevilles sont nécessaires (en fonc- tion de la surface de montage), marquez à travers les trous de la plaque de montage la position des trous de montage.
Veillez à ne pas endommager les câbles ou les tuyaux présents dans le mur en perçant les trous de montage ou en vissant l'appareil.
Attention, il y a un risque de brûlures !
Avant de remplacer une ampoule défectueuse, éteignez le luminaire et at­tendez que l'ampoule défectueuse et l'applique murale aient suffi samment ref roid i.
• Si ce n’est pas encore fait, séparez impérativement l'applique murale de la tension du réseau.
• Ouvrez le couvercle supérieur ou inférieur de l'applique murale, en tournant l'anneau en aluminium avec le couvercle en verre dessus dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que cela puisse être retiré.
• Enlevez, le cas échéant, l'ampoule défectueuse en la retirant avec précaution et sans l'incliner du culot de l'applique murale. Ne l'inclinez pas à droite ou à gauche, sinon l'ampoule pourrait se briser (verre coupant, risque de blessures !).
Insérez une nouvelle ampoule de type G9 (max. 40 W) dans le culot du luminaire. Ne
forcez jamais et n'inclinez pas l'ampoule à gauche ou à droite (risque de blessures!).
Ne touchez jamais l'ampoule à main nue. Sous l'action de la chaleur, les ré­sidus de graisse peuvent modifi er le matériau du verre de l'ampoule, ce qui, dans des cas très rares, peut provoquer l'éclatement de l'ampoule.
Utilisez un chiffon en coton par ex. pour saisir ou insérer l'ampoule.
• Reposez l'anneau en aluminium et revissez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que le fi let de l'anneau en aluminium soit correc- tement placé dans le fi let de l'applique murale.
• Après la mise en place ou le remplacement de l'ampoule appliquez à nouveau la tension à l'applique murale et vérifi ez son fonctionnement.
Maintenance et entretien
• L'applique murale est sans maintenance. L'ampoule LED offre une longue durée de vie ; elle peut donc ne pas être remplacée.
• Avant tout nettoyage, éteignez l'applique murale ou coupez l'alimentation élec­trique. Ensuite laissez suffi samment refroidir l'applique murale.
• L'extérieur de l'applique doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonction­nement de l'appareil.
N'appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l'appareil. Vous pouvez éliminer les poussières à l'aide d'un pinceau fl exible propre et d'un as-
pirateur.
• Insérez le câble d'alimentation dans la plaque de montage à travers l'œillet corres­pondant et fi xez la plaque de montage au mur au moyen des vis appropriées (et des chevilles, le cas échéant).
• Connectez le câble d'alimentation à la barrette à bornes qui se trouve dans l'ap­plique murale (conducteur brun = L, conducteur bleu = N, conducteur jaune/vert = PE/conducteur de protection, symbole de mise à la terre).
Connectez impérativement le fi l de terre ! Si l'applique murale remplace un autre luminaire et qu'il n'y a pas de fi l de terre
disponible, l'applique murale ne doit pas être montée. Il faudra d'abord poser un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
Si vous ne raccordez pas le fi l de terre, le boîtier en métal de l'applique murale se trouvera sous tension en cas de panne électrique. Il y a alors danger de mort par électrocution !
Veillez également à ne pas trop dénuder les fi ls pour ne pas provoquer un court-cir-
cuit.
Contrôlez également les autres fi xations par vis de la barrette à bornes (pour les
conducteurs de raccordement de la lampe) et resserrez-les le cas échéant.
• Placez l'applique murale sur la plaque de montage. Veillez à ne pas coincer les câbles de raccordement.
• Fixez l'applique murale sur la plaque de montage en vissant les deux vis sans tête sur les côtés gauche et droite du luminaire.
• Insérez une ampoule, voir section suivante « Installer et remplacer l'ampoule ».
• Après avoir mis en place de l'ampoule, appliquez la tension électrique et vérifi ez le fonctionnement de l'applique murale.
Si la LED de l'applique murale ne s'allume pas, coupez de nouveau l'alimen­tation électrique (dévissez le fusible et déconnectez le coupe-circuit automa­tique).
Vérifi ez ensuite le raccordement de l'applique murale. En cas de doute, demandez l'aide d'un spécialiste (p. ex. un électricien) !
Elimination
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de
vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 230 V/ CA, 50/60 Hz Type d'ampoule : 1x douille de type G9, max. 40 W Classe de protection : I Emplacement de montage : Uniquement à l'intérieur de locaux fermés et secs Dimensions (H x l x P) : env. 71 x 89 x 127 mm Poids : env. 500 g
Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Nr. 34290A - Version 01/12
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
Wandlamp „Milano“, 1 x 40 W
Beoogd gebruik
De wandlamp dient voor verlichting binnenshuis; en mag uitsluitend in droge, ges­loten binnenruimten worden gemonteerd en gebruikt. Het product is geschikt voor wandmontage.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Wijzig niets aan dit product en bouw het niet om!
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op! Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Wandlamp
• Inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van symbolen, opschriften
Het bliksemsymbool geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan bestaan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit symbool wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedienen.
Het „pijl“ symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften.
De lamp is uitsluitend geschikt voor toepassing en gebruik in droge bin­nenruimten, en mag niet vochtig of nat worden.
Als lichtbron is uitsluitend een zelfafschermende halogeenlamp toege-
staan (let op het kenmerk op de verpakking van de lamp).
Houd een minimale afstand aan tussen de lichtuittreeopeningen
0.5m
en bestraalde oppervlakken (bijvoorbeeld licht brandbare voor­werpen zoals gordijnen en dergelijke). De toepasselijke, geldende minimumafstand is op de lamp aangegeven (in de voorbeeldaf­beelding bedraagt de minimale afstand 0,5 m).
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
• Dit product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie paragraaf „Techni­sche gegevens“). Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor kan het onherstelbaar beschadigd raken.
• Het product is geconstrueerd conform beschermklasse I, de aardleider moet worden aangesloten.
Als op de plaats van montage geen netbekabeling met aardleider beschik-
baar is, dan mag u het product daar niet aansluiten/gebruiken. Leg in dit geval een nieuwe netleidingen inclusief aardleider aan.
• Monteer en gebruik de wandlamp uitsluitend in gesloten, droge ruimten binnenshuis. Laat de lamp niet vochtig of nat worden, levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik de wandlamp niet in ruimten of onder ongunstige omstan digheden waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Explosiegevaar!
• Bevestig geen voorwerpen (bijvoorbeeld decoratiemateriaal) aan de wand­lamp.
• Zoals bij alle andere lampen/lichtbronnen geldt: Kijk niet met het blote oog of met optische instrumenten in het licht van de wandlamp, gevaar voor oogletsel!
• Stel de wandlamp niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of sterke mechanische belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat ongevaarlijk gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vak­man vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet langer correct werkt (fl ikkerend licht, vrijkomende
rook respectievelijk brandlucht, hoorbare knisperingen, verkleuringen van het product of aangrenzende vlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
• Laat verpakkingmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaar­lijk speelgoed zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen te worden nageleefd!
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over de juiste manier van monteren en gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge­volgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun­dig gebruik of het n iet naleven van de veiligheidsinstructies, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
Let op! Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektricien), die vertrouwd is met
de toepasselijke voorschriften mag het product installeren! Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar! Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 8
Voorbereidingen op het monteren
Lichtbron plaatsen/vervangen
Laat het installeren en monteren van de wandlamp uitsluitend uitvoe­ren door een erkende electricien, die vertrouwd is met de toepasselijke voorschriften (bijv. KEMA)!
Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar!
Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de nodige vakkennis beschikt.
Raadpleeg de paragraaf 'Veiligheidsinstructies'!
• Monteer de wandlamp uitsluitend op een stabiele ondergrond. Naargelang de on­dergrond moet u geschikte schroeven en pluggen gebruiken. Gebruik het product uitsluitend aard- en nagelvast.
• Monteer de wandlamp zodanig, dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• De wandlamp moet in de verdeelkast met een 10/16A-zekering gezekerd worden. Daarvoor moet een zwerf-/lekstroomveiligheidschakelaar (FI) zijn geschakeld.
• Monteer de wandlamp uitsluitend in spanningvrije toestand. Daartoe volstaat het niet de lichtschakelaar uit te schakelen!
Schakel de netbekabeling op alle polen uit door de zekering van de desbetreffende
groep uit te nemen, respectievelijk door de zekeringautomaat uit te schakelen. Borg dat deze niet door onbevoegden weer kan worden ingeschakeld, bijvoorbeeld door middel van een waarschuwend opschrift.
Schakel ook de bijbehorende zwerf-/lekstroomveiligheidschakelaar uit.
• Inspecteer of het netleiding volledig spanningvrij is, bijvoorbeeld met behulp van een geschikt meetinstrument.
Monteren en aansluiten
Raadpleeg de informatie in de paragraaf „Voorbereidingen voor het monteren“!
• Verwijder de montageplaat uit de achterkant van de wandlamp, door de beide stift­taps links en rechts eruit te draaien. Gebruik daartoe de bijgeleverde imbussleutel.
• Indien voor het vastmaken van de montageplaat aan het plafond pluggen noodza­kelijk zijn (afhankelijk van de kwaliteit van de wand), markeer dan de positie voor de boorgaten door de openingen van de montageplaat.
Let er tijdens het boren van de montagegaten respectievelijk het vast­schroeven op, dat er geen aanwezige kabels of leidingen worden beschadigd.
• Schuif de netleidingen door de betreffende kabeldoorvoer in het montageplaatje en bevestig het montageplaatje met geschikte schroeven (en eventueel pluggen) aan de wand.
• Sluit de netleidingen aan op de klemmenstrook, die zich in de behuizing van de wandlamp bevindt (bruine draad = L , blauwe draad = N, groen/gele draad = PE/rand­aarde, aardsymbool).
De aardleider moet worden aangesloten! Als de wandlamp ter vervanging van een reeds bestaande lamp dient en er
geen aardleider aanwezig is, dan mag u de wandlamp niet monteren. Trek vooraf nieuwe netleidingen.
Als er geen randaarde is aangesloten, dan kan in geval van een defect de metalen behuizing van de wandlamp onder netspanning komen te staan. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Let erop, dat u de isolatie van kabels niet te ver afstript en daardoor kortsluiting
veroorzaakt.
Inspecteer ook de andere schroefbevestigingen van de klemmenstrook (voor de
aansluitleidingen naar de lamp) en draai deze, indien nodig, vast.
• Plaats de wandlamp op het montageplaatje. Zorg hierbij, dat de netleidingen niet bekneld raken.
• Bevestig de wandlamp op de montageplaat, door de beide stifttaps links en rechts erin te draaien.
• Plaats de lichtbron, zie onderstaande paragraaf „lichtbron plaatsen/vervangen“.
• Schakel - na het plaatsen van de lichtbron - de netspanning in en inspecteer de wer­king van de wandlamp.
Voorzichtig: Gevaar voor verbranden!
Schakel - voordat u een defecte lichtbron vervangt - eerst de lamp uit en wacht totdat de defecte lichtbron en ook de lamp voldoende zijn afgekoeld.
• Schakel, als dit nog niet is gebeurd, absoluut de netspanning voor de wandlamp uit.
• Open de bovenste en onderste afdekking van de wandlamp door de aluminiumring met de daarin aanwezige glasplaat tegen de richting van de klok te verdraaien, tot u de complete ring kunt afnemen.
• Neem de eventuele defecte lichtbron weg, door die voorzichtig en rechtop uit de tting van de lichtbron te trekken. Buig hierbij niet heen en weer, om dat de lichtbron kan breken (gevaar voor verwonding door het scherpe glas!).
Plaats een nieuwe lichtbron van het type G9 (max. 40 W) in de fi tting van de licht-
bron. Gebruik hierbij geen geweld en buig de lichtbron niet heen en weer (gevaar voor verwonding!).
Raak de lichtbron nooit met blote handen aan. Vetresten en de grote hitte­inwerking leiden tot verandering van het materiaal van het glas van de lamp, wat in zeldzame gevallen tot het breken van de lamp kan leiden.
Gebruik bijvoorbeeld een katoenen doek om de lamp vast te houden en in of uit te nemen.
• Plaats de aluminium ring weer terug en schroef deze met de klok mee weer vast. Let er daarbij op, dat de schroefdraad van de aluminium ring juist in de schroefdraad van de wandlamp zit.
• Schakel na het plaatsen respectievelijk vervangen van de lichtbron de voedingspan­ning voor de wandlamp weer in, en inspecteer de werking.
Service en onderhoud
• De wandlamp is voor u onderhoudsvrij. De LED-lamp is heel duurzaam en kan niet worden vervangen.
• Schakel de wandlamp uit of scheid die van de voedingspanning voordat u de wand­lamp gaat schoonmaken. Laat de wandlamp vervolgens voldoende afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de wandlamp enkel schoon met behulp van een schone, zachte, droge doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of che­mische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking beïnvloeden.
Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen krassen ontstaan. Stof kunt u heel gemakkelijk wegnemen met behulp van een schone, zachte kwast
en een stofzuiger.
Verwijdering
Verwijder het product na afl oop van de levensduur volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfspanning: 230 V~, 50/60 Hz Type lichtbron: 1x fi tting G9, max. 40 W Beschermklasse: I Montageplaats: Uitsluitend in droge, gesloten binnenruimten Afmetingen (h x b x d): ca. 71 x 89 x 127 mm Gewicht: ca. 500 g
Als de LED in de wandlamp niet oplicht, schakel dan de netspanning onmid­dellijk weer uit (zekering uitdraaien respectievelijk veiligheidschakelaar uit­schakelen, bijbehorende zwerf-/lekstroomveiligheidschakelaar activeren).
Inspecteer vervolgens de aansluiting van de wandlamp. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv. elektricien)!
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vert aling inbegrep en, vo orbehoud en. Rep roducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsap paratuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Nr. 34290A - Version 01/12Colofon
V1_0112_01_AB
Loading...