Sygonix Livorno Operating instructions

Page 1
D
Bedienungsanleitung
LED-Standleuchte „Livorno“ 3 x 1 W
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die LED-Standleuchte verfügt über ein langlebiges, fest eingebautes LED-Leuchtmittel (3 LEDs á 1 W) und dient zur Beleuchtung im Außenbereich. Das Produkt lässt sich z.B. auf einem Betonsockel festschrauben. Mittels dem mitgelieferten Erdspieß kann die LED-Standleuchte im Garten an einer geeigneten Stelle platziert werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen! Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• LED-Standleuchte
• Erdspieß
• Sechskantschlüssel
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Ein defektes Schutzglas muss sofort ersetzt werden; bei defektem
Schutzglas darf das Produkt nicht betrieben werden.
IP54 Das Produkt ist geeignet zum Betrieb im Außenbereich.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha­bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie!
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektro-
fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif­ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um­bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab­schnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer ande­ren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
• Installation und der Anschluss des Produkts darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden.
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss ange­schlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Das Produkt entspricht der IP54, es darf im Außenbereich montiert und be­trieben werden. Montieren Sie es jedoch niemals an oder in Fahrzeugen.
Das Produkt darf niemals in oder unter Wasser betrieben werden, dadurch
wird es zerstört. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Die Leuchte darf nicht in hochwassergefährdeten Gebieten montiert und betrieben werden. Gleiches gilt für Bereiche (z.B. Mulden), in denen sich Re­genwasser sammeln kann.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs­bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Hängen oder befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an das Produkt, es besteht Brandgefahr!
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be­trieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austreten-
der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
Montage
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• Über den Standfuß lässt sich die LED-Standleuchte z.B. auf einem Betonsockel oder einem anderen stabilen Untergrund fi xieren.
Je nach Untergrund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Alternativ kann die LED-Standleuchte über den mitgelieferten Erdspieß an einer ge-
eigneten Stelle im Garten aufgestellt werden. Der Erdspieß wird dazu vorher über eine Schraube am Standfuß der LED-Standleuchte montiert.
Schützen Sie die LED-Standleuchte vor Salzwasser (z.B. im Winter), da es hierbei zu
Korrosion kommt.
• Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann. Treten Sie nicht auf das Kabel, fahren Sie nicht mit einem Fahrzeug darüber.
Schützen Sie das Kabel vor scharfen Kanten. Bei Verlegung im Erdboden muss ein geeignetes Schutzrohr verwendet werden.
• Richten Sie die LED-Standleuchte wie gewünscht aus (z.B. zur Beleuchtung von Ge­bäudeteilen o.ä.) und fi xieren Sie ihn dann in dieser Position.
• Die Netzzuleitung, an der Sie die LED-Standleuchte anschließen, muss in der bausei­tigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet sein.
• Die LED-Standleuchte verfügt über ein Netzkabel mit offenen Enden, an dem ein IP44-Schutzkontakt-Netzstecker montiert werden kann.
Für die Verlängerung des Anschlusskabels (z.B. zur Verlegung im Außenbereich) ist
ein geeigneter Leitungsverbinder erforderlich, der der IP68 entsprechen muss.
Achten Sie auf die richtige Zuordnung der Kabel (braunes Kabel = L/Phase, blaues
Kabel = N/Neutralleiter, gelb/grünes Kabel = PE/Schutzleiter).
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden! Falls Ihre Netzzuleitung nicht über einen Schutzleiter verfügt, so muss eine neue Netzzuleitung verlegt wer­den! Ist kein Schutzleiter vorhanden, so besteht im Fehlerfall Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Sie gefährden damit nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker), nehmen Sie Anschluss und Montage nicht selbst vor!
Technische Daten
Betriebsspannung: 220 - 240 V/AC, 50 Hz Leistungsaufnahme: 5,4 W Schutzklasse: I Schutzgrad: IP54 Montageort: Außenbereich Anschlusskabel: H05RN-F, 3x 1 mm², Länge ca. 3 m, mit offenen Kabelenden Leuchtmittel: 3 LEDs á 1 W, nicht wechselbar Lichttemperatur: 6000 K Lichtstrom: 330 lm Abmessungen ca: Bodenplatten-Ø = 95 mm Standfuß-Ø = 38 mm Gesamthöhe = 365 mm (ohne Erdspieß) Leuchtenkopf-Ø = 59,5 mm Leuchtenkopf-Länge = 75,5 mm Länge des Erdspießes = 172 mm Gewicht incl. Kabel: Ca. 1000 g (ohne Erdspieß)
Wartung und Pfl ege
• Die LED-Standleuchte ist für Sie wartungsfrei. Das eingebaute LED-Leuchtmittel ist sehr langlebig und kann nicht ausgetauscht werden.
• Vor einer Reinigung ist die LED-Standleuchte von der Netzspannung zu trennen, schalten Sie die Netzspannung ab. Lassen Sie die LED-Standleuchte anschließend vollständig abkühlen.
• Äußerlich sollte die LED-Standleuchte nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmit­tel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen können Sie das Tuch mit Was-
ser anfeuchten.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich
sind. Richten Sie niemals den Strahl eines Gartenschlauchs oder Hochdruckreinigers auf die LED-Standleuchte!
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel-
tenden gesetzlichen Bestimmungen.
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 34412C - Version 01/13
Page 3
GB
Operating instructions
LED Standlight „Livorno“ 3 x 1 W
Intended use
The LED standlight has a long-lasting, fi rmly mounted LED illuminant (3 LEDs with 1 W each) and is used for illumination of outdoor areas. The product can be screwed e.g., to a concrete base. The LED standlight can be placed in the garden at a suitable posi­tion using the ground spike included in the delivery.
The safety instructions must be observed at all times! Any use other than that described above may damage the product. Moreover, this
may give rise to hazards such as short-circuiting, fi re, electric shock, etc. No part of the product may be modifi ed or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owner. All rights reserved.
Package Contents
• LED Standlight
• Ground spike
• Allen key
• Installation Material
• Operating Instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and use.
Defective safety glass must be replaced immediately; if the safety
glass is defective the product must not be used.
IP54 The product is suitable for use outdoors.
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any consequential damage!
We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
Caution! The product may only be installed by a qualifi ed technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not in­stall it yourself but entrust the work to a qualifi ed electrician.
• Unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There is a risk of a lethal electric shock!
• The product may only be operated on the mains voltage (see section “Tech­nical Data”). Never try to operate the product at another voltage as this will cause its destruction.
• The installation and connection of the product may only take place in a voltage-free condition.
• The product is constructed for protection class I; the earth cable must be connected.
If there is not a mains supply with a protective earth wire available at the
place of installation, the product must not be connected/used there. In this case, install a new voltage supply with a protective earth wire.
• The product complies with IP54; it can be mounted and operated in outdoor areas. However, never install it on or inside vehicles.
The product must never be operated in or under water, this will destroy it.
Furthermore, this could cause a lethal electric shock!
• The Light must not be mounted and used in areas at risk of fl ooding. The same applies for areas (e.g. low grounds), in which rainwater can gather.
• Do not use this product in rooms or under adverse environmental condi­tions where combustible gases, vapours or dust are or where they may be present! There is a risk of explosion!
• Do not hang or attach objects (e.g. decorative material) to the light, there is a risk of fi re!
• Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibra­tions or heavy mechanical stress.
• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, dis­connect the product immediately and secure it against inadvertent opera­tion. After this, arrange for an expert to check the product.
It can be assumed that safe operation is no longer possible if:
- the product shows visible signs of damage,
- the product does not work at all or works poorly (where there is fl icker-
ing light, leaking smoke or a smell of burning, audible crackling noises, or discolouration to the product or to adjacent surfaces.)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could be­come a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em­ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con­tact our technical service or another specialist.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
Installation
Please consult the chapter “Safety Instructions”!
• The LED standlight can be mounted on e.g. a concrete base or another level surface by using the foot.
Use screws and plugs that are suitable for the surface. Alternatively, the LED standlight can be installed in the garden at a suitable position
by means of the ground spike enclosed. For this purpose, the ground spike has to be attached to the foot of the LED standlight using a screw.
Protect the LED standlight from salt water (e.g. in the winter), as it may lead to corro-
sion!
• Place the cable so that nobody can trip over it. Do not step on the cable or drive over it with a vehicle.
Protect the cable from sharp edges. When laying the cable below ground, an appropriate protective pipe must be used.
• Position the LED standlight as needed (e.g. to illuminate building parts or the like) and then fasten the light at this position.
• The mains socket, to which the LED standlight is connected, must be protected on the sub-distribution board by a 10/16A fuse. An earth leakage circuit breaker must be installed before this (FI protective switch).
• The LED standlight features a mains cable with open ends, to which you can connect an IP44 mains plug with protective-earth contact.
For the extension of the connection cable (e.g. laying the cable in outdoor areas) a
suitable cable connector is required, which must correspond to IP68.
Pay attention to the correct allocation of the cables (brown cable = L/phase, blue
cable =N/neutral conductor, green/yellow cable = PE/protective earth wire).
The protective earth wire must be connected! If your mains supply does not have a protective earth, a new supply must be laid! If no protective earth is available, faults may give rise to a danger of a lethal electric shock! Further­more, you not only endanger yourself, but others too!
In case of doubt, contact a qualifi ed technician (e.g. electrician). Do not carry out the connection and assembly yourself!
Technical Data
Operating voltage: 220 - 240 V/AC, 50 Hz Power consumption: 5.4 W Protection class: I Protection class: IP54 Installation location: Outdoors Connecting cable: H05RN-F, 3x 1 mm², length approx. 3 m, with open cable ends Bulbs: 3 LED of 1W each, not replaceable Light temperature: 6000 K Luminous fl ux: 330 lm Dimensions approx.: Floor plate Ø = 95 mm Stand Ø = 38 mm Total height = 365 mm (without ground spike) Light knob Ø = 59.5 mm Light knob length = 75.5 mm Length of ground spike = 172 mm Weight incl. Cable: Approx. 1000 g (without ground spike)
Maintenance and Care
• The LED standlight does not require maintenance. The LED spotlight has a long serv­ice life and cannot be replaced.
• Disconnect the LED standlight from the mains voltage prior to each cleaning; switch off the mains voltage. Then, allow the LED standlight to cool down suffi ciently.
• The exterior of the LED standlight should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
To remove persistent stains, moisten the cloth with water. Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Never direct the jet
of a garden hose or a pressure washer at the LED standlight!
Disposal
Dispose of the unserviceable product according to the relevant statutory
regulations!
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 34412C - Version 01/13Legal notice
Page 5
F
Notice d‘emploi
Lampadaire à LED « Livorno », 3 x 1 W
Utilisation Conforme
Le lampadaire à LED est équipé d’une ampoule à LED (3 LED à 1 W) de longue durée, montée de manière fi xe. Il sert d’éclairage intérieur et extérieur. Le produit peut être vissé par ex. sur un socle en béton. Grâce au piquet de terre fourni, le lampadaire à LED peut être installé dans un endroit approprié dans le jardin.
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil.
De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ou transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce manuel d’utilisa- tion sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réser­vés.
Contenu de la livraison
• Lampadaire à LED
• Piquet de terre
• Clé Allen ou clé pour vis à six pans creux
• Matériel de montage
• Manuel d’utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. : une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne- ment et de l’utilisation du produit.
Un verre de sécurité endommagé doit immédiatement être rem-
placé. Le produit ne doit pas être utilisé avec un verre de sécurité endommagé.
IP54 Le produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur.
Respectez le manuel d’utilisation !
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d’utilisation avant la mise en service de l’appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisa­tion entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon­sabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages maté­riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention ! L’installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (p. ex. électricien) connaissant parfaitement les réglementa­tions spécifi ques (p.ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l’alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N’effectuez pas le montage vous-même si vous n’avez pas les connais­sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modi­ er la construction ou de transformer l’appareil soi-même.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit doit fonctionner uniquement avec l’alimentation électrique du secteur (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur une autre source d’alimentation, car cela l’endommagerait irréversiblement
• Le produit doit uniquement être installé et raccordé lorsque qu’il est hors tension .
• Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à la terre.
S’il n’y a pas de câble d’alimentation avec une prise de terre sur le lieu de
montage, le produit ne doit pas être raccordé/utilisé. Dans un tel cas, posez un nouveau câble d’alimentation avec un fi l de terre.
• Le produit correspond à l’indice de protection IP54. Il peut être installé et uti­lisé à l’extérieur. Cependant, ne le montez jamais sur ou dans des véhicules.
Ne l’utilisez jamais dans ou sous l’eau : il serait endommagé irréversible-
ment. Danger de mort par électrocution !
• Le luminaire ne doit pas être installé ou utilisé dans des zones exposées à des risques d’inondation. La même chose vaut pour des zones (par ex. des dépressions) où l’eau de pluie peut s’accumuler.
• N’utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappro­priés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières infl ammables ! Il y a un risque d’explosion!
• Ne suspendez ni ne fi xez d’objets (des décorations par exemple) sur le pro- duit, car il y a un risque d’incendie !
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• L’appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l’humidité.
• S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites ensuite contrôler le produit par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :
- l’appareil est visiblement endommagé
- l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fu-
mée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
- l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l’appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les prescriptions de prévention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les installations et matériels électriques !
• S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisa­tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
Montage
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• Le lampadaire à LED peut être fi xé à l’aide du pied par ex. sur un socle en béton ou tout autre surface stable.
Selon la surface de montage, utilisez des vis et chevilles appropriées. Le lampadaire à LED peut également être installé à l’aide du piquet de terre fourni
dans un endroit approprié dans le jardin. Pour ce faire, le piquet de terre doit être fi xé au moyen d’une vis sur le pied du lampadaire à LED.
Protégez le lampadaire à LED contre l’eau salée (par ex. en hiver) car elle risque de
causer des corrosions.
• Posez le câble de manière à ce que personne ne puisse trébucher sur celui-ci. Ne marchez pas sur le câble. Ne passez pas sur le câble avec des véhicules.
Protégez le câble des arêtes vives. Utilisez un tuyau de protection approprié si le câble doit être placé dans le sol.
• Orientez le lampadaire à LED selon vos besoins (par ex. pour l’éclairage d’une partie d’un bâtiment ou autres) et fi xez-le dans cette position.
• Le câble d’alimentation auquel vous raccordez le lampadaire à LED doit être protégé dans la boîte à fusibles du bâtiment par un fusible 10/16A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
• Le lampadaire à LED est muni d’un câble d’alimentation avec extrémités ouvertes. Une fi che de contact de protection IP44 peut y être fi xée.
Pour rallonger le câble de raccordement (par ex. lors d’une pose à l’extérieur) un
connecteur approprié correspondant à l’indice de protection IP68 est requis.
Veillez à la bonne affectation des câbles (câble marron = L/Phase, câble bleu = N/
Conducteur neutre, câble vert/jaune = PE/Connecteur de protection).
Connectez impérativement le fi l de terre ! Si votre câble d’alimentation n’est pas muni d’un conducteur de protection, vous devez impérativement placer un nouveau câble d’alimentation. Sans conducteur de protection, il y a un danger mortel par choc électrique en cas de dysfonctionnement ! Cela consti­tue un danger non seulement pour vous, mais également pour d’autres per­sonnes !
En cas de doute, consultez un spécialiste (par ex. un électricien) et n’effectuez pas le raccordement et le montage vous-même.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 220 - 240 V/AC, 50 Hz Consommation électrique : 5,4 W Classe de protection : I Indice de protection : IP54 Emplacement de montage : Extérieur Câble de raccordement : H05RN-F, 3x 1 mm², longueur : env. 3 m, avec extrémités ouvertes Ampoule : 3 LED de 1 W, non remplaçables Température de couleur : 6000 K Flux lumineux : 330 lm Dimensions (env.) : Ø de la plaque de base = 95 mm Ø du pied = 38 mm Hauteur totale = 365 mm (sans le piquet de terre) Ø de la tête de lampe = 59,5 mm Longueur de la tête de lampe = 75,5 mm Longueur du piquet de terre = 172 mm Poids avec le câble : Env. 1000 g (sans le piquet de terre)
Maintenance et entretien
• Le lampadaire à LED ne nécessite aucune maintenance. L’ampoule LED montée de manière fi xe offre une longue durée de vie. Elle ne peut pas être remplacée.
• Avant tout nettoyage, coupez le lampadaire à LED de la tension du secteur. Coupez l’alimentation électrique. Ensuite laissez le lampadaire à LED refroidir complète­ment.
• L’extérieur du lampadaire à LED ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonction­nement de l’appareil.
Le chiffon peut être humidifi é avec de l’eau pour nettoyer des salissures impor-
tantes.
N’appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l’appareil. Ne dirigez
jamais le jet d’un tuyau d’arrosage ou d’un nettoyeur à haute pression sur le lampa­daire à LED !
Elimination
Jetez l’appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm , saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Nr. 34412C - Version 01/13
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
LED-Staande lamp „Livorno“, 3 x 1 W
Beoogd gebruik
De LED-staande lamp beschikt over een duurzaam, vast ingebouwde LED-lichtbron (3 LED‘s van elk 1 W) en is bedoeld voor buitenshuis. Het product kan bijv. op een be­tonnen sokkel worden vastgeschroefd. Met de meegeleverde grondpen kan de LED­staande lamp in de tuin op een geschikte plek worden geplaatst.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op! Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elek­trische schok. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• LED-Staande lamp
• Grondpen
• Inbussleutel
• Montagemateriaal
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan, dat er gevaar voor uw gezondheid kan be­staan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedie­nen.
Defect veiligheidsglas moet direct worden vervangen; het product
met defect veiligheidsglas niet gebruiken.
IP54 Het product is geschikt voor het gebruik buitenshuis.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over de juiste manier van monteren en gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge­volgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun­dig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
Let op! Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektricien), die vertrouwd is met
de toepasselijke voorschriften mag het product installeren! Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar! Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
• Om redenen van veiligheid en toelating (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het apparaat niet toegestaan.
• Dit product is geen speelgoed, houd het buiten bereik van kinderen! Er be­staat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie paragraaf „Techni­sche gegevens“). Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor kan het onherstelbaar beschadigd raken.
• De installatie en aansluiting mogen alleen worden uitgevoerd als de betref­fende stroomgroep spanningsvrij is.
• Het product is geconstrueerd conform beschermklasse I, de aardleider moet worden aangesloten.
Als op de plaats van montage geen netsnoer met aardleider beschikbaar is,
dan mag u het product daar niet aansluiten/gebruiken. Trek in dit geval een nieuw netsnoer inclusief aardleider.
• Het product komt overeen met IP54, het mag buitenshuis worden gemon­teerd en worden gebruikt. Monteer het in ieder geval nooit op of in voertui­gen.
Gebruik het product nooit in of onder water; daardoor raakt het onherstel-
baar beschadigd. Bovendien bestaat er levensgevaar door een elektrische schok!
• De lamp mag niet in door hoog water bedreigde gebieden worden gemon­teerd en gebruikt. Hetzelfde geldt voor gebieden (bijv. laagtes), waarin zich regenwater kan verzamelen.
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige omstandigheden waarbij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig zouden kunnen zijn! Explosiegevaar!
• Hang of bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan het pro­duct, er bestaat brandgevaar!
• Let op, LED-lamp:
Kijk niet in de LED-lichtstraal! Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of zware mechanische belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat ongevaarlijk gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vak­man vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbaar is beschadigd
- het product niet of niet langer correct werkt (fl ikkerend licht, vrijkomende
rook respectievelijk brandlucht, hoorbare knisperingen, verkleuringen van het product of aangrenzende vlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen heeft blootgestaan
• Laat verpakkingmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarli­jk speelgoed zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 8
Monteren
Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“!
• Via de voet kan de LED-staande lamp bijv. op een betonnen sokkel of op een andere stabiele ondergrond worden vastgemaakt.
Naargelang de ondergrond moet u geschikte schroeven en pluggen gebruiken. Als alternatief kan de LED-staande lamp via de meegeleverde grondpen op een ge-
schikte plek in de tuin worden geplaatst. De grondpen wordt hiervoor eerst via een schroef aan de voet van de LED-staande lamp gemonteerd.
Bescherm de LED-staande lamp tegen zout water (bijvoorbeeld in de winter), omdat
dit tot corrosie kan leiden!
• Leg de kabel zo, dat niemand erover kan struikelen. Stap niet op de kabel, rijd er niet met een voertuig overheen.
Bescherm de kabel tegen scherpe kanten. Bij aanleg in de bodem moet een geschikte beschermende pijp worden gebruikt.
• Lijn de LED-staande lamp naar wens uit (bijv. voor het verlichten van delen van een gebouw enz.) en maak hem dan in deze positie vast.
• De netspanningsleiding, waarop de LED-staande lamp wordt aangesloten, dient voor de installatie met een 10/16A zekering te worden beveiligd. Daarvoor moet er een aardlekschakelaar (FI) zijn geïnstalleerd.
• De LED-staande lamp beschikt over een netkabel met open einden, waaraan een IP44-geaarde contactdoos kan worden gemonteerd.
Voor het verlengen van de aansluitkabel (bijv. voor de aanleg buitenshuis) is een
geschikte leidingverbinding noodzakelijk, die moet voldoen aan IP68.
Let op de juiste toewijzing van de kabels (bruine kabel = L/fase, blauwe kabel = N/
nulleiding, groen/gele kabel = PE/randaarde).
De aardleider moet worden aangesloten! Leg een nieuwe netkabel als de hu­idige niet is geaard! Als er geen aarding aanwezig is, dan bestaat bij een fout de kans op een levensgevaarlijke schok! U brengt daarbij niet alleen uzelf, maar ook anderen in gevaar!
Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv.elektricien), voer de aanslui­ting en installatie niet zelf uit.
Technische gegevens
Bedrijfspanning: 220 - 240 V/AC, 50 Hz Energieverbruik: 5,4 W Beschermklasse: I Beschermingsgraad: IP54 Montageplaats: Buitenshuis Aansluitkabel: H05RN-F, 3x 1 mm², lengte ca. 3 m, met open kabeleinden Lichtbron: 3 LED‘s met 1 W, niet verwisselbaar Lichttemperatuur: 6.000 K Lichtstroom: 330 lm Afmetingen ca.: Grondplaat-Ø = 95 mm Voet-Ø = 38 mm Totale hoogte = 365 mm (zonder grondpen) Lichtkop-Ø = 59,5 mm Lengte van lichtkop-Ø = 75,5 mm Lengte van de grondpen = 172 mm Gewicht incl. kabels: Ca. 1.000 g (zonder grondpen)
Service en onderhoud
• De LED-staande lamp is voor u onderhoudsvrij. De ingebouwde LED-lichtbron is heel duurzaam en kan niet worden vervangen.
• Koppel de LED-staande lamp, voor het reinigen los van de netspanning, schakel de netspanning uit. Laat de LED-staande lamp vervolgens volledig afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de LED-staande lamp slechts met een schone, zachte, droge doek schoon. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de wer­king beïnvloeden.
Voor het verwijderen van erge vervuiling kunt u de doek met water bevochtigen. Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen krassen ontstaan. Richt nooit de straal
van een tuinslang of hogedrukreiniger op de LED-staande lamp!
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de gel-
dende wettelijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vertaling inbegrep en, vo orbehouden. Rep roducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Nr. 34412C - Version 01/13Colofon
V2_0113_01_HD
Loading...