Sygonix Dummy camera Operating instructions [ml]

D
Bedienungsanleitung
Kameraattrappe
Reinigung
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Kontrollieren Sie es gelegentlich auf Verschmut­zung und reinigen Sie es mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt sieht durch das hochwertige Alugehäuse einer funktionsfähigen Überwa­chungskamera täuschend ähnlich und dient zur Abschreckung in uneinsehbaren oder kritischen Bereichen (z.B. Hofeinfahrten, Eingangsbereichen usw.).
Die Kameraattrappe ist für die Montage und den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro­duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kameraattrappe
• Sechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän­dern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Montieren und betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Schutzart: IP65 Abmessungen: 75 x 132 x 175 mm (B x H x T, mit Wandhalterung) Gewicht: Ca. 475 g (mit Wandhalterung)
Montage
• Wählen Sie für die Kameraattrappe zunächst einen geeigneten Montageort.
• Schrauben Sie die Kameraattrappe an der Wand fest. Je nach Wand sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass Sie keine vorhande­nen Kabel oder Leitungen beschädigen.
• Richten Sie die Frontseite der Kameraattrappe wie eine herkömmliche funktions­fähige Überwachungskamera so aus, dass sie auf den gewünschten Überwachungs­bereich zeigt.
• Drehen Sie die Fixierschrauben in der Wandhalterung über den mitgelieferten Sechs­kantschlüssel fest.
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13
GB
Operating instructions
Dummy camera
Cleaning
The product is maintenance-free. Occasionally check it on dirt en clean it with a clean, soft and dry cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
Intended use
Due to the high-quality aluminium housing, the product looks deceptively similar to a functional surveillance camera and can therefore be used as a deterrent in secluded or critical areas (e.g. driveways, entrance areas etc.).
The dummy camera is intended for installation and operation in indoor and outdoor areas.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and involves the risk of short circuits, fi re, electric shock, etc.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Contents
• Dummy camera
• Allen key
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and use.
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains important information about the correct installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed because of safety reasons.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children. Install and use the product where it is out of the reach of children.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may become a dangerous toy for children.
• Handle the product with care; it may be damaged by impacts, blows, or accidental falls, even from a low height.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em­ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con­tact our technical service or another specialist.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-
tory regulations.
Technical Data
Protection type: IP65 Dimensions: 75 x 132 x 175 mm (W x H x D, with wall bracket) Weight: Approx. 475 g (with wall bracket)
Installation
• First, choose a suitable location to mount the dummy camera.
• Screw the dummy camera fi rmly to the wall. Depending on the wall, use suitable screws and wall plugs.
Please make sure that existing cables or wiring not damaged when drilling/ screwing into place.
• Point the front site of the camera dummy as a normal functional surveillance camera, that it is pointing in the direction of the surveillance area.
• Firmly screw the fi xation screws with the Allen key in the wall bracket
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13Legal notice
F
Notice d‘emploi
Caméra factice
Nettoyage
Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Vérifi ez de temps en temps s'il est sale et nettoyez-le avec un chiffon propre, doux et sec.
N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pour­raient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Utilisation conforme
Grâce à son boîtier en aluminium de haute qualité, cette caméra factice ressemble à une vraie caméra de surveillance en fonctionnement ; le produit sert donc à dissuader dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les allées de garage, les entrées, etc.).
La caméra factice est conçue pour une installation et le fonctionnement à l'extérieur et à l'intérieur.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil fi gurant dans ce manuel d'utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Caméra factice
• Clé Allen (hexagonale)
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne- ment et de l’utilisation du produit.
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d'utilisation avant la mise en service de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisa­tion entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon­sabilité pour les dommages consécutifs !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er le produit arbitrairement.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance : il pourrait consti­tuer un jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dic­tées par les syndicats professionnels !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa­tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Élimination
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Degré de protection : IP65 Dimensions : 75 x 132 x 175 mm (larg. x haut. x prof., avec le support mural) Poids : Env. 475 g (avec le support mural)
Montage
• Choisissez d'abord un emplacement de montage pour la caméra factice.
• Vissez fermement la caméra factice sur le mur. Selon le mur de montage, utilisez des vis et chevilles appropriées.
Veillez à ne pas endommager les câbles ni les conduites lors du perçage ou du vissage.
• Orientez la façade de la caméra factice comme une caméra de surveillance classique de sorte qu'elle pointe vers la zone de surveillance souhaitée.
• Vissez bien les vis de fi xation dans le support mural en utilisant la clé Allen fournie.
Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13
NL
Gebruiksaanwijzing
Dummy-camera
Schoonmaken
Het product is voor u onderhoudsvrij. Controleer het af en toe op vuil en maak het schoon met een schone, zachte, droge doek.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking kunnen beïnvloeden.
Beoogd gebruik
Het product lijkt door de hoogwaardige aluminium behuizing sprekend op een wer­kende bewakingscamera en dient daarom ter afschrikking in niet -zichtbare of kritische gebieden (bijv. opritten en entrees).
De dummy-camera is geschikt voor montage en gebruik binnen- en buitenshuis. Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit
product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elek­trische schok.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Dummy-camera
• Inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en be­dienen.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over de juiste manier van monteren en het gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge­volgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
• Om redenen van veiligheid is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Monteer en gebruik het product op een plaats buiten bereik van kinderen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beant­woord, neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Beschermingsgraad: IP65 Afmetingen: 75 x 132 x 175 mm (b x h x d, met wandhouder) Gewicht: ca. 475 g (met wandhouder)
Monteren
• Kies vervolgens een passende montageplaats voor de dummy-camera.
• Schroef de dummy-camera aan de wand vast. Naargelang de wand zijn geschikte schroeven en pluggen te gebruiken.
Let er bij het boren/vastschroeven op geen aanwezige kabels of leidingen te beschadigen.
• Richt de voorkant van de dummy-camera net als een gewoon functionerende bewa­kingscamera zodanig uit, dat ze naar het gewenste te bewaken gebied wijst.
• Draai de fi xeerschroeven in de wandhouder met behulp van de meegeleverde inbus- sleutel vast.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vert aling inbegrep en, vo orbehoud en. Rep roducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13Colofon
V1_0513_01_AB
Loading...