Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Kontrollieren Sie es gelegentlich auf Verschmutzung und reinigen Sie es mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion
beeinträchtigt werden könnte.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt sieht durch das hochwertige Alugehäuse einer funktionsfähigen Überwachungskamera täuschend ähnlich und dient zur Abschreckung in uneinsehbaren oder
kritischen Bereichen (z.B. Hofeinfahrten, Eingangsbereichen usw.).
Die Kameraattrappe ist für die Montage und den Betrieb im Innen- und Außenbereich
geeignet.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Kameraattrappe
• Sechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Montieren
und betreiben Sie das Produkt so, dass es von Kindern nicht erreicht werden
kann.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem
Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen
Fachmann.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Schutzart: IP65
Abmessungen: 75 x 132 x 175 mm (B x H x T, mit Wandhalterung)
Gewicht: Ca. 475 g (mit Wandhalterung)
Montage
• Wählen Sie für die Kameraattrappe zunächst einen geeigneten Montageort.
• Schrauben Sie die Kameraattrappe an der Wand fest. Je nach Wand sind geeignete
Schrauben und Dübel zu verwenden.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass Sie keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigen.
• Richten Sie die Frontseite der Kameraattrappe wie eine herkömmliche funktionsfähige Überwachungskamera so aus, dass sie auf den gewünschten Überwachungsbereich zeigt.
• Drehen Sie die Fixierschrauben in der Wandhalterung über den mitgelieferten Sechskantschlüssel fest.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13
GB
Operating instructions
Dummy camera
Cleaning
The product is maintenance-free. Occasionally check it on dirt en clean it with a clean,
soft and dry cloth.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the
housing (discolouring) or impair operation.
Intended use
Due to the high-quality aluminium housing, the product looks deceptively similar to a
functional surveillance camera and can therefore be used as a deterrent in secluded or
critical areas (e.g. driveways, entrance areas etc.).
The dummy camera is intended for installation and operation in indoor and outdoor
areas.
Any use other than that described above could lead to damage to this product and
involves the risk of short circuits, fi re, electric shock, etc.
This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All
rights reserved.
Contents
• Dummy camera
• Allen key
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and
use.
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product,
as it contains important information about the correct installation and
operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any
resulting damage!
• The unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not
allowed because of safety reasons.
• The product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
Install and use the product where it is out of the reach of children.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around since this may
become a dangerous toy for children.
• Handle the product with care; it may be damaged by impacts, blows, or
accidental falls, even from a low height.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating
Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our technical service or another specialist.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-
tory regulations.
Technical Data
Protection type: IP65
Dimensions: 75 x 132 x 175 mm (W x H x D, with wall bracket)
Weight: Approx. 475 g (with wall bracket)
Installation
• First, choose a suitable location to mount the dummy camera.
• Screw the dummy camera fi rmly to the wall. Depending on the wall, use suitable
screws and wall plugs.
Please make sure that existing cables or wiring not damaged when drilling/
screwing into place.
• Point the front site of the camera dummy as a normal functional surveillance
camera, that it is pointing in the direction of the surveillance area.
• Firmly screw the fi xation screws with the Allen key in the wall bracket
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13Legal notice
F
Notice d‘emploi
Caméra factice
Nettoyage
Cet appareil ne nécessite aucun entretien. Vérifi ez de temps en temps s'il est sale et
nettoyez-le avec un chiffon propre, doux et sec.
N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement
de l'appareil.
Utilisation conforme
Grâce à son boîtier en aluminium de haute qualité, cette caméra factice ressemble à
une vraie caméra de surveillance en fonctionnement ; le produit sert donc à dissuader
dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les allées de garage, les entrées, etc.).
La caméra factice est conçue pour une installation et le fonctionnement à l'extérieur
et à l'intérieur.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution,
etc.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil fi gurant dans ce
manuel d'utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Caméra factice
• Clé Allen (hexagonale)
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne-
ment et de l’utilisation du produit.
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d'utilisation avant la mise en service de
l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son
montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifi er le
produit arbitrairement.
• Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance : il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une
chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention
des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Élimination
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Degré de protection : IP65
Dimensions : 75 x 132 x 175 mm (larg. x haut. x prof., avec le support mural)
Poids : Env. 475 g (avec le support mural)
Montage
• Choisissez d'abord un emplacement de montage pour la caméra factice.
• Vissez fermement la caméra factice sur le mur. Selon le mur de montage, utilisez des
vis et chevilles appropriées.
Veillez à ne pas endommager les câbles ni les conduites lors du perçage ou
du vissage.
• Orientez la façade de la caméra factice comme une caméra de surveillance
classique de sorte qu'elle pointe vers la zone de surveillance souhaitée.
• Vissez bien les vis de fi xation dans le support mural en utilisant la clé Allen fournie.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Nr. 19045Q - Version 05/13
NL
Gebruiksaanwijzing
Dummy-camera
Schoonmaken
Het product is voor u onderhoudsvrij. Controleer het af en toe op vuil en maak het
schoon met een schone, zachte, droge doek.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen,
omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking kunnen
beïnvloeden.
Beoogd gebruik
Het product lijkt door de hoogwaardige aluminium behuizing sprekend op een werkende bewakingscamera en dient daarom ter afschrikking in niet -zichtbare of kritische
gebieden (bijv. opritten en entrees).
De dummy-camera is geschikt voor montage en gebruik binnen- en buitenshuis.
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit
product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok.
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Dummy-camera
• Inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedienen.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke
informatie over de juiste manier van monteren en het gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
• Om redenen van veiligheid is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen
van het product niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, het is niet geschikt voor kinderen. Monteer
en gebruik het product op een plaats buiten bereik van kinderen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet onbeheerd liggen, dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed zijn.
• Behandel het product voorzichtig; door stoten, schokken of een val - zelfs
van geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van
ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties
en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de
geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Beschermingsgraad: IP65
Afmetingen: 75 x 132 x 175 mm (b x h x d, met wandhouder)
Gewicht: ca. 475 g (met wandhouder)
Monteren
• Kies vervolgens een passende montageplaats voor de dummy-camera.
• Schroef de dummy-camera aan de wand vast. Naargelang de wand zijn geschikte
schroeven en pluggen te gebruiken.
Let er bij het boren/vastschroeven op geen aanwezige kabels of leidingen te
beschadigen.
• Richt de voorkant van de dummy-camera net als een gewoon functionerende bewakingscamera zodanig uit, dat ze naar het gewenste te bewaken gebied wijst.
• Draai de fi xeerschroeven in de wandhouder met behulp van de meegeleverde inbus-
sleutel vast.