Die Wandleuchte dient zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich (Schutzart IP54).
Das Produkt ist für die Wandmontage vorgesehen.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Wandleuchte
• Sechskantschlüssel
• 2 Schrauben
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb
oder Bedienung hin.
IP54 Schutzart IP54 (spritzwassergeschützt), das Produkt ist für den Betrieb
im Außenbereich geeignet
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält
wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden,
übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
Achtung!
Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektro-
fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie
nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht
die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Abschnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer anderen Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspan-
nung vorgesehen werden (z.B. FI-Schutzschalter).
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss angeschlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen
Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
Das Produkt darf im Innen- und Außenbereich montiert und betrieben werden.
•
Für die Verwendung im Außenbereich ist die Montagelage unbedingt zu be-
achten. Der Leuchtenkopf (der transparente Diffusor) muss entweder nach
oben oder nach unten zeigen. Montieren Sie das Produkt nur an einer senkrechten Wand!
Das Produkt ist zwar für den Betrieb im Außenbereich geeignet, es darf
jedoch niemals in oder unter Wasser betrieben werden!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind
oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Es darf nur ein GX53-Energiespar-Leuchtmittel mit je max. 11 W in der Wandleuchte eingesetzt und betrieben werden. Die Verwendung von Leuchtmitteln mit höherer Leistung führt zur Überhitzung, es besteht Brandgefahr!
• Befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an der Wandleuchte.
• Wie bei allen anderen Leuchten/Leuchtmitteln gilt: Blicken Sie nie mit bloßem Auge oder mit optischen Instrumenten in das Licht der Wandleuchte,
Gefahr von Augenschäden!
• Wandleuchte darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder
starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen (zugehörige Sicherung herausdrehen bzw. Sicherungsautomat abschalten; zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten) und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie
das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austreten-
der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen
am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen
Fachmann.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
Vorbereitungen zur Montage
Die Installation und Montage der Wandleuchte darf nur durch eine qualifi zierte Elektrofachkraft erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif-
ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie
nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die
Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
Beachten Sie den Abschnitt „Sicherheitshinweise“!
• Montieren Sie die Wandleuchte nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Untergrund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Das Produkt darf nur
ortsfest montiert betrieben werden.
• Die Wandleuchte muss so montiert werden, dass sie außerhalb der Reichweite von
Kindern liegt.
• Die Wandleuchte muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Sicherung
abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter)
geschaltet werden.
• Die Installation der Wandleuchte darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten!
Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern
Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild.
Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten
Messgerät.
Wenn das Leuchtmittel in der Wandleuchte nicht aufl euchtet, so schalten
Sie die Netzspannung sofort wieder ab (Sicherung herausdrehen bzw. Sicherungsautomat abschalten, FI-Schutzschalter abschalten).
Überprüfen Sie danach den Anschluss der Wandleuchte.
Im Zweifelsfall sollten Sie eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) zu Rate ziehen!
Leuchtmittel einsetzen/wechseln
Vorsicht, Verbrennungsgefahr!
Bevor Sie einen Wechsel eines defekten Leuchtmittels durchführen, schalten
Sie die Wandleuchte aus und warten Sie, bis sich das defekte Leuchtmittel
und auch die Wandleuchte ausreichend abgekühlt hat.
Achtung!
Führen Sie das Einsetzen bzw. Wechseln eines Leuchtmittels niemals bei
Niederschlag durch, sondern nur bei trockenem Wetter.
• Falls noch nicht geschehen, schalten Sie unbedingt die Netzspannung zur Wandleuchte ab.
• Drehen Sie den Leuchtenkopf (den transparenten Diffusor) nach links entgegen dem
Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab.
• Zum Entnehmen eines defekten Leuchtmittels drehen Sie das Leuchtmittel ein
Stück nach links gegen den Uhrzeigersinn, anschließend kann es aus dem Lampensockel entnommen werden.
• Setzen Sie ein neues GX53-Energiespar-Leuchtmittel (max. 11 W) ein und verriegeln
Sie es durch eine Drehung nach rechts im Uhrzeigersinn.
Montage und Anschluss
Beachten Sie die Informationen im Kapitel „Vorbereitungen zur Montage“!
• Entfernen Sie die Montageplatte aus der Rückseite der Wandleuchte, indem Sie
die insgesamt vier Madenschrauben links und rechts herausdrehen. Verwenden Sie
dazu den beiliegenden Sechskantschlüssel.
• Falls zur Fixierung der Montageplatte Dübel erforderlich sind (abhängig von der
Wandbeschaffenheit), so markieren Sie durch die Löcher der Montageplatte hindurch die Position der Bohrlöcher. Die Montageplatte ist waagrecht an der Wand zu
montieren.
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Festschrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
• Schieben Sie die Netzzuleitung durch die entsprechende Kabeldurchführung in der
Montageplatte und befestigen Sie die Montageplatte mit geeigneten Schrauben
(und ggf. Dübeln) an der Wand.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit der Klemmleiste, die sich in dem Gehäuse der
Wandleuchte befi ndet (braunes Kabel = L, blaues Kabel = N, gelb/grü nes Kabel = PE/
Schutzleiter, Erdungssymbol).
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden!
Wenn die Wandleuchte als Ersatz für eine bereits bestehende Leuchte dient
und kein Schutzleiter zur Verfügung steht, so darf die Wandleuchte nicht
montiert werden. Verlegen Sie vorher eine neue Netzzuleitung.
Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so liegt im Fehlerfall die Netzspannung
am Metallgehäus e der Wandleuchte an. Es besteht Lebensgefahr durch einen
elektrischen Schlag!
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang abisoliert werden und dadurch einen
Kurzschluss auslösen.
Prüfen Sie auch die anderen Schraubbefestigungen der Klemmleiste (für die An-
schlussleitungen der Wandleuchte) und drehen Sie diese ggf. fest.
• Setzen Sie die Wandleuchte auf die Montageplatte auf. Achten Sie darauf, dass die
Kabel der Netzzuleitung nicht eingequetscht werden und dass der Dichtring korrekt
auf der Montageplatte sitzt.
• Befestigen Sie die Wandleuchte auf der Montageplatte, indem die vier Madenschrauben links und rechts eingedreht werden.
• Setzen Sie ein geeignetes Leuchtmittel ein, siehe folgender Abschnitt „Leuchtmittel
einsetzen/wechseln“.
• Nach dem Einsetzen des Leuchtmittels schalten Sie die Netzspannung zu und überprüfen Sie die Funktion der Wandleuchte.
Der Betrieb der Wandleuchte ist nur dann zulässig, wenn in beiden Leuchtmittelsockeln ein Leuchtmittel eingesetzt ist.
• Setzen Sie den Leuchtenkopf (den transparenten Diffusor) auf und drehen Sie ihn
nach rechts im Uhrzeigersinn fest.
• Schalten Sie nach dem Einsetzen bzw. Wechseln des Leuchtmittels die Betriebsspannung für die Wandleuchte wieder ein und überprüfen Sie die Funktion.
Wartung und Pfl ege
• Die Wandleuchte ist für Sie bis auf einen gelegentlichen Wechsel eines defekten
Leuchtmittels wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung/Reparatur einem Fachmann.
• Vor einer Reinigung ist die Wandleuchte auszuschalten bzw. von der Netzspannung
zu trennen. Lassen Sie die Wandleuchte anschließend ausreichend abkühlen.
• Äußerlich sollte die Wandleuchte nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch
abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel
oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen)
oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich
sind.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den
geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung: 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Leuchtmittel-Typ: 2x Sockel GX53, jeweils max. 11 W
Schutzklasse: I
Schutzgrad: IP54
Montageort: Innen- und Außenbereich
Abmessungen (H x B x T): Ca. 107 x 90 x 125 mm
Gewicht: Ca. 650 g
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 3
GB
Operating instructions
Wall Lamp „Beano“, 2 x 11 W
Intended use
The wall lamp can be used to illuminate indoor and outdoor areas (protection type
IP54). The product is intended for installation on a wall.
The safety instructions must be observed at all times!
Any use other than that described above could lead to damage to this product and
involves the risk of short circuits, fi re, electric shock, etc. No part of the product may
be modifi ed or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All
names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All
rights reserved.
Package Contents
• Wall Mounted Light
• Allen key
• 2 screws
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function and
use.
IP54 Protection type IP54 (splash proof), the product is suitable for use in
outdoor areas
Observe the operating instructions!
Safety Instructions
• The product is designed according to protection class I; the protective earth
conductor must be connected.
If there is not a mains supply provided with a protective earth conductor at
the place of installation, the product must not be connected/used there. In
this case, install a new voltage supply with a protective earth wire.
•
The product may be installed and used outdoors and indoors.
For outdoor use, the correct mounting position has to be observed. The
light head (transparent diffuser) has to point either upwards or downwards.
Install the product on a vertical wall!
The product is suitable for use outdoors; however, it must never be used in
or under water!
• Do not use this product in rooms or under adverse environmental conditions where combustible gases, vapours or dust are or where they may be
present! There is a risk of explosion!
• Only a GX53 energy saving bulb, max. 11 W, may be inserted and used in
the wall light. The use of light bulbs of higher capacity leads to overheating;
there is risk of fi re!
• Do not attach any items (e.g. decoration) to the wall lamp.
• As with all other lamps/light bulbs, the following applies: Never look into the
light with the naked eye or with optical instruments; there is the danger of
eye injuries!
• The lamp must not be exposed to extremes of temperature, strong vibrations or heavy mechanical stress.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product
be turned off (remove corresponding fuse or switch off at the circuit breaker;
switch off the associated RCD switch) and precautions are to be taken to
ensure that it is not used unintentionally. After this, arrange for an expert to
check the product.
Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or works poorly (where there is fl icker-
ing light, leaking smoke or a smell of burning, audible crackling noises, or
discolouration to the product or to adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could become a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating
Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact our technical service or another specialist.
Read the complete operating manual carefully before using the product,
as it contains important information about the correct installation and
operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety instructions! We do not assume any liability for any
resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury
caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions! The warranty will be void in such cases!
Caution!
The product may be installed only by a qualifi ed technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German
electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your
life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust the work to a qualifi ed electrician.
• Unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed
for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and must be kept out of the reach of children! There
is danger of a life-threatening electric shock!
• The product may be operated only on the mains voltage (see section "Technical Data"). Never try to operate the product at another voltage, as this will
cause its destruction.
During installation, all poles must be disconnected from the mains voltage
(e.g. via RCD).
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
Preparations for Installation
The wall lamp may only be installed by a qualifi ed technician who is fa-
miliar with the relevant regulations (e.g. VDE)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your
life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust the work to a qualifi ed electrician.
Please refer to the section "Safety Information"!
If the bulb in the wall light does not light up, switch off the mains voltage immediately (take out fuse or switch off at the circuit breaker, switch off RCCB
switch).
Thereafter, check the connections of the wall lamp.
In case of doubt, contact a professional (e.g. an electrician)!
Inserting/Replacing the Bulb
• Only install the wall lam p on a stable surface. Use screws and plugs that are suitable
for the surface. Use the product only when it is fi rmly and steadily mounted.
• The wall lamp must be installed and used out of the reach of children.
• The wall lamp must be protected on the user's distribution board by a 10/16 A fuse.
An earth circuit fault interrupter must be installed before this (residual-current circuit
breaker).
• The wall lamp must be voltage-free during installation. It is not suf fi cient to just turn
off the light switch!
Turn the power off and ensure that none of the poles is live by removing the electric
circuit's fuse or switching off at the circuit breaker. Secure it against unauthorised
reconnection, e.g. with a danger sign.
In addition, switch off the appropriate earth-leakage circuit breaker.
• Check that the mains cable is free of current e.g. with an appropriate tester.
Installation and Connection
Pay attention to the information in chapter "Preparations for Installation"!
• Remove the mounting plate on the rear of the wall lamp by unfastening both headless screws to the left and right. Use the Allen key provided.
• If plugs are needed for securing the mounting plate (depending on the condition
of the wall), mark the position of the drill holes through the holes in the mounting
plate. The mounting plate must be mounted horizontally on the wall.
When drilling mounting holes or screwing into place, ensure that no existing
cables or pipes are damaged.
• Push the mains cable through the appropriate cable bushing in the mounting plate
and attach the mounting plate to the wall using suitable screws (and wall plugs, if
necessary).
• Connect the mains cable using the terminal strip in the wall light's housing (brown
cable = L, blue cable = N, green/yellow cable = PE/earth, earth symbol).
Attention, risk of burns!
Before you replace a faulty bulb, switch off the lamp and wait until the faulty
bulb and the lamp have cooled down suffi ciently.
Caution!
Never replace or insert a light bulb during precipitation but only in dry weather.
• Switch off the mains voltage to the wall lamp at all costs, unless it is already disconnected.
• Turn the light head (the transparent diffuser) counter-clockwise, to the left, and remove it.
• To remove the faulty bulb, just turn it slightly counter-clockwise, to the left; it can
then be removed from the lamp socket.
• Insert a new GX53 energy-saving light bulb (max. 11 W) and lock it in place by a clockwise turn to the right.
The operation of the wall lamp is only allowed, when a light bulb is installed
in both sockets.
• Replace the light head (the transparent diffuser) and tighten it by turning it clockwise.
• Switch on the wall light's power supply and check that the new bulb is working after
its replacement/insertion.
Maintenance and Care
• The wall light is maintenance-free, except for the occasional replacement of the light
bulb. Repair or maintenance work must be carried out by a specialist.
• Switch off the wall lamp or disconnect it from the mains before cleaning. After that,
allow suffi cient time for the wall light to cool down.
• The exterior of the wall lamp should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do
not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the
housing (discolouring) or impair operation.
Do not press too hard on the housing, as scratches might appear.
The protective earth wire must be connected!
If the wall lamp replaces an existing lamp and there is not a protective earth
wire available, the lamp must not be installed. First, draw a new mains cable.
In the case where no protective earth conductor is connected, faulty function-
ing of the mains voltage might charge the metal housing of the wall lamp.
There is a risk of a life-threatening electric shock!
Make sure only the minimum required length of the cable is stripped; otherwise it
could cause a short-circuit.
Also check the other screwing connections at the terminal strip (for the connection
cables of the wall light) and fasten them, if necessary.
• Place the wall lamp on the mounting plate. Make sure that the cables of the mains
cable are not pinched and that the sealing ring is placed correctly onto the mounting
plate.
• Fasten the wall lig ht on the mounting plate by bolting down the two headless screws
to the left and right.
• Insert a suitable bulb, see next chapter "Inserting/replacing bulb".
• After inserting the bulb, switch on the mains voltage again and make sure that the
wall light is functioning.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu-
tory regulations.
Technical Data
Operating voltage: 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Type of light source: 2x Socket GX53, each max. 11 W
Protection class: I
Protection type: IP54
Installation location: Indoors and outdoors
Dimensions (H x W x D): approx. 107 x 90 x 125 mm
Weight: Approx. 650 g
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 5
F
Notice d‘emploi
Applique murale « Beano », 2 x 11 W
Utilisation conforme
L'applique murale est conçue pour éclairer en intérieur et en extérieur (degré de protection IP54). Le produit est prévu pour le montage mural.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution,
etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ni transformé !
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les
noms d'entreprises et les appellations d'appareils fi gurant dans ce manuel d'utilisa-
tion sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Applique murale
• Clé à six pans
• 2 vis
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par
ex. : une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne-
ment et de l’utilisation du produit.
IP54 Degré de protection IP54 (protégé contre les projections d'eau), le pro-
duit convient pour l'utilisation à l'extérieur
Respectez le manuel d'utilisation !
Consignes de sécurité
• Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à
la terre.
S'il n'y a pas de câble d'alimentation avec conducteur de protection sur le
lieu de montage, le produit ne doit pas être raccordé/utilisé. Dans un tel cas,
posez un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
Ce produit peut être monté et utilisé à l'intérieur ou à l'extérieur.
•
Il est impératif de respecter la position de montage pour une utilisation à
l'extérieur. La tête du luminaire (le diffuseur transparent) doit pointer vers le
haut ou vers le bas. Installez le produit sur un mur vertical uniquement !
Le produit est certes adapté pour un fonctionnement en extérieur, il ne doit
néanmoins pas être utilisé dans ou sous l'eau!
• N'utilisez pas le produit dans des locaux et des environnements inappropriés, contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des
poussières infl ammables ! Risque d'explosion!
• Insérez et utilisez dans l'applique murale uniquement une ampoule économique GX53 de max. 11 W. L'utilisation d'ampoules d'une puissance supérieure cause une surchauffe, risque d'incendie !
• Ne fi xez pas d'objets (décorations par ex.) sur l'applique murale - vous cou-
rez un risque d'incendie.
• Comme pour toutes les autres lampes/ampoules : Ne regardez jamais directement la lumière diffusée par l'applique murale à l'œil nu ou avec des
instruments optiques, car vous courez un risque de lésions oculaires !
• L'applique murale ne doit pas être exposée à des températures extrêmes,
des vibrations importantes ou à de fortes sollicitations mécaniques.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit
être mis hors service (dévissez le fusible ou coupez le coupe-circuit automatique, coupez le disjoncteur différentiel) et protégé contre toute utilisation
involontaire. Faites ensuite contrôler le produit par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles
- l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fu-
mée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du
produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l'appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention
des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dictées par les syndicats professionnels !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisation, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Lisez intégralement le manuel d'utilisation avant la mise en service de
l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son
montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des
consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention !
L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également
pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connaissances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifi er la construction ou de transformer l'appareil soi-même.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants! Il y a
un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit doit fonctionner uniquement avec l'alimentation électrique du
secteur (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais
de faire fonctionner le produit sur une autre source d'alimentation, car cela
l'endommagerait irréversiblement.
Lors de l'installation, il faudra prévoir un dispositif de déconnexion de l'ali-
mentation sur tous les pôles (p.ex. un disjoncteur différentiel).
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
Préparations pour le montage
L'installation et le montage de l'applique murale doivent être effectués
exclusivement par un technicien qualifi é connaissant parfaitement les
réglementations applicables (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur
représente un danger non seulement pour vous-même, mais également
pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connaissances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
Tenez compte de la section « Consignes de sécurité » !
• Montez l'applique murale uniquement sur un support stable. Selon la surface de
montage, utilisez des vis et chevilles appropriées. Le produit ne doit fonctionner
qu'en position fi xe.
• Montez l'applique murale de façon à ce qu'elle soit hors de portée des enfants.
• L'applique murale doit être protégée dans la boîte à fusibles du bâtiment par un
fusible 10/16A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
• L'applique murale doit être installée uniquement lorsqu'elle est hors tension. Pour
cela, il ne suffi t pas d'éteindre l'interrupteur du luminaire !
Coupez aussi l'alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible et en
déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous que la tension ne puisse
être rétablie de manière intempestive ; placez par ex. un message d'avertissement
sur le disjoncteur.
Ensuite, mettez hors service le disjoncteur de courant résiduel associé.
• Contrôlez la mise hors tension de l'alimentation électrique par ex. à l'aide d'un appareil de mesure approprié.
Montage et raccordement
Tenez compte des informations dans le chapitre « Préparations pour le
montage » !
• Retirez la plaque de montage sur le dos de l'applique murale en dévissant les quatre
vis sans tête sur les côtés gauche et droite du luminaire. Utilisez la clé à six pans
fournie.
• Si pour la fi xation de la plaque de montage des chevilles sont nécessaires (en fonc-
tion de la surface de montage), marquez à travers les trous de la plaque de montage
la position des trous de montage. La plaque de montage doit être montée horizontalement sur le mur.
Veillez à ne pas endommager les câbles ou les tuyaux présents dans le mur en
perçant les trous de montage ou en vissant l'appareil.
• Insérez le câble d'alimentation dans la plaque de montage à travers l'œillet correspondant et fi xez la plaque de montage au mur au moyen des vis appropriées (et des
chevilles, le cas échéant).
• Connectez le câble d'alimentation à la barrette à bornes qui se trouve dans l'applique murale (conducteur brun = L, conducteur bleu = N, conducteur jaune/vert =
PE/conducteur de protection, symbole de mise à la terre).
Si l'ampoule de l'applique murale ne s'allume pas, coupez à nouveau l'alimentation électrique (retirez le fusible ou coupez le coupe-circuit automatique,
coupez le disjoncteur différentiel).
Vérifi ez ensuite le raccordement de l'applique murale.
En cas de doute, demandez l'aide d'un spécialiste (p. ex. un électricien) !
Installer et remplacer l'ampoule
Attention, il y a un risque de brûlures !
Avant de remplacer une ampoule défectueuse, éteindre le luminaire et attendre que l'ampoule défectueuse et le luminaire aient suffi samment refroidi.
Attention !
Ne jamais procéder à l'insertion ou au remplacement de l'ampoule par temps
de précipitations, mais uniquement par temps sec.
• Si ce n’est pas encore fait, coupez impérativement l'applique murale de la tension du
réseau.
• Tournez la tête du luminaire (le diffuseur transparent) vers la gauche, dans le sens
antihoraire et retirez-la.
• Pour enlever une ampoule défectueuse, tournez légèrement celle-ci vers la gauche
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ensuite, vous pouvez la retirer du
culot de la lampe.
• Insérez une nouvelle ampoule économique GX53 (max. 11 W) et vissez-la en la tournant vers la droite dans le sens des aiguilles d'une montre.
L'applique murale ne doit être utilisée que si les deux culots sont dotés chacun d'une ampoule.
• Remettre la tête du luminaire (le diffuseur transparent) en place et tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
• Après la mise en place ou le remplacement de l'ampoule appliquez à nouveau la
tension à l'applique murale et vérifi ez son fonctionnement.
Maintenance et entretien
• Hormis le remplacement occasionnel d'une ampoule défectueuse, l'applique murale
ne nécessite aucune maintenance. L'entretien et/ou la réparation ne doivent être
effectués que par un spécialiste.
• Avant tout nettoyage, il faut éteindre l'applique et la débrancher de la tension du
secteur. Ensuite laissez suffi samment refroidir l'applique murale.
• L'extérieur de l'applique doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux, sec et
propre. N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils
pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l'appareil.
Elimination
Connectez impérativement le fi l de terre !
Si l'applique murale remplace un autre luminaire et qu'il n'y a pas de fi l de terre
disponible, l'applique murale ne doit pas être montée. Il faudra d'abord poser
un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
Si vous ne raccordez pas le fi l de terre, le boîtier en métal de l'applique murale
se trouvera sous tension en cas de panne électrique. Il y a danger de mort par
électrocution !
Veillez également à ne pas trop dénuder les fi ls pour éviter de provoquer un court-
circuit.
Contrôlez également les autres fi xations par vis de la barrette à bornes (pour les
cordons de raccordement de l'applique murale) et revissez-les si nécessaire.
• Placez l'applique murale sur la plaque de montage. Veillez à ce que les câbles du
cordon d'alimentation ne soient pas écrasés et que l'anneau d'étanchéité soit correctement installé sur la plaque de montage.
• Fixez l'applique murale sur la plaque de montage en vissant les quatre vis sans tête
sur les côtés gauche et droite du luminaire.
• Insérez une ampoule appropriée, voir section suivante « Installer et remplacer l'ampoule ».
• Après avoir mis en place de l'ampoule, appliquez la tension électrique et vérifi ez le
fonctionnement de l'applique murale.
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-
ment aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Type d'ampoule : 2x culots GX53, de max. 11 W chacune
Classe de protection : I
Indice de protection : IP54
Emplacement de montage : à l'intérieur et à l'extérieur
Dimensions (H x l x P) : env. 107 x 90 x 125 mm
Poids : env. 650 g
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Nr. 33070D - Version 01/13
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
Wandlamp „Beano“, 2 x 11 W
Beoogd gebruik
De wandlamp dient voor het belichten van het binnen-en buitenbereik (beschermklasse IP54). Het product is geschikt voor wandmontage.
Neem te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen in acht!
Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van dit
product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, brand of een elektrische schok. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te
worden!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Wandlamp
• Inbussleutel
• 2 Schroeven
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan dat er gevaar voor uw gezondheid kan bestaan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedienen.
IP54 Beschermklasse IP54 (spatwaterdicht), het product is geschikt voor ge-
bruik buitenshuis.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Veiligheidsaanwijzingen
• Het product is in beschermingsklasse I opgebouwd; de aardleider moet worden aangesloten.
Indien op de montageplek geen netsnoer met aardleider aanwezig is, mag
het product daar niet worden aangesloten/gebruikt. Trek in dit geval een
nieuw netsnoer inclusief aardleider.
• Het product mag binnen- en buitenshuis worden gemonteerd en gebruikt.
Voor het gebruik buitenshuis moet er beslist op de montageplek worden
gelet. De lichtkop ( de transparante diffusor) moet of naar boven of naar
beneden wijzen. Monteer het product alleen aan een verticale muur!
Het product is weliswaar voor buitenshuis gebruik geschikt, het mag echter
nooit in of onder water gebruikt worden!
• Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige weersomstandigheden, waar brandbare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of
aanwezig kunnen zijn! Explosiegevaar!
• Er mag uitsluitend een GX53 energiebesparende lichtbron met max. 11 W in
de wandlamp geplaatst en gebruikt worden. Het gebruik van lichtbronnen
met een hoger vermogen kan tot oververhitting leiden, er bestaat brandgevaar !
• Bevestig geen voorwerpen (bijv. decoratiemateriaal) aan de wandlamp.
• Zoals bij alle andere lampen/lichtbronnen geldt: Kijk niet met het blote oog
of met optische instrumenten in het licht van de wandlamp, gevaar voor
oogletsel!
• Stel de wandlamp niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of
sterke mechanische belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat veilig gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik (de bijbehorende
zekering eruit draaien resp. zekeringautomaat uitschakelen, aangesloten
FI-aardlekschakelaar uitschakelen), zodat de contactdoos van alle polen
ontkoppeld is. Laat een vakman vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet meer naar behoren werkt (fl akkerend licht, komt
rook uit resp. ruikt verbrand, hoorbare knettergeluiden, verkleuringen van
het product of aangrenzende oppervlakken)
- het product onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen
- het product aan zware transportbelasting is blootgesteld
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van
ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties
en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke
informatie over de juiste manier van monteren en gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze
gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij
niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
Let op!
Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektricien), die vertrouwd is met
de toepasselijke voorschriften, mag het product installeren!
Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar!
Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen! Er bestaat kans op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie alinea „Technische
gegevens“). Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor kan het onherstelbaar beschadigd raken.
Bij het installeren moet een alpolige ontkoppelinstallatie van de netspan-
ning aanwezig zijn (bijv. FI-aardlekschakelaar).
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 8
Voorbereidingen op het monteren
Laat het installeren en monteren van de wandlamp uitsluitend uitvoeren door een erkende elektricien, die vertrouwd is met de toepasselijke
voorschriften (bijv. KEMA)!
Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar!
Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
Raadpleeg de paragraaf 'Veiligheidsaanwijzingen'!
• Monteer de wandlamp uitsluitend op een stabiele ondergrond. Naargelang de ondergrond moet u geschikte schroeven en pluggen gebruiken. Gebruik het product
uitsluitend aard- en nagelvast.
• Monteer de wandlamp zodanig, dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• De wandlamp moet in de verdeelkast met een 10/16A-zekering gezekerd worden.
Daarvoor moet een aardlekschakelaar (FI) zijn geschakeld.
• Monteer de wandlamp uitsluitend in spanningsvrije toestand. Daarvoor volstaat het
niet de lichtschakelaar uit te schakelen!
Schakel de elektrische netspanning voor alle polen af door de zekering van de des-
betreffende groep uit te nemen, resp. door de zekeringautomaat uit te schakelen.
Voorkom dat deze door onbevoegden weer kan worden ingeschakeld, bijv. door
middel van een waarschuwend opschrift.
Schakel ook de bijbehorende aardlekschakelaar uit.
• Controleer of het netsnoer geheel spanningsvrij is, bijv. met een geschikt meetinstrument.
Monteren en aansluiten
Neem de informatie in het hoofdstuk „Voorbereidingen voor de montage''
in acht!
• Verwijder de montageplaat uit de achterkant van de wandlamp, door de in totaal
vier stifttaps links en rechts eruit te draaien. Gebruik daarvoor de bijgeleverde inbussleutel .
• Indien voor het vastmaken van de montageplaat aan het plafond pluggen noodzakelijk zijn (afhankelijk van de kwaliteit van de wand), markeer dan de positie voor de
boorgaten door de openingen van de montageplaat. De montageplaat moet horizontaal aan de wand worden gemonteerd.
Let er tijdens het boren van de montagegaten respectievelijk het vastschroeven op, dat er geen aanwezige kabels of leidingen worden beschadigd.
• Schuif de netleidingen door de betreffende kabeldoorvoer in het montageplaatje en
bevestig het montageplaatje met geschikte schroeven (en eventueel pluggen) aan
de wand.
• Sluit de netleidingen aan op de klemmenstrook, die zich in de behuizing van de
wandlamp bevindt (bruine draad = L , blauwe draad = N, groen/gele draad = PE/randaarde, aardsymbool).
De aardleider moet worden aangesloten!
Als de wandlamp ter vervanging van een reeds bestaande lamp dient en er
geen aardleider aanwezig is, dan mag u de wandlamp niet monteren. Trek
eerst een nieuw netsnoer.
Als er geen randaarde is aangesloten, dan kan in geval van een defect de
metalen behuizing van de wandlamp onder netspanning komen te staan. Er
bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Let er op, dat de snoeren niet te lang worden gestript en daardoor kortsluiting ver-
oorzaken.
Controleer ook de andere schroefbevestigingen van de klemmenstrook (voor de
aansluitleidingen van de wandlamp) en draai deze, indien nodig, vast.
• Plaats de wandlamp op het montageplaatje. Let hierbij op dat de kabels van het
netsnoer niet bekneld raken en dat de afdichtring juist op de montageplaat zit.
• Bevestig de wandlamp op de montageplaat, door de vier stifttaps links en rechts
erin te draaien.
• Plaats de lichtbron, zie onderstaande paragraaf „lichtbron plaatsen/vervangen“.
• Schakel - na het plaatsen van de lichtbron - de netspanning in en inspecteer de werking van de wandlamp.
Wanneer de lichtbron in de wandlamp niet gaat branden, dient u de netspanning onmiddellijk weer uit te schakelen (zekering eruit draaien resp. FI-aardlekschakelaar uitschakelen).
Inspecteer vervolgens de aansluiting van de wandlamp.
Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv. elektricien)!
Lichtbron plaatsen/vervangen
Voorzichtig: Gevaar voor verbranden!
Schakel - voordat u een defecte lichtbron vervangt - eerst de wandlamp uit en
wacht totdat de defecte lichtbron en de wandlamp voldoende zijn afgekoeld.
Let op!
Plaats of vervang de lichtbron nooit bij neerslag, maar alleen bij droog weer.
• Schakel, als dit nog niet is gebeurd, hoe dan ook de netspanning voor de wandlamp
uit.
• Draai de lichtknop (de transparente Diffusor) naar links tegen de wijzers van de klok
in en neem haar weg.
• Draai voor het verwijderen van de defecte lichtbron deze een stukje linksom, tegen
de klok in, aansluitend kan deze uit de lampfi tting worden genomen.
• Plaats een nieuwe GX53-energiesparende lichtbron (max. 11 W) en borg deze door
naar rechts te draaien, met de wijzers van de klok mee.
Het gebruik van de wandlamp is pas toegestaan, als in beide lichtbronfi ttin-
gen een lichtbron geplaatst is.
• Plaats de lichtknop (de transparante diffusor) erop en draai deze naar rechts, met de
wijzers van de klok mee, vast.
• Schakel, na het plaatsen respectievelijk vervangen van de lichtbron, de voedingsspanning voor de wandlamp weer in en inspecteer de werking.
Onderhoud en service
• De wandlamp is voor u op een incidentele vervanging van een defecte lichtbron na
onderhoudsvrij. Het product mag alleen door een vakman gerepareerd en onderhouden worden.
• Voordat u het product reinigt moet u de wandlamp uitschakelen resp. van de netspanning loskoppelen. Laat de wandlamp vervolgens voldoende afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de wandlamp enkel schoon met behulp van een schone,
zachte, droge doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of
de werking beïnvloeden.
Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen krassen ontstaan.
Verwijdering
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur conform de gel-
dende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 220 - 240 V/AC, 50 Hz
Type lichtbron: 2 x fi tting GX53, respectievelijk max.11 W
Beschermklasse: I
Beschermingsgraad: IP54
Montageplaats: binnens- en buitenshuis
Afmetingen (h x b x d): ca. 107 x 90 x 125 mm
Gewicht: ca. 650 g