Sygonix Barrea Operating instructions [ml]

Page 1
D
Bedienungsanleitung
LED-Wandleuchte „Barrea“, 1 x 4 W
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Wandleuchte dient zur Beleuchtung im Innenbereich; sie darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt ist für die Wandmontage vorgesehen.
duktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Wandleuchte
• 2 Schrauben
• Sechskantschlüssel
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Die Leuchte ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in
trockenen Innenräumen geeignet, sie darf nicht feucht oder nass werden.
Die Leuchte ist nicht dimmbar.
Beachten Sie die Bedienungsanleitung!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Um­bauen und/oder Verändern des Produkts nicht zulässig.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände! Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Das Produkt darf nur an der Netzspannung betrieben werden (siehe Ab­schnitt „Technische Daten“). Versuchen Sie nie, das Produkt an einer ande­ren Spannung zu betreiben, dadurch wird es zerstört.
Installationsseitig muss eine allpolige Trennvorrichtung von der Netzspan-
nung vorgesehen werden (z.B. FI-Schutzschalter).
• Das Produkt ist in Schutzklasse I aufgebaut; der Schutzleiter muss ange­schlossen werden.
Steht am Montageort keine Netzzuleitung mit Schutzleiter zur Verfügung,
so darf das Produkt dort nicht angeschlossen/betrieben werden. Verlegen Sie in diesem Fall eine neue Netzzuleitung mit Schutzleiter.
• Das Produkt darf nicht über einen Dimmer betrieben werden.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen montiert und betrieben werden. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden, Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie die Leuchte nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungs­bedingungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Hängen oder befestigen Sie keine Gegenstände (z.B. Dekorationsmaterial) an die Leuchte, es besteht Brandgefahr!
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Be­trieb zu sichern. Lassen Sie das Produkt anschließend von einem Fachmann prüfen.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
wenn:
- das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist
- das Produkt nicht oder nicht richtig arbeitet (fl ackerndes Licht, austreten-
der Qualm bzw. Brandgeruch, hörbare Knistergeräusche, Verfärbungen am Produkt oder angrenzenden Flächen)
- das Produkt unter ungünstigen Verhältnissen gelagert wurde
- schwere Transportbeanspruchungen aufgetreten sind
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anla­gen und Betriebsmittel zu beachten!
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be­antwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Informationen für die richtige Montage und den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver­ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä­den übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handha­bung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewähr­leistung/Garantie!
Achtung! Die Installation des Produkts darf nur durch eine qualifi zierte Elektro-
fachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschrif­ten (z.B. VDE) vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere!
Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage, so nehmen Sie die Montage nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann.
Vorbereitungen zur Montage
Beachten Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise“!
• Montieren Sie die Wandleuchte nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Unter­grund sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Das Produkt darf nur ortsfest montiert betrieben werden.
• Die Wandleuchte muss so montiert werden, dass sie außerhalb der Reichweite von Kindern liegt.
• Die Wandleuchte muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Siche­rung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet werden.
• Die Installation der Wandleuchte darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenom­men werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten!
Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig ab, indem Sie die zugehörige
Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild. Schal­ten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus.
• Überprüfen Sie die Netzzuleitung auf Spannungsfreiheit, z.B. mit einem geeigneten Messgerät.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Page 2
Montage und Anschluss
Beachten Sie die Informationen im Kapitel „Vorbereitungen zur Mon­tage“!
• Entfernen Sie die Montageplatte aus der Rückseite der Wandleuchte. Lösen Sie dazu die beiden Madenschrauben oben und unten an der Rückseite der Wandleuch­te, verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel.
• Markieren Sie durch die Löcher der Montageplatte hindurch die Position für die Schraubmontage an der Wand.
• Schieben Sie die Netzzuleitung durch die entsprechende Kabeldurchführung in der Montageplatte und befestigen Sie die Montageplatte mit geeigneten Schrauben und ggf. Dübeln an der Wand. Die beiden Bügel der Montageplatte müssen beim Festschrauben nach oben und unten hin zeigen.
Achten Sie darauf, dass beim Bohren von Montagelöchern bzw. beim Fest­schrauben keine vorhandenen Kabel oder Leitungen beschädigt werden.
• Verbinden Sie die Netzzuleitung mit der Klemmleiste, die sich in dem Gehäuse der Wandleuchte befi nden (braunes Kabel = L/Phase, blaues Kabel = N/Neutralleiter, gelb/grünes Kabel = PE/Schutzleiter, Erdungssymbol).
Der Schutzleiter muss angeschlossen werden! Wenn die Wandleuchte als Ersatz für eine bereits bestehende Leuchte dient
und kein Schutzleiter zur Verfügung steht, so darf die Wandleuchte nicht montiert werden. Verlegen Sie vorher eine neue Netzzuleitung.
Wird kein Schutzleiter angeschlossen, so liegt im Fehlerfall die Netzspannung am Metallgehäus e der Wandleuchte an. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zu lang abisoliert werden und dadurch einen Kurzschluss auslösen.
Prüfen Sie auch die anderen Schraubbefestigungen der Klemmleiste (für die Anschlussleitungen der Leuchte) und drehen Sie diese ggf. fest.
Technische Daten
Betriebsspannung 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz Leistungsaufnahme max. 5,5 W Schutzklasse I Schutzart IP20 Montageort nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur 0 °C bis +40 °C Umgebungsluftfeuchte 10% bis 95% relativ, nicht
kondensierend LED-Typ 1 x 4 W Farbtemperatur 3000 K (warm-weiß) Lichtstrom 293 lm Abstrahlwinkel 113° Abmessungen (B x H x T) 121 x 205 x 101 mm Gewicht 550 g
• Setzen Sie die Wandleuchte auf die Montageplatte auf, so dass die LED nach oben hin liegt.
Achten Sie darauf, dass die Kabel der Netzzuleitung bzw. der Leuchte selbst nicht
eingequetscht werden.
• Drehen Sie die zwei zu Beginn gelösten Madenschrauben über den mitgelieferten Sechskantschlüssel fest, so dass die Wandleuchte auf der Montageplatte fi xiert ist.
• Schalten Sie die Netzspannung zu und überprüfen Sie die Funktion der Wandleuch­te.
Wenn die LEDs in der Wandleuchte nicht aufl euchten, so schalten Sie die Netzspannung sofort wieder ab (Sicherung herausdrehen bzw. Sicherungs­automat abschalten, zugehörigen FI-Schutzschalter abschalten).
Überprüfen Sie danach den Anschluss der Wandleuchte. Im Zweifelsfall sollten Sie eine Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) zu Rate zie-
hen!
Wartung und Pfl ege
• Die Wandleuchte ist für Sie wartungsfrei. Die verwendeten LED-Leuchtmittel sind sehr langlebig und können nicht ausgewechselt werden.
• Vor einer Reinigung ist die Wandleuchte auszuschalten bzw. von der Versorgungs­spannung zu trennen. Lassen Sie die Wandleuchte anschließend ausreichend ab­kühlen.
• Äußerlich sollte die Wandleuchte nur mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen (Verfärbungen) oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich
sind.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger
entfernt werden.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gelten­den gesetzlichen Bestimmungen.
Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com
Nr. 33031C - Version 07/13
Page 3
GB
Operating instructions
LED Wall Light “Barrea”, 1 x 4 W
Intended use
The wall light is intended for illuminating indoor areas; it may be installed and oper­ated only in dry, enclosed indoor spaces. The product is intended for installation on a wall.
The safety instructions must be observed at all times! Any use other than that described above could lead to damage to this product and
involves the risk of short circuits, fi re, electric shock, etc. No part of the product may be modifi ed or converted!
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Wall Mounted Light
• 2 screws
• Allen key
• Operating instructions
Explanation of Symbols, Inscriptions
The lightning symbol indicates a health hazard, e.g. electric shock.
This symbol indicates specifi c risks associated with handling, function or operation.
The “arrow” symbol indicates special tips and operating information.
The light is intended to be located and used only in dry indoor spaces; it
must not become damp or wet.
The light cannot be dimmed.
Observe the operating instructions!
• Unauthorised conversion and/or modifi cation of the product is not allowed for safety and approval reasons (CE).
• The product is not a toy and does not belong in the hands of children! There is danger of a life-threatening electric shock!
• The product may be operated only on the mains voltage (see section “Tech­nical Data”). Never try to operate the product at another voltage, as this will cause its destruction.
During installation, all poles must be disconnected from the mains voltage
(e.g. via RCD).
• The product is designed according to Protection Class I; the protective earth conductor must be connected.
If there is not a mains supply provided with a protective earth conductor at
the place of installation, the product must not be connected/used there. In this case, install a new voltage supply with a protective earth wire.
• The product must not be operated via a dimmer.
• This product must be installed and used only in dry conditions indoors. The product must not get damp or wet as this may damage it; danger of a fatal electric shock!
• Do not use this light in rooms that are under adverse ambient conditions where combustible gases, vapours or dust are or may be present! There is a risk of explosion!
• Do not hang or attach objects (e.g. decorative material) to the light; there is a risk of fi re!
• Caution, LED light:
Do not look directly into the LED light! Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibra­tions or heavy mechanical stress.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the device must be turned off and precautions must be taken to ensure that it is not used unintentionally. After this, arrange for an expert to check the product.
Safe operation can no longer be assumed if:
- the product shows visible signs of damage
- the product does not work at all or works poorly (where there is fl ickering
light, leaking smoke or a smell of burning, audible crackling noises, or dis­colouration of the product or to adjacent surfaces)
- the product was stored under unfavourable conditions
- it was exposed to heavy loads during transport
• Do not leave packaging material carelessly lying around, since it could be­come a dangerous plaything for children.
• In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Em­ployer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
• If you have any questions that are not answered in this manual, please con­tact our technical service or another specialist.
Preparations for Installation
Safety Instructions
Read the complete operating manual carefully before using the product, as it contains important information about the proper installation and operation.
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob­serve these safety instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instruc­tions! The warranty will be void in such cases!
Caution! The product may be installed only by a qualifi ed technician (e.g. electri-
cian) who is familiar with the relevant regulations (e.g. VDE, German electrical wiring regulations)!
Improper work carried out at the mains voltage endangers not only your life but also the life of others!
If you do not have the expertise required for the installation, do not install it yourself but entrust the work to a qualifi ed electrician.
Please consult the chapter “Safety Instructions”!
• Install the wall light only on a stable surface. Use screws and plugs that are suitable for the surface. Use the product only when it is fi rmly and steadily mounted.
• The wall lamp must be installed and used out of the reach of children.
• The wall lamp must be protected on the user's distribution board by a 10/16 A fuse. An earth circuit fault interrupter must be installed before this (FI protective switch).
• The wall lamp must be voltage-free during installation. It is not suffi cient to just turn off the light switch!
Turn the power off and ensure t hat none of the poles are live by removing the electri-
cal circuit's fuse or switching off at the circuit breaker. Secure it against unauthor­ised reconnection, e.g. with a danger sign. In addition, switch off the appropriate earth-leakage circuit breaker.
• Check that the mains cable is free of current e.g. with an appropriate tester.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Page 4
Installation and Connection
Pay attention to the information in the chapter “Preparations for Instal­lation”!
• Remove the mounting plate from the rear of the wall light. To this end, unfasten the two grub screws on the top and bottom of the wall light's rear using the hexagon key provided.
• Mark the positions for installation on the wall, through the holes of the mounting plate.
• Push the mains cable through the appropriate cable bushing in the mounting plate and attach the mounting plate to the wall using suitable screws and wall plugs, if necessary. When screwing in place, the two brackets of the mounting plate must point upwards and downwards.
When drilling mounting holes or screwing into place, ensure that no existing cables or pipes are damaged.
• Connect the mains cable using the terminal strip in the wall light's housing (brown cable = L/phase, blue cable = N/neutral line, green/yellow cable = PE/earth, earth symbol).
The protective earth wire must be connected! If the wall lamp replaces an existing lamp and there is not a protective earth
wire available, the lamp must not be installed. First, draw a new mains cable. In the case where no protective earth conductor is connected, faulty function-
ing of the mains voltage might charge the metal housing of the wall lamp. There is a life-threatening hazard through an electric shock!
Make sure only the minimum required length of the cable is stripped; other­wise it could cause a short-circuit.
Also check the other screwing connections at the terminal strip (for the con­nection cables of the light) and fasten them, if necessary.
Technical Data
Operating voltage 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz Power consumption max. 5.5 W Protection class I Protection type IP20 Installation location Only in dry, enclosed indoor spaces Operating conditions Ambient temperature 0 °C to +40 °C Ambient humidity 10% to 95% relative air humidity,
non-condensing LED type 1 x 4 W Light colour 3,000K (Warm white) Light fl ux 293 lm Irradiation angle 113° Dimensions (W x H x D) 121 x 205 x 101 mm Weight 550 g
• Place the wall light onto the mounting plate so that the LED points upwards. Make sure that the mains cables or the cables of the light itself are not pinched or
trapped.
• Screw in the two grub screws that you removed at the beginning again using the hexagon key, so the wall light is secured to the mounting plate.
• Switch on the mains voltage again and make sure that the wall light is functioning.
If the LEDs in the wall light do not light up, switch off the mains voltage immediately (take out the fuse or switch off automatic cut-out, switch off corresponding ground fault circuit interrupter).
Thereafter, check the connections of the wall lamp. In case of doubt, contact a professional (e.g. an electrician)!
Maintenance and Care
• The wall lamp does not require maintenance. The LED light sources used have a very long life; they cannot be replaced.
• Switch off the wall light or disconnect it from the mains before cleaning. After that, allow suffi cient time for the wall light to cool down.
• The exterior of the wall lamp should only be wiped with a clean, soft, dry cloth. Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions that could damage the housing (discolouring) or impair operation.
Do not press too hard on the housing, as scratches might appear. Dust can easily be removed using a clean, soft brush and a vacuum cleaner.
Disposal
Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statu­tory regulations.
These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfi lming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno­logy and equipment reserved. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com
Nr. 33031C - Version 07/13Legal notice
Page 5
F
Notice d‘emploi
Applique murale à LED « Barrea », 1 x 4 W
Utilisation conforme
L'applique murale sert d'éclairage à l'intérieur ; elle ne doit être montée et utilisée que dans des locaux fermés et secs. Le produit est prévu pour le montage mural.
Respectez impérativement les consignes de sécurité ! Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil.
De plus, elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Aucun composant du produit ne doit être modifi é ni transformé !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les appellations d'appareil fi gurant dans ce manuel d'utilisation sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Applique murale
• 2 vis
• Clé à six pans
• Manuel d'utilisation
Explications des symboles et des signes
Le symbole de l'éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. : une décharge électrique.
Ce symbole indique les risques spécifi ques lors du maniement, du fonctionne- ment et de l’utilisation du produit.
Le symbole de la « fl èche » précède les conseils et les consignes d’utilisation.
La lampe est prévue pour une utilisation exclusive dans des locaux secs
et fermés. Elle ne doit pas être mouillée ni prendre l'humidité.
L'intensité du luminaire n'est pas réglable avec un variateur.
Respectez les instructions du manuel d'utilisation !
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modi­ er la construction ou de transformer l'appareil soi-même.
• Ce produit n'est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants! Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !
• Le produit doit fonctionner uniquement avec l'alimentation électrique du secteur (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). Ne tentez jamais de faire fonctionner le produit sur une autre source d'alimentation, car cela l'endommagerait irréversiblement.
Lors de l'installation, il conviendra de prévoir un dispositif de déconnexion
de l'alimentation sur tous les pôles (p.ex. un disjoncteur différentiel).
• Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à la terre.
S'il n'y a pas de câble d'alimentation avec conducteur de protection sur le
lieu de montage, le produit ne doit pas être raccordé/utilisé. Dans un tel cas, posez un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
• Le produit ne peut pas être utilisé avec un variateur.
• Le produit est conçu pour une installation et un fonctionnement unique­ment en intérieur, dans des locaux fermés et secs. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, danger de mort par électrocution !
• N'utilisez pas le luminaire dans des locaux ou dans des environnements défavorables où il y a un risque de présence de gaz, de vapeurs ou de pous­sières infl ammables ! Risque d'explosion !
• Ne suspendez pas et n'accrochez pas d'objets (décorations par ex.) sur la lampe - risque d'incendie !
• Attention, précautions à prendre avec les lampes à LED :
Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons du soleil, à de fortes vibrations ou à l'humidité.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Faites ensuite contrôler le produit par un spécialiste.
Un fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil présente des dommages visibles
- l'appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante,
fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été stocké dans des conditions défavorables
- l'appareil a subi des conditions de transport diffi ciles
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les sites industriels, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériaux électriques dic­tées par les syndicats professionnels !
• S'il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisa­tion, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Préparations pour le montage
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d'utilisation avant la mise en service de l'appareil. Elles contiennent des informations importantes pour son montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisa­tion entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute respon­sabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages maté­riels ou corporels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fi n !
Attention ! L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien
spécialisé (par ex. un électricien) connaissant parfaitement les régle­mentations spécifi ques (par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au niveau de l'alimentation du secteur représente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connais­sances nécessaires pour le montage. Adressez-vous à un spécialiste.
Tenez compte du chapitre « Consignes de sécurité » !
• Montez l'applique murale uniquement sur un support stable. Selon la surface de montage, utilisez des vis et des chevilles appropriées. Le produit ne doit fonctionner qu'en position fi xe.
• Montez l'applique murale de façon à ce qu'elle soit hors de portée des enfants.
• L'applique murale doit être protégée dans la boîte à fusibles du bâtiment par un fusible 10/16A. Un disjoncteur différentiel (FI) doit être monté en amont.
• L'applique murale doit être installée uniquement lorsqu'elle est hors tension. Pour cela, il ne suffi t pas d'éteindre l'interrupteur du luminaire !
Coupez aussi l'alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible et en
déconnectant le disjoncteur automatique. Assurez-vous que la tension ne puisse être rétablie de manière intempestive ; placez par ex. un message d'avertissement sur le disjoncteur. Ensuite, mettez hors service le disjoncteur de courant résiduel associé.
• Contrôlez la mise hors tension de l'alimentation électrique, par ex. à l'aide d'un appa­reil de mesure approprié.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Page 6
Montage et raccordement
Tenez compte des informations dans le chapitre « Préparations pour le montage » !
• Enlevez la plaque de montage au dos de l'applique murale. Desserrez pour cela les deux vis sans tête en haut et en bas au dos de l'applique murale en vous servant de la clé à six pans fournie.
• Marquez la position des trous de montage à travers les trous de la plaque de mon­tage.
• Insérez le câble d'alimentation dans la plaque de montage à travers l'œillet corres­pondant et fi xez la plaque de montage au mur au moyen des vis appropriées (et des chevilles, le cas échéant). Les deux étriers de la plaque de montage doivent respecti­vement pointer vers le haut et vers le bas lors du serrage.
Veillez à ne pas endommager les câbles ou les tuyaux présents dans le mur en perçant les trous de montage ou en vissant l'appareil.
• Connectez le câble d'alimentation à la barrette à bornes qui se trouve dans l'ap­plique murale (conducteur brun = L/phase, conducteur bleu = N/conducteur neutre, conducteur jaune/vert = PE/conducteur de protection, symbole de mise à la terre).
Connectez impérativement le fi l de terre ! Si l'applique murale remplace un autre luminaire et qu'il n'y a pas de fi l de terre
disponible, l'applique murale ne doit pas être montée. Il faudra d'abord poser un nouveau câble d'alimentation avec un fi l de terre.
Si vous ne raccordez pas le fi l de terre, le boîtier en métal de l'applique murale se trouvera sous tension en cas de panne électrique. Il y a danger de mort par électrocution !
Veillez également à ne pas trop dénuder les fi ls pour éviter de provoquer un court-circuit .
Contrôlez également les autres fi xations par vis de la barrette à bornes (pour les conducteurs de raccordement de la lampe) et resserrez-les le cas échéant.
Caractéristiques techniques
Tension de service 220 - 240 V/CA, 50/60 Hz Puissance absorbée max. 5,5 W Classe de protection I Indice de protection IP20 Emplacement de montage uniquement en intérieur, dans des locaux fermés et
secs Conditions de service Température ambiante de 0 °C à +40 °C Humidité ambiante de 10 % à 95 % d'humidité rela-
tive de l'air, sans condensation Type de LED 1 x 4 W Couleur de température 3000 K (blanc chaud) Flux lumineux 293 lm Angle de rayonnement 113° Dimensions (l x h x p) 121 x 205 x 101 mm Poids 550 g
• Placez l'applique murale sur la plaque de montage de sorte que la LED soit disposée vers le haut.
Veillez à ne pas coincer les câbles de raccordement ou la lampe elle-même.
• Revissez les deux vis sans tête qui ont été retirées au début à l'aide de la clé à six pans fournies, de manière à fi xer l'applique murale sur la plaque de montage.
• Appliquez la tension de réseau et vérifi ez le fonctionnement de l'applique murale.
Si les ampoules LED de l'applique murale ne s'allument pas, coupez de nou­veau l'alimentation électrique (dévissez le fusible et déconnectez le coupe-cir­cuit automatique, coupez le disjoncteur différentiel correspondant).
Vérifi ez ensuite le raccordement de l'applique murale. En cas de doute, demandez l'aide d'un spécialiste (p. ex. un électricien) !
Maintenance et entretien
• L'applique murale est sans maintenance. Les ampoules LED utilisées ont une durée de vie très longue et elles ne peuvent pas être remplacées.
• Avant tout nettoyage, éteignez l'applique murale ou coupez l'alimentation élec­trique. Ensuite laissez suffi samment refroidir l'applique murale.
• L'extérieur de l'applique doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pourraient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonction­nement de l'appareil.
N'appuyez pas trop fort sur le boîtier car cela risquerait de rayer l'appareil. Vous pouvez éliminer les poussières à l'aide d'un pinceau souple et propre et d'un
aspirateur.
Élimination
Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé­ment aux dispositions légales en vigueur.
Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix. com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, mi­crofi lm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifi cations techniques et de l‘équipement. © Copyright 2013 by Sygonix GmbH.
La marque de technique domestique pour toute la maison. Davantage d‘informations sur www.sygonix.com
Nr. 33031C - Version 07/13
Page 7
NL
Gebruiksaanwijzing
LED-Wandlamp „Barrea“, 1 x 4 W
Beoogd gebruik
De wandlamp dient voor verlichting binnenshuis; en mag uitsluitend in droge, geslo­ten binnenruimten worden gemonteerd en gebruikt. Het product is geschikt voor wandmontage.
Neem te allen tijde de veiligheidsaanwijzingen in acht! Elke andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van
dit product. Voorts bestaat hierbij kans op bijvoorbeeld kortsluiting, bra nd of een elek­trische schok. Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden!
Dit product voldoet aan de wettelijke, nationale en Europese eisen. Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eige­naren. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• Wandlamp
• 2 Schroeven
• Inbussleutel
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van pictogrammen, opschriften
Het bliksempictogram geeft aan, dat er gevaar voor uw gezondheid kan bestaan, bijvoorbeeld door een elektrische schok.
Dit pictogram wijst op bijzondere gevaren bij hanteren, gebruiken en bedie­nen.
Het „pijl“-pictogram wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften.
De lamp is uitsluitend geschikt voor toepassing en gebruik in droge bin-
nenruimtes, hij mag niet vochtig of nat worden.
De lamp is niet dimbaar.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen (CE) is het eigenmachtig ombou­wen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan.
• Het product is geen speelgoed, houd het uit de buurt van kinderen! U loopt de kans op een levensgevaarlijke elektrische schok.
• Gebruik het product uitsluitend onder netspanning (zie hoofdstuk „Techni­sche gegevens“). Probeer het product nooit onder een andere spanning te gebruiken, hierdoor wordt het onherstelbaar beschadigd.
Voor de installatie dient te worden voorzien in een alpolige scheidingsscha-
kelaar van de netspanning (bijv. FI-aardlekschakelaar).
• Het product is in beschermingsklasse I opgebouwd; de aardleider moet worden aangesloten.
Indien op de montageplek geen netsnoer met aardleider aanwezig is, mag
het product daar niet worden aangesloten/gebruikt. Trek in dit geval een nieuw netsnoer inclusief aardleider.
• Het product mag niet via een dimmer worden gebruikt.
• Het product is uitsluitend bedoeld voor montage en gebruik in gesloten, droge ruimtes binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden, er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik de lamp niet in ruimten of onder ongunstige omstandigheden waar­bij brandbare gassen, dampen of stoffen aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Er bestaat explosiegevaar!
• Hang of bevestig geen voorwerpen (zoals decoratiemateriaal) aan de ver­lichting, er bestaat brandgevaar!
• Let op,LED-licht:
Kijk niet in de LED-lichtstraal! Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen of zware mechanische belastingen.
• Stel - als aannemelijk is dat veilig gebruik niet langer mogelijk is - het pro­duct buiten bedrijf en borg het tegen onbedoeld gebruik. Laat een vakman vervolgens het product inspecteren.
Ga ervan uit dat veilig gebruik niet langer mogelijk is, als:
- het product zichtbare beschadigingen vertoont
- het product niet of niet langer correct werkt (snel knipperend licht, vrij-
komende rook respectievelijk brandlucht, hoorbare knetterende geluiden, verkleuringen van het product of aangrenzende oppervlakken)
- het product onder ongunstige condities werd opgeslagen
- het apparaat aan zware transportbelastingen onderhevig was
• Laat het verpakkingsmateriaal niet rondslingeren, dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In commerciële inrichtingen moeten de voorschriften ter voorkoming van ongevallen van de brancheverenigingen voor elektrotechnische installaties en bedrijfsmiddelen worden nageleefd!
• Mocht u vragen hebben die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beant­woord, neem dan contact met ons of een andere vakman op.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing!
Voorbereidingen op het monteren
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie over de juiste manier van monteren en het gebruik.
Bij schade, veroorzaakt door het niet raadplegen en opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt elk recht op waarborg/garantie! Voor ge­volgschade zijn wij niet aansprakelijk!
Bij materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun­dig gebruik of het niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet aansprakelijk! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
Let op! Uitsluitend een erkende vakman (bijv. elektricien), die vertrouwd is met
de toepasselijke voorschriften, mag het product installeren! Door ondeskundige werkzaamheden aan het elektriciteitsnet brengt u
niet alleen uw eigen veiligheid, maar ook die van anderen in gevaar! Laat het monteren aan een vakman over als u zelf daarvoor niet over de
nodige vakkennis beschikt.
Raadpleeg het hoofdstuk „Veiligheidsaanwijzingen“!
• Monteer de wandlamp uitsluitend op een stabiele ondergrond. Naargelang de on­dergrond moet u geschikte schroeven en pluggen gebruiken. Gebruik het product uitsluitend aard- en nagelvast.
• Monteer de wandlamp zodanig, dat kinderen er niet bij kunnen komen.
• De wandlamp moet in de verdeelkast met een 10/16A-zekering gezekerd worden. Daarvoor moet een aardlekschakelaar (FI) worden geschakeld.
• Monteer de wandlamp uitsluitend in spanningsvrije toestand. Daarvoor volstaat het niet de lichtschakelaar uit te schakelen!
Schakel het netsnoer op alle polen uit door de zekering van de desbetreffende groep
te verwijderen, respectievelijk door de zekeringautomaat uit te schakelen. Zorg er­voor dat deze niet door onbevoegden weer kan worden ingeschakeld, bijv. door middel van een waarschuwend opschrift. Schakel ook de bijbehorende aardlekscha­kelaar uit.
• Controleer of het netsnoer volledig spanningsvrij is, bijvoorbeeld met behulp van een geschikt meetinstrument.
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Page 8
Monteren en aansluiten
Neem de informatie in het hoofdstuk „Voorbereidingen voor de mon­tage“ in acht!
• Verwijder het montageplaatje aan de achterkant van de wandlamp. Maak hiervoor de beide stifttappen boven en onder aan de achterkant van de wandlamp los, ge­bruik de meegeleverde inbussleutel.
• Markeer door de gaten van het montageplaatje de positie voor de schroefmontage aan de wand.
• Schuif het netsnoer door de betreffende kabeldoorvoer in de montageplaat en be­vestig het montageplaatje met geschikte schroeven en eventueel pluggen aan de wand. De beide beugels van de montageplaat moeten bij het vastschroeven naar boven en onderen gericht zijn.
Let er tijdens het boren van de montagegaten respectievelijk het vastschroe­ven op, dat er geen aanwezige kabels of leidingen worden beschadigd.
• Sluit het netsnoer aan op de klemmenstroken, die zich in de behuizing van de wand­lamp bevinden (bruine draad = L/fase , blauwe draad = N/nul, groen/gele draad = PE/ randaarde, aardsymbool).
De aardleider moet worden aangesloten! Als de wandlamp ter vervanging van een reeds bestaande lamp dient en er
geen aardleider aanwezig is, dan mag u de wandlamp niet monteren. Trek eerst een nieuw netsnoer.
Als er geen randaarde is aangesloten, dan kan in geval van een defect de metalen behuizing van de wandlamp onder netspanning komen te staan. Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
Let er op, dat de snoeren niet te lang worden gestript en daardoor kortsluiting veroorzaken.
Inspecteer ook de andere schroefbevestigingen van de klemmenstrook (voor de aansluitleidingen naar de lamp) en draai deze, indien nodig, vast.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 220 - 240 V/AC, 50/60 Hz Opgenomen vermogen max. 5,5 W Veiligheidsklasse I Beschermingsgraad IP20 Montageplek uitsluitend in droge, gesloten binnenruimtes Omgevingstemperatuur 0 °C tot +40 °C Omgevingsvochtigheid 10% tot 95% relatief, niet con-
denserend LED-type 1 x 4 W Lichtkleur 3000 K (warmwit) Lichtstroom 293 lm Uitstraalhoek 113° Afmetingen (b x h x d) 121 x 205 x 101 mm Gewicht 550 g
• Plaats de wandlamp op de montageplaat, zodat de LED naar boven ligt. Zorg hierbij, dat de netleidingen of de lampen zelf niet bekneld raken.
• Draai de twee aanvankelijk losgemaakte stifttappen vast via de meegeleverde inbussleutel, zodat de lwandlamp op de montageplaat vastzit.
• Schakel de netspanning in en controleer de werking van de wandlamp.
Als de led's in de wandlamp niet oplichten, schakel dan de netspanning on­middellijk weer uit (zekering uitdraaien respectievelijk veiligheidschakelaar uitschakelen, bijbehorende zwerf-/lekstroomveiligheidschakelaar activeren).
Inspecteer vervolgens de aansluiting van de wandlamp. Raadpleeg in geval van twijfel een vakman (bijv. een elektricien)!
Onderhoud en service
• De wandlamp is voor u onderhoudsvrij. De gebruikte LED-lichtbronnen hebben een zeer lange levensduur; u kunt deze niet omwisselen.
• Schakel de wandlamp uit of koppel deze los van de voedingspanning voordat u de wandlamp gaat schoonmaken. Laat de wandlamp vervolgens voldoende afkoelen.
• Veeg de buitenkant van de wandlamp enkel schoon met behulp van een schone, zachte, droge doek. Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of che­mische oplossingen, omdat deze de behuizing kunnen aantasten (verkleuringen) of de werking kunnen beïnvloeden.
Druk niet te hard op de behuizing, er kunnen anders krassen ontstaan. U kunt stof heel eenvoudig met behulp van een schone, zachte kwast en een stofzui-
ger verwijderen.
Verwijdering
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen af.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de fi rma Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). Alle rechten, vert aling inbegrep en, vo orbehoud en. Rep roducties van welke aard dan ook, bij voorbeeld fotokopie, microverfi lming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, ver- eisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. Deze gebruiks aanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden. © Copyright 201 3 by Sygonix GmbH. V1_0713_01/AB
Het merk voor huistechniek voor het hele huis. Kijk voor meer informatie op www.sygonix.com
Nr. 33031C - Version 07/13Colofon
Loading...